2. Historical Linguistics and Genealogical Language Classification in Africa1 Tom Güldemann

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2. Historical Linguistics and Genealogical Language Classification in Africa1 Tom Güldemann 2. Historical linguistics and genealogical language classification in Africa1 Tom Güldemann 2.1. African language classification and Greenberg (1963a) 2.1.1. Introduction For quite some time, the genealogical classification of African languages has been in a peculiar situation, one which is linked intricably to Greenberg’s (1963a) study. His work is without doubt the single most important contribution in the classifi- cation history of African languages up to now, and it is unlikely to be equaled in impact by any future study. This justifies framing major parts of this survey with respect to his work. The peculiar situation referred to above concerns the somewhat strained rela- tionship between most historical linguistic research pursued by Africanists in the 1 This chapter would not have been possible without the help and collaboration of various people and institutions. First of all, I would like to thank Harald Hammarström, whose comprehensive collection of linguistic literature enormously helped my research, with whom I could fruitfully discuss numerous relevant topics, and who commented in detail on a first draft of this study. My special thanks also go to Christfried Naumann, who has drawn the maps with the initial assistence of Mike Berger. The Department of Linguistics at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology Leipzig under Bernhard Comrie supported the first stage of this research by financing two student assistents, Holger Kraft and Carsten Hesse; their work and the funding provided are gratefully acknowledged. The Humboldt University of Berlin provided the funds for organizing the relevant International Workshop “Genealogical language classification in Africa beyond Greenberg” held in Berlin in 2010 (see https://www.iaaw.hu-berlin. de/de/afrika/linguistik-und-sprachen/veranstaltungen/greenberg-workshop). I would also like to express my gratitude to colleagues who kindly offered their expertise and/ or furnished unpublished data, namely Colleen Ahland on Baga, Pascal Boyeldieu on Bongo-Bagirmi, Bruce Connell on Ijoid, Ines Fiedler on Gbe and Guang, Jeffrey Heath on Dogon, Angelika Jakobi on Nubian, Ulrich Kleinewillinghöfer on a number of Adamawa groups, Raija Kramer on Fali, Manuel Otero on Koman, Mechthild Reh on Nilotic, Lameen Souag on Songhay, and Valentin Vydrin on Mande. Their information and material did not always come to be used here but nevertheless helped me to get a better picture about the genealogical status of individual families. It goes without say- ing that I am solely responsible for any shortcomings in the interpretation of such data. Last but not least, this chapter has benefitted immensely from the effective and skillful proofreading by Heather Weston. The abbreviations recurring in examples, firgures and tables are: A Animate, ABSTR Abstract, ACC Accusative, ADJ Adjective, ANTICAUS https://doi.org/10.1515/9783110421668-002 Historical linguistics and genealogical language classification in Africa 59 post-Greenbergian era and the perception of this work by the general discipline, which considers Greenberg’s classification to be “badly in need of major reinves- tigation and reworking” (Campbell and Poser 2008: 128). It is no coincidence that the fundamental split in opinion became particularly apparent from two papers that emerged in the same context, namely the conference “Language and prehistory in the Americas: a conference on the Greenberg classification” held in 1990 at the University of Colorado, Boulder. On the one side was Thomason (1994) – an attempt by a non-Africanist to make sense of the apparent contradiction between the almost universal acceptance of Greenberg’s (1963a) African classification and the lack of equal success of his later, methodologically similar works on the Pacific (1971) and the Americas (1987). On the other side was Newman (1995) – an Africanist’s vigorous defense of Greenberg (1963a) and its methodological underpinnings. This conflict resurfaces in the indirect exchange between Dixon’s (1997) “outsider” assessment of the genealogical classification on the continent and the response to it on the occasion of the 32nd Annual Conference on African Linguis- tics held in 2001 at the University of California Berkeley. Dixon (1997: 32–34) wrote: One finds statements like, ‘[Greenberg’s] major conclusions have by now become the prevailing orthodoxy for most scholars’ … However, one searches in vain for proof of this ‘genetic relationship’. Africanists tend to respond to queries about this matter from outsiders by saying that only Africanists can judge such matters. Maybe. But after reviewing the available literature an outsider is forced to conclude that the idea of genetic relationship and the term ‘language