Guide to the City Corso Vittorio Emanuele and Corso Garibaldi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guide to the City Corso Vittorio Emanuele and Corso Garibaldi HOW AND WHERE HOW and to some of the most beautiful towns of its province its of towns beautiful most the of some to and Tourist map and guide to the city the to guide and map Tourist Corso Vittorio PORDENONE Emanuele and Corso Garibaldi TO THE DISCOVERY OF THE TWO AVENUES AND OF THEIR PALACES Corso Vittorio Emanuele II, the south to north, parallel to the small old Pordenone. Along the avenue, ancient Contrada Maggiore, starts resurgence waterways that supply you will see several buildings of from the ancient Town Hall and its the close Noncello river. Here, the considerable artistic and architec- course is irregular as it was made first buildings of the town were tural interest: in an empirical way by its first in- built around 1000 A.D., and they habitants following the traditional were partly rebuilt after the fires common route of the area, from that destroyed many houses of the AUSTRIA AUSTRIA Tour to the discovery of the two avenues and of their palaces Arta Terme Tarvisio A23 and cornices of moulded stone. Tolmezzo The Gothic arcade has two arches, Gemona a central column with capital and del Friuli SLOVENIA Dolomiti Friulane Europa pillars on both sides. On two or- ders, the decoration with mock San Daniele Cividale Piancavallo del Friuli del Friuli Regione Spilimbergo Friuli Venezia Giulia damask tapestry is characterised UDINE SLOVENIA Palù di Livenza by great chromatism. On the pan- PORDENONE Italia els of columns on the sides three Palmanova GORIZIA A28 friezes act as a string-course with A4 TREVISO Aeroporto FVG A4 Ronchi dei Legionari masks, dolphins, mermaids, tri- Aquileia Palazzo Ricchieri tons and hippogriffs. At the centre, VENEZIA at n. 51 (14th cent.) knotted to the nail by a ribbon, the Casa Vianello SLOVENIA Lignano Grado TRIESTE It houses the Art Museum and is Gregoris coat of arms with the ini- also called Palazzo dei Capitani Sabbiadoro situated next to the Town Hall and tials of Francesco stands out. (15th cent.) (Palazzo Varmo - - Aquileia - - Dolomiti Friulane - - Cividale del Friuli - - Palù di Livenza - to St. Mark’s Co-Cathedral. On Pomo) - at n. 45 O the first and on the second floor, IO I M The palace is on three floors, plus M N ON U O UN ONIO MU NIO M M N IM D M N O UN I D R I D IM D R I T IA R I R T A T A T IA A L A L A L • A L • P P • P • • • P • W W • W W L L L L O O A O A A O A I I I R R I R R D D L L D L D L D D N N D N D N O O H O H H O in the south-eastern side rooms H the garret, with a three-arched E M E M E M R R E M E I E R E R IT T N I I E A IN A I TA IN T N G O G O G O A I E • IM E • IM E • M G O PATR PATR PATRI E • PATRIM United Nations Archaeological Area and United Nations The Dolomites United Nations Longobards in Italy. United Nations Prehistoric Pile dwellings quite large fragments of Gothic portico. The size of the left arch, Educational, Scientific and the Patriarchal Basilica of Aquileia Educational, Scientific and inscribed on the World Educational, Scientific and Places of the power (568-774 A.D.) Educational, Scientific and around the Alps Cultural Organization inscribed on the World Cultural Organization Heritage List in 2009 Cultural Organization inscribed on the World Cultural Organization inscribed on the World Heritage List in 1998 Heritage List in 2011 Heritage List in 2011 wall paintings were found, which wider than the others, causes to made up several decorative cycles, believe that the building is the where representations of allego- result of the joining of two dwell- HOW TO GET THERE ries or battle and duel scenes pre- ing units. The neat architectural BY CAR BY PLANE BY TRAIN vail. It is believed that the building structure of today’s façade, lev- Motorways Regional Airport of Trieste www.trenitalia.it originally consisted of the right elled and marmorino finished in A4 Torino - Trieste 40 km from Trieste and Udine Call Centre 89.20.21 portion only that, isolated, formed the eighteenth century, hid under- A23 Palmanova - Udine - Tarvisio 15 km from Gorizia A28 Portogruaro - Conegliano 80 km from Pordenone a square based squat tower. From Palazzo Gregoris - at n. 