Ajaw: a Linguistic Index of Culture in a Maya Hieroglyph

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ajaw: a Linguistic Index of Culture in a Maya Hieroglyph AJAW: A LINGUISTIC INDEX OF CULTURE IN A MAYA HIEROGLYPH THESIS Presented to the Graduate College of Texas State University-San Marcos in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of ARTS by Kevin J. McKinney Jr., B.S. San Marcos, TX May 2011 AJAW: A LINGUISTIC INDEX OF CULTURE IN A MAYA HIEROGLYPH Committee Members Approved: ____________________________________ Augustine Agwuele, Chair ____________________________________ F. Kent Reilly III ____________________________________ Brian Stross Approved: ________________________ J. Michael Willoughby Dean of the Graduate College COPYRIGHT By Kevin J. McKinney Jr. 2011 FAIR USE AND AUTHOR’S PERMISSION STATEMENT Fair Use This work is protected by the Copyright Laws of the United States (Public Law 94-553, section 107). Consistent with fair use as defined in the Copyright Laws, brief quotations from this material are allowed with proper acknowledgement. Use of this material for financial gain without the author‟s express written permission is not allowed. Duplication Permission As the copyright holder of this work I, Kevin J. McKinney Jr., authorize duplication of this work, in whole or in part, for educational or scholarly purposes only. ACKNOWLEDGEMENTS A lot of effort went into the completion of this thesis, and I would like to take this opportunity to thank the people who helped to bring about its speedy completion. First, I would like to thank my Committee, especially my Chair, Dr. Augustine Agwuele, whose good advice, thoughtful criticism, and patience helped me to build my engine, get my gas, and find my way to Austin. I would also like to thank my mentor, Dr. F. Kent Reilly III, his imaginative courses, engaging conversation, and boundless encouragement provided me both motivation and sheltered harbor. Last, but not least, I would like to thank Dr. Brian Stross, for an inspiring conversation over coffee. It was that conversation that allowed me to understand that my journey was both possible and rewarding. Over the course of my research I was able to open up a dialog with several other masters in this field. I would like to thank Dr. Matthew Looper, Dr. Virginia Fields, and Dr. David Freidel. Without their timely advice and assistance, this work would not be as rich or as polished as it has become. Finally, I would like to thank the friends and family that supported this reckless sojourn back into academia. Without the love and support of so many wonderful people (both emotionally and financially), I would never have gotten so far, especially Desi, who made the journey worthwhile regardless of the conclusion. Thank you. v TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGEMENTS .................................................................................................v LIST OF FIGURES .......................................................................................................... vii ABSTRACT ....................................................................................................................... ix ORTHOGRAPHY ............................................................................................................. xi 1 INTRODUCTION ...........................................................................................................1 1.1 Background ...............................................................................................................1 1.2 The Maya Hieroglyphic Writing System ...................................................................3 2 BACKGROUND ...........................................................................................................13 3 METHODOLOGY ........................................................................................................24 3.1 Ethnographic Analogy ............................................................................................24 3.2 Historical Linguistic Comparative Method ............................................................25 3.3 Linguistic Analysis of Writing Systems ...................................................................28 3.4 Iconographic Interpretation of Art .........................................................................31 4 FINDINGS AND DISCUSSION ...................................................................................33 4.1 Analysis of Ajaw ......................................................................................................33 4.2 Epigraphy ................................................................................................................35 4.3 Maya Iconography ..................................................................................................40 4.3.1 The Jester God Headband and the Trefoil .......................................................40 4.3.2 Seeds, Maize, and the Maize God: Religion and Politics ................................43 4.3.3 Caves and the Underworld ...............................................................................49 4.3.4 Sak Nik: The White Flower ..............................................................................52 5 CONCLUSION ..............................................................................................................54 5.1 The Headband Ajaw ................................................................................................54 5.2 The Affix Ajaw .........................................................................................................58 5.3 The Non-Calendrical Ajaw .....................................................................................62 