Апрель, 2013 г. № 2(21) (специальный выпуск) ISSN 2029-4212 RAIL

Еженедельное издание для транcпортников транспортные сети Transporto jungtys Transport links 2 RAIL RAIL 3

содержание Content Turinys

Перспектива электрификации Перспективное транспортное соединение 4 АО «Литовские железные дороги» 20 стран Балтии и Балканского региона Electrification Connections of Lithuanian Railways A Promising Transport Connection Between the Baltic and Balkan States Lietuvos geležinkelių elektrifikavimo jungtys Baltijos ir Balkanų šalių perspektyvi transporto jungtis Транспортный коридор Восток-Запад и «Rail Baltica» – Международное сотрудничество крайне важно для 6 эффективная альтернатива для обслуживания грузовых 22 предпринимательства потоков между странами ЕС и СНГ International Cooperation Is of Great Importance to Business The East–West Transport Corridor and “Rail Baltica” – Tarptautinis bendradarbiavimas ypač svarbus verslui An Efficient Alternative for Handling Freight Flows between EU and CIS Rytų – Vakarų transporto koridorius ir „Rail Baltica“ – Транспортное соединение литовских и efektyvi alternatyva krovinių srautams tarp ES ir NVS aptarnauti 24 российских железных дорог Transport Connections Between Lithuanian and Russian Railways Транспорт и коммуникации – Lietuvos ir Rusijos geležinkelių transporto jungtys 8 одна из самых важных забот страны Transport and Communications – One of the Most Important Стивидорная компания АО «Клайпедос Смяльте» – Concerns for the State 26 центр распределения контейнеров в странах Балтии Transportas ir komunikacija – vienas svarbiausių šalies rūpesčių Joint-stock stevedoring company Klaipėdos Smeltė – the very first container distribution center in the Baltic countries Проекты АО «Литовские железные дороги» 10 Laivų krovos akcinė bendrovė „Klaipėdos Smeltė“ – отличаются успехом konteinerių paskirstymo centras Baltijos šalyse Projects Undertaken By “Lithuanian Railways” Tend To Result In Success „Lietuvos geležinkelių“ projektai pasižymi sėkme Производимая литовским предприятием «Вильнюсское 28 локомотиворемонтное депо» техника конкурентоспособна в Европе 13 «Rail Balticа» –новые возможности для Machinery Made by Lithuanian Company “Vilnius Locomotive Repair Depot” предпринимательства Литвы Stays Competitive in Europe “Rail Baltica” – New Opportunities For Lithuanian Business Lietuvos bendrovės „Vilniaus lokomotyvų remonto depas“ „Rail Baltica“ – naujos galimybės Lietuvos verslui gaminama technika konkurencinga Europoje 14 Cоставы «Викинга» прибыли во второе десятилетие 30 «Rail Balticа» соединит Литву и Европу The Viking Train-Sets Have Moved Into A Second Decade “Rail Baltica” Is To Link Lithuania and Europe „Vikingo“ sąstatai atvažiavo į antrą dešimtį „Rail Baltica“ sujungs Lietuvą ir Europą

Апрель, 2013 г. № 2(21) (специальный выпуск) ISSN 2029-4212 RAIL BMC-NET

Издатедь Балтийский медиа центр Клайпедское бюро ул. С. Дауканто, д. 13, Клайпеда Фотографии ЗАО „Baltijos fotografijos linija“, Интернет www.etransporter.lt Teл. /факс +370 46 311318 „Shutterstock“, Артурас Аушра Эл. почта [email protected] Эл. почта [email protected] Отпечатано типография “Лиетувос ритас” Редакция ул. Калварию, д. 135, Вильнюс Директор Алгирдас Аушра Тираж 10 000 экз. Teл. /факс +370 5 2481629 Редактор Миндаугас Аушра Примечание Редакция не отвечает за Транспорт • Логистика • Технологии Эл. почта [email protected] Редактор макета Кястутис Йонайтис содержание рекламы. 4 RAIL RAIL 5 Перспектива электрификациИ АО «Литовские железные дороги» Lietuvos geležinkelių elektrifikavimo jungtys Lietuvos geležinkelių tinklo elektrifikavimo istorija prasidėjo 1975 m. vasarą, kai Lietuvą pasiekė История электрификации сети литовских железных дорог началась летом 1975 года, когда Литвы дорожная перевозка из Беларуси, Украины pasiskolinti iš Minsko pirmieji elektriniai traukiniai ER9P, o Lietuvos gyventojai tarp Šv. Kalėdų ir по литовскому направлению, это простиму- Naujųjų metų, t. y. gruodžio 29 d., šventė dar vieną šventę – iš Vilniaus į Kauną pajudėjo pirmasis достигли одолженные у Минска первые электропоезда ER9P, а жители Литвы между Рождеством и лирует перевозчиков и/или отправителей elektrinis traukinys. Nepraėjus nė mėnesiui pradėtas nuolatinis elektrinių traukinių eismas. Новым годом, т.е. 29 декабря, справляли еще один праздник – из Вильнюса в Каунас тронулся первый грузов выбирать более привлекательный с точки зрения времени и расходов марш- Virgilijus Jastremskas niaus organizavimo. Buvo siekiama sutrumpinti электропоезд. Не прошло и месяца, как было начато беспрерывное движение электропоездов. рут транспортировки грузов в Клайпеду, Ка- važiavimo laiką tarp dviejų valstybių sostinių nuo 3,0 val. 2011 m. iki 2,0 val. 2015 m., numatant Mo- лининград и порты Латвии (через террито- ietuva buvo paskutinioji iš tuometės Tarybų lodečno – Kenos – N. Vilnios ruožo elektrifikavimą. Виргилиюс Ястрямскас электропоезда EJ575. Их для Литвы на осно- была замечена польза электрификации это- рию Литвы). LSąjungos šalių, neturėjusi elektrifikuotų gele- Projekto nauda akivaizdi. Jį įgyvendinus bus ве в Чехии эксплуатируемых поездов EJ 471 го участка. žinkelio linijų, tačiau šalis dėl to stipriai nepralošė. elektrifikuota visa geležinkelio atkarpa nuo Vil- «CityElefant» произвела холдингу «Škoda 30-31 марта 2010 года, на проходившей Netgi priešingai – geležinkeliai gavo pačią progre- niaus iki Minsko, o „Baltarusijos geležinkeliams“ итва была последней из стран тогдаш- Перспективы сети литовских железных Transpotation» принадлежащее предприя- встрече глав ГО «Белорусская железная до- syviausią energetinę sistemą Baltijos valstybėse, baigus Minsko – Gomelio geležinkelio linijos ruo- него Советского Союза, которая не име- дорог kuri savo parametrais ir dabar nenusileidžia Vaka- Л тие «Škoda Vagonka a.s». Поезда такого типа рога» и АО «Литовские железные дороги», žo tarp Asipovičiaus, Babruisko ir Žlobino elektri- ла электрифицированных железнодорож- Двухэтажные поезда могут развить ско- rų Europos valstybių turimoms sistemoms. Analo- fikaciją, tinklas sujungs Lietuvą su Ukraina. Tai pa- стали новинкой не только в Литве, но и в была подтверждена поддержка Министер- giškos aukštos 25kV, 50Hz kontaktinio tinklo įtam- ных линий, однако она в связи с этим не- рость до 160 км/ч, однако при желании пе- didins ne tik keleivių vežimo, bet ir krovinių veži- Восточной Европе. ства транспорта Республики Беларусь и Ми- pos sistemos yra naudojamos Prancūzijos, Angli- mo geležinkeliais Lietuvos kryptimi patrauklumą сильно проиграла. Даже наоборот – желез- ревозить на такой скорости пассажиров и В каждом из этих поездов оборудованы нистерства транспорта и коммуникаций Ли- jos, Suomijos, Portugalijos ir kitų šalių geležinke- (ypač lyginant su Latvijos kryptimi). Atitinkamai ные дороги получили самую прогрессивную еще более укоротить время поездки, необ- liuose. atpigs krovinių vežimas geležinkeliais iš Baltarusi- 304 сидячих места, а в часы пик места хва- товской Республики электрификации же- энергетическую систему в странах Балтии, ходимо модернизировать железнодорож- Geležinkelių linijos Vilnius – Kaunas elektrifi- jos, Ukrainos Lietuvos kryptimi, tai paskatins kro- тит еще для 328 стоячих пассажиров. В них которая по своим параметрам и сейчас не лезнодорожной линии Молодечно – Гудогай ную инфраструктуру, так как в данный мо- kavimas buvo didelis laimėjimas Lietuvos techni- vinių vežėjus ir / ar siuntėjus rinktis laiko ir sąnau- работают современные системы звуково- kos srityje. Elektriniai traukiniai suteikė daugiau dų atžvilgiu patrauklesnį krovinių gabenimo į Klai- уступает системам государств Западной Ев- – Кена – Науйойи-Вильня. В целях осущест- мент она приспособлена до скорости 120 го и визуального информирования, а также вления упомянутого решения встречи 12 komforto keleiviams, mažino triukšmą, trumpi- pėdą, Kaliningradą ir Latvijos uostus (per Lietuvos ропы. Аналогичные системы высокого на- км/ч. Уже в следующем году обещано завер- no kelionių trukmę, jie yra ilgaamžiški bei neter- системы слежения за салонами и внешни- teritoriją) maršrutą. пряжения контактной сети с параметрами мая 2010 года было подписано соглашение шить работы по проектированию и модер- šia aplinkos. ми частями поезда. Предусмотрена возмож- 25 кВ, 50 Гц используются на железных