44 (17th cent.) lying fresco decorations that could www.aeroporto.fvg.it it, the building was enlarged both Some fresco pieces and the remains be dated back to the fifteenth cen- horizontally and vertically, with of a window testify the fourteenth- tury. It is difficult to explain the Design and Creation: Five Zone Udine _ Cartography:Tarabocchia _ Printing: Ellerani - San Vito al Tagliamento _ Texts by Infopoint Pordenone Translation by: D’Agostini Organizzazione Dipartimento linguistico Dagoservice _ Photographs: Archivio Turismo FVG, Archivio Comune di Pordenone, Archivio Comune di Valvasone, E. e S. Ciol, two main floors over the ground century origin of the original build- many coats of arms on the façade, E. Fabris, C. genuzio G. Pignat, D. Rommel, A. Romor, E. Tubaro. floor, as well as the attic that still ing. Today’s palace is a wonderful originally at least seven consider- extends over the whole palace. example of Venetian architecture on ing the traces and the proportions. TOURIST INFORMATION dry land. Balconies, large windows, arches and mascarons characterize Fourteenth-century Palace - at n. 25 AGENZIA TURISMOFVG the façade, which features the large The building consists of two bod- Villa Chiozza - 33052 Cervignano del Friuli stone coat of arms of the family, with ies: the typical fourteenth-century tel +39 0431 387111 / fax +39 0431 387199 USEFUL NUMBERS USEFUL NUMBERS USEFUL NUMBERS an underlying dedication cartouche. Gothic construction on the left was [email protected] Azienda Ospedaliera Auditorium Provinciale Concordia Carabinieri Informagiovani Diocesan Museum of Sacred Art PARCO - “A. Pizzinato” Modern Local Police RadioTaxi Service Science Centre Along the alley under the palace incorporated into the seventeenth- Santa Maria degli Angeli - Hospital via Interna, 1 Flying Squad: 112 piazzetta San Marco via Revedole, 1 and Contemporary Art Gallery via Oderzo, 9 / tel +39 0434 392811 tel +39 0434 368020 Immaginario Scientifico (Vicolo delle Mura) from the avenue century structure that raised the via Montereale, 24 tel +39 0434 231366 via del Carabiniere, 2 tel +39 0434 392533 tel +39 0434 524340 viale Dante, 33 via Vittorio Veneto, 31 you will reach the remains of the old whole building to the current three INFOPOINT TURISMOFVG di Pordenone tel +39 0434 399111 tel +39 0434 360131-2 tel +39 0434 523780 - 392941 Main Post Office “Giuseppe Verdi” Municipal Theatre Località Torre city walls, reduced to stumps by the floors, in addition to the garret. piazza XX Settembre, 11/B - 33170 Pordenone Library Municipal Museum of Art Archaeological Museum of Western www.artemodernapordenone.it via Santa Caterina, 8/10 viale Martelli, 2 tel +39 040 224424 French authorities among Napo- The arches of the underlying porti- tel +39 0434 520381 / fax +39 0434 241608 First aid: 118 piazza XX Settembre Ente Autonomo Fiera - Fair corso Vittorio Emanuele II, 51 Friuli, Castle of Torre di Pordenone tel +39 0434 222111 tel +39 0434 247624 www.immaginarioscientifico.it leon’s suite. In 1499 they had con- co, too, were made in two different tel +39 0434 392970 viale Treviso, 1 tel +39 0434 392935 via Vittorio Veneto, 19 PARCO 2 - Exhibition venues Call center 899 5000 55 [email protected] Il pass per scoprire il Palazzo Gregoris - Bassani tributed to saving the city from the moments. The older portion was Azienda Trasporti Automobilistici tel +39 0434 232111 tel +39 0434 541412 / fax +39 0434 541433 via Bertossi, 9 / tel +39 0434 392916 Taxi URP Customer Relations Office at n. 46 (18th cent.) Turkish invasions. The alley leads originally finished with mock fres- Provinciali (A.T.A.P.) - Public Transport Pordenone Town Hall Municipal Natural History Museum piazza XX Settembre Pordenone Police headquarters Province of Pordenone INFOPOINT TURISMOFVG di Piancavallo The façade is divided into three to the present public gardens, near coed bricks: the two windows were via Collalto, 1 - 33081 Piancavallo-Aviano (Pn) via Oberdan, 82 at the railway station Corso Vittorio Emanuele II, 64 GSM - Gestione Servizi Mobilità Silvia Zenari Sports Arena Municipal Swimming Pool tel +39 0434 520240 via Fontane largo San Giorgio, 12 floors with two rows of windows the disappeared “Porta dei Cappuc- edged with simple geometric poly- tel +39 0434 655191 / fax +39 0434 655354 tel +39 0434 224444 tel +39 0434 392111 tel +39 0434 209098 via della Motta, 16 via Fratelli Rosselli, 3 viale Treviso, 12 viale Mazzini, 82 (railway station) tel +39 0434 238111 tel +39 0434 231278 and an added garret, windowsills cini” (Gate of the Capuchin Friars). chromies: it would look of Roman- [email protected] Free toll number 800 101040 tel +39 0434 392950 tel +39 0434 361332 tel +39 0434 572384 tel +39 0434 521460 fax +39 0434 23877 (Seasonal opening from December to March and from June to September) Tour to the discovery of the two avenues and of their palaces esque style. By looking carefully, arch. The façades are charac- one can see that the upper parts terised by four rows of windows have been re-made: the round made rectangular, but in the left arch may have concealed the typi- one the original bending can be Pordenone: guide to the city cal Gothic polylobe-arched window.
Recommended publications
  • 3 a Martyr of Painting
    The social lives of paintings in Sixteenth-Century Venice Kessel, E.J.M. van Citation Kessel, E. J. M. van. (2011, December 1). The social lives of paintings in Sixteenth-Century Venice. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/18182 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral License: thesis in the Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/18182 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). 3 A Martyr of Painting Irene di Spilimbergo, Titian, and Venetian Portraiture between Life and Death Pygmalion’s love for the figure of ivory, which was made by his own hands, gives us an example of those people who try to circumvent the forces of nature, never willing to en- joy that sweet and soft love that regularly occurs between man and woman. While we are naturally always inclined to love, those people give themselves over to love things that are hardly fruitful, only for their own pleasure, such as Paintings, Sculptures, medals, or similar things. And they love them so dearly that those same things manage to satisfy their desires, as if their desire had been satisfied by real Love that has to be between man and woman.1 Giuseppe Orologi, comment on Ovid’s Metamorphoses (1578) As Giuseppe Orologi, a writer with connections to Titian, makes clear in his commentary on Ovid’s story of the sculptor Pygmalion, some people of his 1 ‘L’amore di Pigmaleone, alla figura di Avorio fatta da le sue mani, ci da essempio
    [Show full text]
  • La Rivincita Del Colore Sulla Linea Disegni Veneti Dall'ashmolean Museum E Dagli Uffizi
    La rivincita del Colore sulla Linea Disegni veneti dall'Ashmolean Museum e dagli Uffizi Firenze, Gallerie degli Uffizi Gabinetto dei Disegni e delle Stampe, Sala Edoardo Detti e Sala del Camino 25 ottobre 2016 - 15 gennaio 2017 Lista delle opere esposte: 1. Giovanni Bellini (attivo dal 1459 ca. - Venezia, 1516) Compianto su Cristo morto Pigmento steso a pennello, tracce di incisioni di contorno, tavola di pioppo preparata a gesso Firenze, Gallerie degli Uffizi, Galleria delle Statue e delle Pitture, inv. 1890, n. 943 2. Giovanni Bellini, ambito Ritratto d'uomo, 1515-1520 ca. Carboncino, gessetto bianco, carta cerulea sbiadita Firenze, Gallerie degli Uffizi, Gabinetto dei Disegni e delle Stampe, inv. 688 E 3. Vittore Carpaccio (Venezia, 1460/ 1466 ca. - 1525/ 1526 ca.) Testa di donna per l''Apoteosi di sant'Orsola' (Venezia, Gallerie dell’Accademia), 1490-1500 Pietra nera, pennello e inchiostro diluito, biacca (carbonato basico di piombo), carta cerulea Oxford, Ashmolean Museum, WA 1977.17 recto 4. Vittore Carpaccio (Venezia, 1460/ 1466 ca. - 1525/ 1526 ca.) Il trionfo di san Giorgio, 1500-1504 Pietra rossa, penna e inchiostro su due fogli di carta uniti tra loro Firenze, Gallerie degli Uffizi, Gabinetto dei Disegni e delle Stampe, inv. 1287 E recto 5. Giulio Campagnola (Padova, 1482 ca. - Venezia, dopo il 1517) Paesaggio campestre con case e un fiume Penna e inchiostro Firenze, Gallerie degli Uffizi, Gabinetto dei Disegni e delle Stampe, inv. 463 P 6. Tiziano Vecellio, attribuito (Pieve di Cadore, 1485/ 1490 ca. - Venezia, 1576) San Girolamo in un paesaggio con la laguna sullo sfondo Penna e inchiostro Firenze, Gallerie degli Uffizi, Gabinetto dei Disegni e delle Stampe, inv.