5.4 The Calendrical Ajaw .............................................................................................64 5.5 Conclusion ..............................................................................................................66 6 REFERENCES CITED ..................................................................................................70 vi LIST OF FIGURES Figure Page 1.1.1. Map of Maya Cultural Area .......................................................................................1 1.1.2. Map of Mesoamerica .................................................................................................2 1.1.3. [Calendrical Ajaw] .....................................................................................................2 1.2.1. Formal Qualities of Mayan Hieroglyphs ...................................................................3 1.2.2. Comparison of Early Script Forms ............................................................................4 1.2.3. Highlighting Roots and Affixes .................................................................................5 1.2.4. Mayan Rebus .............................................................................................................6 1.2.5. Reading Order of Maya Script ...................................................................................8 1.2.6. Reading Order of a Maya Glyph Block .....................................................................9 1.2.7. Ajaw Allographs.......................................................................................................10 2.1. Map of Maya and Olmec Cultural Regions ................................................................16 2.2. Isthmian Writing .........................................................................................................19 2.3. San Bartolo Glyph Block ............................................................................................20 2.4. Early Maize Gods .......................................................................................................22 4.2.1. Deconstruction of [Calendrical Ajaw] .....................................................................36 4.2.2. Deconstruction of [Headband Ajaw] ........................................................................37 4.2.3. Deconstruction of [Affix Ajaw] ...............................................................................38 4.2.4. Deconstruction of [Non-Calendrical Ajaw] .............................................................39 4.3.1.1. Iconographic Evidence for the Jester God Headband ...........................................40 4.3.1.2. Comparison of Sculptural Ajaw Elements ............................................................42 vii 4.3.2.1. Boston Museum Plate ...........................................................................................44 4.3.2.2. Maize God as God of the Center...........................................................................45 4.3.2.3. Transition from Olmec Baby Maize God to Maya Maize God ............................47 4.3.2.4. [Non-Calendrical Ajaw] Temporal Changes .........................................................48 4.3.3.1. Comparison of Cave and Alter Iconography ........................................................50 4.3.3.2. Olmec Cave Monster Iconography .......................................................................51 4.3.4.1. The Maya Maize God and the Matawil Shell .......................................................53 5.1.1. San Bartolo Headband Ajaw Elements ....................................................................56 5.1.2. Detail of the La Mojarra Ajaw Element ...................................................................57 viii ABSTRACT AJAW: A LINGUISTIC INDEX OF CULTURE IN A MAYA HIEROGLYPH by Kevin J. McKinney Jr., B.S. Texas State University-San Marcos May 2011 SUPERVISING PROFESSOR:
Recommended publications
  • The Toltec Invasion and Chichen Itza
    Other titles of interest published by Thames & Hudson include: Breaking the Maya Code Mexico: From the Olmecs to the Aztecs Angkor and the Khmer Civilization India: A Short History The Incas The Aztecs See our websites www.thamesandhudson.com www.thamesandhudsonusa.com 7 THE POSTCLASSIC By the close of the tenth century AD the destiny of the once proud and independent Maya had, at least in northern Yucatan, fallen into the hands of grim warriors from the highlands of central Mexico, where a new order of men had replaced the supposedly more intellectual rulers of Classic times. We know a good deal about the events that led to the conquest of Yucatan by these foreigners, and the subsequent replacement of their state by a resurgent but already decadent Maya culture, for we have entered into a kind of history, albeit far more shaky than that which was recorded on the monuments of the Classic Period. The traditional annals of the peoples of Yucatan, and also of the Guatemalan highlanders, transcribed into Spanish letters early in Colonial times, apparently reach back as far as the beginning of the Postclassic era and are very important sources. But such annals should be used with much caution, whether they come to us from Bishop Landa himself, from statements made by the native nobility, or from native lawsuits and land claims. These are often confused and often self-contradictory, not least because native lineages seem to have deliberately falsified their own histories for political reasons. Our richest (and most treacherous) sources are the K’atun Prophecies of Yucatan, contained in the “Books of Chilam Balam,” which derive their name from a Maya savant said to have predicted the arrival of the Spaniards from the east.