до- об организации быстрого (до 160 км/ч) пас- низации пути линии Вильнюс-Каунас для Lietuvos geležinkelių tinklo perspektyvos ность перевозки велосипедов, колясок и ба- рогах во Франции, Англии, Финляндии, Пор- сажирского сообщения железнодорожным скорости до 160 км/ч и начать реализацию Šiuo metu įgyvendinami projektai Dviaukščiai traukiniai gali išvystyti 160 km/h гажа покрупнее, а также возможность под- тугалии и других странах. транспортом между Минском и Вильнюсом. проекта. Pirmosios užuominos dėl elektrifikuotos Vil- greitį, tačiau norint tokiu greičiu vežti keleivius bei ключения переносного компьютера. Для niaus – Kauno geležinkelio linijos modernizavi- Электрификация железнодорожной ли- Одной из целей соглашения было сокраще- Стоимость осуществляемых проектов taip dar labiau sutrumpinti kelionės laiką, būtina пассажиров с инвалидностью оборудованы ние времени езды между столицами двух mo, o vėliau ir viso Lietuvos geležinkelių tinklo modernizuoti geležinkelių infrastruktūrą, nes šiuo нии Вильнюс–Каунас была большим дости- по железнодорожной модернизации – бо- elektrifikavimo, atsispindėjo dar 1995 m. pareng- въездные мостики, а внутри – места для кре- metu ji yra pritaikyta tik greičiui iki 120 km/h. Jau жением в сфере литовской техники. Элек- государств с 3,0 часов в 2011 году до 2,0 ча- лее 1,1 млрд литов. Клайпедское направ- tame bendrovės „Lietuvos geležinkeliai“ ilgalaikia- kitais metais žadama baigti linijos Vilnius – Kaunas c hyvo тропоезда обеспечили пассажиров бόль- пления колясок. Также для инвалидов при- сов в 2015 году путем предусмотрения элек- ление для предприятия чрезвычайно важ- me investiciniame plane. Realūs žingsniai buvo kelio modernizavimo greičiui iki 160 km/h projek- BMC ar BMC шим комфортом, снизили шум, сократили способлены современные вакуумные туале- трификации для участка Молодечно – Кена žengti, kai Lietuvą pasiekė 4 modernūs šiuolaikiški tavimo darbus bei imtis projekto įgyvendinimo. но не только благодаря перевозимым гру- dviaukščiai elektriniai traukiniai EJ575. Juos Lietu- продолжительность поездок, являются дол- ты. Основная информация в вагонах предо- – Науйойи-Вильня. Linijoje Kena – Klaipėda vykdomų geležinkelių зам. Маршрут Вильнюс-Клайпеда-Вильнюс vai Čekijoje eksploatuojamų traukinių EJ 471 „Ci- modernizacijos projektų vertė – daugiau nei 1,1 говечными и не загрязняют окружающую ставляется рельефно-точечным тактильным Польза проекта очевидна. После его ре- – один из самых популярных среди пасса- Генеральный директор АО Mr. Stasys Dailydka, Director „Lietuvos geležinkelių“ tyElefant“ pagrindu pagamino holdingui „Škoda mlrd. litų. Klaipėdos kryptis bendrovei ypač svar- среду. шрифтом Брайля. ализации будет электрифицирован весь Transpotation“ priklausanti įmonė „Škoda Vagon- bi ne tik dėl gabenamų krovinių. Maršrutas Vilnius жиров. Планируется, что к 2020 году будет «Литовские железные дороги» of “Lithuanian Railways”: generalinis direktorius Stasys Планируется, что в 2015 году парк элек- железнодорожный отрезок от Вильнюса электрифицирована железнодорожная ли- ka a.s“. Tokio tipo traukiniai tapo naujove ne tik – Klaipėda – Vilnius yra vienas populiariausių tarp Стасис Дайлидка: После “Electrification of the railway Dailydka: „Elektrifikavus Lietuvoje, bet ir Rytų Europoje. В текущий момент реализовываемые тропоездов АО «Литовские железные доро- до Минска, а после того, как ГО «Белорус- keleivių. Planuojama, kad iki 2020 m. bus elektrifi- ния до Шяуляй, а к 2025 году – до Клайпеды. электрификации отрезка section Vilnius – will geležinkelio atkarpą Vilnius Kiekviename šių traukinių įrengtos 304 sėdi- kuota geležinkelio linija iki Šiaulių, o iki 2025 m. – ги», обслуживающий маршруты Вильнюс– ская железная дорога» завершит электри- проекты Планируется электрифицировать уча- Вильнюс-Минск подешевеет make freight transportation – Minskas atpigs krovinių mos vietos, o piko metu vietos pakaktų dar 328 iki Klaipėdos. Каунас и Вильнюс–Минск, будет полностью фикацию отрезка железнодорожной линии stovintiems keleiviams. Juose veikia modernios Planuojamas elektrifikuoti ruožas Kaišiado- Первые упоминания о модернизации сток Кайшядорис-Радвилишкис. После за- железнодорожная перевозка by rail from Belarus and the vežimas geležinkeliais обновлен. Минск – Гомель между городом Осипови- вершения электрификации этого участка garso ir vaizdo informavimo bei salonų ir išorės rys – Radviliškis. Pratęsus šį elektrifikacijos etapą элетрифицированной железнодорожной грузов из Беларуси, Украины Ukraine to the direction of iš Baltarusijos, Ukrainos stebėjimo sistemos. Numatyta galimybė vežtis чи, Бобруйском и Жлобином, сеть соединит iki Šiaulių (papildomai 20 km), antro pagal gau- линии Вильнюс–Каунас, а позднее и элек- Планы на будущее – более быстрое до Шяуляй (дополнительно 20 км), маршру- по литовскому направлению, Lithuania cheaper, which will Lietuvos kryptimi, tai dviračius, vežimėlius ar didesnį bagažą, pasijungti namas pajamas ruožo Vilnius – Šiauliai maršru- трификации всей железнодорожной сети Литву с Украиной. Это увеличит не только ты второго по получаемым доходам участ- что поощрит перевозчиков induce freight carriers and / or paskatins krovinių vežėjus ir nešiojamąjį kompiuterį. Neįgaliesiems keleiviams tus būtų galima aptarnauti elektriniais traukiniais. сообщение с Минском įrengti įvažiavimo tilteliai, o viduje – vietos veži- Литвы, отразились еще в 1995 году подго- притягательность пассажирской, но и гру- ка Вильнюс-Шяуляй можно будет обслу- грузов выбирать более consignors to opt for such freight / ar siuntėjus rinktis laiko ir Maršrutas Vilnius – Šiauliai – Vilnius jau dabar yra товленном АО «Литовские железные доро- Для Литвы и Беларуси очень важен же- зовой железнодорожной перевозки по ли- живать электропоездами. Маршрут Виль- mėliams pritvirtinti. Modernūs vakuuminiai tuale- ypač konkurencingas palyginti su kelių transpor- привлекательный с точки зрения transportation route to Klaipėda, sąnaudų atžvilgiu patrauklesnį tai pritaikyti žmonėms su negalia. Pagrindinė in- tu. Planuojama, kad dėl augančių keleivių srautų, ги» долгосрочном инвестиционном плане. лезнодорожный отрезок Вильнюс-Минск, товскому направлению (особенно в сравне- нюс–Шяуляй-Вильнюс уже сейчас является времени и расходов маршрут and Latvian ports krovinių gabenimo į Klaipėdą, formacija vagonuose pateikiama Brailio raštu. apie 2020 m. tarp Vilniaus ir Šiaulių kasdien kur- Реальные шаги были проделаны, когда Лит- по нему ежегодно путешествовало поряд- нии с латвийским направлением). Соответ- очень конкурентоспособным по сравнению доставки грузов в Клайпеду, (via the territory of Lithuania) Kaliningradą ir Latvijos uostus Planuojama, kad 2015 m. Lietuvos geležinkelių suos 5 poros traukinių. Metinė maršruto rida bus вы достигли 4 современных двухэтажных ка 100 тыс. пассажиров, поэтому вскоре ственно подешевеет и грузовая железно- с дорожным транспортом. Планируется, что Калининград и порты Латвии that is more attractive in terms (per Lietuvos teritoriją) elektrinių traukinių parkas, aptarnaujantis maršru- apie 773 tūkst. trauk. km. arba apie 2,3 mln. vag. tus Vilnius – Kaunas ir Vilnius – Minskas, bus visiš- km. (через территорию Литвы)». of time and costs.” maršrutą.