    [Show full text]
  • Introduction: Castles
    Introduction: Castles Between the 9th and 10th centuries, the new invasions that were threatening Europe, led the powerful feudal lords to build castles and fortresses on inaccessible heights, at the borders of their territories, along the main roads and ri- vers’ fords, or above narrow valleys or near bridges. The defense of property and of the rural populations from ma- rauding invaders, however, was not the only need during those times: the widespread banditry, the local guerrillas between towns and villages that were disputing territori- es and powers, and the general political crisis, that inve- sted the unguided Italian kingdom, have forced people to seek safety and security near the forts. Fortified villages, that could accommodate many families, were therefore built around castles. Those people were offered shelter in exchange of labor in the owner’s lands. Castles eventually were turned into fortified villages, with the lord’s residen- ce, the peasants homes and all the necessary to the community life. When the many threats gradually ceased, castles were built in less endangered places to bear witness to the authority of the local lords who wanted to brand the territory with their power, which was represented by the security offered by the fortress and garrisons. Over the centuries, the castles have combined several functions: territory’s fortress and garrison against invaders and internal uprisings ; warehouse to gather and protect the crops; the place where the feudal lord administered justice and where horsemen and troops lived. They were utilised, finally, as the lord’s and his family residence, apartments, which were gradually enriched, both to live with more ease, and to make a good impression with friends and distinguished guests who often stayed there.
    [Show full text]
  • The Provinces of Friuli Venezia Giulia
    Spring/Summer 2005 Dante Alighieri Society, Michigan Chapter Message from the President Ecco il vero volto di Dante: non aveva il naso aquilino Two thousand and four was a successful Firenze, 7 marzo 2005 - Dante Alighieri aveva il naso lungo ma non aquilino. Lo year for our Society. In addition to the rivela il più antico volto del Sommo Poeta finora documentato, di cui è stato com- cultural events, we introduced activities pletato da poco il restauro a Firenze. L'intervento sul più antico ritratto dell'autore with new formats to respond to changing della «Divina Commedia», che non doveva essere un bell'uomo, rivela anche la interests. Let us know how you liked carnagione scura e smentisce l'iconografia che si è andata affermando nei secoli, them as we need your input in planning soprattutto le immagini imposte dal Rinascimento, che lo volevano col naso aqui- successful activities. Please remember lino. È il critico d'arte Arturo Carlo Quintavalle - con un articolo sul «Corriere also that our Society offers many della Sera» - ad anticipare gli esiti di un importante restauro che sarà inaugurato volunteer opportunities in all of our fra breve nel capoluogo toscano. Il restauro affidato a Daniela Dini è stato possi- committees and that by participating you bile grazie all'impegno generoso di un privato, Umberto Montano, in accordo con will get to know other members who le soprintendenze, che ha investito 400 mila euro. L'affresco con l'immagine di share your passion for the Italian lan- Dante, risalente intorno al 1375, si trova nell'antica sede dell'Arte dei Giudici e guage and culture.
