Contemporary Peruvian Musical Hybrids a Thesis
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Meanings of Marimba Music in Rural Guatemala
The Meanings of Marimba Music in Rural Guatemala Sergio J. Navarrete Pellicer Ph D Thesis in Social Anthropology University College London University of London October 1999 ProQuest Number: U643819 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest U643819 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 Abstract This thesis investigates the social and ideological process of the marimba musical tradition in rural Guatemalan society. A basic assumption of the thesis is that “making music” and “talking about music” are forms of communication whose meanings arise from the social and cultural context in which they occur. From this point of view the main aim of this investigation is the analysis of the roles played by music within society and the construction of its significance as part of the social and cultural process of adaptation, continuity and change of Achi society. For instance the thesis elucidates how the dynamic of continuity and change affects the transmission of a musical tradition. The influence of the radio and its popular music on the teaching methods, music genres and styles of marimba music is part of a changing Indian society nevertheless it remains an important symbols of locality and ethnic identity. -
WORKSHOP: Around the World in 30 Instruments Educator’S Guide [email protected]
WORKSHOP: Around The World In 30 Instruments Educator’s Guide www.4shillingsshort.com [email protected] AROUND THE WORLD IN 30 INSTRUMENTS A MULTI-CULTURAL EDUCATIONAL CONCERT for ALL AGES Four Shillings Short are the husband-wife duo of Aodh Og O’Tuama, from Cork, Ireland and Christy Martin, from San Diego, California. We have been touring in the United States and Ireland since 1997. We are multi-instrumentalists and vocalists who play a variety of musical styles on over 30 instruments from around the World. Around the World in 30 Instruments is a multi-cultural educational concert presenting Traditional music from Ireland, Scotland, England, Medieval & Renaissance Europe, the Americas and India on a variety of musical instruments including hammered & mountain dulcimer, mandolin, mandola, bouzouki, Medieval and Renaissance woodwinds, recorders, tinwhistles, banjo, North Indian Sitar, Medieval Psaltery, the Andean Charango, Irish Bodhran, African Doumbek, Spoons and vocals. Our program lasts 1 to 2 hours and is tailored to fit the audience and specific music educational curriculum where appropriate. We have performed for libraries, schools & museums all around the country and have presented in individual classrooms, full school assemblies, auditoriums and community rooms as well as smaller more intimate settings. During the program we introduce each instrument, talk about its history, introduce musical concepts and follow with a demonstration in the form of a song or an instrumental piece. Our main objective is to create an opportunity to expand people’s understanding of music through direct expe- rience of traditional folk and world music. ABOUT THE MUSICIANS: Aodh Og O’Tuama grew up in a family of poets, musicians and writers. -
University of California, Los Angeles. Department of Dance Master's Theses UARC.0666
http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c8833tht No online items Finding Aid for the University of California, Los Angeles. Department of Dance Master's theses UARC.0666 Finding aid prepared by University Archives staff, 1998 June; revised by Katharine A. Lawrie; 2013 October. UCLA Library Special Collections Online finding aid last updated 2021 August 11. Room A1713, Charles E. Young Research Library Box 951575 Los Angeles, CA 90095-1575 [email protected] URL: https://www.library.ucla.edu/special-collections UARC.0666 1 Contributing Institution: UCLA Library Special Collections Title: University of California, Los Angeles. Department of Dance Master's theses Creator: University of California, Los Angeles. Department of Dance Identifier/Call Number: UARC.0666 Physical Description: 30 Linear Feet(30 cartons) Date (inclusive): 1958-1994 Abstract: Record Series 666 contains Master's theses generated within the UCLA Dance Department between 1958 and 1988. Language of Material: Materials are in English. Conditions Governing Access Open for research. All requests to access special collections materials must be made in advance using the request button located on this page. Conditions Governing Reproduction and Use Copyright of portions of this collection has been assigned to The Regents of the University of California. The UCLA University Archives can grant permission to publish for materials to which it holds the copyright. All requests for permission to publish or quote must be submitted in writing to the UCLA University Archivist. Preferred Citation [Identification of item], University of California, Los Angeles. Department of Dance Master's theses (University Archives Record Series 666). UCLA Library Special Collections, University Archives, University of California, Los Angeles. -
