Debating Iranians: the Discursive Practice of Munāzirah and the Making of Modern Iran
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Staging Iranian Modernity: Authors in Search of New Forms
Copyright by Maryam Shariati 2016 The Dissertation Committee for Maryam Shariati certifies that this is the approved version of the following dissertation: Staging Iranian Modernity: Authors in Search of New Forms Committee: Elizabeth M. Richmond-Garza, Supervisor Mohammad R. Ghanoonparvar, Co-Supervisor Lynn R. Wilkinson Katherine M. Arens Sofian Merabet Staging Iranian Modernity: Authors in Search of New Forms by Maryam Shariati, B.A.; M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY The University of Texas at Austin May 2016 Dedication For my soulmate, Ehsan. For everything. Acknowledgements I wish to gratefully acknowledge the guidance and support I have received, intellectual and otherwise, throughout the process of composing and revising this dissertation. My first debt of gratitude is to my dissertation committee members and in particular my indefatigable supervisor, Professor Elizabeth Richmond-Garza, for her unflinching encouragement and infinite forbearance throughout my studies at The University of Texas at Austin. She has been an erudite mentor, critical commentator, and encouraging guide and I thank her for sharing her wealth of knowledge, invaluable insight and expertise in this project. To my co-supervisor, Professor Mohammad R. Ghanoonparvar, I owe immeasurable debt of gratitude for his intellectual guidance and strong commitment to my research—from the start to finish. His boundless enthusiasm, great knowledge, and unfathomable erudition opened an avenue to many stimulating discussions and enabled me to have a clear direction of my project. Another substantial acknowledgement must go to Professor Lynn Wilkinson for her instrumental role at every stage of my research: conceptualizing, researching, and writing. -
Azerbaijan Page 1 of 8
Azerbaijan Page 1 of 8 Azerbaijan BUREAU OF DEMOCRACY, HUMAN RIGHTS, AND LABOR International Religious Freedom Report 2009 October 26, 2009 The Constitution provides for freedom of religion. On March 18, 2009, however, a national referendum approved a series of amendments to the Constitution; two amendments limit the spreading of and propagandizing of religion. Additionally, on May 8, 2009, the Milli Majlis (Parliament) passed an amended Law on Freedom of Religion, signed by the President on May 29, 2009, which could result in additional restrictions to the system of registration for religious groups. In spite of these developments, the Government continued to respect the religious freedom of the majority of citizens, with some notable exceptions for members of religions considered nontraditional. There was some deterioration in the status of respect for religious freedom by the Government during the reporting period. There were changes to the Constitution that undermined religious freedom. There were mosque closures, and state- and locally sponsored raids on evangelical Protestant religious groups. There were reports of monitoring by federal and local officials as well as harassment and detention of both Islamic and nontraditional Christian groups. There were reports of discrimination against worshippers based on their religious beliefs, largely conducted by local authorities who detained and questioned worshippers without any legal basis and confiscated religious material. There were sporadic reports of societal abuses or discrimination based on religious affiliation, belief, or practice. There was some prejudice against Muslims who converted to other faiths, and there was occasional hostility toward groups that proselytized, particularly evangelical Christians, and other missionary groups. -
A Systematic Ornithological Study of the Northern Region of Iranian Plateau, Including Bird Names in Native Language
Available online a t www.pelagiaresearchlibrary.com Pelagia Research Library European Journal of Experimental Biology, 2012, 2 (1):222-241 ISSN: 2248 –9215 CODEN (USA): EJEBAU A systematic ornithological study of the Northern region of Iranian Plateau, including bird names in native language Peyman Mikaili 1, (Romana) Iran Dolati 2,*, Mohammad Hossein Asghari 3, Jalal Shayegh 4 1Department of Pharmacology, School of Medicine, Urmia University of Medical Sciences, Urmia, Iran 2Islamic Azad University, Mahabad branch, Mahabad, Iran 3Islamic Azad University, Urmia branch, Urmia, Iran 4Department of Veterinary Medicine, Faculty of Agriculture and Veterinary, Shabestar branch, Islamic Azad University, Shabestar, Iran ________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ABSTRACT A major potation of this study is devoted to presenting almost all main ornithological genera and species described in Gilanprovince, located in Northern Iran. The bird names have been listed and classified according to the scientific codes. An etymological study has been presented for scientific names, including genus and species. If it was possible we have provided the etymology of Persian and Gilaki native names of the birds. According to our best knowledge, there was no previous report gathering and describing the ornithological fauna of this part of the world. Gilan province, due to its meteorological circumstances and the richness of its animal life has harbored a wide range of animals. Therefore, the nomenclature system used by the natives for naming the animals, specially birds, has a prominent stance in this country. Many of these local and dialectal names of the birds have been entered into standard language of the country (Persian language). The study has presented majority of comprehensive list of the Gilaki bird names, categorized according to the ornithological classifications. -
