Deutsche Bahn AG

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Deutsche Bahn AG Deutsche Bahn AG RESERVIERUNGSÜBERSICHT RESERVATION LIST LISTE DE RESERVATION 10.12.2006 Ö 08.12.2007 Stand 24.05.2007 2 Allgemeine Reservierungshinweise - Das DB-Reservierungssystem EPA ist täglich von 0.15 Uhr bis 23.45 Uhr betriebsbereit. - Das Platzangebot der angegebenen Züge und Kurswagen, die im Netz der DB beginnen, ist vollständig in das Reservierungsverfahren einbezogen. - Sitz-, Liege- und Bettplätze können 92 Tage (3 Monate) vor dem Reisetag gebucht werden. Sitz-, Liege- und Bettplätze in CNL- und NZ-Zügen können 180 Tage vor dem Reisetag gebucht werden. Liege- und Bettplätze in UEx-Zügen können – je nach Buchungszeitraum – bis zu 10 Monaten vor dem Reisetag gebucht werden. - Der Buchungsschluss endet variabel ca. 3 bis 6 Stunden vor Abfahrt vom Zugausgangsbahnhof. Bei Frühzügen kann der Buchungsschluss schon am Vorabend liegen. - In allen Zügen des Fernverkehrs (Tagesverkehr) können Sitzplätze 1. und 2. Klasse noch bis zur Abfahrtminute des Zuges am jeweiligen Einsteigebahnhof reserviert werden (ExpressReservierung). Im Zug sind diese Plätze mit „ExpressReservierung – Bitte für Platzkarteninhaber freigeben“ gekennzeichnet. – Auch in zahlreichen Zügen vom Ausland ist ExpressReservierung möglich. - Im allgemeinen führen die ICE, EC, IC und IR Großraum- und Abteilwagen. Kann der gewünschte Platz für Einzelreisende nicht zugeteilt werden, wird der Verkäufer anhand eines Empfehlungsfensters am Bildschirm über das noch vorhandene Platzangebot informiert. - Sitz- und Liegeplätze für Gruppen können im EPA-Angebot für bis zu 48 Personen, in Schlafwagen für max. 2 Abteile (ohne Angabe des Geschlechtes) und für max. alle Betten eines Schlafwagens (mit Angabe des Geschlechtes) gebucht werden. - Platzvorbestellungen für Sitz-, Liege- und Bettplätze für Einzelreisende werden nicht angenommen. Die Plätze sind bei Buchungsbeginn über EPA selbst zu buchen. - Gruppenbestellungen für Sitz-, Liege- und Bettplätze werden frühestens 6 Monate vor dem Reisetag entgegengenommen. Zuteilungs- und Bestellfristen anderer Bahnen siehe deren Reservierungsübersichten (ResÜ). Für UEx-Züge können Gruppen bestellt werden. Die Zuteilung erfolgt frühestens 3 Monate vor dem Reisetag. Zusätzlich können Gruppen auch selbst über EPA gebucht werden (s.o.) Im allgemeinen sind wegen der Nachtruhe in Schlaf- und Liegewagen Einstiege ab 0.30 Uhr bzw. Ausstiege bis 4.30 Uhr nicht reservierbar. 3 General information on reservations - The DB reservation system EPA is ready for service from 00:15 h to 23:45 h every day. - The seats available on the trains and through coaches indicated that start their journey within the DB network are all included in the reservation procedure. - Seats, couchettes and sleeping berths can be booked 92 days (3 months) before the day of travel. Seats, couchettes and sleeping berths in CNL- and NZ-trains can be booked 180 days before the day of travel. - Booking closes approx. 3 to 6 hours before departure from the station of origin of the train. In the case of early trains, booking may close on the evening before. - 1st and 2nd class seats on all long-distance trains can be reserved right up to the minute of departure of the train at the respective boarding station (ExpressReservierung). These seats are marked "ExpressReservierung - Bitte für Platzkarteninhaber freigeben" ["ExpressReservation - Please give up the seat to seat-reservation ticket-holders"] on the train. - ExpressReservation is also possible for many trains coming from abroad. - ICE, EC, IC and IR trains generally have open-saloon and compartment coaches. If the desired seat cannot be allocated for individual passengers, the salesperson will be informed of the seats still available by means of a recommendation window on the screen. - In the EPA service, seats and couchettes for groups can be booked for up to 48 persons and sleeping berths for a maximum of 2 compartments (without indicating the sex of the Passengers) and all compartments of a sleeping-car (by indicating the sex of the Passengers). - Reservations for seats, couchettes and sleeping berths for individual passengers are not accepted. The seats, couchettes and sleeping berths must be booked independently via EPA when booking starts. - Group reservations for seats, couchettes and sleeping berths are accepted 6 months at the earliest before the day of travel. For the allocation and