family’ are used in quite different ways by Africanists and by scholars working on languages from other parts of the world. … The hypothesis of a ‘Niger-Congo family’ was first put forward almost fifty years ago. During the intervening period no attempt has been made to prove this hypothesis by the criteria used for I[ndo-]E[uropean], Uralic, Algonquian, etc. in fact, … it appears that Sub-Saharan Africa is characterized by an overlapping series of diffusion areas … Anticausative, APPL Applicative, ASSC Associative, AUX Auxiliary, BEN Benefac- tive, C Consonant, CAUS Causative, COP Copula, CONC Concord, CPET Centrip- etal, DAT Dative, DEF Definite, DEM Demonstrative, DI distal, DIR Directional, E Exclusive, EXT Extension, F Feminine, FUT Future, GEN Genitive, HAB Habitual, I Inclusive, IMP Imperative, INCH Inchoative, INSTR Instrumental, IPFV Imperfec- tive, ITER Iterative, ITR Intransitive, LOC Locative, M Masculine, MID Middle, N Nasal, NEG Negative, NEUT Neuter, NOM Nominative, NOMZ Nominalizer, NUM Numeral, O object (in word order schema), OBJ Object, OBL Oblique, P Plural, PASS Passive, PERF Perfect, PFV Perfective, PLUR Pluractional, POSS Possessive, POSSR Possessor, PR Proximal, PST Past, RCPR Reciprocal, REFL Reflexive, REL Relative, REPT Repetitive, RSLT Resultative, S Singular or (in word order schema) Subject, SBJ Subject, SEPR Separative, STAT Stative, TR Transitive or Transnumeral (in gender or declension system), V Vowel or (in word order schema) Verb, X Other (in word order schema). 60 Tom Güldemann The Niger-Congo situation is a classic example of taking the IE-type family tree as the only model of linguistic relationship, and employing it willy-nilly, without proper care and criteria. The organizers of the African linguistics meeting in Berkeley reacted to Dixon by posing the following questions in their conference announcement: Has proof of genetic linguistic relationships in Africa been as elusive as Dixon claims? If so, is it our [the Africanists’] fault or “theirs”? (i. e. the languages’?) Suffice it to say here that Dixon’s “reviewing [of] the available literature” was rather superficial, missing in particular the pre-Greenbergian research on Niger- Congo languages that made specialists confident about at least parts of Green- berg’s scheme. At the same time, it is argued here in line with Dixon that most parts of Greenberg’s classification are indeed not based on evidence according to mainstream criteria of the general discipline, and that this is hardly the “languages’ fault”. It is the prevailing contradiction between the general and the philological approach to language classification that justifies the seemingly disproportionate size of this contribution compared to other chapters of this book. Greenberg’s (1963a) classification is not only entrenched deeply among Afri- canists, however. This is reflected by the reluctance of non-specialist linguists to take into account relevant and publicly available findings that question important parts of Greenberg’s scheme. For example, the fact that many specialist linguists have never followed his Khoisan hypothesis has been obvious since early on (cf., e. g., Westphal 1962a, 1962b, 1971; Sands 1998b; Güldemann and Voßen 2000). Nevertheless, such major linguistic survey works as Haspelmath et al. (2005) and Lewis, Simons, and Fennig (henceforth Ethnologue), at least until its 17th edition of 2013, have continued to perpetuate Greenberg’s non-specialist assessment of this2 and other African language groups, while simultaneously discarding similar lumping classifications for language families in the Pacific and the Americas. 2.1.2. The pre-Greenbergian background In order to understand Greenberg’s work itself as well as its later impact, it is useful to briefly consider some historical background of the genealogical clas- sification of African languages (see Cole [1971] and Köhler [1975] for relevant overviews). The crucial points can be illustrated by a typical pre-Greenbergian classification, as given in Figure 1. 2 Admittedly, this perception is still transmitted by some specialist publications as well, notably Voßen (2013) within the Routledge Language Family Series [emphasis mine]. Historical linguistics and genealogical language classification in Africa 61 Sudanic Bantu Hamitic (including also Fula, Maasai, Khoekhoe according to Meinhof [1912]) Semitic Bushman Figure 1: General pre-Greenbergian classification of African languages One point comes out clearly in Figure 1, namely that the research history of African languages had been shaped by then by highly lumping classificatory schemes, often even just a tripartite one. According to Wolff (1981), this was largely deter- mined by the three major geographical thrusts of the early European interaction with and colonization
Recommended publications
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Little Genetic Differentiation As Assessed by Uniparental Markers in the Presence of Substantial Language Variation in Peoples O