On the Modern Politicization of the Persian Poet Nezami Ganjavi
Official Digitized Version by Victoria Arakelova; with errata fixed from the print edition ON THE MODERN POLITICIZATION OF THE PERSIAN POET NEZAMI GANJAVI YEREVAN SERIES FOR ORIENTAL STUDIES Edited by Garnik S. Asatrian Vol.1 SIAVASH LORNEJAD ALI DOOSTZADEH ON THE MODERN POLITICIZATION OF THE PERSIAN POET NEZAMI GANJAVI Caucasian Centre for Iranian Studies Yerevan 2012 Siavash Lornejad, Ali Doostzadeh On the Modern Politicization of the Persian Poet Nezami Ganjavi Guest Editor of the Volume Victoria Arakelova The monograph examines several anachronisms, misinterpretations and outright distortions related to the great Persian poet Nezami Ganjavi, that have been introduced since the USSR campaign for Nezami‖s 800th anniversary in the 1930s and 1940s. The authors of the monograph provide a critical analysis of both the arguments and terms put forward primarily by Soviet Oriental school, and those introduced in modern nationalistic writings, which misrepresent the background and cultural heritage of Nezami. Outright forgeries, including those about an alleged Turkish Divan by Nezami Ganjavi and falsified verses first published in Azerbaijan SSR, which have found their way into Persian publications, are also in the focus of the authors‖ attention. An important contribution of the book is that it highlights three rare and previously neglected historical sources with regards to the population of Arran and Azerbaijan, which provide information on the social conditions and ethnography of the urban Iranian Muslim population of the area and are indispensable for serious study of the Persian literature and Iranian culture of the period. ISBN 978-99930-69-74-4 The first print of the book was published by the Caucasian Centre for Iranian Studies in 2012. -
The Caspian Language of Šahmirzād
The Caspian Language of Šahmirzād Habib BORJIAN Columbia University Located in the Semnān area (midway between Tehran and Khorasan), the town of Šahmirzād and its neighboring villages are home to speakers of Šahmirzādi, a ver- nacular sharply differing from the other language types spoken in the Semnān area but closely related to the Mazandarani language spoken across the Alborz range to the north, along the Caspian coast. This article studies Šahmirzādi phonology, grammar, and vocabulary, with a look at cross-linguistic influence in the situation of language contact. The article concludes with a discussion of the possible status of Šahmirzādi as a separate language within the Caspian family. 1. INTRODUCTION The township of Šahmirzād (locally Šâmerzâ) sprawls along the southern slopes of the Alborz range, 15 miles north of Semnān, at 35.8° north latitude, 53.3° east longitude, and 2,000 meters above sea level. Two parallel mountain ridges separate Šahmirzād, which is in the Semnān district, from Dodānga and Savādkuh districts of the Mazandaran (Māzandarān) province. Downslope from Šahmirzād lie Sangesar and Semnān, each with its distinct Ira- nian language, forming a Sprachbund with the nearby Sorxaʾi, Lāsgerdi, and Aftari, all of which are crowded into the district of Semnān. The permanent population of the township of Šahmirzād, recorded as 7,273 individuals in the 2006 and 8,882 in 2011 censuses, swells significantly in summers upon the return of the residents who work elsewhere. The villages located in the valleys on the north of Šahmirzād, including Deh Ṣufiān, Āserān, Jāšm, and Garm Čašma, speak varieties of Šahmirzādi. -
Illumination of the Essence of the Concepts of Spirit
NOVATEUR PUBLICATIONS JournalNX- A Multidisciplinary Peer Reviewed Journal ISSN No: 2581 - 4230 VOLUME 7, ISSUE 6, June. -2021 ILLUMINATION OF THE ESSENCE OF THE CONCEPTS OF SPIRIT AND BODY IN THE RUBAIYATS OF OMAR KHAYYAM Yunusova Gulnoza Akramovna A Teacher of English Language Department Bukhara State Medical Institute ABSTRACT: INTRODUCTION: The Rubaiyat is a collection of four If we be two, we two are so line stanzas. Originally, it was written by As stiff twin-compasses are two; Omar Khayyam, a Persian poet, but later it Thy Soul, the fixt foot, makes no show was translated by Edward FitzGerald into To move, but does if the other do. English. It is translated version of The Rubaiyat actually is a stanza form FitzGerald, established in five editions that equal to a quatrain but the term is still known make the Rubaiyat widely known in the in the local use. He reflects on the frailty of world of literature, especially English human existence, the cruelty of fate and literature. This study deals with the 1859 ignorance of man. All of his ideas belong to the first edition. The Rubaiyat is the exposition concept of contemplation in Sufism, and these of Khayyam's contemplation of life and become one of the contributions to the world of Divinity, which is highly appreciated, and of literature. Therefore, it is proper for Khayyam's great importance in the world of literature Rubaiyat to be remembered by means of and a stepping progress to spirituality. analysis. Finally, it is hoped that this analysis Concerning the contemplation of Divine gives a gleam of sufi teaching. -