reservation deadlines set by other railways, consult the reservation schedule of the respective railway. - In order not to disturb other passengers during the night, it is generally not possible to make reservations to board sleeping-cars and couchette coaches as from 00:30 h or to alight from them before 04:30 h. 4 Informations générales concernant la réservation − Le système de réservation DB « EPA » est opérationnel tous les jours de 0 h 15 à 23 h 45. − Les places offertes à bord des trains et voitures directes mentionnés qui commencent sur le réseau DB, sont complètement intégrées dans la procédure de réservation. − Les places assises et les places couchées peuvent être réservées 92 jours (3 mois) avant le jour du voyage. Les places assises et les places couchées dans les CNL- et NZ-trains peuvent être réservées 180 jours avant le jour du voyage. − Les dernières réservations peuvent se faire, de façon variable, entre 3 et 6 heures avant le départ en gare d’origine du train, tandis que, pour les premiers trains du matin, la date limite de réservation peut être le soir précédant ce départ. − Dans tous les trains de grandes lignes, les places assises de 1ère et de 2ème classes peuvent être réservées même juste avant le départ du train, à la gare de montée dans celui-ci (« ExpressReservierung » [Réservation express]). A bord du train, ces places sont marquées de l’inscription « ExpressReservierung – Bitte für Platzkarteninhaber freigeben » [Réservation express – Cédez votre place à un voyageur muni du billet de réservation de celle-ci, S.V.P.]. – Cette réservation express peut aussi être effectuée dans un grand nombre de trains en provenance de l’étranger. − Généralement, les trains ICE, EC, IC et IR comprennent des voitures non compartimentées et des voitures à compartiments. Si la place souhaitée ne peut pas être attribuée à un voyageur isolé, le vendeur est informé sur l’écran, à l’aide d’une fenêtre de recommandation, des places qui restent offertes. − Le système EPA permet de réserver des places assises et des couchettes pour des groupes composés de jusqu’à 48 personnes et, dans les voitures-lits, pour 2 compartiments (sans indication du sexe des voyageurs) et pour tous compartiments (avec indication du sexe des voyageurs) au maximum. − Les réservations de places assises, de places couchettes et de places de voiture-lits destinées à des voyageurs isolés ne sont pas acceptées. Les places doivent être réservées indépendamment, au début du délai de réservation, moyennant EPA. − Les réservations de places assises, de couchettes et de voiture-lits destinées aux groupes sont traitées au plus tôt 6 mois avant le jour du voyage. Pour les délais d’attribution et de réservation des autres Réseaux cf. les récapitulatifs de réservation de ceux-ci. − Généralement, afin de respecter le repos de nuit dans les voitures-lits et voitures-couchettes, les montées à partir de 0 h 30 et les descentes jusqu’à 4 h 30 ne peuvent pas faire l’objet d’une réservation. 5 Reservierungsstellen: - Platzbestellungen für Sitz- (nur Gruppen), Liege- und Bettplätze vor Buchungsbeginn - Platzbuchungen für Gruppenreisen, die bei der Verkaufsstelle nicht abschließend bearbeitet werden können - Anschrift für andere Bahnen (die in Spalte 5 aufgeführten Bahnen wenden sich bitte an die zugeordnete Adresse) - Reservations for seats (groups only), couchettes and sleeping berths before start of booking - Booking for group travel that cannot be fully processed at the sales point - Address for other railways (the railways listed in column 5 are requested to contact the adress indicated) - réservations de places assises (uniquement destinées à des groupes) et de places couchées, avant le début du délai de réservation - réservations de places concernant des voyages en groupe qui ne peuvent pas être traitées définitivement par le point de vente - adresses destinées à d’autres Réseaux (les Réseaux mentionnés dans la colonne 5 sont priés d’avoir recours à l’adresse qui leur a été affectée) Adresse Anmeldungen Telefon Fax Bahn aus Bundesland Bremen DB Mobility Fernverkehr Hamburg VSG Hannover Mecklenburg-Vorpommern (0511) 286-2680 (0511) 286-2691 Volgersweg 2-3 DB Niedersachsen ARCOR (933) 2680 ARCOR (933) 2691 30175 Hannover Schleswig-Holstein Bayern DB Mobility Fernverkehr Baden-Württemberg VSG Frankfurt Hessen (069) 265-7182 (069) 265-59258 Stephensonstraße 1 DB Rheinland-Pfalz ARCOR (955) 7182 ARCOR (955) 59258 60326 Frankfurt