“ kai atnaujintas. Per paskutinį etapą būtų elektrifikuoti linijos Организация быстрого (до 160 км/ч) пассажирского сообщения Organisation of high-speed (up to 160 km/h) rail Greitojo (iki 160 km/val.) keleivinio susisiekimo Šiauliai – Klaipėda ruožai. в связи с возрастающими потоками посса- будет прибывать/отбывать через Кенскую железнодорожным транспортом между Минском и Вильнюсом passenger transport service between Minsk and Vilnius. geležinkelių transportu Minskas–Vilnius organizavimas. Ateities planai – greitesnis susisiekimas жиров приблизительно к 2020 году меж- железнодорожную станцию. На данный мо- su Minsku Elektrovežių įsigijimas ir jų remonto bei I этап (с июня месяца 2011 года) Stage I (as of the June of 2011) I etapas (nuo 2011 m. birželio mėn.) ду Вильнюсом и Шяуляй ежедневно будет мент по направлению Клайпеды (ст. Драуги- Lietuvai ir Baltarusijai labai svarbus geležinke- techninės priežiūros bazės sukūrimas Goal – to shorten the travelling time of passenger trains Vilnius – Minsk from Tikslas – sutrumpinti keleivinių traukinių Vilnius – Minskas važiavimo laiką курсировать 5 пар поездов. Годовой про- стес) от железнодорожной станции Кенос в lio ruožas Vilnius – Minskas, juo kiekvienais metais Pagal „Lietuvos geležinkelių“ 2008–2030 m. Цель – сократить время поездки пассажирских поездов Вильнюс-Минск с 3 часов 51 минуты до 3 часов (бо- 3 hours 51 minutes down to 3 hours (shorter passenger-control procedures, nuo 3 val. 51 min. iki 3 val. (trumpesnės keleivių kontrolės procedūros, sustoji- keliavo apie 100 tūkst. keleivių, taigi greitai buvo strategiją pagrindinis planuojamas krovinių (pre- лее короткие процедуры пассажирского контроля, уменьшение остановок на территории Беларуси). reduction of stopovers on the Belarusian territory). mų Baltarusijos teritorijoje sumažinimas). бег по маршруту составит около 773 тыс. среднем отбывает 1, а из ст. Вайдоту – 4 пря- поездо-километров или около 2,3 млн ваго- мых товарных поезда в сутки. От ст. Кенос до pastebėta šio ruožo elektrifikavimo nauda. kinių traukinių) srautas atvyks / išvyks per Kenos II этап (с июня месяца 2013 года) Stage II (as of the June of 2013) II etapas (nuo 2013 m. birželio mėn.) 2010 m. kovo 30–31 d. vykusiame „Baltarusi- geležinkelio stotį. Šiuo metu per parą Klaipėdos Goal – to shorten the travelling time of passenger trains Vilnius – Minsk from 3 но-километров. За время последнего этапа ст. Вайдоту и обратно в среднем отбывает jos geležinkelių“ ir bendrovės „Lietuvos geležinke- (Draugystės) kryptimi iš Kenos geležinkelio stoties Цель – сократить время поездки пассажирских поездов Вильнюс-Минск с 3 часов до 2,5 часов, заменить используемые пас- Tikslas – sutrumpinti keleivinių traukinių Vilnius – Minskas važiavimo laiką nuo hours down to 2.5 hours, to replace the existing passenger trains with new die- 3 val. iki 2,5 val., pakeisti esamus keleivinius traukinius naujais dyzeliniais trauki- будут электрофицированы участки линии около 70 проц. прибывающих из Беларуси liai“ vadovų susitikime buvo patvirtintas Baltarusi- vidutiniškai išvyksta 1, o iš Vaidotų – 4 tiesioginiai сажирские поезда на новые дизельные поезда, выполнить работы по модернизации железнодорожной инфраструктуры, sel trains, to accomplish railway-infrastructure modernisation works, to introdu- niais, atlikti geležinkelių infrastruktūros modernizavimo darbus, pradėti Vilniaus Шяуляй-Клайпеда. в Кену товарных поездов в сутки. Вероятно, jos Respublikos transporto ministerijos ir Lietuvos prekiniai traukiniai. Iš Kenos į Vaidotų geležinke- начать в Вильнюсском железнодорожном вокзале применение проверочных процедур «зеленого» и «красного» коридоров. ce at Vilnius Railway Station the “green” and “red” corridor inspection procedures. geležinkelio stotyje taikyti „žaliojo“ ir „raudono“ koridoriaus tikrinimo procedūras. Susisiekimo ministerijos palaikymas elektrifikuo- lio stotį ir atgal per parą vidutiniškai vyksta apie 70 что и в перспективе, после увеличения мас- jant IX B tarptautinio geležinkelio transporto ko- proc. prekinių traukinių, atvykstančių iš Baltarusi- Stage III (as of the June of 2015) III этап (с июня месяца 2015 года) III etapas (nuo 2015 m. birželio mėn.) Приобретение электровозов и создание штаба грузовых потоков, тенденции распре- ridoriaus liniją Molodečno – Gudogai – Kena – N. jos į Keną. Tikėtina, kad ir perspektyvoje, padidė- Goal – by the December of 2014 to implement the Molodechno – Kena – Tikslas – iki 2014 m. gruodžio įgyvendinti Molodečno – Kenos – Naujosios Vil- их ремонтно-технической базы деления потока поездов останутся преж- Vilnia. Įgyvendinant paminėto susitikimo sprendi- jus krovinių vežimo mastams, traukinių srauto pa- Цель – до декабря 2014 года осуществить проект по электрификации участка Молодечно – Кена – Науйой- Naujoji Vilnia railway segment electrification project, to shorten the travelling mus 2010 m. gegužės 12 d. buvo pasirašytas susi- siskirstymo tendencijos išliks panašios. nios ruožo elektrifikavimo projektą, sutrumpinti keleivinių traukinių Vilnius – Согласно «Стратегии Литовских желез- ними. Рассчитано, что на обслуживание ли- и-Вильня, сократить время поездки пассажирских поездов Вильнюс-Минск с 2,5 часов до 2,0 часов, заме- time of passenger trains Vilnius – Minsk from 2.5 hours down to 2.0 hours, to Minskas važiavimo laiką nuo 2,5 val. iki 2,0 val., pakeisti dyzelinius traukinius tarimas dėl greitojo (iki 160 km/h) keleivinio susi- Paskaičiuota, kad Kenos – Klaipėdos linijos ap- нить дизельные поезда новыми электрическими поездами. replace diesel trains with new electric trains. naujais elektriniais traukiniais. ных дорог на 2008-2030 г.», основной пла- нии Кена-Клайпеда потребуется 40 электро- siekimo geležinkelių transportu tarp Minsko ir Vil- tarnavimui reikės 40 elektrovežių. нируемый поток грузов (товарных поездов) возов.

Electrification Connections of Lithuanian Railways Currently Ongoing Projects Entrance ramps/bridges are set up for the disabled pas- line Molodechno – Gudogai – Kena – N. Vilnia. In imple- ania will become cheaper, which will induce freight carri- importance for the company not only in terms of freight Acquisition of Electric Locomotives and sengers, whereas inside one can find places for securing mentation of the decisions of the said meeting, on 12 May ers and / or consignors to opt for such freight transporta- transported. The route Vilnius – Klaipėda – Vilnius is one of The first references as to the modernisation of the wheelchairs. Modern vacuum toilets are adapted to peo- 2010 an agreement was signed on the organisation of tion route to Klaipėda, Kaliningrad and Latvian ports (via the most popular routes among passengers. It is planned Creation of Their Repair and Maintenance Base electrified railway line Vilnius – Kaunas and subsequent- The Lithuanian railway network electrification history began in the summer of 1975, when ple with a disability. Main information in the passenger high-speed (up to 160 km/h) rail passenger transport ser- the territory of Lithuania) that is more attractive in terms According to the strategy of “Lithuanian Rail- ly as to the electrification of the entire Lithuanian railway that the railway line up to Šiauliai will be electrified by the first electric trains ER9P, borrowed from Minsk, reached Lithuania and the inhabitants of cars (carriages) is provided in Braille. vice between Minsk and Vilnius. It was sought to shorten of time and costs. 2020, and up to Klaipėda – by 2025. ways” for 2008–2030, the main planned flow of freight network, were reflected already in the long-term invest- It is planned that in 2015 the electric-train fleet of Lith- the travel time between the capital cities of the two states The railway segment Kaišiadorys – Radviliškis is also (freight trains) will arrive / depart via Kena Railway Lithuania in between Christmas and the New Year Eve, i.e. on the 29th of December, celebrated ment plan prepared by the company “Lithuanian Railways” uanian railways, servicing the routes Vilnius – Kaunas and from 3.0 hours in 2011 down to 2.0 hours in 2015, provid- Prospects of the Lithuanian Railway Network planned to be electrified. Having extended this electrifica- Station. At the present moment, to the direction of in 1995. Actual steps were made when 4 modern contem- Vilnius – Minsk, will be fully renewed. one more festive day – the first electric train started its journey from Vilnius to Kaunas. And porary double-deck electric trains EJ575 arrived in Lithua- ing for the electrification of the railway segment Molo- Double-deck trains can develop the speed of 160 tion stage up to Šiauliai (20 km in addition), the routes of Klaipėda (Draugystė Railway Station) from Kena Rail- dechno – Kena – N. Vilnia. way Station there departs per day on average 1 di- nia. They were manufactured for Lithuania by “Škoda Va- km/h, but in order to transport passengers at such speed the railway segment Vilnius – Šiauliai, which is second by before a month elapsed, permanent traffic of electric trains was launched. The benefit of the project is evident. Upon its imple- rect freight train, and from Vaidotai Railway Station – gonka a.s”, a company belonging to the holding “Škoda Future Plans – Faster Traffic with Minsk and thus to shorten far more the duration of the trip, the revenue received, could be serviced by electric trains. The mentation, the entire