    [Show full text]
  • Raffigurante L'arcangelo Michele Tra I Ss. Valeriano E Giovanni Battista, La
    SACCHIS, Giovanni Antonio de’, detto il Pordenone SACCHIS (de Corticellis, Regillo), Giovanni Antonio de’, detto il Pordenone – Nacque verosimilmente a Pordenone verso il 1483-84, figlio del mastro murario Angelo da Brescia (o da Corticelle, donde il de Corticellis che lo designa in alcuni documenti). Nel primo documento noto, del 19-21 maggio 1504, Giovanni Antonio è già indicato come pittore e risulta associato a un collega di origine tedesca, Bartolomeo da Colonia: fatto non strano in una città imperiale quale Pordenone. La cultura figurativa settentrionale è del resto assai ben attestata nel Friuli di primo Rinascimento. A conferma della propria emancipazione, il successivo 16 ottobre il Pordenone sottoscrisse i patti dotali con Anastasia, figlia del maestro Stefano di Giamosa. La prima opera pittorica di cui possediamo la data è il trittico ad affresco della parrocchiale di Valeriano, raffigurante l’Arcangelo Michele tra i ss. Valeriano e Giovanni Battista, la cui iscrizione (oggi pressoché illeggibile ma riportata da Venturi, 1908, pp. 457 s.) suona: «Miser Durigo de / Lasin a fato far questo / S. Michiel per sua devotione / MDCCC: VI. Adì 6 / Zuane Antonio de Sacchis / abitante in Spilimbergo». Il 15 gennaio 1507 il Pordenone fu testimone, in Cordovado, alla consegna della dote al pittore spilimberghese Michele Stella (Pecoraro, 2007, pp. 104, 168 s.). L’informazione della residenza di Giovanni Antonio a Spilimbergo è confermata da un documento del 19 ottobre 1507 che elenca il pittore tra i periti incaricati del collaudo di una perduta pala di Gianfrancesco da Tolmezzo per Castel d’Aviano (Goi, 1991, p. 45, e le precisazioni di Furlan - Francescutti, 2015, p.
    [Show full text]
  • “Forza, Terribilità E Rilievo” Il Pordenone a Piacenza E Dintorni
    “Forza, terribilità e rilievo” Il Pordenone a Piacenza e dintorni In collaborazione con Convegno Internazionale di Studi a cura di Giovanna Paolozzi Strozzi Anna Còccioli Mastroviti UFFICIO BENI CULTURALI Diocesi di Piacenza - Bobbio Antonella Gigli COMUNE DI CORTEMAGGIORE “Forza, terribilità e rilievo” Piacenza, 23-24 maggio 2019 ORDINE DEGLI ARCHITETTI Palazzo Farnese della provincia di Piacenza Il Pordenone a Piacenza e dintorni Anticamera dell’Appartamento Stuccato GIOVEDÌ 23 MAGGIO 2019 ore 12.30 ore 17.30 Marco TANZI, Università di Lecce Discussione Coffee break Giovanni Antonio da Pordenone: come un sisma nella ore 10.00 Indirizzi di saluto Bassa avv. Patrizia Barbieri, Sindaco di Piacenza ore 13.00-14.30 ore 17.45 dott. Gabriele Girometta, Sindaco di Cortemaggiore Light lunch I “dintorni” Susanna PIGHI, Conservatore di Kronos Museo del- dott. Alessandro Ciriani, Sindaco di Pordenone Presiede Costanza Barbieri la Cattedrale Piacenza dott. Gianluca Galimberti, Sindaco di Cremona ore 15.00 Il Pordenone a Piacenza e Cortemaggiore: le copie I committenti piacentini Filippo PIAZZA, Soprintendenza ABAP per le pro- Dott. Massimo Toscani Presiede Marco Tanzi vince di Mantova, Cremona, Lodi ore 11.30 Presidente Fondazione di Piacenza e Vigevano “Acquistò in quella città nome e fama grandissima”: Discussione e conclusioni Dott.ssa Giovanna Paolozzi Strozzi Maurizio GARIBOLDI, ricercatore indipendente, Piacenza il Pordenone e Mantova Soprintendente Archeologia Belle Arti e Paesaggio Barnaba Dal Pozzo per le province di Parma e Piacenza Carolyn SMYTH, Cabot University in Rome Anna RIVA, Archivio di Stato Piacenza Pordenone in Cremona. Expression through Fracture VENERDÌ 24 MAGGIO ore 10.30 Francesco Paveri Fontana, Pier Antonio Rollieri e i in a Time of Crisis Introduzione ai lavori “fabriceri” di Santa Maria di Campagna ore 14.30 Caterina Furlan, Università di Udine Simone FATUZZO, Università di Padova Piacenza, Piazza Cittadella 29, partenza da Palazzo Il Pordenone a Piacenza e dintorni.