The Poetics of Commitment in Modern Persian: a Case of Three Revolutionary Poets in Iran
The Poetics of Commitment in Modern Persian: A Case of Three Revolutionary Poets in Iran by Samad Josef Alavi A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Near Eastern Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Shahwali Ahmadi, Chair Professor Muhammad Siddiq Professor Robert Kaufman Fall 2013 Abstract The Poetics of Commitment in Modern Persian: A Case of Three Revolutionary Poets in Iran by Samad Josef Alavi Doctor of Philosophy in Near Eastern Studies University of California, Berkeley Professor Shahwali Ahmadi, Chair Modern Persian literary histories generally characterize the decades leading up to the Iranian Revolution of 1979 as a single episode of accumulating political anxieties in Persian poetics, as in other areas of cultural production. According to the dominant literary-historical narrative, calls for “committed poetry” (she‘r-e mota‘ahhed) grew louder over the course of the radical 1970s, crescendoed with the monarch’s ouster, and then faded shortly thereafter as the consolidation of the Islamic Republic shattered any hopes among the once-influential Iranian Left for a secular, socio-economically equitable political order. Such a narrative has proven useful for locating general trends in poetic discourses of the last five decades, but it does not account for the complex and often divergent ways in which poets and critics have reconciled their political and aesthetic commitments. This dissertation begins with the historical assumption that in Iran a question of how poetry must serve society and vice versa did in fact acquire a heightened sense of urgency sometime during the ideologically-charged years surrounding the revolution. -
Michael Craig Hillmann–Résumé Copy
Michael Craig Hillmann–Résumé, 1996-2017 3404 Perry Lane, Austin, Texas 78731, USA 512-451-4385 (home tel), 512-653-5152 (cell phone) UT Austin WMB 5.146 office: 512-475-6606 (tel) and 512-471-4197 (fax) [email protected] and [email protected] (e-mail addresses) Web sites: www.utexas.Academia.edu/MichaelHillmann, www.Issuu.com/MichaelHillmann Academic Training_____________________________________________________________________________________________ • Classics, College of the Holy Cross, Worcester (MA), 1958-59. • B.A., English literature, Loyola University Maryland, Baltimore, MD), 1962. • Postgraduate study, English literature, The Creighton University, Omaha (NB), 1962-64. • M.A., Near Eastern Languages and Civilizations, The University of Chicago, 1969. • Postgraduate study, Persian literature, University of Tehran, 1969-73. • Ph.D., Near Eastern Languages and Civilizations, The University of Chicago, 1974. • M.A., English Literature, Texas State University at San Marcos (1997). Professional Positions since 1996__________________________________________________________________________________ • Professor of Persian, The University of Texas at Austin, 1974- . • President, Persepolis Institute (non-academic Persian Language consultants), Austin, 1977- . Teaching since 1996____________________________________________________________________________________________ Language • Elementary Colloquial/Spoken and Bookish/Written Persian (First-year Persian 1 and 2) • Elementary Persian Reading for Iranian Heritage Speakers • Intermediate -
In the Eyes of the Iranian Intellectuals of The
“The West” in the Eyes of the Iranian Intellectuals of the Interwar Years (1919–1939) Mehrzad Boroujerdi n 1929, after a lecture by Arnold Toynbee (from the notes of Denison Ross, the fi rst director of the School of Oriental and African Studies) on the subject of the modern- ization of the Middle East, a commentator said, Persia has not been modernized and has not in reality been Westernized. Look at the map: there is Persia right up against Russia. For the past hundred years, living cheek by jowl with Russia, Persia has maintained her complete independence of Russian thought. Although sixty to seventy percent of her trade for the past hundred years has been with Russia, Persia remains aloof in spirit and in practice. For the past ten years, Persia has been living alongside the Union of Socialist Soviet Republics, and has remained free from any impregnation by their basic ideas. Her freedom is due to her cultural independence. For the safety of Persia it is essential, if she is to continue to develop on her own lines, that she should not attempt modernization, and I do not think that the attempt is being made. It is true that the Persians have adopted motor-cars and in small way railways. But let us remember that the Persians have always been in the forefront in anything of that sort. The fi rst Eastern nation to enter the Postal Union and to adopt a system of telegraphs was Persia, which country was also among the fi rst of the Eastern nations to join the League of Nations and to become an active member. -