railway section from Vilnius to Minsk 4 direct freight trains. From Kena Railway Station to Analogous high-voltage 25kV, 50Hz catenary (contact line) Transportation”, on the basis of trains EJ 471 “CityElefant” For Lithuania and Belarus of great importance is the railway infrastructure must be first modernised, since at route Vilnius – Šiauliai – Vilnius already now is especial- Virgilijus Jastremskas will be electrified, and upon completion by “Belarusian Vaidotai Railway Station and backwards there trav- systems are used for the railways of France, England, Fin- that were operated in Czechia. Trains of such type were a railway segment Vilnius – Minsk, which is used every year the present moment the railway infrastructure is adapted ly competitive compared to road transport. It is planned novelty not only in Lithuania but also in Eastern Europe. by around 100 thousand passengers, hence the benefit of Railways” of electrification of the Minsk – Gomel railway only for the speed of up to 120 km/h. It is intended already el per day on average approximately 70 percent of all land, Portugal and other countries. that due to the growing passenger flows, approximately ithuania was the last from the countries of the then Each of these trains contains 304 seats, whereas in electrification of this segment was quickly discerned. line segment between Osipovichi, Bobruisk and Zhlobin, next year to finish with the works of designing the mod- freight trains arriving from Belarus to Kena. It is likely Electrification of the railway line Vilnius – Kaunas was a in 2020 between Vilnius and Šiauliai there will run 5 cou- LSoviet Union that had no electrified railway lines, peak hours there would be enough space to additionally At the meeting of executives of “Belarusian Railways” the network will connect Lithuania with the Ukraine. It will ernisation and adaptation of the track of the railway line that even in the perspective of an increase in the scale but it was not much that the country had lost. Even huge achievement in the technical field of Lithuania. Elec- accommodate 328 standing passengers. Furthermore, the and “Lithuanian Railways”, held on 30–31 March 2010, sup- enhance the attractiveness not only of passenger trans- Vilnius – Kaunas for the speed of up to 160 km/h, and like- ples of trains on a daily basis. The annual distance travelled of freight transportations the train-flow distribution to the contrary – the railways received the most ad- tric trains, which are durable and do not pollute the envi- train is equipped with modern audio and video informa- port of the Ministry of Transport of the Republic of Belar- portation by rail but also of freight transportation by rail to wise to move to the implementation of the project. along the route will be approximately 773 thousand train- trends will remain similar. vanced power system in the Baltic states, which by its ronment, have provided the passengers with more com- tion- as well as interior and exterior surveillance systems. It us and of the Ministry of Transport and Communications the direction of Lithuania (especially compared to the di- The value of railway modernisation projects carried kilometres or approximately 2.3 million wagon-kilometres. It has been calculated that 40 electric locomotives parameters even now is in no way inferior to the pow- fort, have diminished noise, and have shortened the du- also provides a possibility to carry bicycles, prams, wheel- of the Republic of Lithuania was approved for electrifica- rection of Latvia). Consequently, freight transportation by out on the railway line Kena – Klaipėda is more than 1.1 During the last stage, segments of the railway line will be needed for servicing the railway line Kena – er systems possessed by Western European countries. ration of trips. chairs or larger baggage, as well as to connect a laptop. tion of IX B International Rail Transport Corridor railway rail from Belarus and the Ukraine to the direction of Lithu- billion Litas. The direction of Klaipėda is of especially great Šiauliai – Klaipėda will be electrified. Klaipėda. 6 RAIL RAIL 7

Транспортный коридор Восток-Запад и «Rail Baltica» – эффективная Rytų – Vakarų transporto koridorius ir „Rail Baltica“ – efektyvi alternatyva альтернатива для обслуживания грузовых потоков между странами ЕС и СНГ krovinių srautams tarp ES ir NVS aptarnauti АО «Литовские железные ЛЖД услуг, а также низкие тарифы грузо- Положения ЕС ориентированы на AB „Lietuvos geležinkeliai“ (LG) per metus gabena apie 50 mln. t krovinių. вых перевозок, увы, не гарантируют со- значительное увеличение перевози- Pagrindinę jų dalį sudaro Rusijos, Baltarusijos, kitų NVS šalių tranzitiniai generaliniai дороги» (ЛЖД) в год перевозит хранения имеющихся транзитных грузо- мых железнодорожным транспортом kroviniai (nafta ir jos produktai, trąšos, metalai, grūdai), kurie gabenami Rytų – около 50 млн т грузов. вых потоков СНГ. Важнейшие изменения грузов, – ставится цель до 2050 года Vakarų transporto koridoriumi per Klaipėdos bei Kaliningrado uostus. на рынке транзитных перевозок грузов увеличить часть перевозимых на же- Основную их часть составляют СНГ обусловлены быстрым ростом мощ- лезнодорожном транспорте грузов до Dr. Albertas Šimėnas patikimumas, saugumas, taip pat didesnis krovinių ga- ностей новых российских портов Балтий- 50 проц. от их общего объема. Это су- benimo operatyvumas. транзитные генеральные ES nuostatos yra orientuotos į geležinkeliu vežamų ского моря, который сопровождается пе- щественное обстоятельство при реали- ėl tranzitinių krovinių srautų Lietuvos geležinke- krovinių dalies reikšmingą padidinimą, – keliamas tiks- грузы России, Беларуси и рераспределением сложившихся грузо- зации программы по увеличению кон- Dliai konkuruoja su Rusijos, Latvijos, Estijos, Suo- las iki 2050 m. geležinkeliu gabenamų krovinių dalį pa- других стран СНГ (нефть и вых потоков. Возросшие мощности порта тейнерных перевозок ЛЖД. mijos, Ukrainos geležinkeliais bei šių šalių uostais, taip didinti iki 50 proc. bendros jų apimties. Tai reikšminga Усть-Луга обусловили существенное сни- ЛЖД, стремясь укрепиться на рын- pat ir su Lenkijos geležinkelių kompanijomis. aplinkybė įgyvendinant LG konteinerinių pervežimų нефтепродукты, удобрения, Vežimo paslaugų patikimumas, operatyvumas, didinimo programą. жение нагрузки в неподалеку находящих- ке контейнерных перевозок, уже в те- krovinių saugumo užtikrinimas bei paslaugų tarifai – LG, siekdama įsitvirtinti konteinerinių vežimų rin- металлы, зерновые ся эстонских портах. Грузовые потоки по- чение нескольких лет осуществляет esminiai kriterijai, pagal kuriuos krovinių siuntėjai pa- koje, jau keletą metų vykdo konteinerinių pervežimų теряли и эстонские железные дороги. программу по увеличению контейнер- sirenka geležinkelių kompanijas bei uostus kroviniams didinimo programą. Sėkmingai organizuoti 4 tarptau- transportuoti. Tuo pačiu šie kriterijai yra ir geležinke- культуры), перевозимые Развитие российских портов Балтийско- ных перевозок. Успешно организованы tiniai konteineriniai traukiniai: Klaipėda – Minskas – Ki- lių kompanijų veiklos kryptys jų konkurencingumui di- jevas – Iljičiovskas / Odesa (VIKING TRAIN), Klaipėda / по транспортному го моря, стагнация экономики Калинин- 4 международные контейнерные по- dinti. Krovinių gabenimo logistikos grandinės patrau- Kaliningradas – Minskas – Maskva (MERKURY), Vakarų градской области, а также решение Рос- езда: Клайпеда - Минск – Киев - Ильи- klumui didelę reikšmę turi sąveikos tarp skirtingų ša- Europa – Varšuva – Šeštokai – Smolenskas (ŠEŠTOKAI коридору Восток-Запад сии использовать морские пути для обслу- чевск / Одесса (ПОЕЗД ВИКИНГ), Клай- lių geležinkelių, esančių vienoje logistikos grandinėje, EXPRESS), Antverpenas (Belgija) – Šeštokai / Klaipėda – efektyvumas. Tokiu būdu NVS šalių tranzitinių krovinių живания грузовых потоков в Калининград- педа / Калининград – Минск – Москва ChongChng (Kinija) (SUN-TRAIN). Europos intermoda- через Клайпедский и vežimo rinkos ypatumai lemia ne tik didelę konkuren- linių vežimų asociacija „Vikingo“ traukinį pripažino ge- скую область, железнодорожные решения (МЕРКУРИЙ), Западная Европа – Вар- ciją tarp geležinkelių, bet ir efektyvų skirtingų šalių ge- riausiu 2009 m. intermodaliniu projektu.

