A Shared Pronominal Canon in the Macro-Sudan Belt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Shared Pronominal Canon in the Macro-Sudan Belt 1 Workshop “Areal features and linguistic reconstruction in Africa” at ACAL 47 University of California, Berkeley, 23-26 March 2016 2 1.2 The relationship of Niger-Congo and Central Sudanic A shared pronominal canon in the Macro-Sudan belt: + Macro-Sudan belt dominated by two large language families: Niger-Congo throughout typological, areal and genealogical aspects and Central Sudanic in the east Tom Güldemann - treated as genealogically distinct by Greenberg (1963): Niger-Congo within Niger- Humboldt University Berlin and Max-Planck-Institute for the Science of Human History Jena Kordofanian vs. Central Sudanic within Nilo-Saharan - but subsumed under various areal concepts: 1 The problem - Tucker’s (1940) “Eastern Sudanic”: Central Sudanic and Ubangi of Niger-Congo - Greenberg’s (1959, 1983) “African core”: coextensive with Macro-Sudan belt 1.1 The Macro-Sudan belt - subsequent genealogical hypotheses of a super-group joining Niger-Kordofanian and Nilo- Saharan: + within a continental macro-areal profile, Macro-Sudan belt (III) as a large partly contact- - Gregersen (1972) mediated area south of Sahara, north of rain forest, and west of Ethiopian plateau, pre- - Boyd (1978, 1996) figured by Greenberg (1959, 1983) but established in more detail by Güldemann (2003, - Blench (1995, 2000, 2007): particular relation between Central Sudanic and Niger- 2008) and Clements and Rialland (2008) Kordofanian, also based on quirky typological features that are alternatively claimed for the Macro-Sudan belt - Dimmendaal (2001) 1.3 Shared pronoun patterns in the eastern Macro-Sudan belt + partly similar pronoun systems in the eastern part of the Macro-Sudan belt > Table 1: maximally diverse set of 11 (of ca. 1500) Niger-Congo and 6 (of ca. 65) Central-Sudanic languages > cf. Map 2 for rough geographical distribution of language groups + types of pronouns chosen for the sake of demonstrating the similar pattern and maximal comparability > not necessarily the same series from a morpho-syntactic perspective: - speech-act participants only, 3rd persons often part of different morphological subsystem - exclude also other language-specific speech-act participant forms, notably for 1st-person inclusive in some Niger-Kordofanaian languages - one representative series with little contextual phonological assimilation + three recurrent observations across the sample of Table 1: - set-symbolic contrast of singular vs. plural number first of all/only by means of tone: all Central Sudanic and Day - set-symbolic contrast of 1st vs. 2nd person exclusively by means of vowel quality: all but Yulu and Ngiti - alliteration of 1st vs. 2nd person based on initial nasal consonant /m/: all but Yulu and Ngiti Note: I = Sahara spread zone (genealogical offshoot of II, II = Chad-Ethiopia, III = Macro- > more detailed characterization of affinities by means of family-internal reconstruction Sudan belt, IV = Bantu spread zone (genealogical offshoot of III), V = Kalahari Basin Map 1: Linguistic macro-areas in Africa proposed by Güldemann (2010) 3 Workshop “Areal features and linguistic reconstruction in Africa” at ACAL 