am Main Saarland Brandenburg Berlin DB Mobility Fernverkehr Nordrhein-Westfalen VSG Leipzig (0341) 2561-862 (0341) 2561-841 DB, BC, EVR, KZH, LDZ, LG, Richard-Wagner-Straße 1 Sachsen-Anhalt ARCOR (92706) 862 ARCOR (92706) 841 RZD, UZ Sachsen 04109 Leipzig Thüringen BDZ, BR, CD, CFL, CFR, CH, DB Mobility Fernverkehr CIE, CP, DSB, FS, HZ, JZ, SAV Frankfurt Anmeldungen (069) 265-59245 (069) 265-59247 MAV, NS, NSB, ÖBB, PKP, Stephensonstraße 1 ausländischer Bahnen ARCOR (955) 59245 ARCOR (955) 59247 RENFE, SBB, SJ, SNCB, SNCF, SZ, TCDD, VR, ZSSK, 60326 Frankfurt am Main überseeische Bahnen 6 Zeichenerklärung r InterCityExpress InterCityExpress InterCityExpress - Besonderer Fahrpreis - - special fare - - Tarif spécial - m EuroCity EuroCity EuroCity o
Recommended publications
  • University of Cincinnati
    UNIVERSITY OF CINCINNATI Date: August 6th, 2007 I, __________________Julia K. Baker,__________ _____ hereby submit this work as part of the requirements for the degree of: Doctorate of Philosophy in: German Studies It is entitled: The Return of the Child Exile: Re-enactment of Childhood Trauma in Jewish Life-Writing and Documentary Film This work and its defense approved by: Chair: Dr. Katharina Gerstenberger Dr. Sara Friedrichsmeyer Dr. Todd Herzog The Return of the Child Exile: Re-enactment of Childhood Trauma in Jewish Life-Writing and Documentary Film A Dissertation submitted to the Division of Research and Advanced Studies University of Cincinnati In partial fulfillment of the Requirements for the degree of DOCTORATE OF PHILOSOPHY (Ph.D.) In the Department of German Studies Of the College of Arts and Sciences 2007 by Julia K. Baker M.A., Bowling Green State University, 2000 M.A., Karl Franzens University, Graz, Austria, 1998 Committee Chair: Katharina Gerstenberger ABSTRACT “The Return of the Child Exile: Re-enactment of Childhood Trauma in Jewish Life- Writing and Documentary Film” is a study of the literary responses of writers who were Jewish children in hiding and exile during World War II and of documentary films on the topic of refugee children and children in exile. The goal of this dissertation is to investigate the relationships between trauma, memory, fantasy and narrative in a close reading/viewing of different forms of Jewish life-writing and documentary film by means of a scientifically informed approach to childhood trauma. Chapter 1 discusses the reception of Binjamin Wilkomirski’s Fragments (1994), which was hailed as a paradigmatic traumatic narrative written by a child survivor before it was discovered to be a fictional text based on the author’s invented Jewish life-story.
    [Show full text]
  • CHRONOLOGIE Herbert Harrer
    CHRONOLOGIE Herbert Harrer 1836 Am lZ Februar sucht Simon Georg Sina 1845 Am 15. Januar wird der Bau der Streckenach 1855 Am 12. Februarwird der Kauf der Linie 1873 Am 4. Mai werden die neuenTrassen Freiherr von Hodos um eine Konzession Brucka.d. Leitha neuerlich aufgenommen. Wien - Bruck a.d. Leitha genehmigt, die der Verbindungsbahn Richtung Haupt­ fOreine Bahn Wien - Raab an. Der Bahn­ 1845 Der Raaber Bahnhof(an der Stelle des Obernahme durch die StEG erfolgt am zollamt (heute Wien Mitte) durch den hof ist beim "Canalhafen" (des Wiener spateren Ostbahnhofes) wird weitgehend 1.Oktober 1855. Arsenal- und den Steudeltunnel mit Neustiidter Kanals, heute BahnhofWien fertiggestellt. 1856 Simon Georg Sina Freiherrvon Hodos Aufnahme des Personenverkehrs Mitte) geplant. 1846 Am 31. Juliwird die StreckeWien - Bruck stirbt am 18. MaL er6ffnet. 1837 Am 1. Marz akzeptiert Sina geanderte Be­ a.d. Leithaeingleisig fertiggestellt. Die 1857 Am 1.August fiihrt der erste Schnellzug 1873 Der Frachtenbahnhof der StEG (AufschGt­ dingungen der Regierung - damit ist der Eroffnung des Bahnhofs und der Strecke von Wien nach Ljubljana (Laibach). tung bis 5 Meter) wird mit 15Gleisen Standort des spatersn SOd- und Ostbahn­ verzogertsich wegen Hochwassers 1857 Am 15. Oktober wird die Verbindungsbahn gebaut. hofes fixiert. bis 12. September. zum Hauptzollamt (heute Wien Mitte) mit 1873 Am 15. Mai wird die Strecke Favoriten ­ 1838 Sina erhalt am 2. Januareine vcrlauflge 1848 Von 9.Oktober bis 15. Novemberist der der Trasse Gberden Ghegaplatz und durch Frachtenbahnhof der StEG - als erste Baugenehmigung. Verkehrauf der BruckerLiniewegen der den SchweizerGarten eroffnet. direkte Verbindung zwischen SOd- und 1838 20. Marz, GrOndung der Wien-Raaber Revolution eingestellt.