Калининградский порты. c k shuttersto b fl ležinkelių tarpusavio sąveikos problemų sprendimą. Konteinerinių pervežimų plėtros programoje ypa- России, Казахстана, Беларуси, Германии шава – Шяштокай – Смоленск (ШЯШТО- по формированию общего транспортного КАЙ ЭКСПРЕСС), Антверпен (Бельгия) – Nuolatinė konkurencija dėl krovinių srautų – es- tingas vaidmuo tenka intermodaliniams terminalams minis veiksnys, kuris lėmė, kad LG teikiamos paslau- bei viešiesiems logistikos centrams. LG įgyvendina tri- коридора обусловливают неблагоприят- Шяштокай / Клайпеда – Чонг Чинг (Ки- Др. Альбертас Шименас логистической цепи. Таким образом gos atitinka aukštus klientų reikalavimus, – tranziti- jų viešųjų logistikos centrų statybos projektus Vilniuje, особенности рынка по перевозке тран- ные перспективы конкуренции в отноше- тай) (ПОЕЗД САУЛЕ). Европейская ас- Заместитель генерального Deputy General Director of AB „Lietuvos geležinkeliai“ niai kroviniai gabenami saugiai, operatyviai ir be sutri- Kaune ir Klaipėdoje. kimų pristatomi į Klaipėdos uostą bei Kaliningrado sri- зитных грузов стран СНГ обусловлива- нии грузовых потоков СНГ. Поиск новых, социация интермодальных перевозок директора АО «Литовские железные JSC “Lietuvos geležinkeliai” generalinio direktoriaus LG aktyviai nagrinėja kontreilerių gabenimo gele- лагодаря транзитным грузовым по- альтернативных грузовых потоков для АО признала поезд «Викинг» лучшим ин- дороги» др. Альбертас Шименас (Lithuanian Railways) dr Albertas pavaduotojas dr. Albertas ties pasienio stotis. LG veiklos efektyvumą rodo tai, kad žinkeliu galimybes, kurias šiuo metu riboja ne tik techni- ют не только большую конкуренцию bendrovė, kitaip nei daugelis ES šalių geležinkelių, ne- токам литовские железные доро- утверждает: «Постоянная борьба за Šimėnas said: “Constant Šimėnas teigia: “Nuolatinė nės galimybės (geležinkelio platformų, reikalingų kon- Б между железными дорогами, но и эф- «Литовские железные дороги» стал чрез- термодальным проектом 2009 года. gaudama valstybės subsidijų finansuoja visas geležin- treilerių gabenimui būtino parko stoka), bet ir teisiniai ги конкурируют с железными дорогами фективное решение проблем, связан- вычайно актуальной проблемой. В программе по развитию контей- грузовые потоки – существенный competition over freight flows konkurencija dėl krovinių srautų – kelių infrastruktūros priežiūros išlaidas, ir, taikydama aspektai, susiję su kontreilerių gabenimu keičiant trans- фактор, который обусловил то, что is the salient factor that has esminis veiksnys, kuris lėmė, kad mažesnius paslaugų tarifus, dirba pelningai. portavimo priemones – perkraunant kontreilerius nuo России, Латвии, Эстонии, Финляндии, ных со взаимодействием железных до- В данный момент через литов- нерных перевозок особенная роль до- Украины, с портами этих стран, а также ско-польскую границу на автомобилях предоставляемые услуги компанией determined that the services bendrovės „Lietuvos geležinkeliai“ LG teikiamų paslaugų aukšta kokybė bei žemi kro- automobilių ant geležinkelio platformų ir atvirkščiai. рог различных стран. стается интермодальным терминалам vinių vežimo tarifai, deja, negarantuoja esamų NVS «Литовские железные дороги» rendered by “Lithuanian Railways” teikiamos paslaugos atitinka Kontreilerių vežimo dokumentų įteisinimo problema с польскими железнодорожными ком- Постоянная борьба за грузовые по- за год перевозится около 20 млн т гру- и общественным центрам логистики. tranzitinių krovinių srautų išsaugojimo. Esminius po- plačiai diskutuojama, tačiau sprendimai dar nesurasti. соответствуют высоким требованиям meet the high requirements raised aukštus klientų aptarnavimo паниями. токи – существенный фактор, который зов в то время, как по железной доро- АО «Литовские железные дороги» осу- kyčius NVS tranzitinių krovinių vežimo rinkoje lemia Augančių krovinių srautų tarp ES ir NVS aptarnavi- Надежность, оперативность услуг ге – менее 1 млн т. Лишь 8 проц. в Клай- ществляет проекты по строительству обслуживания клиентов». by customers”. reikalavimus”. spartus naujų Rusijos uostų Baltijos jūroje pajėgumų mui pagrindinis dėmesys skiriamas Antrojo transpor- обусловил то, что предоставляемые augimas, kurį lydi susiklosčiusių krovinių srautų per- педском порту перегружаемых контей- трех общественных центров логистики to koridoriaus Berlynas – Varšuva – Brestas – Minskas – по перевозке, обеспечение безопас- ЛЖД услуги соответствуют высоким siskirstymas. Išaugę Ust Lugos uosto pajėgumai lėmė Maskva vystymui. Šiam transporto koridoriui LG siūlo ности грузов, а также тарифы на услу- требованиям клиентов, – транзитные неров, а также контрейлеров перевоз- в Вильнюсе, Каунасе и Клайпеде. ет дополнительную эффективную аль- колею в данный момент выполняется esminį krovos sumažėjimą netoliese esančiuose Esti- papildomą efektyvią alternatyvą – Rytų – Vakarų trans- ги – основные критерии, по которым грузы перевозятся безопасно, опера- ится железнодорожным транспортом. АО «Литовские железные дороги» ак- тернативу этому транспортному коридо- на станции Шяштоку. Благодаря проек- jos uostuose. Krovinių srautus prarado ir „Estijos gele- porto koridorių, kuris Kaune jungiasi su 8-uoju trans- отправители грузов выбирают желез- Именно перенятие транзитных грузо- тивно анализирует возможности желез- žinkeliai“. porto koridoriumi Roterdamas – Berlynas – Varšuva – тивно и без нарушений доставляются ру – транспортный коридор Восток-За- ту «Rail Baltica» в 2015–2016 г. европей- Rusijos uostų Baltijos jūroje vystymas, Kaliningra- Kaunas bei Baltic – Adriatic transporto koridoriumi. Pa- нодорожные компании, а также порты в Клайпедский порт или пограничную вых потоков, транспортируемых через нодорожных контрейлерных перевоз- пад, который соединяется в Каунасе с ская колея достигнет Каунаса и контей- do srities ūkio stagnacija bei Rusijos sprendimas dėl gal siūlomą alternatyvą, sienos tarp ES ir NVS kirtimo для транспортировки грузов. Одновре- станцию Калининградской области. Эф- Литву на автомобилях, и их транспор- ок, которые в данный момент ограничи- 8-ым транспортным коридором Роттер- нерная перевалка будет выполняться jūrų keltų panaudojimo krovinių srautams į Kaliningra- punktas – Kenos pasienio stotis, kurioje yra efektyviai do sritį aptarnauti, Rusijos, Kazachstano, Baltarusijos, išspręstos pasienio kontrolės procedūros: vienam kro- менно с этим критерии являются и на- фективность деятельности ЛЖД демон- тировка по железной дороге является ваются не только техническими возмож- дам – Берлин – Варшава – Каунас, а так- в современном Каунасском интермо- реальной альтернативой для компенса- ностями (нехваткой железнодорожных Vokietijos geležinkelių sprendimai dėl bendro trans- vinių sąstatui procedūros trunka tik 30 minučių, t. y. правлениями деятельности железнодо- стриpует, что компания, в отличие от же транспортным коридором Балтика – дальном терминале. porto koridoriaus formavimo lemia nepalankias kon- konteineriniai traukiniai sieną ES su NVS kerta be trik- рожных компаний с целью увеличения множества железных дорог стран ЕС, не ции прогнозируемого снижения тран- платформ, необходимого для контрей- Адриатика. Согласно предлагаемой аль- Использование транспортного ко- kurencijos dėl NVS krovinių srautų perspektyvas. Nau- džių, o muitinės kontrolės procedūros atliekamos tik конкурентоспособности. Для привле- получая субсидий от государства, фи- зитных генеральных грузовых потоков лерных перевозок парка), но и правовы- тернативе, пункт пересечения границы ридора Восток-Запад вместе с 8-ым jų, alternatyvių krovinių srautų paieška „Lietuvos gele- elektroninėmis ryšio priemonėmis. Tai vienas esminių žinkeliams“ tapo itin aktualia problema. siūlomos alternatyvos privalumų. кательности логистической цепи при нансирует все расходы по присмотру за стран СНГ. ми аспектами, связанными с контрейлер- между ЕС и СНГ – пограничная станция транспортным коридором, а также При транспортировке контейнеров ными перевозками и сменой транспорт- Šiuo metu per Lietuvos ir Lenkijos sieną automobi- Konteinerių perkrovimas nuo europinės 1435 mm грузовых перевозках огромное значе- железнодорожной инфраструктурой и, Кенос, в которой эффективно реше- транспортным коридором Адриатика liais per metus vežama apie 20 mln. t krovinių, kai tuo ant rusiškos 1520 mm vėžės šiuo metu atliekamas Šeš- ние имеет эффективность взаимодей- применяя более низкие тарифы на ус- на расстояние, превышающее 300 км, а ных средств – перегрузкой контрейле- ны процедуры пограничного контроля: – Балтика для контейнерных перевоз- tarpu geležinkeliu – mažiau negu 1 mln. t. Tik 8 proc. tokų stotyje. Vykdant projektą „Rail Baltica“, 2015–2016 ствия между железными дорогами раз- луги, работает прибыльно. в особенности при пересечении грани- ров с автомобилей на железнодорожные процедуры для одного грузового соста- ок между ЕС и СНГ имеет хорошие пер- Klaipėdos uoste perkraunamų konteinerių bei kontrei- m. europinė vėžė pasieks Kauną ir konteinerių perkro- lerių gabenami geležinkeliais. Būtent automobiliais vimas bus atliekamas moderniame Kauno intermoda- личных стран, находящихся в одной Высокое качество предоставляемых цы между СНГ и ЕС, железнодорожный платформы и наоборот. Проблема уза- ва длятся до 30 минут, т.е. контейнерные спективы, которые гарантируются по- конивания документов контрейлерных per Lietuvą gabenamų tranzitinių krovinių srautų per- liniame terminale. транспорт, в сравнении с автомобиль- поезда беспрепятственно пересекают ложениями ЕС об увеличении грузовой ėmimas ir jų gabenimas geležinkeliais yra reali alterna- Rytų – Vakarų transporto koridoriaus kartu su ным, имеет значительные преимуще- перевозок широко обсуждается, однако границу ЕС и СНГ, а процедуры таможен- транспортировки по железной доро- tyva NVS šalių tranzitinių generalinių krovinių srautų 8-uoju bei Adriatic – Baltic transporto koridoriais pa- Перевалка контейнеров с европейской 1435 мм колеи на русскую 1520 ства: значительно более низкие расхо- решения еще не найдены. ного контроля выполняются только при ге, а также огромный опыт накопившим prognozuojamam sumažėjimui kompensuoti. naudojimas konteineriams gabenti tarp ES ir NVS turi ды топлива, трудовой силы, более низ- Основное внимание при обслужива- помощи средств электронной связи. Это АО «Литовские железные дороги», га- Gabenant konteinerius didesniu negu 300 km ats- geras perspektyvas, kurias užtikrina ES nuostatos dėl мм колею в данный момент выполняется на станции Шяштоку. tumu, ir ypač kai kertama siena tarp NVS ir ES, gele- krovinių transportavimo geležinkeliu padidinimo, di- кое загрязнение, более высокая надеж- нии грузовых потоков между странами одно из самых значительных преиму- рантирующим надежность, безопас- Благодаря проекту «Rail Baltica» в 2015–2016 г. европейская колея žinkeliai, palyginti su automobilių transportu, turi es- delę patirtį sukaupę „Lietuvos geležinkeliai“, garantuo- ность, безопасность доставки грузов, ЕС и СНГ уделяется развитию Второго ществ предлагаемой альтернативы. ность, оперативность грузовых пере- minių pranašumų: žymiai mažesnės degalų, darbo są- jantys krovinių gabenimo patikimumą, saugumą, ope- достигнет Каунаса и контейнерная перевалка будет выполняться в а также более высокая оперативность транспортного коридора Берлин – Вар- Перевалка контейнеров с европей- возок, а также невысокие цены на пре- naudos, mažesnė tarša, didesnis krovinių gabenimo ratyvumą bei neaukštas teikiamų paslaugų kainas. современном Каунасском интермодальном терминале. грузовых перевозок. шава – Брест – Москва. ЛЖД предлага- ской 1435 мм колеи на русскую 1520 мм доставляемые услуги.