    [Show full text]
  • Resistencia E Identidades De Mujeres Mam En Oposición a La Mina Marlin En San Miguel Ixtahuacán, Guatemala
    Resistencia e Identidades de mujeres Mam en oposición a la mina Marlin en San Miguel Ixtahuacán, Guatemala Nancy Isabella Sabas Gonzalez Universidad Nacional de Colombia Maestría en Estudios de Género, Escuela de Estudios de Género Bogotá, Colombia 2019 Resistencia e Identidades de mujeres Mam en oposición a la mina Marlin en San Miguel Ixtahuacán, Guatemala Nancy Isabella Sabas Gonzalez Tesis presentada como requisito parcial para optar al título de: Maestría en Estudios de Género Director (a): Ph.D., Astrid Ulloa Línea de Investigación: Globalización, Desigualdades Sociales y Políticas Públicas Universidad Nacional de Colombia Maestría en Estudios de Género, Escuela de Género Bogotá, Colombia 2019 La propiedad y el dinero […] son materialmente acaparaciones, desvitalizaciones de lo vivo, abstracciones de la muerte, en el sentido gaiatico de la muerte, porque se realiza matando la vida. […] Lo que la propiedad y la posesividad significan en realidad es lo contrario a lo que pretenden significar: la desposesión de la abundancia de la vida. Casilda Rodrigañez Agradecimientos En primer lugar, agradezco a mi madre, Nora González, por inspirarme para estudiar sobre las desigualdades que experimentan día a día las mujeres racializadas y empobrecidas en la sociedad. Así mismo, agradezco de manera especial a la Diócesis de San Marcos, Guatemala, por su admirable trabajo en San Miguel Ixtahuacán y por conectarme con esta comunidad para realizar esta investigación. También extiendo mi más profunda gratitud y admiración a todas las mujeres Mam que resisten a diario contra el extractivismo en sus comunidades, particularmente a Maudilia López por ofrecerme su amistad y aportar profundamente para esta tesis. Agradezco también a la Parroquia de San Miguel Ixtahuacán, por su contribución a esta investigación y por proveer un espacio para mi autocuidado y sanidad interior durante mi estadía allá.
    [Show full text]
  • The Mayan Gods: an Explanation from the Structures of Thought
    Journal of Historical Archaeology & Anthropological Sciences Review Article Open Access The Mayan gods: an explanation from the structures of thought Abstract Volume 3 Issue 1 - 2018 This article explains the existence of the Classic and Post-classic Mayan gods through Laura Ibarra García the cognitive structure through which the Maya perceived and interpreted their world. Universidad de Guadalajara, Mexico This structure is none other than that built by every member of the human species during its early ontogenesis to interact with the outer world: the structure of action. Correspondence: Laura Ibarra García, Centro Universitario When this scheme is applied to the world’s interpretation, the phenomena in it and de Ciencias Sociales, Mexico, Tel 523336404456, the world as a whole appears as manifestations of a force that lies behind or within Email [email protected] all of them and which are perceived similarly to human subjects. This scheme, which finds application in the Mayan worldview, helps to understand the personality and Received: August 30, 2017 | Published: February 09, 2018 character of figures such as the solar god, the rain god, the sky god, the jaguar god and the gods of Venus. The application of the cognitive schema as driving logic also helps to understand the Maya established relationships between some animals, such as the jaguar and the rattlesnake and the highest deities. The study is part of the pioneering work that seeks to integrate the study of cognition development throughout history to the understanding of the historical and cultural manifestations of our country, especially of the Pre-Hispanic cultures.
    [Show full text]
  • Isthmian Script: Internal Variation in Two Dated Texts
    Glyph Dwellers Report 55 July 2017 Isthmian Script: Internal Variation in Two Dated Texts Martha J. Macri Professor Emerita, Department of Native American Studies University of California, Davis The origins of the ancient Mesoamerican scripts and their interrelationships remain topics of conjecture. Our knowledge of the relative time spans of these scripts and their geographic ranges is based on our knowledge of only a fraction of the texts that once existed. In spite of this limitation, it is possible, in at least one case, to find information within the texts themselves that provides some insight into the date of origin. This note looks at differences between the Isthmian texts of La Mojarra Stela 1 and the Tuxtla Statuette, two objects with clear long count dates, in order to suggest that the origin of the script must be significantly earlier than either of these texts (for images of these texts see George Stuart's drawings in Winfield Capitaine 1988). It is generally accepted that the dates on La Mojarra Stela 1 and the Tuxtla Statuette fell close to the time of their carving. The two texts contain long count dates that are only six years apart. The long count 8.5.16.9.7 (156 CE), is the later of two long count dates on La Mojarra Stela 1, and 8.6.2.4.17 (162 CE) is on the front of the Tuxtla Statuette. Differences between them provide evidence of the existence of two script varieties, showing that the script's origin predates these two examples by decades, if not centuries.