Designing the Hall in the City of Sari with an Emphasis on the Improvement and Identity of Architecture of Mazandaran, Taberestan
Cumhuriyet Üniversitesi Fen Fakültesi Cumhuriyet University Faculty of Science Fen Bilimleri Dergisi (CFD), Cilt:36, No: 3 Ozel Sayı (2015) Science Journal (CSJ), Vol. 36, No: 3 Special Issue (2015) ISSN: 1300-1949 ISSN: 1300-1949 Designing the Hall in the City of Sari with an Emphasis on the Improvement and Identity of Architecture of Mazandaran, Taberestan Lili ALAEI1,*, Dr. Saeid MIRRIAHI2 1Postgraduate in the field of architecture, Azad University of Savadkuh Branch 2Architecture Ph.D., the University of Shahid Beheshti Received: 01.02.2015; Accepted: 06.06.2015 _____________________________________________________________________________________________ Abstract. Being dynamic is one of the features of the city of Sari, that is, no finished shape can ever be defined for the city since it is always changing in the development process to conform itself with the environmental and socioeconomic and … conditions. The city of Sari is one of the ancient cities of the province which was once the capital city of achaemenian (Zadratca). As the researchers say the city of Sari is built on the layers of a city which was the center of the northern state of Iran since the pre- Islamic ages. The city of Sari with its historic background; and its cultural, social antiquity and the tourism issue is under the focus of the people or the other nations, probably. Designing the hall of the city of Sari is aimed to meet the cultural and social needs of the people. It is tried in this thesis to explain the different periods of architecture by the urbanism studies. Then, we will show the designing steps using the traditional architecture concepts and geometric patterns. -
A Linguistic Conversion Mīrzā Muḥammad Ḥasan Qatīl and the Varieties of Persian (Ca
Borders Itineraries on the Edges of Iran edited by Stefano Pellò A Linguistic Conversion Mīrzā Muḥammad Ḥasan Qatīl and the Varieties of Persian (ca. 1790) Stefano Pellò (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Abstract The paper deals with Mīrzā Muḥammad Ḥasan Qatīl, an important Persian-writing Khatri poet and intellectual active in Lucknow between the end of the 18th and the first two decades of the 19th century, focusing on his ideas regarding the linguistic geography of Persian. Qatīl dealt with the geographical varieties of Persian mainly in two texts, namely the Shajarat al-amānī and the Nahr al- faṣāḥat, but relevant observations are scattered in almost all of his works, including the doxographic Haft tamāshā. The analysis provided here, which is also the first systematic study on a particularly meaningful part of Qatīl’s socio-linguistic thought and one of the very few explorations of Qatīl’s work altogether, not only examines in detail his grammatical and rhetorical treatises, reading them on the vast background of Arabic-Persian philology, but discusses as well the interaction of Qatīl’s early conversion to Shi‘ite Islam with the author’s linguistic ideas, in a philological-historical perspective. Summary 1. Qatīl’s writings and the Persian language question. –2. Defining Persian in and around the Shajarat al-amānī. –3. Layered hegemonies in the Nahr al-faṣāḥat. –4. Qatīl’s conversion and the linguistic idea of Iran. –Primary sources. –Secondary sources. Keywords Indo-Persian. Qatīl. Persian language. Lucknow. Shī‘a. Conversion. Nella storia del linguaggio i confini di spazio e di tempo, e altri, sono tutti pura fantasia (Bartoli 1910, p. -
Iranian Books
IRANIAN BOOKS (Rights Guide) 2018 Children & Picture Books Iranian Book Rights Guide is published by to make available to overseas readers, publishers and literary agencies up-to- date information on Iranian Contemporary authors books and tittles .This issue is dedi- cated to present Iranian awarded and best sellers chil- dren & pictures books. The copy and translation rights of the books described here handled by POL Literary & Translation Agency. POL Literary & Translation Agency Contact Person: Majid Jafari www.pol-ir.ir [email protected] Unit.3, No.108, Inghelab Ave, Nazari Str. Tehran-Iran Tel:+98 21 66480369 Fax:+98 21 66478559 Title: Orange Books(12Vols.) Author: Group of authors Illustrator: Team of illustrators Publisher: Ghadyani Years of Publishing:2014 No. of Pages:192(each Vol) Age Group:8+ Size:"30 × 22 ISBN: 9786002510273 ◙ English text is available. ◙ Copyright sold: Iran(Ghadyani Pubs.),Algeria(Al-Beit Pubs.) About the Book: A sparrow was flying in the sky. Suddenly, one of its feathers was detached and fell to the ground. It touched down to catch its feather and realized it has fallen a, the back of a hedgehog. It asked the hedgehog to return its feather but the hedgehog refused and said that it should not get near and its feather would not be returned. The sparrow was angry. The hedgehog realized that it can make the sparrow comply so they went with the owl who was the judge. The owl asked the sparrow to show the vacant spot from where its feather had detached but the sparrow searched a lot and could not find the spot! The owl said that the sparrow had so many feathers that it could not find the vacant spot of one feather and thus it must have been more generous.