Currently, across the Lithuanian-Polish border ap- to the implementation of the container-transportations of railway platforms and fleet necessary for transporta- interferences, and customs control procedures are The East–West Transport Corridor and “Rail Baltica” – An Efficient Alternative for proximately 20 million tons of freight per year are trans- development programme of “Lithuanian Railways”. tion of contrailers), but also by legal aspects related to performed using electronic means of communica- ported by vehicles, whereas by rail – less than 1 million “Lithuanian Railways”, seeking to establish itself in the transportation of contrailers by way of transport in- tion only. It is one of the key advantages of the pro- Handling Freight Flows between EU and CIS tons. Only 8 percent of containers and contrailers trans- the container transportations market, has been car- terchange – i.e. by way of transhipment of contrailers posed alternative. shipped at the port of Klaipėda are transported by rail. rying on for several years already the container-trans- off vehicles onto railway platforms and vice versa. The Transshipment of containers off the European Constant competition over freight flows is the freight transportation market are determined by a rap- Therefore, it is namely takeover of transit freight flows portations development programme. 4 internation- issue relating to the legalisation of contrailer transpor- gauge track of 1435 mm onto the Russian gauge “Lithuanian Railways” transports approximately 50 million tons of freight a year. Its main salient factor that has determined that the servic- id growth of the capacities of the new Russian ports in that are now transported across Lithuania by road and al container trains have been successfully organised: tation documents is being widely discussed, but so far track of 1520 mm is currently performed at Šeštokai share is accounted for by transit general cargo of Russia, Belarus and other CIS countries es rendered by “Lithuanian Railways” meet the high the Baltic Sea, which is accompanied by the inevitable transportation thereof by rail that presents a realistic al- Klaipėda – Minsk – Kiev – Ilyichevsk / Odessa (VIKING no solutions have been discovered. Railway Station. Upon implementation of the “Rail requirements raised by customers, – transit freight re-distribution of the already shaped-up freight flows. ternative for compensating the forecast decrease in the TRAIN), Klaipėda / Kaliningrad – Minsk – (MER- In order to service the growing freight flows be- Baltica” project, in 2015–2016 the European gauge (petroleum and petroleum products, fertilisers, metals, grain), which is transported along is transported safely, expeditiously and is delivered The increased capacity of the port of Ust-Luga has led CIS transit general freight flows. CURY), Western Europe – – Šeštokai – tween EU and CIS, the main attention is being devoted track will reach Kaunas and transshipment of con- the East–West Transport Corridor via the ports of Klaipėda and Kaliningrad. without interferences to the port of Klaipėda and to a significant decrease in stevedoring volumes in the When containers need to be transported over a dis- (ŠEŠTOKAI EXPRESS), Antwerp (Belgium) – Šeštokai / to the development of the Second Transport Corridor tainers will be performed at the modern Kaunas In- to the border stations of Kaliningrad Region. Perfor- nearby Estonian ports. Freight flows have been lost by tance of more than 300 km and especially when a bor- Klaipėda – ChongChng (China) (SUN-TRAIN). The Eu- – Warsaw – Brest – Minsk – Moscow. As far as this termodal Terminal. der between CIS and EU needs to be crossed, railways, ropean Intermodal Association has acknowledged and transport corridor is concerned, “Lithuanian Railways” Using the East–West Transport Corridor togeth- Dr. Albertas Šimėnas panies and ports for transportation of freight. Simultane- mance efficiency of “Lithuanian Railways” is proved “Lithuanian Railways”, too. ously, these criteria serve as guidelines for railway com- by the fact that this company, unlike railways of Development of Russian ports in the Baltic Sea, eco- compared to road transport, have significant advan- awarded the Viking Train Project as the best intermodal is proposing a complementary efficient alternative – er with the 8th Transport Corridor and the Adriatic– panies’ activities with regard to enhancement of their many other EU countries, is financing all the expen- nomic stagnation of the Kaliningrad Region, Russia’s tages: considerably lower fuel and labour costs, lower project of the year 2009. the East–West Transport Corridor, which in Kaunas is Baltic Transport Corridor for transportation of con- ithuanian railways are competing for the tran- competitiveness. The attractiveness of a freight transpor- diture pertaining to the maintenance of railway in- decision as to the use of sea ferries for servicing freight pollution, higher freight-transportation reliability and The container-transportations development pro- linked with the 8th Transport Corridor Rotterdam – tainers between EU and CIS, has good prospects, Lsit freight flows with Russian, Latvian, Estonian, tation logistics chain highly depends on the efficiency frastructure without receiving state subsidies and flows to the Kaliningrad Region, as well as decisions of safety, as well as higher freight-transportation expedi- gramme gives an exclusive role to intermodal terminals Berlin – Warsaw – Kaunas and with the Baltic–Adriat- which are ensured not only by EU provisions that Finnish and Ukrainian railways and ports as well as of interoperability between different countries’ railways is operating at a profit though applies lower service Russian, Kazakhstani, Belarusian and German railways tiousness. and public logistics centres. “Lithuanian Railways” is im- ic Transport Corridor. According to the proposed al- are calling for increasing the share of rail freight with Polish railway companies. that are within one logistics chain. Accordingly, the pe- tariffs. as to the formation of a common transport corridor, – EU provisions are oriented towards significantly in- plementing three public-logistics-centre construction ternative, the EU and CIS border crossing point would transportations, but also by the highly-experienced Reliability and expeditiousness of transporta- culiarities of the CIS transit freight transportation market High quality of services rendered by “Lithuanian all this predetermines unfavourable prospects for com- creasing the share of freight transported by rail, – the projects in Vilnius, Kaunas and Klaipėda. be Kena Border Station, where border control proce- company “Lithuanian Railways”, which guarantees tion services, assurance of cargo safety and security, give rise not only to severe competition among the rail- Railways” and low freight-transportation tariffs, alas, petition over CIS freight flows. Therefore, a search of goal is being raised to increase by 2050 the share of “Lithuanian Railways” is actively exploring possibil- dures have been efficiently solved: clearance of proce- reliability, safety and expeditiousness of freight as well as service tariffs, – all these are the key crite- ways, but also lead to an efficient solution of issues relat- do not guarantee retention of the current CIS transit new alternative freight flows has become an especial- freight transported by rail by up to 50 percent of its to- ities of transporting contrailers by rail, which present- dures for one freight train-set takes only 30 minutes, transportation as well as moderate prices of ren- ria, based on which consignors choose railway com- ing to the interoperability of different countries’ railways. freight flows. Fundamental changes in the CIS transit ly relevant issue for “Lithuanian Railways”. tal volume. It is a material circumstance when it comes ly are precluded not only by technical possibilities (lack i.e. container trains cross the EU–CIS border without dered services. 