    Veeramah et al. BMC Evolutionary Biology 2010, 10:92 http://www.biomedcentral.com/1471-2148/10/92 RESEARCH ARTICLE Open Access Little genetic differentiation as assessed by uniparental markers in the presence of substantial language variation in peoples of the Cross River region of Nigeria Krishna R Veeramah1,2*, Bruce A Connell3, Naser Ansari Pour4, Adam Powell5, Christopher A Plaster4, David Zeitlyn6, Nancy R Mendell7, Michael E Weale8, Neil Bradman4, Mark G Thomas5,9,10 Abstract Background: The Cross River region in Nigeria is an extremely diverse area linguistically with over 60 distinct languages still spoken today. It is also a region of great historical importance, being a) adjacent to the likely homeland from which Bantu-speaking people migrated across most of sub-Saharan Africa 3000-5000 years ago and b) the location of Calabar, one of the largest centres during the Atlantic slave trade. Over 1000 DNA samples from 24 clans representing speakers of the six most prominent languages in the region were collected and typed for Y-chromosome (SNPs and microsatellites) and mtDNA markers (Hypervariable Segment 1) in order to examine whether there has been substantial gene flow between groups speaking different languages in the region. In addition the Cross River region was analysed in the context of a larger geographical scale by comparison to bordering Igbo speaking groups as well as neighbouring Cameroon populations and more distant Ghanaian communities. Results: The Cross River region was shown to be extremely homogenous for both Y-chromosome and mtDNA markers with language spoken having no noticeable effect on the genetic structure of the region, consistent with estimates of inter-language gene flow of 10% per generation based on sociological data.
    [Show full text]
  • Proceedings of the 15Th SIGMORPHON Workshop on Computational Research in Phonetics, Phonology, and Morphology, Pages 1–10 Brussels, Belgium, October 31, 2018
    SIGMORPHON 2018 The 15th SIGMORPHON Workshop on Computational Research in Phonetics, Phonology, and Morphology Proceedings of the Workshop October 31, 2018 Brussels, Belgium c 2018 The Association for Computational Linguistics Order copies of this and other ACL proceedings from: Association for Computational Linguistics (ACL) 209 N. Eighth Street Stroudsburg, PA 18360 USA Tel: +1-570-476-8006 Fax: +1-570-476-0860 [email protected] ISBN 978-1-948087-76-6 ii Preface Welcome to the 15th SIGMORPHON Workshop on Computational Research in Phonetics, Phonology, and Morphology, to be held on October 31, 2018 in Brussels, Belgium. The workshop aims to bring together researchers interested in applying computational techniques to problems in morphology, phonology, and phonetics. Our program this year highlights the ongoing and important interaction between work in computational linguistics and work in theoretical linguistics. This year, however, a new focus on low resource approaches to morphology is emerging as a consequence of the SIGMORPHON 2016 and CoNLL shared tasks on morphological reinflection across a wide range of languages. We received 36 submissions, and after a competitive reviewing process, we accepted 19. Due to time limitations, 6 papers were chosen for oral presentations, the remaining papers are presented as posters. The workshop also includes a joint poster session with CoNLL, on the CoNLL–SIGMORPHON 2018 Shared Task: Universal Morphological Reinflection. We are grateful to the program committee for their careful and thoughtful reviews
    [Show full text]
  • The Central Delta Languages: Comparative Word List and Historical Reconstructions
    The Central Delta languages: comparative word list and historical reconstructions [DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT] Roger Blench Kay Williamson Educational Foundation 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/ Fax. 0044-(0)1223-560687 Mobile worldwide (00-44)-(0)7967-696804 E-mail [email protected] http://www.rogerblench.info/RBOP.htm This printout: August 14, 2008 Roger Blench Comparative Central Delta: front matter. Circulation draft TABLE OF CONTENTS Preface..............................................................................................................................................................iii 1. Introduction: the Central Delta languages..................................................................................................... 1 2. Sources on the Central Delta languages........................................................................................................ 2 3. History and anthropology.............................................................................................................................. 3 4. Phonology ..................................................................................................................................................... 3 5. Morphology................................................................................................................................................... 3 6. Syntax...........................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Nigeria As a Linguistic Terra Incognita: the Two Languages of Lau Dmitry Idiatov, Mark Van De Velde