47 University of California, Berkeley, 23-26 March 2016 4 2. Towards reconstructing pronoun paradigms Language Family/ Highest-order family S P Source Dadiya Tula-Waja in ADAMAWA/ 1 mì bə̀n Jungraithmayr 2.1 Niger-Congo Niger-Congo 2 mo jièn (1968/9: 171, 195-6) Burak Bikwin-Jen in ADAMAWA/ 1 mi gbo Jungraithmayr 2.1.1 Genealogical status Niger-Congo 2 mo ya (1968/9: 171, 203) - largest language family globally Mundang Kebi-Benue in ADAMAWA/ 1 mè rù Elders - considerable internal complexity that is little understood Niger-Congo 2 mò wì (2000: 157) - recognition of a genealogical “Niger-Congo” core as early as Westermann (1927, 1935), Doyayo Samba-Duru in ADAMAWA/ 1 -mi -wɛ Wiering and Wiering despite absence of a robust family tree and historical-comparative reconstructions Niger-Congo 2 -mɔ -nɛ (1994: 74) - dominated in terms of research history, depth of documentation, and comparative Mumuye Mumuyic in ADAMAWA/ 1 mí- wó- Shimizu approach by the demographically central but genealogically shallow Bantu subgroup Niger-Congo 2 mọ́- nó- (1983: 58) - many secure subgroups are “genealogical pools” rather than proven subfamilies: Day Isolate in ADAMAWA/ 1 -mà -ɲā Nougayrol Benue-Kwa, Atlantic, Gur, Adamawa, Ubangi, Kru Niger-Congo 2 -mɔ ̀ -mɔ̄ (1979: 167) > pool-internal subgroups (~70) to be taken into account on a par with traditional higher- Fali Isolate in ADAMAWA/ 1 mì òtò Kramer order subgroups Niger-Congo 2 mù ùnù (2014: 156) - uncertain membership of some, partly under-researched subgroups and languages: Mbodomo Gbayaic in UBANGI/ 1 mí ɛĺ ɛ́ Boyd Ijoid, Mande, Dogon, Pɛrɛ, Bangime; entire domain: Kordofanian, Katlaic Niger-Congo 2 mɛ ́ ɛń ɛ́ (1997: 66) Geme Zandic in UBANGI/ 1 mì hàáɲ Boyd and Nougayrol No. Basic Number of Geographic Niger-Congo 2 mɔ ̀ hɛǹ ɛ̀ (1988: 71) unit languages location Togoyo Raga in UBANGI/ 1 mi ye Santandrea 1 BENUE-KWA (>20) ~1000 Ivory Coast to southern Africa Niger-Congo 2 mo ni(i) (1969: 103) 2 Pɛrɛ* 1 northern Ivory Coast Mayogo Mundu-Baka in UBANGI/ 1 ma ya Sawka 3 Dakoid* 5 northwestern Nigeria Niger-Congo 2 mʉ yi (2001: 22) 4 Ijoid* 10 Niger delta (Nigeria) Yulu Bongo-Bagirmi/ 1 mà máà Boyeldieu 5 KRU (2) ~40 Liberia, Ivory Coast Central Sudanic 2 kìn jikè̆ (1987: 195) 6 ATLANTIC (7) ~65 western Atlantic coast (except Fula) Birri Isolate in 1 má maà Santandrea 7 Mande ~70 western half of West Africa Central Sudanic 2 mú muù (1966: 201-2) 8 Dogon˚ 20 Bandiagara M. (Mali, Burkina Faso) Ngiti Lenduic in MORU-MANGBETU/ 1 ma mà Kutsch-Lojenga 9 Bangime* 1 Bandiagara M. (Mali) Central Sudanic 2 nyɨ nyɨ ̀ (1994: 192) 10 GUR (7) ~100 central interior West Africa Efe Mangbutu-Efe in MORU-M./ 1 mū àmū Vorbichler (1979: 437), 11 ADAMAWA (14) ~90 western Nigeria to southern Chad Central Sudanic 2 ímí àmì Demolin (1988: 78-9) 12 UBANGI (7) 70 Cameroon to South Sudan Moru Moru-Madi in MORU-M./ 1 má mà Kilpatrick 13 KORDOFANIAN* (4) ~30 Nuba M. (Sudan) Central Sudanic 2 mí mì (2006: 271) 14 Katlaic* 2 Nuba M. (Sudan) Mangbetu Mangbetu-Asua in MORU-M./ 1 ɪmá́ àmà Demolin (1992, app. 2: Total ~1500 Central Sudanic 2 ímí àmɪ ̀ 25, 49, 32, 53) Note: GENEALOGICAL POOL; (n) = number of potentially separate subgroups; Note: GENEALOGICAL POOL, form involved in set-contrast and/or alliteration without comprehensive