    [Show full text]
  • Zugbildungen Deutsche Reichsbahn, Ep. III/IV
    Deutsche Reichsbahn, Ep. III/IV Zugbildungen Eilzug der 1950er Jahre: Eilzüge verkehrten über mittelgroße Entfernungen (meist zwischen zwei Ballungsräumen) und hielten nur in den wichtigeren Bahnhöfen. (Art. 02100 – 01563 – 13160) Personenzug Nahverkehr: Typischer Nebenbahnpersonenzug der 1980er Jahre. (Art. 04586 – 01561) D-Zug der 1960er Jahre. (Art. 02145 – 13896 – 16920 – 16900 – 16970 – 16940) Nahgüterzug: Die V 36 übernahm teilweise auch den leichten Streckendienst. (Art. 04630 – 13421 – 14125 – 01586 – 15611) D-Zug Mitte Epoche IV: Kombinierter Zug mit Reisezugwagen der frühen Ep. IV (schwarze Längsträger) und Speisewagen der späten Epoche IV. (Art. 02450 – 01570 – 16750 – 16340) Militärtransport der NVA (Art. 02673 – 01592 – 01593) Städteexpress für den hochwertigen Fernverkehr der 1980er Jahre (Art. 02337 – 01602 – 01603) Deutsche Bundesbahn, Ep. III/IV Zugbildungen Personenzug mit Güterbeförderung: Gebildet aus Personen- und Güterwagen. (Art. Lok aus 01585 – 13003 – 13013 – 13006 – 01574) Nahgüterzug der 1980er Jahre. (Art. 04634 – 15241 – 01582 – 14479 – 15610) Intercity der Ep. IV. (Art. 02431 – 13530 – 13697 – 3 x 16500) Durchgangsgüterzug der 1960er Jahre: Loks mit Kabinentender machten den Packwagen für den Aufenthalt des Güterzug-Begleitpersonals entbehrlich. (Art. 02093 – 01587 – 14576 – 2 x 17150) Schnellzug Anfang der Epoche IV. (Art. 02451 – 2 x 16941 – 16971 – 16901 – 16921) Internationaler Schnellgüterzug TEEM (Trans Europ Express Marchandises): Diese Züge – meist bestehend aus gedeckten Wagen – fuhren in festen Relationen durch mehrere europäische Länder. (Art. 02500 – 17152 – 17151 – 14691 – 15830 – 15495) Schnellzug der 1980er Jahre. (Art. 02382 – 13676 – 13677 – 13677 – 13678 – 13517) Deutsche Bahn AG Zugbildungen InterCity (IC): Als IC verkehren bei der DB AG schnellfahrende Fernverkehrszüge, die aus höherwertigem Wagenmaterial zusammengestellt sind. In der Übergangszeit zwischen alter und neuer IC-Lackierung wurden häufig Fahrzeuge beider Farbschemen miteinander kombiniert.
    [Show full text]
  • Transporto Jungtys Transport Links 2 RAIL RAIL 3
    Апрель, 2013 г. № 2(21) (специальный выпуск) ISSN 2029-4212 RAIL ЕжЕнЕдЕльноЕ издАниЕ для трАнcпортников транспортные сети TRANSPORTO JUNGTYS TRANSPORT LINKS 2 RAIL RAIL 3 содержание CONTENT TURINYS перспектива электрификации перспективное транспортное соединение 4 АО «Литовские железные дороги» 20 стран Балтии и Балканского региона Electrification Connections of Lithuanian Railways A Promising Transport Connection Between the Baltic and Balkan States Lietuvos geležinkelių elektrifikavimo jungtys Baltijos ir Balkanų šalių perspektyvi transporto jungtis транспортный коридор Восток-Запад и «Rail Baltica» – Международное сотрудничество крайне важно для 6 эффективная альтернатива для обслуживания грузовых 22 предпринимательства потоков между странами ес и снГ International Cooperation Is of Great Importance to Business The East–West Transport Corridor and “Rail Baltica” – Tarptautinis bendradarbiavimas ypač svarbus verslui An Efficient Alternative for Handling Freight Flows between EU and CIS Rytų – Vakarų transporto koridorius ir „Rail Baltica“ – транспортное соединение литовских и efektyvi alternatyva krovinių srautams tarp ES ir NVS aptarnauti 24 российских железных дорог Transport Connections Between Lithuanian and Russian Railways транспорт и коммуникации – Lietuvos ir Rusijos geležinkelių transporto jungtys 8 одна из самых важных забот страны Transport and Communications – One of the Most Important стивидорная компания АО «Клайпедос смяльте» – Concerns for the State 26 центр распределения контейнеров в странах Балтии Transportas ir