    Nigeria as a linguistic terra incognita: The two languages of Lau Dmitry Idiatov, Mark van de Velde To cite this version: Dmitry Idiatov, Mark van de Velde. Nigeria as a linguistic terra incognita: The two languages of Lau. Andrey A. Kibrik; Kseniya P. Semenova; Dmitry V. Sichinava; Sergey G. Tatevosov; Anna Yu. Urmanchieva. : [VAProsy jazykoznanija: A megacollection of nanopapers], Buki Vedi, pp.322-328, 2020. halshs-03044510 HAL Id: halshs-03044510 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03044510 Submitted on 14 Dec 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Nigeria as a linguistic terra incognita: The two languages of Lau* Dmitry Idiatov, Mark L. O. Van de Velde LLACAN (CNRS — INALCO) [email protected]; [email protected] 1. Introduction Linguistically, Nigeria is both the third richest and second least studied country in the world. In addition to the four major languages spoken by mil- lions of speakers — Yoruba, Hausa, Igbo and Nigerian Pidgin — hundreds of other languages of varying sizes are spoken there. The Ethnologue (https://www.ethnologue.com/country/NG) lists 517 languages. In reality, no one knows the exact number.
    [Show full text]
  • Nilo-Saharan’
    11 Linguistic Features and Typologies in Languages Commonly Referred to as ‘Nilo-Saharan’ Gerrit J. Dimmendaal, Colleen Ahland, Angelika Jakobi, and Constance Kutsch Lojenga 11.1 Introduction The phylum referred to today as Nilo- Saharan (occasionally also Nilosaharan) was established by Greenberg (1963). It consists of a core of language families already argued to be genetically related in his earlier classiication of African languages (Greenberg 1955:110–114), consisting of Eastern Sudanic, Central Sudanic, Kunama, and Berta, and grouped under the name Macrosudanic; this language family was renamed Chari- Nile in his 1963 contribution after a suggestion by the Africanist William Welmers. In his 1963 classiication, Greenberg hypothesized that Nilo- Saharan consists of Chari- Nile and ive other languages or language fam- ilies treated as independent units in his earlier study: Songhay (Songhai), Saharan, Maban, Fur, and Koman (Coman). Bender (1997) also included the Kadu languages in Sudan in his sur- vey of Nilo-Saharan languages; these were classiied as members of the Kordofanian branch of Niger-Kordofanian by Greenberg (1963) under the name Tumtum. Although some progress has been made in our knowledge of the Kadu languages, they remain relatively poorly studied, and there- fore they are not further discussed here, also because actual historical evi- dence for their Nilo- Saharan afiliation is rather weak. Whereas there is a core of language groups now widely assumed to belong to Nilo- Saharan as a phylum or macro- family, the genetic afiliation of families such as Koman and Songhay is also disputed (as for the Kadu languages). For this reason, these latter groups are discussed separately from what is widely considered to form the core of Nilo- Saharan, Central Downloaded from https://www.cambridge.org/core.
    [Show full text]
  • Notes on Copula Constructions in Hamar1
    Studies in Ethiopian Languages, 3 (2014), 71-82 Notes on Copula Constructions in Hamar1 Binyam Sisay Mendisu & Moges Yigezu Department of Linguistics Addis Ababa University 1 Introduction This paper deals with preliminary analysis of copula constructions in Hamar. The Hamar live in the plain lands of the semi-desert region of the rift valley in the south western corner of Ethiopia, in South Omo zone of the SNNPR (Southern Nations, Nationalities and Peoples Regional State). Their territory stretches from the lower Omo valley in the west across the rift valley of Chew Bahir in the east. While to the south their border coincides with the Kenyan border, to the north they are bordered by their closet kins – the Benna and the Aari. The language is called Hamar - the name by which they are also known to outsiders. But the language is called by its speakers as Hamar apo, which means ‘mouth of the Hamar’. The Hamar uses different names to refer to their neighbors. Murso for the Surmic Mursi, Bume for the Nilotic Nyangatom, Muguji for the Surmic Koegu, Galab for the Cushitic Danssenech, Marale or Ulde for the Cushitic Arbore. The Hamar are semi pastoralists keeping cattle near the Omo valley. They mostly feed on milk and cow-blood. They take blood by letting arrow in the jugular vein of the cow. Then, they mix blood with fresh milk. This is supplemented by “kurkufa” which is made of corn or sorghum flour. Their subsistence can be characterized as a mixture of pastoralism (keeping cattle, goats and sheep) and shifting agriculture (planting sorghum, maize and beans).