modern and published description ˚ before 2000, * today; Table 1: Speech-act participant pronouns in the eastern Macro-Sudan belt Table 2: Basic genealogical units in the Niger-Kordofanian domain 5 Workshop “Areal features and linguistic reconstruction in Africa” at ACAL 47 University of California, Berkeley, 23-26 March 2016 6 2.1.2 Pronoun reconstruction + approximative reconstructions for all four forms possible whereby historical depth of plural forms is unclear (?genealogical status of Ubangi core groups) > Table 4 + major methodological steps: > reconstruction does not necessarily inform the question about the genealogical status of (I) assemble maximally large set of comparative (proto)-forms > APPENDIX 1 families that cannot (yet) be shown to share (parts of) the pronoun pattern a. specific forms of single-language units (marked by italics) b. reconstructions of subgroups established in literature (marked by *X) Genealogical pool Lineage 1S 2S 1P 2P c. establish preliminary “pseudo-reconstructions” based on representative samples of BENUE-KWA Bantoid: Bantu *mi/ *-n- *u- *-cú- *-ɲú- member languages (marked by *X) - for example, Ɓəna-Mboi (Adamawa) > Table 3 BENUE-KWA Oko -mẹ -wọ -tọ -nọ Language 1S 2S 1P 2P ATLANTIC Mel: Temnic *mi *mO *sV *nV Ɓəna (Yungur) of Dumne i.nâ i.ngâ i.(n)da í.sá ATLANTIC Sua meN- mɔɔ nrɔ nɔɔ Ɓəna of Pirambe i.nâ i.ngâ i.nda í.sá GUR Central: Oti-Volta *mV *bV/(f)V *ʈV*(n)yV Voro í.nà í.ngà ɪ.ndá́ i.za̰ ADAMAWA Mumuyic *mE/ *N *mo *rO *noO ̃ ̃ Ɓəna of Bodei na.shè gá.shé ndaá.shè njáá.she ADAMAWA Kwa~Baa IyO -mù -(t) -n Ɓəna of Yang ná.jé gá.jé daa.z(h)á jha.jhá ADAMAWA Fali (-)mì *mu *-to *-no Mboi of Livo nə ngə̂ ndá zá UBANGI Gbayaic *mí *mɛ́ *(-)lɛ̣ ́ *(-)nɛ ́ front back ?back ?back Mboi of Haanda ni.shè ngí.s(h)è ndá gə̀nà za Early Niger-Congo (preliminary) *mV *mV *TV *NV Kaan (Libo) na.yá ga.yá ta.nyá za.nyá Note: see Appendix 1 for sources Table 4: Pronoun paradigms in Early Niger-Congo and conservative subgroups Proto-Ɓəna-Mboi *na *(n)ga *(n)da *Sa Table 3: Pronominal pseudo-reconstructions of Proto-Ɓəna-Mboi (Adamawa) based on 2.2 Central Sudanic Kleinewillinghöfer (2011c) 2.2.1 Genealogical status (II) compare forms/reconstructions across Niger-Kordofanian and search for: - compared to Niger-Congo, smaller inventory of languages and fewer and genealogically - recurrent forms in each of 4 person/number values better articulated subgroups > Table 5 - recurrent paradigmatic patterns across the 4-term paradigm - inconclusive status as a family (cf. Boyeldieu and Nougayrol 2008, Boyeldieu 2010) (III) establish preliminary proto-forms also taking geographical distributions of individual attestations into account No. Basic unit Number of Geographic languages location + reconstruction result: front front 1 Sinyar 1 on Chad-Sudan border 1S: 3 recurrent abstract forms: mV (>30 attestations), mV (7), and N(V ) (15) mVfront most frequent and plausible source for other forms (cf., e.g., §2.2.2 for 2 Bongo-Bagirmi ~40 Chad, CAR, Sudan, South Sudan contextual emergence of N(Vfront)) 3 Kresh 1 western South Sudan 2S: 4 recurrent abstract forms: mVback (>20 attestations), mV (2), (B)Vback (13), BV (3) 4 Aja 1 western South Sudan mVback most frequent and plausible source for other forms (cf.