Redalyc.Mambo on 2: the Birth of a New Form of Dance in New York City
Centro Journal ISSN: 1538-6279 [email protected] The City University of New York Estados Unidos Hutchinson, Sydney Mambo On 2: The Birth of a New Form of Dance in New York City Centro Journal, vol. XVI, núm. 2, fall, 2004, pp. 108-137 The City University of New York New York, Estados Unidos Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=37716209 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Hutchinson(v10).qxd 3/1/05 7:27 AM Page 108 CENTRO Journal Volume7 xv1 Number 2 fall 2004 Mambo On 2: The Birth of a New Form of Dance in New York City SYDNEY HUTCHINSON ABSTRACT As Nuyorican musicians were laboring to develop the unique sounds of New York mambo and salsa, Nuyorican dancers were working just as hard to create a new form of dance. This dance, now known as “on 2” mambo, or salsa, for its relationship to the clave, is the first uniquely North American form of vernacular Latino dance on the East Coast. This paper traces the New York mambo’s develop- ment from its beginnings at the Palladium Ballroom through the salsa and hustle years and up to the present time. The current period is characterized by increasing growth, commercialization, codification, and a blending with other modern, urban dance genres such as hip-hop. [Key words: salsa, mambo, hustle, New York, Palladium, music, dance] [ 109 ] Hutchinson(v10).qxd 3/1/05 7:27 AM Page 110 While stepping on count one, two, or three may seem at first glance to be an unimportant detail, to New York dancers it makes a world of difference. -
Hello Spanish Table Wine Friends! Did You Know Next Wednesday Is
Hello Spanish Table wine friends! Did you know next Wednesday is Valentine's Day? I don't need a dozen roses, & I tend to avoid the restaurant scene altogether but a good bottle of wine and some candle light is my idea of a perfect Valentine's. If you need some romantic gift ideas so you don't come home empty handed, here's what's hot in the store for romantics: Chocolove Chilies & Cherries Dark Chocolate $3.99 Lots of people eye this colorful chocolate on our counter--now's the time to give in to temptation! 55% Cocoa content, so it's dark, but not too intense for the other flavors to come through... Ancho & chipotle chiles provide a surprise kick to the dried cherry bits for a wonderful sweet & savory combo. Plus there's a love poem wrapped inside each one. Bajofondo Tango Club CD's ($11.99 - $20.99) Want to turn your kitchen into a tango floor? I fell for Bajofondo Tango Club after hearing snippets on KEXP's Wo' Pop show & begged Sharon to get their cd's for our store. Their newest fresh off the press release, Mardulce, invites guest artists Elvis Costello & Nelly Furtado to join them for a sultry ride. Sensual chillout music that reminds me of the Gotan Project, Bajofondo is new direction tango wrapped up in fishnet stockings. Kiss & Tango: Diary of a Dancehall Seductress by Marina Palmer ($8.99 hardback) Take one bored advertising ad exec from Manhattan facing her thirtieth birthday, throw in a plane ticket to Argentina & an all-nighter on the tango floor and you've got the beginnings of a scandalous South American holiday. -
Présentation D'une Séquence – Formateurs Académiques
Présentation d’une séquence – Formateurs Académiques Formation Initiale, Académie de Versailles – août 2019 BMI - BB Titre de la séquence : “La música en la calle: ¿tradición popular o vector de cohesión social?” Programme culturel : L’art de vivre ensemble Axes : Axe 3 - Le village, le quartier, la ville (Axe 1 - Vivre entre générations / Axe 6 - La création et le rapport aux arts) Problématique : ¿En qué sentido podemos decir que la música y el baile, al manifestarse en la calle, son una afirmación de la identidad, y los vectores de la cohesión social de un pueblo ? Niveau : 2de Niveau du CECRL : A2 Nombre de séances : (½ séance d’introduction) + 4 séances + 1 séance pour l’évaluation (+ remédiation) • Objectifs culturels : -musiques et danses traditionnelles d’Espagne et d’A-L - Cuba, Argentine, Pérou (sevillana (et la feria de Séville), flamenco, tango, milonga, rumba, conga, marinera, huayno) -le réalisateur Fernando Trueba, le musicien et compositeur Bebo Valdés, l’écrivain José María Arguedas, le musicien Eliades Ochoa et le Buena Vista Social Club, le danseur de flamenco Eduardo Guerrero, la chanteuse Buika, le groupe Calle 13, le chanteur et musicien Manu Chao • Outils linguistiques : -lexicaux : le lexique lié aux danses étudiées et à la musique, quelques instruments de musique, le lexique lié à la cohésion sociale, à l’identité, au vivre ensemble, au partage, le lexique des sentiments tels que la joie, le lexique lié aux héritages, métissages, à la fusion des cultures, le lexique de la description d’images, des nationalités -
Polo+10 World – the P Olo Magazine Est. 2004 I / 2012, V Olume 1