    [Show full text]
  • Multilingual Cameroon
    GOTHENBURG AFRICANA INFORMAL SERIES – NO 7 ______________________________________________________ Multilingual Cameroon Policy, Practice, Problems and Solutions by Tove Rosendal DEPARTMENT OF ORIENTAL AND AFRICAN LANGUAGES 2008 2 Contents List of tables ..................................................................................................................... 4 List of figures ................................................................................................................... 4 Abbreviations ................................................................................................................... 5 1. Introduction .............................................................................................................. 9 2. Focus, methodology and earlier studies ................................................................. 11 3. Language policy in Cameroon – historical overview............................................. 13 3.1 Pre-independence period ................................................................................ 13 3.2 Post-independence period............................................................................... 13 4. The languages of Cameroon................................................................................... 14 4.1 The national languages of Cameroon - an overview ...................................... 14 4.1.1 The language families of Cameroon....................................................... 16 4.1.2 Languages of wider distribution............................................................
    [Show full text]
  • Sénégal, Gambie, Guinée-Bissau, Guinée, Sierra Leone, Liberia
    Bibliographie provisoire des langues atlantiques – mai 2010 G. Segerer - LLACAN [CNRS-INALCO] [email protected] Carte des langues Atlantiques et des langues limitrophes -16° -14° -12° -10° -8° 3 1 Mauritanie Langues atlantiques 2 1 1 Langues mande 16° km 16° Langues kru 0 50 100 150 200 1 1 1 2 1 1 1 6 1 7 2 8 5 19 4 3 1 1 1 Sénégal 14° 1 1 14° 3 1 1 3 1 Gambie 1 1bis 1 2 Mali 25 18 26 13 10 24 14 14 9 23 27 16 1 12 20 19 2 11 2 22 9 21 2 2 16 13 14 30 12° 28 15 12° 2bis 32 Guinée Bissau 20 17 2bis 32 29 31 2 31 32 36 31 Guinée 3 33 4 2 10° 35 10° 2 2bis 4 35 35 6 3 5 6 7 41 37 34 8 13 37 9 37 37 9 8 Sierra Leone 15 16 10 11 8° 14 14 8° 39 12 Côte 38 1 LANGUES ATLANTIQUES LANGUES MANDE 38 40 d’Ivoire 1 wolof 22 bayot 1 mandinka 17 2 pulaar 23 bandial 1bis malinke 12 2bis fuuta jalon 24 gusilay 2 yalunka 17 18 11 3 sereer sine 25 mlomp 3 maninka de kankan 4 safen 26 joola karon 4 susu 5 noon 27 nyun 5 loko 2 6 lehar 28 kobiana/kasanga 6 kuranko 7 ndut 29 bijogo 7 lele LANGUES KRU 7 8 palor 30 sua 8 toma 1 kuwaa 3 4 9 basari 31 nalu 9 manya 2 dewoin Liberia 6° 10 bedik 32 landuma 10 kpelle de Guinée 3 bassa 8 6° 11 wamei (konyagi) 33 baga sitemu 11 dan 4 gbii 8 12 12 jaad 34 temne 12 mano 5 tajuasohn 5 9 13 manjaku 35 limba 13 kono 6 klao 13 14 mankanya 36 mbulungish 14 mende 7 krahn ouest 15 pepel 37 kisi 15 bandi 8 krahn est 6 16 balante 38 gola 16 loma 9 sapo 10 17 biafada 39 sherbro 17 vai 10 grebo nord 18 joola fonyi 40 krim 18 kpelle du Liberia 11 grebo de Barclayville 19 joola kasa 41 bullom 19 soninke 12 glio-oubi 20 joola kwaatay 20 jahanka 13 glaro-twabo 21 joola ejamat 14 grebo sud 11 14 6 © Guillaume Segerer - CNRS LLACAN - 2004 -16° -14° -12° -10° -8° Sénégal, Gambie, Guinée-Bissau, Guinée, Sierra Leone, Liberia G.