Recommended publications
  • Nilo-Saharan’
    11 Linguistic Features and Typologies in Languages Commonly Referred to as ‘Nilo-Saharan’ Gerrit J. Dimmendaal, Colleen Ahland, Angelika Jakobi, and Constance Kutsch Lojenga 11.1 Introduction The phylum referred to today as Nilo- Saharan (occasionally also Nilosaharan) was established by Greenberg (1963). It consists of a core of language families already argued to be genetically related in his earlier classiication of African languages (Greenberg 1955:110–114), consisting of Eastern Sudanic, Central Sudanic, Kunama, and Berta, and grouped under the name Macrosudanic; this language family was renamed Chari- Nile in his 1963 contribution after a suggestion by the Africanist William Welmers. In his 1963 classiication, Greenberg hypothesized that Nilo- Saharan consists of Chari- Nile and ive other languages or language fam- ilies treated as independent units in his earlier study: Songhay (Songhai), Saharan, Maban, Fur, and Koman (Coman). Bender (1997) also included the Kadu languages in Sudan in his sur- vey of Nilo-Saharan languages; these were classiied as members of the Kordofanian branch of Niger-Kordofanian by Greenberg (1963) under the name Tumtum. Although some progress has been made in our knowledge of the Kadu languages, they remain relatively poorly studied, and there- fore they are not further discussed here, also because actual historical evi- dence for their Nilo- Saharan afiliation is rather weak. Whereas there is a core of language groups now widely assumed to belong to Nilo- Saharan as a phylum or macro- family, the genetic afiliation of families such as Koman and Songhay is also disputed (as for the Kadu languages). For this reason, these latter groups are discussed separately from what is widely considered to form the core of Nilo- Saharan, Central Downloaded from https://www.cambridge.org/core.
    [Show full text]
  • 2. Historical Linguistics and Genealogical Language Classification in Africa1 Tom Güldemann
    2. Historical linguistics and genealogical language classification in Africa1 Tom Güldemann 2.1. African language classification and Greenberg (1963a) 2.1.1. Introduction For quite some time, the genealogical classification of African languages has been in a peculiar situation, one which is linked intricably to Greenberg’s (1963a) study. His work is without doubt the single most important contribution in the classifi- cation history of African languages up to now, and it is unlikely to be equaled in impact by any future study. This justifies framing major parts of this survey with respect to his work. The peculiar situation referred to above concerns the somewhat strained rela- tionship between most historical linguistic research pursued by Africanists in the 1 This chapter would not have been possible without the help and collaboration of various people and institutions. First of all, I would like to thank Harald Hammarström, whose comprehensive collection of linguistic literature enormously helped my research, with whom I could fruitfully discuss numerous relevant topics, and who commented in detail on a first draft of this study. My special thanks also go to Christfried Naumann, who has drawn the maps with the initial assistence of Mike Berger. The Department of Linguistics at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology Leipzig under Bernhard Comrie supported the first stage of this research by financing two student assistents, Holger Kraft and Carsten Hesse; their work and the funding provided are gratefully acknowledged. The Humboldt University of Berlin provided the funds for organizing the relevant International Workshop “Genealogical language classification in Africa beyond Greenberg” held in Berlin in 2010 (see https://www.iaaw.hu-berlin.