    [Show full text]
  • Wien - Klagenfurt - Villach - Lienz
    Wien - Klagenfurt - Villach - Lienz rj + rj rj + rj + rj Ç rj ¥ ¥ ¥ ¿ 131 533 535 133 737 539 739 631 859 633 40233 233 1237 2. 2. 2. 2. zusätzliche Hinweise 45 456 547 XÍÎ _Y _Y Q_Y K» » » K von an8Wien Hbf Autoreisezug Flughafen Wien (VIE) ª 8 03 10 03 12 03 13 03 14 03 15 03 16 03 17 03 18 03 19 03 19 33 Wien Hbf an 8 18 10 18 12 18 13 18 14 18 15 18 16 18 17 18 18 18 19 18 19 48 Wien Hbf «S 6 25 8 25 10 25 12 25 113 25 14 25 115 25 16 25 r17 25 18 25 19 23 19 23 8 20 01 Wien Meidling «S 6 32 8 32 10 32 12 32 x 13 32 14 32 x 15 32 16 32 x 17 32 18 32 19 31 19 31 x 20 08 Wiener Neustadt Hbf 6 57 8 57 10 57 12 57 x 13 57 14 57 x 15 57 16 57 r17 57 18 57 19 58 19 58 x 20 58 Bruck a. d. Mur 8 15 10 15 12 15 14 15 x 15 15 16 15 x 17 15 18 15 319 39 20 15 21 27 21 27 x 22 22 Leoben Hbf an 8 25 10 25 12 25 14 25 x 15 25 16 25 x 17 25 18 25 x 19 51 20 25 21 40 21 40 x 22 34 Leoben Hbf ab 8 27 10 27 12 27 14 27 x 15 27 16 27 x 17 27 18 27 x 19 53 20 27 21 42 21 42 x 22 36 Gondoliere Knittelfeld 8 47 San Marco 10 47 Lienzer Dolomiten 12 47 14 47 x 15 47 16 47 x 17 47 18 47 x 20 15 20 47 22 05 22 05 x | Judenburg 8 59 10 59 12 59 14 59 x 15 59 16 59 x 17 59 18 59 x 20 29 20 59 | | x | Unzmarkt 9 13 11 13 13 13 15 13 x | 17 13 x | 19 13 x 20 43 21 13 | | x | Friesach | 11 44 | 15 44 x 16 41 | x 18 41 19 44 x 21 19 | 23 01 23 01 8 | Treibach-Althofen 9 50 | 13 50 | x 16 49 17 50 x 18 49 | x 21 30 21 50 | | x | St.
    [Show full text]
  • Streckenkarte Regionalverkehr Rheinland-Pfalz / Saarland
    Streckenkarte Regionalverkehr Rheinland-Pfalz / Saarland Niederschelden Siegen Mudersbach VGWS FreusburgBrachbach Siedlung Eiserfeld (Sieg) Niederschelden Nord Köln ten: Kirchen or Betzdorf w Au (Sieg) ir ant Geilhausen Hohegrete Etzbach Köln GrünebacherhütteGrünebachSassenroth OrtKönigsstollenHerdorf Dillenburg agen – w Breitscheidt WissenNiederhövels (Sieg)Scheuerfeld Alsdorf Sie fr Schutzbach “ Bonn Hbf Bonn Kloster Marienthal Niederdreisbach ehr Köln Biersdorf Bahnhof verk Obererbach Biersdorf Ort Bonn-Bad Godesberg Daaden 0180 t6 „Na 99h 66 33* Altenkirchen (Ww) or Bonn-Mehlem Stichw /Anruf Rolandseck Unkel Büdingen (Ww) Hattert Oberwinter Ingelbach Enspel /Anruf aus dem Festnetz, HachenburgUnnau-Korb Bad BodendorfRemagen Erpel (Rhein) *20 ct Ahrweiler Markt Heimersheim Rotenhain Bad Neuenahr Walporzheim Linz (Rhein) Ahrweiler bei Mobilfunk max. 60 ct Nistertal-Bad MarienbergLangenhahn VRS Dernau Rech Leubsdorf (Rhein) Westerburg Willmenrod Mayschoß Sinzig Berzhahn Altenahr Bad Hönningen Wilsenroth Kreuzberg (Ahr) Bad Breisig Rheinbrohl Siershahn Frickhofen Euskirchen Ahrbrück Wirges Niederzeuzheim Brohl Leutesdorf NeuwiedEngers Dernbach Hadamar Köln MontabaurGoldhausenGirod Steinefrenz Niederhadamar Namedy Elz Andernach Vallendar Weißenthurm Urmitz Rheinbrücke Staffel Miesenheim Dreikirchen Elz Süd Plaidt Niedererbach Jünkerath Mendig KO-Lützel Limburg (Lahn) KO-Ehrenbreitstein Diez Ost Gießen UrmitzKO-Stadtmitte Thür Kruft Diez Eschhofen Lissendorf Kottenheim KO-Güls Niederlahnstein Lindenholzhausen Winningen (Mosel) BalduinsteinFachingen
    [Show full text]
  • DOCUMENT RESUME ED 193 906 FL 011 683 TITLE German Basic