    [Show full text]
  • ALPARC's Working Group “Environmental Performance
    ALPARC’s working group “Environmental performance evaluation and ecological balance” The working group and the reasons for its establishment Claudio La Ragione - Direttore del Parco delle Orobie Valtellinesi WORKSHOP “Indicators of management effectiveness” 16-18th of March 2011 Entlebuch - Switzerland The origins of the working group The working group was born in Bled, in the year 2008, during ALPARC assembly was proposed by parks Prealpi Giulie, Dolomiti Friulane and Orobie Valtellinesi Three alpine italians parks have felt the need to an instrument to assess the value of ecosystem services of the mountain Probably the need for such assessment tool is greater in those regions that have both plain and mountain areas, with imbalances between the supply of ecosystem services (from mountains to the plains) and the poor returns on financial flows to areas providing services PARCO NATURALE REGIONALE DELLE DOLOMITI FRIULANE The Park is located in the mountainous area overlooking the upper Friuli-Veneto plain. Protected area extends from the Province of Pordenone to the Province of Udine and embraces Valcellina, the upper Tagliamento River valley and the territories converging towards Val Tramontina The Forra del Cellina Ravine Regional Wildlife Reserve - the spectacular gorge that the Torrente Cellina Stream carves into the layers of limestone between Barcis, Andreis and Montereale Valcellina before reaching the upper Friuli plain - borders the Park and is managed by the same Administrative Body. The municipalities within Park territory are: Comuni di Andreis (pn), Cimolais (pn), Claut (pn), Erto e Casso (pn), Forni di Sopra (ud), Forni di Sotto (ud), Frisanco (pn), Tramonti di Sopra (pn).
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy subm itted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6’ x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. ProQuest Information and Learning 300 North Zeeb Road. Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. NOTE TO USERS Copyrighted materials in this document have not been filmed at the request of the author. They are available for consultation at the author’s university library.
    [Show full text]
  • Il Pordenone: Sulla Via Dell’Artista
    Provincia Comune di di Pordenone Pinzano al Tagliamento Il Pordenone: sulla via dell’artista Provincia di Pordenone ambiente ed i luoghi del territorio provinciale sono caratterizzati dalla presenza di risorse na- L’ turali ed artistiche che delineano la tipicità del Friuli occidentale rispetto alle altre aree della regione. Un insieme organico di fattori che costituiscono gli elementi fondamentali per lo sviluppo di percorsi con valenza culturale ed il recupero delle radici storiche di questa zona geografica. Un’azione conoscitiva di un vasto patrimonio, che può rappresentare lo strumento per avviare delle attività di ricerca finalizzate alla fruizione di importanti memorie del nostro passato. L’itinerario legato alla vicenda artistica di Giovanni Antonio de Sacchis detto “il Pordenone” diviene allora uno dei mezzi operativi per realizzare forme concrete di accoglienza turistica, tenendo conto delle peculiarità della fascia montana e delle sue strutture. Una pubblicazione che illustra la produzione locale di un grande pittore e lo rapporta alle località nelle quali si è articolata la sua presenza. Attraverso questo progetto l’Assessorato Provinciale alla Cultura ed all’Istruzione intende valorizzare gli aspetti significativi e le per- sonalità del proprio territorio in un’ottica di promozione culturale orientata a far conoscere ed apprezzare le testimonianze presenti in ambito locale. L’Assessore alla Cultura e all’Istruzione Il Presidente avv. Mattia Callegaro dott. Elio De Anna Il Pordenone: sulla via dell’artista 1 Comune di Pinzano al Tagliamento Il Pordenone n po’ per temperamento, un po’ per consuetudine, siamo purtroppo abituati a guardare ed iovanni Antonio, nasce a Pordenone tra il 1483 e il 1484.