    [Show full text]
  • An Isthmian Presence on the Pacific Piedmont of Guatemala
    Glyph Dwellers Report 65 October 2020 An Isthmian Presence on the Pacific Piedmont of Guatemala Martha J. Macri Professor Emerita, Department of Native American Studies University of California, Davis A dichotomy between Olmec and Maya art styles on the stone monuments of the Guatemalan site of Tak'alik Ab'aj was proposed a number of years ago (e.g., Graham 1979). Researchers now recognize a more nuanced division between Olmec and developing Isthmian/Maya1 traditions (Graham 1989; Mora- Marín 2005; Popenoe de Hatch, Schieber de Lavarreda, and Orrego Corzo 2011; Schieber de Lavarreda 2020; Schieber de Lavarreda and Orrego Corzo 2010). John Graham proposed the term "Early Isthmian" rather than "Olmec" to describe examples of the Preclassic texts of southern Mesoamerica (Graham 1971:134). In this paper the term "Isthmian" is restricted to the script found on the Tuxtla Statuette (Holmes 1907), La Mojarra Stela 1 (Winfield Capitaine 1988), and related texts. Internal evidence within Isthmian texts themselves, specifically variation in both sign use and sign form, suggests that the origin of the Isthmian script dates significantly earlier than the long count dates on the two earliest known examples: La Mojarra Stela 1 and the Tuxtla Statuette (Macri 2017a). Two items of stratigraphic evidence from Chiapa de Corzo, Chiapas show a presence of the script at that site, beyond the Gulf region, pushing the origin of the script even further back in time (Macri 2017b). This report considers several texts from the Guatemalan site of Tak'alik Ab'aj, specifically two monuments, that have long count dates only slightly earlier those on La Mojarra Stela 1 and the Tuxtla Statuette, to suggest an even broader geographic and temporal range for the Isthmian script tradition.
    [Show full text]
  • Who Were the Maya? by Robert Sharer
    Who Were the Maya? BY ROBERT SHARER he ancient maya created one of the Belize, Honduras, and El Salvador until the Spanish Conquest. world’s most brilliant and successful The brutal subjugation of the Maya people by the Spanish ca. 1470 CE civilizations. But 500 years ago, after the extinguished a series of independent Maya states with roots The Kaqchikel Maya establish a new Spaniards “discovered” the Maya, many as far back as 1000 BCE. Over the following 2,500 years scores highland kingdom with a capital at Iximche. could not believe that Native Americans of Maya polities rose and fell, some larger and more powerful had developed cities, writing, art, and than others. Most of these kingdoms existed for hundreds of ca. 1185–1204 CE otherT hallmarks of civilization. Consequently, 16th century years; a few endured for a thousand years or more. K’atun 8 Ajaw Europeans readily accepted the myth that the Maya and other To understand and follow this long development, Maya Founding of the city of Mayapan. indigenous civilizations were transplanted to the Americas by civilization is divided into three periods: the Preclassic, the “lost” Old World migrations before 1492. Of course archaeol- Classic, and the Postclassic. The Preclassic includes the ori- ogy has found no evidence to suggest that Old World intru- gins and apogee of the first Maya kingdoms from about 1000 sions brought civilization to the Maya or to any other Pre- BCE to 250 CE. The Early Preclassic (ca. 2000–1000 BCE) Columbian society. In fact, the evidence clearly shows that pre-dates the rise of the first kingdoms, so the span that civilization evolved in the Americas due to the efforts of the began by ca.