    DOCUMENT RESUME ED 193 906 FL 011 683 TITLE German Basic Course. Vclume V, Lessons 46-55. Revised. INSTITUTICN Defense Language Inst., Monterey, Calif. IEPORT NO DLI-GM-0194-S PUB CATE Feb 79 NOTE 201p.: For related documents, see FL 011 679-687 and FL 011 6B9 -690. AVAILABLE FFOM Defense Language Institute, Foreign Language Center, Nonresident Division, Presidio of Monterey, CA 93940 ($3.40; accompanying cassettes $14.40) LANGUAGE German; English EDBS PRICE MF01/PC09 Plus Postage. DESCRIPTORS *Audiolingual Skills: Communicative Competence (Languages): Dialogs (Language) ; *German; Grammar; *Intensive Language Courses: Language Patterns; Language Skills: Pattern Drills (Language) ; Postsecondary Education; Reading Instruction; Second Language Learning: Vocabulary Development; Writing Exercises ABSTRACT This is the fifth volume of the intermediate phase of the German Basic Course. The objective of the intermediate phase is mastery of the structural elements of the German language. Accordingly, each lesson contains the following elements:(1) introduction of new structure through "structure perception drills"; (2) a basic dialog dealing with a contemporary life situation; (3) prose narratives followed by questions:(4) variant situational topics for oral expression exercises: (5) aa analysis cf new structural features, in English: and(6) a glossary of new vocabulary words and idicmatic expressions. A German-English and an English-German glossary covering the entire volume is provided at the end of the volume. Pattern drills cn the structures
    [Show full text]
  • Vom Bahnhof Engeln Durch Das Nettetal Nach Mayen Und Weiter Über Alte Bahntrassen Zur Mosel
    Radfahren Vom Bahnhof Engeln durch das Nettetal nach Mayen und weiter über alte Bahntrassen zur Mosel 48,7km 4:00h 680m 1075m Schwierigkeit mittel Kartengrundlagen: outdooractive Kartografie; Deutschland: ©GeoBasis-DE / BKG 2019, LDBV Österreich: ©1996-2019 here. All rights reserved., ©BEV 2012, ©Land Vorarlberg, Italien: ©1994-2019 ©Autonome Provinz Bozen – Südtirol Abteilung Natur, Landschaft und Raumetwicklung, © Cartago S.R.L., Schweiz: Geodata ©swisstopo, ©BAFU - Bundesamt für Umwelt Kartengrundlagen: outdooractive Kartografie; OpenStreetMap: ©OpenStreetMap (www.openstreetmap.org) Mitwirkende, CC-BY-SA (www.creativecommons.org) 1 / 7 Radfahren Vom Bahnhof Engeln durch das Nettetal nach Mayen ... Wegeart Höhenprofil Asphalt 0,7km Schotterweg 0km Unbekannt 48km Tourdaten Beste Jahreszeit Bewertungen Radtour Schwierigkeit mittel Autoren Strecke 48,7 km Kondition Erlebnis Dauer 4:00 h Technik Landschaft Community Aufstieg 680 m Höhenlage Tour (1) Abstieg 1075 m Weitere Tourdaten Bis auf zwei kleinere Steigungen in Mayen und Münstermaifeld geht es größtenteils bergab. Eigenschaften mit Bahn und Bus Vom Bahnhof Engeln führt die Tour zunächst in den geologische Highlights erreichbar Nachbarort Weibern mit seinem Steinmetzbahnhof (Museum). Entlang des Weiberner Bachs verläuft die Streckentour kulturell / historisch Route über Wirtschaftswege weiter nach Morswiesen, Auszeichnungen wo auf die schwach befahrene Landstraße gewechselt Einkehrmöglichkeit wird. familienfreundlich Dieser Straße folgen Sie durch das Nettetal bis kurz vor die Riedener Mühlen - hier empfiehlt sich ein Zwischenstopp an der Heilquelle Volkesfeld, wo Michael Hergarten kostenlos quellfrisches Mineralwasser probiert werden Aktualisierung: 28.01.2019 kann. Weiter durch das Nettetal radeln Sie auf der Straße zum Schloss Bürresheim (Besichtigung möglich). Kurz darauf biegen Sie an der Hammesmühle (Einkehr Diese Tour vom Bahnhof Engeln hinab ins Moseltal möglich) rechts ab in einen parallelen Wirtschaftsweg.