    [Show full text]
  • Commerce in Friuli Venezia Giulia (Italy)
    THE WINE SECTOR IN THE DIGITAL ERA: AN EMPIRICAL EVALUATION OF E- COMMERCE IN FRIULI VENEZIA GIULIA (ITALY) Michela C. Mason, Luca Gos Novembre 2015 n. 6/2015 Sezione di ricerca Management and Organization Table of contents 1 E-Commerce in the agribusiness sector .......................................................................................4 1.1 Definitions of E-Commerce ..................................................................................................4 1.2 Types of E-commerce ..........................................................................................................5 1.3 The E-Agribusinesses ...........................................................................................................5 1.4 Advantages and disadvantages in the use of e-commerce ...................................................8 2 Global Situation in the wine sector ............................................................................................ 10 2.1 World wine surface and production ............................................................................... 10 2.2 consumption of wine ..................................................................................................... 13 2.3 The scenario of Wine in Italy .......................................................................................... 15 2.4 Wine sector in Friuli Venezia Giulia ................................................................................ 16 2.5 Consortia for the protection of the wines .....................................................................
    [Show full text]
  • Food and Wine Along the Tagliamento Among Gentle Hills
    HOW AND WHERE HOW 01 To the discovery of the flavours of a unique region unique a of flavours the of discovery the To FOOD AND WINE AND FOOD Among gentle hills Capriva del Friuli, Cormòns, Corno di Rosazzo, Dolegna del Collio, Gorizia, Gradisca d’Isonzo, Oslavia Rosazzo, Ruttars, Sagrado, San Floriano del Collio, San Giovanni al Natisone, Villanova di Farra 06 04 Regione Friuli Venezia Giulia 03 Among gentle hills AUSTRIA AUSTRIA A land of wines famous all over the world, the Col- Arta Terme Tarvisio lio features stretches of gentle hills covered in vines. A23 Nature has created a unique scenery: the Isonzo river Tolmezzo 02 to the east, the Judrio river to the west and the Julian Gemona Alps to the north. del Friuli SLOVENIA Europa Situated in the extreme eastern part of the region - in the province of Gorizia - a few kilometres from Slo- San Daniele Cividale Piancavallo del Friuli del Friuli Regione 01 venia, the Collio is one of the best wine production Friuli Venezia Giulia UDINE SLOVENIA areas, one of the first that in 1968 obtained the De- PORDENONE Italia nomination of Controlled Origin. Palmanova GORIZIA A28 A4 TREVISO Aeroporto FVG The quality of the wines produced is the consequence A4 Ronchi dei Legonari of a perfect microclimate for the development of Aquileia 05 VENEZIA highly qualified vine-growing: a mild and temperate SLOVENIA Lignano Grado TRIESTE climate, thanks to the presence of slopes that extend Sabbiadoro almost uninterruptedly along an ideal east-west line, All this allows to cultivate nearly two thousand hec-
    [Show full text]
  • Stunning Winery and Farmstead in the Province of Pordenone
    Rif. 5554 Lionard S.p.A. Italy, 50123 Florence - Via de’ Tornabuoni, 1 - Ph. +39 055 0548100 | Italy, 20121 Milan - Via Borgonuovo, 20 20121 - Ph. +39 02 25061442 VAT Nr. 01660450477 www.lionard.com - [email protected] Lionard Luxury Real Estate Via de’ Tornabuoni, 1 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Morsano al Tagliamento - Pordenone Stunning winery and farmstead in the province of Pordenone DESCRIPTION In Northern Italy's Friuli Venezia Giulia region, on the shores of the Tagliamento river in the province of Pordenone, there is this stunning farmstead and winery with a 108-hectare agritourism resort and DOC Prosecco vineyards. The prestigious complex is divided into several buildings, but it is the beautiful main villa that constitutes its soul and heart, an elegantly restored and elegant 17th century historic residence, which currently houses a luxury accommodation business, flanked by a Gastaldia and a Barchessa, for a total of 15 bedrooms designed to accommodate the most demanding customers. An intervention of restoration and restoration of the rural houses would allow to obtain further 15 bedrooms. Lionard S.p.A. Italy, 50123 Florence - Via de’ Tornabuoni, 1 - Ph. +39 055 0548100 | Italy, 20121 Milan - Via Borgonuovo, 20 20121 - Ph. +39 02 25061442 VAT Nr. 01660450477 www.lionard.com - [email protected] In front of the main house there is an enchanting 3,000 m2 Italian garden, perfectly maintained and decorated with hedges, fountains and gravel paths, which houses a fantastic swimming pool, surrounded by greenery and in a position of total privacy. With an internal surface of 527 square meters, the house has a characteristic white facade and a double staircase leading to the entrance.
    [Show full text]