8 RAIL RAIL 9 Транспорт и коммуникации – Transport and Communications – One of the Transportas ir komunikacija – vienas Most Important Concerns for the State svarbiausių šalies rūpesčių одна из самых важных забот страны Transport and communications are among the most important concerns for the Transportas ir komunikacijos yra vienas iš svarbiausių kiekvienos šalies Vyriausybės Government of each country in the rapidly changing world, since it is namely this sector rūpesčių greitai besikečiančiame pasaulyje, nes nuo šio sektoriaus labai priklauso on which the competitiveness of the entire economy of any country depends very much. bet kurios valstybės viso ūkio konkurencingumas. Todėl, siekiant skatinti Транспорт и коммуникации ВГТУ (VGTU) руководитель Центра компетенции Therefore, in order to promote economic growth, it is indispensable to continually create ekonomikos augimą, būtina nuolat kurti naujus ir modernizuoti esamus transporto логистики интермодального транспорта др. Алгирдас являются одной из самых важных Шаклис: «При осуществлении проекта EWTC II была new and to modernise the existing transport and information-technology networks. ir informacinių technologijų tinklus. забот Правительства страны разработана стратегия развития транспортного Dr. Algirdas Šakalys As we can see, in their activities EWTCA partners Dr. Algirdas Šakalys to jungties plėtotę. Asociacijos veikloje galime išskir- в быстро меняющемся мире, коридора Восток-Запад для обслуживания как do not focus on the development of just one Asian– ti mažiausiai tris prioritetus: globalių Azijos –Europos региональные, так и глобальные торговые потоки. European transport connection. At least three prior- transporto koridorių testavimą, Baltijos – Juodosios jū- так как от этого сектора сильно he challenges of the present day induce appli- ities can be distinguished in the association’s activi- abartinio laikotarpio iššūkiai skatina taikyti ino- ros transporto jungties plėtotę ir efektyvaus transpor- Tcation of innovative measures that would en- ties: testing of global Asian–European transport cor- Dvacines priemones, kurios užtikrintų transpor- to tinklo formavimą pietiniame Baltijos jūros subregi- зависит конкурентоспособность dr. Algirdas Šakalys, Head of the Competence Centre of sure efficiency and adaptation of the transport sys- ridors, development of the Baltic Sea–Black Sea trans- to sistemos efektyvumą ir adaptaciją (atsižvelgiant one. Intermodal Transport and logistics within Vilnius Gediminas tem (taking into account the dynamic changes in port connection, and formation of efficient transport į dinamiškus konkurencinės aplinkos pokyčius) tiek Ypatingas dėmesys yra teikiamas pietiniam Balti- всей экономики государства. the competitive environment) both for handling network in the southern Baltic Sea sub-region. sprendžiant mobilumo gerinimo sąlygas šalies vidu- jos jūros subregionui, kuriame buvo subrandinta pati Technical University: In implementation of the EWTC II Project, mobility improvement conditions inside the state Special attention is being devoted to the south- je, tiek plėtojant jos pasiekiamumą ir patrauklumą EWTC asociacijos steigimo idėja (INTERREG projek- Поэтому в целях поощрения a strategy for the development of the East–West Transport and for developing its accessibility and attractive- ern Baltic Sea sub-region, where the very idea of es- tarptautiniu mastu. to EWTC II rėmuose). Vykdant projektą EWTC II buvo Corridor in the southern Baltic Sea region were prepared, seeking ness on an international scale. tablishing the EWTC Association was born (within Reikia įvertinti ir tai, kad transportavimas yra parengta pietinio Baltijos Jūros regiono rytų – vaka- роста экономики необходимо that this transport corridor would become a link in trade flows. It is necessary to take into consideration the fact the framework of INTERREG Project EWTC II). In im- tarptautinis verslas, netelpantis į vienos šalies, ne- rų transporto koridoriaus plėtotės strategija ir konkre- that transportation is an international business that plementation of the EWTC II Project, a strategy for svarbu kokio dydžio ji būtų, geografines ribas. Taip tus veiksmų постоянно создавать новые goes beyond the geographic boundaries of one the development of the East–West Transport Corri- pat svarbu pastebėti, kad laikui bėgant pavienės planas, sie- и модернизировать уже VGTU Intermodalinio transporto ir logistikos kompetencijos country, irrespective of its size. It is also important dor in the southern Baltic Sea region as well as a con- transporto kompanijos ar net atskirai paimtos trans- kiant, kad centro vadovas dr. Algirdas Šakalys teigia: „Vykdant to note that in the course of time individual trans- crete action plan were prepared, seeking that this porto rūšys jau nebegali pretenduoti į kertinių žai- šis trans- EWTCA partneriai aktyviai dirba port companies and even modes of transport taken transport corridor would become a modern and ef- dėjų statusą tarptautinėse transporto rinkose. Glo- porto kori- rengdami ir kitus paminėtinus kon- существующие сети транспорта и projektą EWTCII buvo parengta Rytai – Vakarai transporto separately cannot anymore claim status of key play- ficient transport and logistics chain link in handling balioje rinkoje didžiausia konkurencija vyksta tarp dorius tap- teinerinių traukinių projektus: „Šešto- koridoriaus plėtotės strategija ir veiksmų planas, ers in international transport markets. In the glob- regional and global (Asia – Europe) trade flows. Ac- tiekimo ir transportavimo grandinių, vadinamųjų tų modernia

информационных технологий. c k shuttersto kai Express“ (Šeštokai – Smolenskas al market, the toughest competition is going on transporto koridorių. Taigi, norint, kad sėkmė lydėtų aptarnaujant regiono ir globalius prekybos srautus. cording to the recent expert estimates, at the pres- ir efektyvia (Smolensk)), „Mekurijus“ (Klaipėda among supply and transportation chains, the so- ent moment the East–West Transport Corridor of tarptautinėse rinkose, transporto ar logistikos kom- transpor- called transport corridors. Hence, a transport or lo- the southern part of the Baltic Sea region, alongside panija turi siekti efektyviai įsiterpti į tarptautinius to ir logis- – Maskva (Moscow), taip pat naują Др. Альгирдас Шакалис ции сотрудничества между транспортными, вая ветвь в Клайпеду в проекте «Монголь- жающей среды транспортировки. Неслучай- gistics company, willing to be accompanied by suc- with its global connections, is capable of handling transporto koridorius. tikos gran- atšaką į Klaipėdą „Mongolijos vekto- логистическими компаниями, интермодаль- ский вектор» (Улан Батор – Илецк – Брест). но Европейская комиссия в 2013 году об- cess in international markets, must seek efficient -in 2.3 percent of the before-mentioned East–West in- Remiantis Baltijos jūros regiono (BJR) transporto dimi aptar- riaus“ (Mongolian vector) projekte filtration into international transport corridors. ekspertų vertinimais, 2010 m. tarptautinės Prekybos ными терминалами, отправителями и полу- Как видим, партнеры EWTCA в своей дея- новленном плане средств осуществления ternational trade flows. However, it also should be naujant tiek (Ulan Batoras (Ulanbataar) – Ileckas ызовы сегодняшнего дня поощряют According to the estimates of transport experts of noted that a constant growth in demand for trans- srautų apyvarta Rytų – Vakarų (Azija – Europa) kryp- regiono, (Ileck) – Brestas (Brest)). чателями грузов, структурами власти, науч- тельности не концентрируются на развитии стратегии по Балтийскому морю отметила the Baltic Sea Region (BSR), in 2010 the turnover of in- timi siekė 552 mlrd. eurų. Įvertinant tai, kad Kinijos применение инновационных мер, сти- port and logistics services is forecasted in this cor- tiek globa- В но-исследовательскими учреждениями при одного транспортного соединения Азия-Ев- проект BSR по развитию зеленых транспорт- ternational trade flows to the East–West (Asia–Europe) ridor until 2030, which presumably would allow to industrializacija sėkmingai plėtojama vakarų krypti- lios (Azija – мулирующих адаптивность (с учетом дина- развитии транспортных соединений между ропа. В деятельности ассоциации мы можем ных коридоров как проект приоритетного direction reached 552 billion Euro. Taking into account double these transport flows in the region. mi, atsiranda vis daugiau veiksnių, skatinančių sau- Europa) pre- мических изменений конкурентной среды) that industrialisation of China is successfully being To what extent the insights and forecasts of ex- sumos transporto koridorių platesnį panaudojimą kybos srautus. Pagal nesenai atliktus ekspertų vertini- Азией и Европой. Ассоциация инициирует выделить по меньшей мере три приоритета: значения. Там же ассоциация EWTCA назва- и эффективность транспортной системы как developed towards western direction, there emerge perts will prove to be true, will highly depend on aptarnaujant Azijos ir Europos prekybos srautus. Per mus, dabar pietinės Baltijos jūros regiono dalies rytų диалог как между государствами (точнее – глобальное тестирование транспортных ко- на координирующим партнером этого про- more and more factors impelling a more extensive use pastaruosius trejus metus jau atlikta arti 20-ties įvai- при решении условий улучшения мобиль- how successfully and how smoothly the action plan – vakarų transporto koridorius, taip pat ir jo globalios их органами), принадлежащими различным ридоров Азия-Европа, развитие транспорт- екта. Это новая задача и вызов, который ас- of land transport corridors for handling Asian and Eu- will be implemented while developing the following rių sausumos transporto jungčių tarp Azijos ir Euro- jungtys, pajėgus aptarnauti 2,3 proc. anksčiau įvardin- ности внутри страны, так