    [Show full text]
  • The Cult of the Book. What Precolumbian Writing Contributes to Philology
    10.3726/78000_29 The Cult of the Book. What Precolumbian Writing Contributes to Philology Markus Eberl Vanderbilt University, Nashville Abstract Precolumbian people developed writing independently from the Old World. In Mesoamerica, writing existed among the Olmecs, the Zapotecs, the Maya, the Mixtecs, the Aztecs, on the Isthmus of Tehuantepec, and at Teotihuacan. In South America, the knotted strings or khipus were used. Since their decipherment is still ongoing, Precolumbian writing systems have often been studied only from an epigraphic perspective and in isolation. I argue that they hold considerable interest for philology because they complement the latter’s focus on Western writing. I outline the eight best-known Precolumbian writing systems and de- scribe their diversity in form, style, and content. These writing systems conceptualize writing and written communication in different ways and contribute new perspectives to the study of ancient texts and languages. Keywords Precolumbian writing, decipherment, defining writing, authoritative discourses, canon Introduction Written historical sources form the basis for philology. Traditionally these come from the Western world, especially ancient Greece and Rome. Few classically trained scholars are aware of the ancient writing systems in the Americas and the recent advances in deciphering them. In Mesoamerica – the area of south-central Mexico and western Central America – various societies had writing (Figure 1). This included the Olmecs, the Zapotecs, the people of the Isthmus of Tehuantepec, the Maya, Teotihuacan, Mix- tecs, and the Aztecs. In South America, the Inka used knotted strings or khipus (Figure 2). At least eight writing systems are attested. They differ in language, formal structure, and content.
    [Show full text]
  • Wayeb Notes No. 37
    f No. 37, 2011 WAYEB NOTES ISSN 1379-8286 A LOOK AT THE ENIGMATIC "GI TITLE" ASSOCIATED WITH THE MAYA WOMEN Boguchwała Tuszyńska Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland Many different titles used by the ancient Maya kings and nobles still remain poorly understood. Even if epigraphers are able to transliterate and transcribe some of them, their exact meaning and significance is not clear to us. It seems still more complicated in the case of titles that have not been fully deciphered, though at times it is possible to establish for what reason a specific title was held by a specific person. Such is the case with the so-called “vase title” (Proskouriakoff 1961). Even without an exact reading we know that this title was associated with Goddess O and was used by the Maya to designate married women, able to give birth (Colas 2004: xxiii). In the case of Maya women we have another enigmatic “godly title” found only in a few Classic period texts, known as the “GI title”. The title consists of three signs: 1) the undeciphered sign T217d, 2) the logogram T4 NAH and 3) the glyph representing the head of GI. The title is found in a few Early Classic texts (Boot 2001, Stuart 2005: 121) and Linda Schele considered it one of the name phrases of GI (Schele 1994). There are some glyphic variations of the title (Figure 1). The “hand” sign and the glyph NAH are sometimes accompanied only by the so-called “dotted” ajaw. In another example the “hand” sign and the logogram NAH are accompanied by the ajaw sign and the head of GI, and finally we have the “hand” sign attached to the logogram NAH and the head of GI.
    [Show full text]
  • Translation of the “Caractors” Document
    TRANSLATION OF THE “CARACTORS” DOCUMENT Mormon’s Chronological Summary of the Period from the 19th Regnal Year of the Reign of MosiahI to the Coming of the Limhites and Mormon’s Synopsis of the Book of Mormon Prophetic Calendar Translation and Commentary by Jerry D. Grover, Jr. PE, PG 1 Introduction When I completed publication of my last book, Geology of the Book of Mormon, I started on another research project to identify what exactly was meant by the word “ziff”, one of those undefined, untranslated words that are found in the Book of Mormon. Because of the context where ziff is found in the Book of Mormon, it is suspected to be some sort of metal. As part of my inquiry, I also looked at the metallurgy of the golden plates, as some have suggested that perhaps they consisted of ziff. While I was looking at various characteristics of the plates, and specifically at the nature of the engravings, I ran across the “Caractors” document, which in my youth many called the “Anthon transcript”. I recalled seeing the document, in my younger days, but had not really given it much thought. As I was evaluating the document to determine the character density (number of characters per square inch), I noticed something that I had really not noticed before—the bar-and-dot Mesoamerican number 9. As an engineer, I have always liked to fiddle around with numbers, so I thought to myself that it might be interesting to see if there were any other numbers there, and that perhaps by so doing I could identify a date, which would be helpful to perhaps place the document in some sort of chronological context.