    [Show full text]
  • Information Structure in Sara-Bagirmi
    Information structure in Sara-Bagirmi A comparative approach to the synchronic state and diachronic development in the expression of information structure, with special attention to predicate-centered focus types D i s s e r t a t i o n zur Erlangung des akademischen Grades doctor philosophiae (Dr. phil.) im Fach Afrikawissenschaften eingereicht am 9. Februar 2017 an der Kultur-, Sozial- und Bildungswissenschaftlichen Fakultät der Humboldt-Universität zu Berlin von Peggy Jacob geb. Pietsch, M.A. Präsidentin der Humboldt-Universität zu Berlin: Prof. Dr.-Ing. Dr. Sabine Kunst Dekanin der Kultur-, Sozial- und Bildungswissenschaftlichen Fakultät: Prof. Dr. Julia von Blumenthal Gutachter: 1. Prof. Dr. Tom Güldemann (Humboldt-Universität zu Berlin) 2. Prof. Dr. Manfred Krifka (Humboldt-Universität zu Berlin) Tag der mündlichen Prüfung: 13. Juni 2017 Table of contents TABLE OF CONTENTS ............................................................................................... I ZUSAMMENFASSUNG ............................................................................................VII ABSTRACT .............................................................................................................IX ABBREVIATIONS ....................................................................................................XI 0 PREFACE ........................................................................................................... 1 1 INTRODUCTION INTO THE RESEARCH FIELD...................................................... 5 1.1 THE
    [Show full text]
  • R. C. Stevenson Collection of Ethno-Linguistic Research Manuscripts, 1925-1990
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c8mp51qq No online items Finding Aid for the R. C. Stevenson collection of ethno-linguistic research manuscripts, 1925-1990 Processed by Chuck Wilson, 2004; reprocessed by Shannon O'Neal, 2008; Jesse Erickson and Christopher Ehret, 2012; machine-readable finding aid created by Caroline Cubé. UCLA Library Special Collections Room A1713, Charles E. Young Research Library Box 951575 Los Angeles, CA 90095-1575 Email: [email protected] URL: http://www.library.ucla.edu/libraries/special/scweb/ © 2012 The Regents of the University of California. All rights reserved. Finding Aid for the R. C. Stevenson 525 1 collection of ethno-linguistic research manuscripts, 1925-1990 Descriptive Summary Title: R. C. Stevenson collection of ethno-linguistic research manuscripts Date (inclusive): 1925-1990 Collection number: 525 Creator: Stevenson, R.C. Extent: 44 boxes (22 linear ft.) Abstract: Roland C. Stevenson was a teacher, linguist, and ethnographer who spent the greater part of his career documenting the indigenous languages of Africa. This collection consists of his sizable accretion of ethno-linguistic manuscripts drafted mostly during a period spanning from the early 1960s to the late 1980s. The manuscripts in the collection cover a wide range of African languages, predominantly from the North Eastern, Central, and Western portions of the African continent. Language: Finding aid is written in English. Repository: University of California, Los Angeles. Library Special Collections. Los Angeles, California 90095-1575 Physical location: Stored off-site at SRLF. Advance notice is required for access to the collection. Please contact UCLA Library Special Collections for paging information.
    [Show full text]
  • Na-French Lexicon
    Na-French Lexicon with Introduction in English John M. Keegan Kodé Koutou The Sara-Bagirmi Languages Project Morkeg Books Cuenca Third edition April, 2014 Updated versions and information on the Sara-Bagirmi Language Project are available at http://morkegbooks.com/Services/World/Languages/SaraBagirmi Acknowledgements Special thanks to Kodé Koutou for his remarkable patience helping me to come to understand his language. Mr. Koutou was the fourth collaborator with whom I attempted to learn Sara Kaba Na, and through his efforts I was finally able to make sense of his language. Na has proven to be very different from the Sara languages with which I was more familiar. Thanks to the staff at SIL-N’djamena, and especially Judy and Jim McCabe and Paul Beadle, for their kind hospitality. Thanks also to Brian Keegan for typing the information from the Danay et al (1986) dictionary into the Sara-Bagirmi database. Thanks also to Jim Roberts of SIL-N’djamena for taking the time to review the grammatical introduction to this work. The bulk of Jim’s insightful comments, observations and corrections—around 100 of them in all– have been incorporated into the description. This work was made possible by grants from the National Endowment to the Humanities (grants FN-5007410 and FN-5010412). Any opinions, findings or recommendations expressed in this material are those of the author, and do not necessarily reflect the views of the NEH. i Introduction John M. Keegan Na, also known as Sara Kaba Na, is a Sara Kaba language used by some 35,000 speakers in the area around Kyabé in southern Chad.
