François Ozon
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
una película de François Ozon Adrien PIERRE NINEY Anna PAULA BEER Hoffmeister ERNST STÖTZNER Magda MARIE GRUBER Kreutz JOHANN VON BÜLOW Frantz ANTON VON LUCKE Madre de Adrien CYRIELLE CLAIR Fanny ALICE DE LENCQUESAING REPARTO SINOPSIS Guion y dirección FRANÇOIS OZON Inspirado libremente en En una pequeña ciudad alemana "REMORDIMIENTO", de ERNST LUBITSCH después de la I Guerra Mundial, Con la colaboración de PHILIPPE PIAZZO Anna va cada día al cementerio a Productores ERIC y NICOLAS ALTMEYER Coproductores STEFAN ARNDT lamentar la pérdida de su novio UWE SCHOTT Frantz, que murió en una batalla Fotografía PASCAL MARTI en Francia. Un día se encuentra Dirección artística MICHEL BARTHÉLEMY Montaje LAURE GARDETTE con Adrien, un joven francés que Sonido MARTIN BOISSEAU ha ido a depositar flores en la Montaje sonido BENOÎT GARGONNE tumba de Frantz y cuya presen- Mezclas JEAN-PAUL HURIER Música original PHILIPPE ROMBI cia en un país que acaba de per- Vestuario PASCALINE CHAVANNE der la guerra enciende pasiones Maquillaje LILI RAMETTA Peluquería EQUIPO TÉCNICO FRANCK-PASCAL ALQUINET encontradas. Paises FRANCIA - ALEMANIA Duración 113’ Idiomas Alemán - Francés GUION FRANÇOIS OZON LIBREMENTE INSPIRADA EN “BROKEN LULLABY” D’ERNST LUBITSCH FOTOGRAFÍA PASCAL MARTI, AFC DECORADOS MICHEL BARTHÉLÉMY VESTUARIO PASCALINE CHAVANNE MÚSIca ORIGINAL PHILIPPE ROMBI MONTAJE LAURE GARDETTE REParTO fraNcés SARAH TEPER & LEÏLA FOURNIER REParTO ALEMÁN SIMONE BÄR SONIDO MARTIN BOISSAU BENOIT GARGONNE JEAN-PAUL HURIER ayUDANTE DE DIREccIÓN MATHIEU SCHIFFMAN SUPERVISOra DE GUION LYDIA BIGARD FOTOGrafÍA DE PLATÓ JEAN-CLAUDE MOIREAU DIREccIÓN DE PRODUccIÓN MARC GREWE AUDE CATHELIN DIREccIÓN DE POSTPRODUccIÓN PATRICIA COLOMBAT PRODUCIDA POR ÉRIC Y NICOLASA LTMAYER PRODUCIDA POR STEFAN ARNDT & UWE SCHOTT UNA COPRODUCCIÓN MANDARIN PRODUCTION X FILME CREATIVE POOL FOZ MARS FILMS FRANCE 2 CINÉMA FILMS DISTRIBUTION EN ASOCIacIÓN CON UNIVERSAL PICTURES CON LA PARTICIPacIÓN DE CANAL+ CINÉ+ FRANCE TÉLÉVISIONS WARNER BROS. ENTERTAINMENT GMBH EN ASOCIacIÓN CON MANON 6 Y CON EL APOYO DE CENTRE NATIONAL DU CINÉMA ET DE L’IMAGE ANIMÉE Y DE DEUTSCHER FILMFÖRDERFONDS FILMFÖRDERUNGSANSTALT MITTELDEUTSCHE MEDIENFÖRDERUNG VENTAS INTERNacIONALES FILMS DISTRIBUTION Una entrevista con ¿Cómo surgió la idea de hacer FRANTZ? En cierto modo, Anna no empieza el duelo por Frantz hasta que Adrien En una época obsesionada por la verdad y la transparencia, hacía tiem- regresa a Francia: ella deja un retrato suyo en la tumba y empieza a de- po que buscaba la forma de hacer una película en torno a la mentira. primirse. FRANÇOIS OZON Como alumno y admirador de Eric Rohmer, siempre me ha interesado Hasta entonces, Anna se mantuvo fuerte por los padres de Frantz, en contar y filmar mentiras. Más aún, el cine me parece el arte de la ilu- una ocasión el padre de Frantz le dice a Anna: “Gracias por habernos sión, una mentira a 24 fotogramas por segundo. apoyado, ahora nos toca a nosotros ayudarte”. Pero con la mentira y la Pensaba en esta temática cuando un amigo me habló de una obra de marcha de Adrien, es como si todo el dolor de Anna volviese a la su- Maurice Rostand escrita inmediatamente después de la I Guerra Mun- perficie, y el abandono es aún más cruel. Quizá también porque dicho dial, L’homme que j’ai tué (El hombre al que maté). Me gustó el punto abandono es más erótico con Adrien. de partida: es la historia de un joven francés que decide pedir perdón a la familia alemana del soldado al que mató, pero un malentendido le El reto para Anna es el aprendizaje y el descubrimiento del amor. impide decir la verdad. El guion de la película está construido como un “Bildungsroman”, es Indagué un poco más y me enteré de que ya había sido adaptada a decir, una novela de aprendizaje. No nos lleva a un mundo de ensoña- la gran pantalla en 1931 por Ernst Lubitsch bajo el título de BROLEN ción y de evasión, sino que sigue la educación sentimental de Anna, su LULLABY (REMORDIMIENTO). Mi primera reacción fue olvidarme del desilusión en cuanto a la realidad, a la mentira, al deseo, como si de asunto, ¿cómo iba a hacer algo después de Lubitsch? un cuento iniciático se tratara. Anna estaba destinada a casarse con Frantz; era un amor de juventud, romántico, quizá de conveniencia, que ¿Qué le hizo cambiar de opinión? probablemente jamás llegó a consumarse. Pero el impulso se rompió. De pronto, milagrosamente, llega otro príncipe encantador, mucho más Ver la película de Lubitsch me tranquilizó porque permanece muy cerca apasionado. Sigue sin ser el hombre adecuado, pero gracias a él tomará de la obra teatral y adopta el mismo punto de vista, el del joven francés. conciencia de los grandes acontecimientos en cualquier existencia (la Pero yo quería ver la historia desde el punto de vista de la joven alema- muerte, el amor, el odio, la alteridad...). na que, al igual que el espectador, no entiende por qué un francés visita la tumba de su prometido. Sin embargo, la película de Lubitsch es maravillosa, sobre todo pen- El principio de la película se concentra en Anna, a la que vemos deambu- sando en el contexto pacifista e idealista de posguerra. He mantenido lar entre la tumba de Frantz y su casa. algunas de las escenas que creó en la adaptación de la obra. Es su pelí- Me gusta mucho filmar trayectos, es una forma concreta de encarnar cula menos conocida, la única realmente dramática, y también su ma- la idea del recorrido de los personajes y de situar la película y a los yor fracaso comercial. Como siempre, la puesta en escena es admirable, personajes en un lugar geográfico. Era importante mostrar esa pequeña llena de inventiva, pero es la película de un cineasta estadounidense ciudad alemana, los recorridos desde la casa al cementerio, y luego de origen alemán que no sabe que se perfila otra guerra mundial y que hasta la Gasthaus (posada). Observar ese trayecto equivale a hacer pre- desea hacer una película optimista, reconciliadora. La I Guerra Mundial guntas acerca del personaje, a entender su camino. Al principio, Anna fue una masacre de tal calibre que muchas voces políticas y literarias, no se mueve, solo da vueltas por el pueblo. Pero luego se lanza al gran tanto francesas como alemanas, se dejaron oír en defensa de un ideal viaje que la lleva a Francia y la obliga a ir más allá de la apariencia. pacifista: “Nunca más”. Mi punto de vista, como francés que no vivió ninguna de las dos grandes guerras, sería forzosamente diferente. En FRANTZ vuelve a haber temas que ya ha tocado en otras películas. El duelo de BAJO LA ARENA, el placer de contar historias de EN LA CASA, la Adrien es un personaje complejo... educación sentimental de JOVEN Y BONITA... Pero aquí también explora Es un joven atormentado y perdido. Perdido entre el deseo, la culpabili- muchas cosas nuevas. dad, la familia. Al principio se sabe poco de él, es muy misterioso. Cuan- Es posible que, inconscientemente, aparezcan muchas de mis obsesiones. to más avanza la película, más decepciona a Anna. El trauma bélico le Pero el hecho de abordarlas en otro idioma, con otros intérpretes, en otro ha marcado con una especie de impotencia; le falta coraje y se hunde país que no sea Francia, me ha obligado a renovarme. Espero que hayan en una neurosis de la que es incapaz de salir. Su obsesión o su amor por cobrado una fuerza y una dimensión nuevas. Esta película planteaba mu- Frantz son letales, pero no desea dejarlos atrás. chos e interesantes retos. Nunca había filmado la guerra, combates, un pueblo alemán, París en blanco y negro, en idioma alemán... Uno de los planteamientos más importantes para mí era contar la his- ¿Dónde rodó la parte alemana? toria desde el punto de vista alemán, de los perdedores, de los humilla- Rodamos en el centro mismo de Alemania, a unos 200 km de Berlín, en FILMOGRAFÍA FRANÇOIS OZON dos por el tratado de Versalles, y mostrar que esa Alemania fue el caldo Quedlinburg y Wernigerode para el pueblo, y en Görlitz, en la frontera 2016 FRANTZ de cultivo de un nacionalismo naciente. OZON FRANÇOIS con Una entrevista con Polonia, para el cementerio. Son lugares de la antigua República 2014 UNA NUEVA AMIGA Democrática Alemana que apenas han cambiado y no han sido remo- 2013 JOVEN Y BONITA Ya en GOTAS DE AGUA SOBRE PIEDRAS CALIENTES, adaptada a partir de delados como las ciudades del oeste. 2012 EN LA CASA una obra de Fassbinder, se notaba su interés por Alemania. 2010 POTICHE, MUJERES AL PODER Alemania es el primer país extranjero que descubrí siendo niño y del ¿Cómo encontró a Paula Beer? MI REFUGIO que me quedó cierta fascinación, además de un interés constante por el Realicé un casting en Alemania y conocí a muchas actrices. En cuanto idioma, la historia y la cultura. Hace tiempo que tenía ganas de contar vi a Paula, aprecié en ella algo travieso y, a la vez, melancólico. A pesar 2009 RICKY la vertiente fraternal de dos pueblos europeos, la amistad que puede de tener solo 20 años realizó una interpretación muy madura. Encar- 2007 ÁNGEL unirlos, y esta película era la oportunidad perfecta. naba la inocencia de una joven y la fuerza de una mujer. Su abanico 2006 UN LEVER DE RIDEAU (Cortometraje) Hablo suficiente alemán como para mantener una conversación y diri- interpretativo es muy amplio, se mete inmediatamente en la escena y 2005 EL TIEMPO QUE QUEDA gir a los actores. Tengo buen oído para ese idioma, todo lo opuesto del es extremadamente fotogénica. inglés. Luego confié en los actores, les pedí ayuda y consejos para los 2004 5x2/CINCO VECES DOS diálogos.