    [Show full text]
  • Photographic Documentation of Monuments with Epi-Olmec Script/Imagery
    FAMSI © 2006: Jorge Pérez de Lara and John Justeson Photographic Documentation of Monuments with Epi-Olmec Script/Imagery Research Year : 2005 Culture : epi-Olmec Chronology : Pre-Classic Location : Xalapa Anthropology Museum, National Museum of Anthropology - Mexico City, Tres Zapotes Site Museum Sites : Xalapa, Tres Zapotes, Cerro de las Mesas, El Mesón Table of Contents Introduction Background Working Universe Technique Known epi-Olmec Texts A sketch of prior documentation of epi-Olmec texts The Tuxtla Statuette Cerro de las Mesas Stela 5, 6, 8, 15 The Chapultepec Stone Tres Zapotes Stela C Chiapa de Corzo The O’Boyle "mask" The La Mojarra Stela The Teotihuacan-style Mask The "Alvarado Stela" Some epi-Olmec Monuments that do not bear text Our Work The La Mojarra Stela Tres Zapotes Stela C Monuments of or relating to Cerro de las Mesas The Alvarado Stela Epi-Olmec monuments from El Mesón Acknowledgements List of Photographs Sources Cited Introduction This photographic documentation project provides photographic documentation of monuments in Mexican museums belonging to the so-called epi-Olmec tradition. The main purpose of this report is to disseminate a set of photographs that constitute part of the primary documentation of epi-Olmec monuments, with particular emphasis on those bearing epi-Olmec texts, and of a few monuments from a tradition that we suspect replaced it at Cerro de las Mesas. It does not include objects that are well-published elsewhere, nor does it include two objects to which we have been unable to gain access to. Its first aim is to marry a trustworthy photographic record and the web presence of FAMSI for the purpose of making widely available a large percentage of the corpus of monuments belonging to this cultural tradition.
    [Show full text]
  • Olmecs: Where the Sidewalk Begins by Jeffrey Benson Western Oregon University
    Olmecs: Where the Sidewalk Begins By Jeffrey Benson Western Oregon University An In Depth Look at the Olmec Controversy Mother Culture or Sister Culture 1 The discovery of the Olmecs has caused archeologists, scientists, historians and scholars from various fields to reevaluate the research of the Olmecs on account of the highly discussed and argued areas of debate that surround the people known as the Olmecs. Given that the Olmecs have only been studied in a more thorough manner for only about a half a century, today we have been able to study this group with more overall gathered information of Mesoamerica and we have been able to take a more technological approach to studying the Olmecs. The studies of the Olmecs reveals much information about who these people were, what kind of a civilization they had, but more importantly the studies reveal a linkage between the Olmecs as a mother culture to later established civilizations including the Mayas, Teotihuacan and other various city- states of Mesoamerica. The data collected links the Olmecs to other cultures in several areas such as writing, pottery and art. With this new found data two main theories have evolved. The first is that the Olmecs were the mother culture. This theory states that writing, the calendar and types of art originated under Olmec rule and later were spread to future generational tribes of Mesoamerica. The second main theory proposes that the Olmecs were one of many contemporary cultures all which acted sister cultures. The thought is that it was not the Olmecs who were the first to introduce writing or the calendar to Mesoamerica but that various indigenous surrounding tribes influenced and helped establish forms of writing, a calendar system and common types of art.
    [Show full text]
  • La Mojarra Chronicle Combined: Compiled April 9, 2011, Revised Beginning April 26, 2011
    La Mojarra Chronicle Combined: compiled April 9, 2011, revised beginning April 26, 2011 The La Mojarra Chronicle: an Illustrated Account of an Archaeological Investigation in Veracruz, Mexico By Richard A. Diehl Dedicated to the memories of Matthew W. and Marion Stirling and the National Geographic Society and the belief that archaeological information should be shared with the public, not kept as the preserve of a privileged few. Chapter One. Introduction In 1983 archaeologists from the Museum of Anthropology in Xalapa, Veracruz, Mexico, recovered a large stone shaft from the river bed at La Mojarra in southern Veracruz Mexico. Known today as La Mojarra Stela 1, the monument’s face features a striking human figure and a very long hieroglyphic text in an unknown script. Dates expressed in ancient Mesoamerica’s Long Count calendric system included in the text place its carving in the 2 nd century of our era, what archaeologists call the Terminal Formative period. However, the language of the text and its decipherment remain contentious issues even today. In 1995 I led a joint University of Alabama-University of Veracruz archaeological project at La Mojarra with the financial support of the National Geographic Society and both universities. Our goals were to learn about the site and above all to discover additional monuments with texts in what is now called the Isthmian or Epi-Olmec Script. This web page relates the history and results of that project, its successes and high points as well as its failures and disappointments. I hope to give the reader insights into what we did as well as why and how we did it.
    [Show full text]