    [Show full text]
  • Communes of Less Favoured Areas in Landscape Parks of West Pomeranian Voivodeship
    Acta Sci. Pol., Agricultura 11(1) 2012, 5-11 COMMUNES OF LESS FAVOURED AREAS IN LANDSCAPE PARKS OF WEST POMERANIAN VOIVODESHIP Stanisáaw Dzienia, Stanisáaw PuĪyĔski, Eleonora WrzesiĔska West Pomeranian University of Technology in Szczecin1 Abstract. Functional classification of communes with less favoured areas in landscape parks in West Pomeranian Voivodeship has shown that among 10 analyzed features the biggest differences between communes were in livestock unit per 100 ha of agricultural land, density of population, proportion of non-agricultural farms in the total number of farms, as well as proportion of agricultural land and forests in the total area. Moreover, among three groups of communes, the best conditions for agricultural production were in group C which included Barwice, Dobrzany, Poáczyn-Zdrój and WĊgorzyno. In the rest of the studied communes, group A and B, rural tourism, agrotourism and other non- -agricultural activities are preferable. Key words: functional classification, landscape parks, less favoured areas, multifunctional development of rural areas INTRODUCTION In Poland less favoured areas (LFAs) constitute 57.9% of the area of agricultural land and cover 46.4% farms [NiewĊgáowska 2009]. Among LFAs in Poland the following categories have been distinguished: mountainous areas, whose area constitutes 1.2% of the country’s area, areas with specific impediments (foothill areas) – 3.0% of agricultural land, and lowland areas, which constitute up to 52.8% of agricultural land [Statistical Yearbook… 2008]. Most of the LFA agricultural land is situated in the area of Podlaskie Voivodeship (97.6%) and Warmian-Masurian Voivodeship (83.2%), and the least in Opole Voivodeship (23.6) and Lublin Voivodeship (43.6%).
    [Show full text]
  • Übersicht Der Betriebsstellen Und Deren Abkürzungen Aus Der Richtlinie 100
    Übersicht der Betriebsstellen und deren Abkürzungen aus der Richtlinie 100 XNTH `t Harde HADB Adelebsen KAHM Ahrweiler Markt YMMBM 6,1/60,3 Bad MGH HADH Adelheide MAIC Aich/Nbay KA Aachen Hbf MAD Adelschlag MAI Aichach KASZ Aachen Schanz NADM Adelsdf/Mittelfr TAI Aichstetten KAS Aachen Süd RADN Adelsheim Nord XCAI Aidyrlia KXA Aachen Süd Gr TAD Adelsheim Ost XSAL Aigle KAW Aachen West AADF Adendorf XFAB Aigueblanche KAW G Aachen West Gbf XUAJ Adjud XFAM Aime-la-Plagne KXAW Aachen West Gr XCAD Adler MAIN Ainring KAW P Aachen West Pbf DADO Adorf (Erzg) MAIL Aipl KAW W Aachen West Wk DADG Adorf (V) DB-Gr XIAE Airole KAG Aachen-Gemmenich DAD Adorf (Vogtl) XSAI Airolo XDA Aalborg TAF Affaltrach TAIB Aischbach XDAV Aalborg Vestby XSAA Affoltern Albis MAIT Aitrang TA Aalen XSAW Affoltern-Weier XFAX Aix-en-Prov TGV XBAAL Aalter MAGD Agatharied XFAI Aix-les-Bains XSA Aarau AABG Agathenburg XMAJ Ajka XSABO Aarburg-Oftring XFAG Agde XMAG Ajka-Gyartelep XDAR Aarhus H RAG Aglasterhausen LAK Aken (Elbe) XDARH Aarhus Havn XIACC Agliano-C C XOA Al XMAA Abaliget XIAG Agrigento Centr. XIAL Ala XCAB Abdulino RA Aha XIAO Alassio HABZ Abelitz EAHS Ahaus XIALB Alba KAB Abenden HAHN Ahausen XIALA Alba Adriatica MABG Abensberg WABG Ahlbeck Grenze XUAI Alba Iulia XMAH Abrahamhegy WABO Ahlbeck Ostseeth XIAT Albate Camerlata NAHF Aburg Hochschule HAHM Ahlem RAL Albbruck NAH G Aburg-Goldbach EAHL Ahlen (Westf) XIAB Albenga EDOBZ Abzw Dbw EAHLG Ahlen Gbf AAL Albersdorf HACC Accum EAHLH Ahlen Notbstg EABL Albersloh XFAC Acheres Triage HAHO Ahlhorn RAR Albersweiler(Pf) RAH Achern HAH Ahlshausen XFAL Albertville RAH H Achern Bstg HALT Ahlten FAG Albig RAH F Achern (F) FATC Ahnatal-Casselbr LALB Albrechtshaus RAHG Achern DB/SWEG FHEH Ahnatal-Heckersh FALS Albshausen XFAH Achiet FWEI Ahnatal-Weimar RAM Albsheim(Eis) HACH Achim MAHN Ahrain TAOM Albst.-Onstmett.