    [Show full text]
  • Auxiliary Verb Constructions in the Languages of Africa
    Studies in African Linguistics Volume 40, Numbers 1&2, 2011 AUXILIARY VERB CONSTRUCTIONS IN THE LANGUAGES OF AFRICA Gregory D. S. Anderson Living Tongues Institute for Endangered Languages National Geographic Society Auxiliary verb constructions–constructions with two or more elements of verbal origin, one of which expresses functional semantic categories–are widespread among the languages of Africa. In the following discussion, I present a typology of inflection in auxiliary verb constructions [AVCs] in the languages of Africa. While there are several macro-patterns of distribution seen in the various African languages, only a small selection are presented in some detail here, viz. the doubled and split/doubled inflectional patterns, along with the fusing of subject markers and TAM/polarity auxiliaries into so-called tensed pronouns that are relatively more common in AVCs across the languages of the continent than in most other parts of the world. Before launching into the presentation, a few terminological issues should be clarified. Inflection is here understood in its usual sense to mean the formal encoding1 of Thank you to University of Manchester for funding my Eleme field work in Nigeria, and to my primary consultant Enu Obare Ekakaa wanenu for your good nature and patience. Thank you to National Geographic Society Missions Programs for their role in funding a portion of the research for this study. Thanks to Living Tongues Institute for Endangered Languages for its support of this research. All of this support is gratefully acknowledged. I would also like to thank Dr. Oliver Bond in particular and the audiences of WOCAL 4 and ACAL 37 for comments on earlier presentations of this material.
    [Show full text]
  • Studies in African Linguistics Volume 45, Numbers 1&2, 2016 Kristoffer
    Studies in African Linguistics Volume 45, Numbers 1&2, 2016 A PHYLOGENETIC ANALYSIS OF STABLE STRUCTURAL FEATURES IN * WEST AFRICAN LANGUAGES Kristoffer Friis Bøegh, Aymeric Daval-Markussen & Peter Bakker Aarhus University Lexical comparison has long dominated the study of West African language history. Ap- proaching the subject from a different perspective, this paper compares a sample of West African languages based on a selection of typological features proposed to be temporally stable and hence possible markers of historical connections between languages. We utilize phylogenetic networks to visualize and compare typological distances in the language sample, in order to assess the extent to which the distributional properties of the selected features reflect genealogy, areality, or no plausible historical signal. Languages tend to cluster in accordance with genealogical relationships identified in the literature, albeit with a number of inconsistencies argued to reflect contact influences and chance resemblances. Results support the contention that typology can provide information about historical links between West African languages. Keywords: typology, historical linguistics, West African languages 1. Introduction Northern sub-Saharan western Africa (“West Africa”) is known for its great linguistic diversity, and also for its unclear linguistic past. Dating back to the 19th century, lexical evidence has pre- dominated in the comparative study of the region’s languages (e.g. Koelle 1854; Westermann 1927; Greenberg 1963), while areal relationships have played a minor role in the reconstruction of language history (see Heine & Kuteva 2001). West Africa is characterized by a wealth of wide- spread lexical and typological features, often shared within areas, which suggest that genealogical connections do not coincide with their distribution (see Heine & Nurse 2008).
    [Show full text]
  • Reduplication in Arabic-Based Language Contact Catherine Miller
    Reduplication in Arabic-based language contact Catherine Miller To cite this version: Catherine Miller. Reduplication in Arabic-based language contact. Sylvia Kouwenberg. Twice as meaningful. Reduplication in Pidgins, Creoles and other contact languages., Battlebridge Publications, pp.289-299, 2003, The Westminster Creolistics series 8. halshs-00906238 HAL Id: halshs-00906238 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00906238 Submitted on 19 Nov 2013 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. 1 The edited version was published in 2003 in In S. Kouwenberg (ed). Twice as meaningful. Reduplication in Pidgins, Creoles and other contact languages. The Westminster Creolistics series 8: Battlebridge Publications,289-299. Reduplication in Arabic-based contact languages C. Miller (cnrs-Aix en Provence) 1. Introduction Arabic-based contact languages refer here to Juba Arabic (Southern Sudan), Nubi (Kenya & Ouganda) and Turku (Chad & NE Nigeria), three related Arabic-based Pidgins and Creoles which appeared in the mid-19th century in Southern Sudan, following the colonization of this area by the army of Muhammad Ali, the then ruler of Egypt1. In 1888, part of the Egyptian army and their Sudanese troop fled to Uganda and Kenya.