1 o N • WORLD olume 1 2012, V / I polo+10 world – The Polo Magazine • Est. 2004 www.poloplus10.com Printed in Germany I / 2012, Volume 1 • No 1 Est. 2004 • olo Magazine P 71,50 AED 86,50 ARS 19,50 AUD 7,50 BHD 18,50 CHF 123,00 CNY 15,00 EUR 12,50 GBP 150,50 HKD 1056,00 INR 1550,00 JPY 71,00 QAR 592,50 RUB 24,50 SGD 19,50 USD 157,00 ZAR polo+10 world – The Bucherer_Polo_Plus_10_Magazin_1-2012_englisch_RZ_Bucherer_Polo_Plus_10_Magazin_1-2012_englisch_RZ 26.04.12 16:43 Seite 1 EDITORIAL POLO +10 WORLD 3 ELEGANCE | PASSION POLO+10 WORLD Since 2004, POLO+10 has been reporting on Polo, main- ly in Europe, but starting now, our international editi- on POLO+10 WORLD will be published twice yearly. Polo is an international sport, a meeting place of all the cosmopolitans and a language that is spoken throughout the world. We are pleasant ly surprised that our friendships keep expan- ding across the globe. A Carousel of profes- sional athletes and enthusiasts, horse fanatics and ball acrobats is circumventing the world. Which is why, beginning now, we are relea- sing an international edition POLO+10 WORLD twice yearly. With this decision we are stik- king to a philosophy, one that has withstood the test of time, which we hold true ourselves. Polo players never get tired of quoting, “Polo is more than a sport. Polo is a way of life.” POLO+10 has followed this philosophy from the start. As a polo magazine we have our eyes set on the enthusiasts, on the sideline as well as on the field. -
Historical Background
Historical Background Lesson 3 The Historical Influences… How They Arrived in Argentina and Where the Dances’ Popularity is Concentrated Today The Chacarera History: WHAT INFLUENCES MADE THE CHACARERA WHAT IT IS TODAY? HOW DID THESE INFLUENCES MAKE THEIR WAY INTO ARGENTINA? The Chacarera was influenced by the pantomime dances (the Gallarda, the Canario, and the Zarabanda) that were performed in the theaters of Europe (Spain and France) in the 1500s and 1600s. Later, through the Spanish colonization of the Americas, the Chacarera spread from Peru into Argentina during the 1800s (19th century). As a result, the Chacarera was also influenced by the local Indian culture (indigenous people) of the area. Today, it is enjoyed by all social classes, in both rural and urban areas. It has spread throughout the entire country except in the region of Patagonia. Popularity is concentrated in which provinces? It is especially popular in Santiago del Estero, Tucuman, Salta, Jujuy, Catamarca, La Rioja and Cordoba. These provinces are located in the Northwest, Cuyo, and Pampas regions of Argentina. There are many variations of the dance that are influenced by each of the provinces (examples: The Santiaguena, The Tucumana, The Cordobesa) *variations do not change the essence of the dance The Gato History: WHAT INFLUENCES MADE THE GATO WHAT IT IS TODAY? HOW DID THESE INFLUENCES MAKE THEIR WAY INTO ARGENTINA? The Gato was danced in many Central and South American countries including Mexico, Peru, Chile, Uruguay, and Paraguay, however, it gained tremendous popularity in Argentina. The Gato has a very similar historical background as the other playfully mischievous dances (very similar to the Chacarera). -
STATEWIDE APPRENTICESHIP PROGRAM SUPPORTS CALIFORNIA's CULTURAL TRADITIONS THROUGH 17 ARTIST TEAMS Since 1999, the Alliance Fo
STATEWIDE APPRENTICESHIP PROGRAM SUPPORTS CALIFORNIA’S CULTURAL TRADITIONS THROUGH 17 ARTIST TEAMS Since 1999, the Alliance for California Traditional Arts’ (ACTA’s) Apprenticeship Program has supported California’s cultural traditions with 348 contracts to outstanding folk and traditional artists and practitioners. Now entering its 19th cycle, ACTA’s Apprenticeship Program encourages the continuity of the state’s living cultural heritage by contracting exemplary master artists to offer intensive training and mentorship to qualified apprentices. ACTA’s Executive Director, Amy Kitchener says, “The Apprenticeship Program is at the heart of our mission, with a focus on the generational transfer of knowledge. The program not only sustains and grows traditions; it also reveals all the different ways of knowing within the many cultural communities of our state.” Master artist Snigdha Venkataramani (L) with her apprentice Anagaa Nathan (R; photo courtesy of Suri Photography). Contracts of $3,000 are made with California-based master artists to cover master artist’s fees, supplies and travel. Participants work closely with ACTA staff to develop and document the apprenticeships, culminating in opportunities to publicly share results of their work. The 2019 Apprenticeship Program cohort of 34 artists (17 pairs) reflects California’s breadth of cultural diversity and intergenerational learning, ranging from master artists in their 60s to a 15-year old apprentice, spanning from San Diego to Humboldt Counties. Thriving traditions supported through these apprenticeships reflect indigenous California cultural practices that include Yurok, Karuk, and Hupa basketry. Others celebrate traditions which have taken root in California, and originally hail from Peru, Africa, Bolivia, India, Iran, Armenia, China, Japan, Philippines, Korea, Mexico, and Vietnam. -
Casa Limon: NY Week 2017 NEW YORK