    [Show full text]
  • 7 2018 Union of Industries of Railway Equipment (Uire)
    #7 2018 UNION OF INDUSTRIES OF RAILWAY EQUIPMENT (UIRE) UIRE Members •C ABB LL • Emperor Alexander I St. Petersburg State • Academician N.A. Semikhatov Automatics Transport University Research & Production Corporation (NPOA) JSC • Energoservice LLC • All-Union research and development centre of • EPK-Brenсo Bearing Company LLC transport technologies (VNICTT) • EPK Holding Company JSC • Alstom Transport Rus LLC • EVRAZ Holding LLC • Amsted Rail Company inc • Expert Center for certification and licensing, LLC • ASI Engineering Center LLC • Eurosib SPb-TS, CJSC • Association of outsourcing agents NP • Faiveley Transport LLC • Association of railway braking equipment • Faktoriya LS manufacturers and consumers (ASTO) • Federal Freight JSC • AVP Technology LLC • FINEX Quality • Azovelectrostal PJSC • Fink Electric LLC • Balakovo Carbon Production LLC • Flaig+Hommel LLC • Baltic Conditioners LLC • Freight One JSC • Barnaul Car Repair Plant JSC • GEISMAR-Rus LLC • Barnaul plant of asbestos technical products JSC • HARP Oskol Bearing plant JSC • Bauman Moscow State Technical University • Harting CJSC • Belarusian Railways NU • Helios RUS LLC • Bridge and defectoscopy R&D Institute FSUE • Infrastructure and Education Programs • Cable Alliance Holding LLC Foundation of RUSNANO • Cable Technologies Scientific Investment • Information Technologies, LLC Center CJSC • Institute of Natural Monopolies Research • Car Repair Company LLC (IPEM) ANO • Car Repair Company One JSC • Interregional Group of Companies • Car Repair Company Two JSC INTEHROS CJSC •
    [Show full text]
  • PDF Źródłowy
    POROZUMIENIE Nr SCPU.GK.082.3.2021.JD z dnia 28 stycznia. 2021 r. w sprawie wykonania zadania realizowanego przez Gminę Miasto Szczecin za pośrednictwem Szczecińskiego Centrum Profilaktyki Uzależnień w Szczecinie programu edukacyjno- motywacyjnego dla osób nietrzeźwych z terenu Gminy Chociwel zawarte pomiędzy: 1) Gminą Miasto Szczecin z siedzibą przy Pl. Armii Krajowej 1, 70-456 Szczecin, zwaną dalej Gminą Miasto Szczecin, reprezentowaną przez: - Krzysztofa Soskę – Zastępcę Prezydenta Miasta Szczecin a 2) Gminą Chociwel z siedzibą przy ul. Armii Krajowej 52, 73-120 Chociwel, NIP: 854-223-09-53 REGON: 811 68 56 80, reprezentowaną przez: - Stanisława Szymczaka – Burmistrza Chociwla przy kontrasygnacie Skarbnika Gminy – Janiny Sarneckiej Na podstawie: art. 10 ust. 2 i art. 18 ust. 2 pkt 12 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (t.j. Dz. U. 2020 r. poz. 713 z późn. zm.), art. 46-48 ustawy z dnia 13 listopada 2003 r. o dochodach jednostek samorządu terytorialnego (t.j. Dz. U. z 2021 r. poz. 38 z późn. zm.), art. 41 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 26 października 1982 r. o wychowaniu w trzeźwości i przeciwdziałaniu alkoholizmowi (Dz. U. 2019 r. poz. 2277 z późn. zm.), Uchwały Nr XXV/152/2020 Rady Miejskiej w Chociwlu z dnia 22 grudnia 2020 r. w sprawie przyjęcia Gminnego Programu Profilaktyki i Rozwiązywania Problemów Alkoholowych oraz Przeciwdziałania Narkomanii na rok 2021 oraz Uchwały Nr XLVII/899/05 Rady Miasta Szczecin z dnia 12 grudnia 2005 r. w sprawie wyrażenia zgody na przyjęcie przez Gminę Miasto Szczecin zadania w zakresie przyjmowania osób w stanie nietrzeźwości – dowiezionych z terenu gmin i powiatów województwa zachodniopomorskiego oraz realizacji zadania publicznego, polegającego na objęciu działaniami profilaktycznymi osób zagrożonych uzależnieniem od alkoholu.
    [Show full text]