    [Show full text]
  • Chad in Perspective
    Chad in Perspective TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1: GEOGRAPHY ..................................................................................................... 4 Introduction............................................................................................................................ 4 Geographic Divisions and Topographic Features .............................................................. 4 Saharan Region ................................................................................................................ 4 Sahelian Region ................................................................................................................ 5 Soudanian Region ............................................................................................................. 5 Climate .................................................................................................................................... 6 Bodies of Water ...................................................................................................................... 7 Major Cities ............................................................................................................................ 8 N’Djamena ....................................................................................................................... 8 Moundou ........................................................................................................................... 9 Sarh ..................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Sara Languages Lexicon and a English – Sara Languages Lexicon
    Sara Languages Lexicon Français – Langues Sara English – Sara Languages John M. Keegan The Sara-Bagirimi Language Project Morkeg Books Cuenca Second Edition January, 2014 More information on the Sara-Bagirmi Language Project is available at http://morkegbooks.com/Services/World/Languages/SaraBagirm Introduction The work contains selected vocabulary from the Sara-Bagirmi Language Project, organized into a French – Sara Languages Lexicon and a English – Sara Languages Lexicon. Each lexicon contains approximaely 1050 words. The data is taken from databases built over the past ten years as part of the Sara Language Project. Currently we include here 13 Sara Languages and two Sara Kaba language, Na and Kulfa. In the future we hope to continue adding languages, including Sara languages such as, more Sara Kaba languages such as Deme, and Sara-Bagirmi languages such as Bagirmi. More extensive language data for these Sara languages, including idioms and thousands of sample sentences, are available in the volumes The Central Sara Languages (Keegan 2014a), The Eastern Sara Languages (Keegan 2014b), and The Western Sara Languages (Keegan 2014c), all of which are currently available as part of this series. The Kaba Na data is taken from (Koutou and Keegan: 2014), while the Bediondo data is from the Nangnda lexicon (Dinguemrebeye and Keegan: 2014). An Appendix to this volume contains a brief description of the dictionary software used for the Sara Language Project. We had hopes of being able to include the DVD for this software in an inside jacket of this volume, but this has been possible. The software provides a dictionary view of all the project languages, and users can click on words and sentences to hear them spoken by native speakers.
    [Show full text]
  • Verb-Object-Negative Order in Central Africa
    Verb-Object-Negative Order in Central Africa Matthew S. Dryer University at Buffalo To appear in Negation in West Africa edited by Norbert Cyffer Verb‐Object‐Negative Order in Central Africa 1 Verb‐Object‐Negative Order in Central Africa1 Matthew S. Dryer 1. Introduction The goal of this paper is to document a typological phenomenon that is common in an area in central Africa but quite infrequent elsewhere in the world, and to propose that this is a candidate for an areal phenome‐ non, since the languages exhibiting the property in question are distrib‐ uted over branches of three different families, Niger‐Congo, Nilo‐ Saharan, and Afro‐Asiatic (though only in the Chadic branch). The phe‐ nomenon in question involves the position of negative words in VO lan‐ guages, in particular, the placement of the negative after both the verb and object, usually at the end of the clause, as in the Gbaya Kaka example in (1) from Gbaya Kaka. (1) Gbaya Kaka (Adamawa‐Ubangi, Niger‐Congo; Cameroon, CAR): SVONeg mi-zɔk wi ndɔng na 1SG‐see person that NEG 'I do not see those people' (Tucker & Bryan 1966: 101) Crosslinguistically, the most common position for negative words in VO languages is before the verb, usually immediately before the verb, as in the example in (2) from Koromfe. (2) Koromfe (Gur, Niger‐Congo; Burkina Faso, Mali): SNegVO a vaga koŋ ba bɛnɛ ART dog.SG DET.NONHUMAN.SG NEG come.PAST 'the dog did not come' (Rennison 1997: 98) 1 Part of the research for this paper was made possible by Social Sciences and Humanities Research Council of Canada Grants 410‐810949, 410‐830354, and 410‐850540 and by Na‐ tional Science Foundation Research Grant BNS‐9011190.
    [Show full text]