    [Show full text]
  • Major Families of the Worlds Languages As Linguistic Areas
    MAJOR FAMILIES OF THE WORLDS LANGUAGES AS LINGUISTIC AREAS LECTURE NOTE PREPARED BY MR. IFEDIORA OKICHE [email protected] Department of Languages and Linguistics Arthur Jarvis University Akpabuyo, Cross River State, Nigeria PRESENTATION PREPARED BY JACOB ONYEBUCHI [email protected] 2017/2018 Batch B Stream 2 Corps Member Arthur Jarvis University Akpabuyo, Cross River State, Nigeria NIGER – CONGO AS A LINGUISTIC AREA • Adamawa – Ubangi * • Efik * • Yoruba * 2 ADAMAWA – UBANGI The language grouped together as Adamawa – Ubangi belongs to the Volta-Congo branch of the Niger-Congo family. These languages are speakers across central Africa in an area that stretches from north-eastern Nigeria through northern Cameroon, southern Chad, the Central African Republic, and northern Zaire. The languages fall into two groups – Adamawa and Ubangi. The Adamawa languages are found in northern Nigeria, Cameroon and Chad, whereas the Ubangi languages are spoken in Central African Republic, northern Zaire and southwestern Sudan. 3 EFIK Efik is one of the better known African languages and was at one time one of the best described African languages. It is spoken today by about 750,000 people as a first language in the south south corner of Nigeria, in and around the city of Calabar, its cultural center. Due to its location near the Atlantic coast, Calabar and the Efik were encountered early by European explorers, traders and missionaries. Efik is now recognized as part of lower Cross, a subgroup of Cross River which is a branch of the Niger-Congo linguistic Area. 4 YORUBA Yoruba is spoken as a first language in Nigeria in virtually all areas in the states of Ekiti, Lagos, Ogun, Ondo, Osun and Oyo and in most of the areas in Kwara and Kogi State.
    [Show full text]
  • Do Heiban and Talodi Form a Genetic Group and How Are They Related to Niger-Congo?
    Do Heiban and Talodi form a genetic group and how are they related to Niger-Congo? SUBMITTED FOR AN EDITED VOLUME FROM THE NUBA MOUNTAINS LANGUAGES CONFEREMCE, PARIS 2014. N. QUINT ED. [DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT -NOT FOR CITATION WITHOUT REFERENCE TO THE AUTHOR] Roger Blench McDonald Institute for Archaeological Research University of Cambridge Kay Williamson Educational Foundation Correspondence address: 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/ Ans 0044-(0)1223-560687 Mobile worldwide (00-44)-(0)7847-495590 E-mail [email protected] http://www.rogerblench.info/RBOP.htm This printout: August 8, 2016 Roger Blench Heiban-Talodi and their links with Niger-Congo Circulated for comment TABLE OF CONTENTS 1. Introduction................................................................................................................................................. 1 2. The Heiban languages................................................................................................................................. 1 3. The Talodi languages .................................................................................................................................. 1 4. Is Heiban-Talodi a single branch of Kordofanian?.................................................................................. 4 4.1 General 4 4.2 Lexicon 4 4.3 Noun class affixes 5 4.4 Polysemy 6 5. How far do Heiban-Talodi affixes correspond to the remainder of Niger-Congo? .............................. 6 6. Conclusion...................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • African Studies African Studies
    Center for AFRAFRICAICANN STUDIESSTUDIES RESEARCH REPORT 2014–2015 THE CENTER WOULD LIKE TO THANK Jessica Horwood for coordinating this project, the students and faculty who contributed reports and photographs, and Luca Brunozzi for the design and layout of this report. Cover photos by Erik Timmons and Abdoulaye Kane. TABLE OF CONTENTS About the Center..........................................................................................................................................................................................4 From the DireCtor.......................................................................................................................................................................................5 CAS At FiFty: the FirSt 25 yeArS................................................................................................................................................6 FACulty reportS SHARON AbRAmOWITz – Culture and Humanitarian Response to the W. African Ebola Epidemic...................................................9 CHARLES bWENgE – Linguistic Identity in a Globalizing Urbanscape: Three Swahili Cities...................................................................10 bRIAN CHILD – Economics and Governance of Wildlife and Conservation in southern Africa.................................................................11 ELIzAbETH DeVOS – Improving Emergency Medical Services in Africa.....................................................................................................12 gORAN
    [Show full text]