MUSIC Casa Limon: NY Week 2017 NEW YORK Sat, October 14– Fri, October 20, 2017 8:00 pm Venue Various venues, New York View map More information Full program (PDF) Credits Organized by Casa Limon with the support of Instituto Cervantes New York, Consulate General of Spain in New York, the Mediterranean Music The Casa Limón record label presents a week-long series of Institute at Berklee College of Music concerts with over 30 musicians to celebrate its 20th IMG Artists and Universal Music anniversary. Group Casa Limón is a record label and production company owned and directed by producer and composer Javier Limón. Paco de Lucía, Wynton Marsalis, Joe Lovano, Caetano Veloso, Tom Harrell, Alicia Keys, Enrique and Estrella Morente, José Mercé, Bebo Valdés, Buika, Diego El Cigala, Mariza, or Anoushka Shankar are just some of the artists that have recorded with Casa Limón. Celebrating its 20th anniversary, Casa Limón launches Casa Limón NY Week, a revolutionary initiative that, with the help of other institutions, intends to renew the current international music scene with innovative, high-quality projects. During the span of a week, a diverse pool of over 30 well-established and new talents present new artistic concepts in different locations in New York City. Theaters, underground music halls and prestigious classical music venues are the cosmopolitan hosts that encompass the first edition. Spearheaded by Casa Limón’s artists, the aim is the creation of a new musical movement. FLAMENCO LEGENDS. THE PACO DE LUCIA PROJECT Embassy of Spain – Cultural Office | 2801 16th Street, NW, Washington, D.C. -
2015 Review from the Director
2015 REVIEW From the Director I am often asked, “Where is the Center going?” Looking of our Smithsonian Capital Campaign goal of $4 million, forward to 2016, I am happy to share in the following and we plan to build on our cultural sustainability and pages several accomplishments from the past year that fundraising efforts in 2016. illustrate where we’re headed next. This year we invested in strengthening our research and At the top of my list of priorities for 2016 is strengthening outreach by publishing an astonishing 56 pieces, growing our two signatures programs, the Smithsonian Folklife our reputation for serious scholarship and expanding Festival and Smithsonian Folkways Recordings. For the our audience. We plan to expand on this work by hiring Festival, we are transitioning to a new funding model a curator with expertise in digital and emerging media and reorganizing to ensure the event enters its fiftieth and Latino culture in 2016. We also improved care for our anniversary year on a solid foundation. We embarked on collections by hiring two new staff archivists and stabilizing a search for a new director and curator of Smithsonian access to funds for our Ralph Rinzler Folklife Archives and Folkways as Daniel Sheehy prepares for retirement, Collections. We are investing in deeper public engagement and we look forward to welcoming a new leader to the by embarking on a strategic communications planning Smithsonian’s nonprofit record label this year. While 2015 project, staffing communications work, and expanding our was a year of transition for both programs, I am confident digital offerings. -
The Miseducation of Hip-Hop Dance: Authenticity, and the Commodification of Cultural Identities
The Miseducation of Hip-Hop dance: Authenticity, and the commodification of cultural identities. E. Moncell Durden., Assistant Professor of Practice University of Southern California Glorya Kaufman School of Dance Introduction Hip-hop dance has become one of the most popular forms of dance expression in the world. The explosion of hip-hop movement and culture in the 1980s provided unprecedented opportunities to inner-city youth to gain a different access to the “American” dream; some companies saw the value in using this new art form to market their products for commercial and consumer growth. This explosion also aided in an early downfall of hip-hop’s first dance form, breaking. The form would rise again a decade later with a vengeance, bringing older breakers out of retirement and pushing new generations to develop the technical acuity to extraordinary levels of artistic corporeal genius. We will begin with hip-hop’s arduous beginnings. Born and raised on the sidewalks and playgrounds of New York’s asphalt jungle, this youthful energy that became known as hip-hop emerged from aspects of cultural expressions that survived political abandonment, economic struggles, environmental turmoil and gang activity. These living conditions can be attributed to high unemployment, exceptionally organized drug distribution, corrupt police departments, a failed fire department response system, and Robert Moses’ building of the Cross-Bronx Expressway, which caused middle and upper-class residents to migrate North. The South Bronx lost 600,000 jobs and displaced more than 5,000 families. Between 1973 and 1977, and more than 30,000 fires were set in the South Bronx, which gave rise to the phrase “The Bronx is Burning.” This marginalized the black and Latino communities and left the youth feeling unrepresented, and hip-hop gave restless inner-city kids a voice.