и при развитии ее политическим и экономическим простран- ного соединения между Балтийским и Чер- социации, ее партнерам предстоит, объеди- ropean trade flows. In recent three years, nearly 20 tri- crucial transport hubs in the southern part of the Bal- pos bandymų. tų rytų – vakarų tarptautinės prekybos srautų. Kartu доступности и привлекательности в между- als of various land transport connections between Asia tic Sea Region: Esbjerg, Taulov – Fredericia, Copen- Viena iš aktyviausių šioje srityje, šalia Vokietijos pažymėtina, kad šiame koridoriuje prognozuojamas ствам, так и отдельными географическими ным морями и формирование эффектив- нившись, преодолеть. народном масштабе. and Europe have already been accomplished. hagen / Malmö, Karlshamn, Karlskrona, Klaipėda, – Rusijos bendros įmonės Trans Eurazijos Ekspresas pastovus transporto ir logistikos paslaugų poreikio au- регионами, способствуя решению возника- ной транспортной сети в южном субрегио- Возвращаясь к более глобальным вещам, One of the most active in this field, next to the Ger- (Duisburgas (Duisburg) – Čiongčingas (Chongqing) Следует оценить и то, что перевозка явля- Kaunas, Vilnius, Kaliningrad, Sassnitz, as well as trans- gimas iki 2030 m., kas sudarytų prielaidas padvigubin- ющих при развитии соединений Азия-Евро- не Балтийского моря. приходится отметить, что результаты неко- many–Russia joint venture Trans Eurasia Express (Duis- port connections between them. While developing ir kitų iniciatyvų, yra pietinės Baltijos jūros subregio- ti šiuos transporto srautus regione. ется международным бизнесом, не помеща- па проблем и необходимости в гармонич- Особенное внимание уделяется южно- торых ключевых партнеров EWTCA за пер- burg – Chongqing) and other initiatives, is the East– transport in the Baltic Sea Region it is important to no partnerių inicijuota Rytų – Vakarų transporto ko- Kokiu mastu pasiteisins ekspertų įžvalgos ir pro- ющимся в географические границы одной West Transport Corridor Association (EWTCA) initiated take into account that the Baltic Sea, by which most ridoriaus asociacija (EWTCA). 2010 m. įsteigta asoci- gnozės, labai priklauso nuo to, kaip sėkmingai ir sklan- страны - независимо от ее размера. Также ном развитии их инфраструктуры и техно- му субрегиону Балтийского моря, в котором вые месяцы 2013 года вселяют оптимизм. К by partners from the southern Baltic Sea sub-region. The of the freight is being shipped nowadays, is very acija, kuri dabar jungia 37 partnerius iš 13 Europos džiai bus realizuojamas veiksmų planas plėtojant šiuos важно отметить,что со временем отдельные логий или упрощении процедуры по пере- созрела сама идея учреждения ассоциации примеру, АО «Литовские железные дороги» association, which was established in 2010 and which contaminated. It is understandable that support ir Azijos šalių (Baltarusijos, Belgijos, Danijos, Kazach- svarbiausius transporto mazgus pietinėje BJR daly- now unites 37 partners from 13 European and Asian from the society can be received only by such proj- stano, Kinijos, Lietuvos, Mongolijos, Prancūzijos, Ru- je: Esbjergas, Taulovas – Frederisija, Kopenhaga / Mal- транспортные компании или даже отдельно сечению границ. EWTC (в рамках EWTC II проекта INTERREG). в январе 2013 года перевезло на 12,1 проц. Несмотря на то, что ассоциация EWTC не При осуществлении проекта EWTC II была больше, чем в первом месяце 2012 года, countries (Belarus, Belgium, Denmark, Kazakhstan, Chi- ects where environmentally-friendly transportation sijos, Slovėnijos, Švedijos, Vokietijos ir Ukrainos), sie- mė, Karlshamnas, Karlskronas, Klaipėda, Kaunas, Vil- взятые виды транспорта уже не могут более na, Lithuania, Mongolia, France, Russia, Slovenia, Swe- technologies and means of transport are employed. kia aktyvinti transporto, logistikos kompanijų, in- nius, Kaliningradas, Zasnicas, taip pat transporto jung- претендовать на статус ключевых игроков является учреждением, напрямую занима- разработана стратегия развития транспорт- Клайпедский морской порт как важнейший den, Germany and the Ukraine), is seeking to activate co- It is not accidental that in the European Commis- termodalinių terminalų, krovinių siuntėjų ir gavėjų, tys tarp jų. Plėtojant transportą BJR svarbu atkreipti на международном транспортном рынке. ющимся транспортным или логистическим ного коридора Восток-Запад на территории интермодальный транспортный узел Лит- operation among transport and logistics companies, in- sion’s Plan of Measures for Implementing the Baltic valdžios struktūrų, mokslo ir tyrimo institucijų ben- dėmesį į tai, kad Baltijos jūra, kuria dabar yra plukdo- termodal terminals, consignors and consignees, govern- Sea Strategy, as updated in 2013, the Baltic Sea Re- dradarbiavimą plėtojant transporto jungtis tarp Azi- ma dauguma krovinių, yra labai užteršta. Suprantama, На глобальном рынке больше всего конку- бизнесом, но помогающим развитию транс- южного региона Балтийского моря и кон- вы (по его показателям эксперты часто су- портных соединений между Азией и Евро- кретный план действий с целью того, что- дят и об успехе или неудаче всей транспорт- mental structures, scientific and research institutions to gion Project on the Development of the Network of jos ir Europos. Asociacija inicijuoja dialogą tiek tarp kad visuomenės palaikymo gali susilaukti tik tokie pro- ренции между цепями поставок и транспор- the effect of developing transport connections between Green Transport Corridors is distinguished as a proj- valstybių (tiksliau, jų institucijų), priklausiančių skir- jektai, kuriuose naudojamos aplinkai draugiškos trans- тировки, называемыми транспортными ко- пой, она обоснованно может гордиться тем, бы транспортный коридор стал современ- ной системы страны), в январе 2013 года пе- Asia and Europe. The association initiates a dialogue be- ect of top priority. EWTCA is also named there as this tingoms politinėms ir ekonominėms erdvėms, tiek portavimo technologijos ir transporto priemonės. Ne- ридорами. Следовательно, для того, чтобы что ее партнеры играли и будут играть важ- ной и эффективной транспортной и логи- регрузил на 6,1 проц. больше, чем в том же tween states (more accurately, their institutions), be- project’s coordinating partner. It is a new task and a tarp atskirų geografinių regionų, kai, plėtojant Azi- atsitiktinai Europos Komisijos 2013 m. atnaujintame longing to different political and economic areas, and new challenge, which the association and its part- jos – Europos jungtis, yra susiduriama su problemo- Baltijos jūros strategijos įgyvendinimo priemonių pla- успех сопровождал транспортную или логи- нейшую роль «локомотивов» при осущест- стической цепью, обслуживающей как реги- месяце прошедшего года. Как говорится, влении межрегиональных проектов или те- ональные, так и глобальные (Азия-Европа) «хорошее начало – полдела». Прогресс за- likewise between separate geographic regions when in ners will have to embrace themselves to deal with. mis ir poreikiais harmoningai plėtoti jų infrastruktū- ne žalių transporto koridorių tinklo plėtotės BSR pro- стическую компанию, она должна стремить- the course of development of Asian–European connec- Coming back to more global matters, it has to be rą ir technologijas arba supaprastinti sienų kirtimo jektas yra išskirtas kaip prioritetinės svarbos projektas. ся к эффективному примыканию к междуна- стировании широко в транспортном мире торговые потоки. Согласно недавно выпол- мечен и за другими активными партнера- tions there arise problems and exigencies to harmoni- noted that EWTCA key partners’ results of the first procedūras. Ten pat EWTCA yra įvardinta kaip šio projekto koordi- родным транспортным коридорам. прозвучавших транспортных соединений ненным оценкам экспертов, на сегодняш- ми EWTCA: портом Карлсхамна, АО PLASKE, ously develop their infrastructure and technologies or to months of the year 2013 give a cause for optimism. Nors EWTC asociacija nėra tiesiogiai transpor- nuojantis partneris. Tai naujas uždavinys ir iššūkis, ku- simplify border crossing procedures. tavimo ar logistikos verslu užsiimanti institucija, o Согласно оценкам транспортных экспер- Европа-Азия. Прежде всего, здесь мы обяза- ний момент часть транспортного коридора TUUŠIN XXK и другими компаниями. For example, “Lithuanian Railways” in January, 2013, riuos asociacijai, jos partneriams deramai susitelkus, ны упомянуть контейнерный поезд «Викинг» Восток-Запад, приходящаяся на южный ре- Очень важной задачей EWTCA являет- Although the EWTC Association is not an estab- transported 12.1 percent more freight than in the first tik padeda transporto jungčių tarp Azijos ir Euro- reikės įveikti. тов региона Балтийского моря (РБМ), в 2010 lishment directly engaged in transportation or logis- month of the year 2012, whereas Klaipėda Seaport, as pos plėtotei, ji pagrįstai gali didžiuotis tuo, kad jos Grįžtant prie globalesnių dalykų tenka pažymėti, году оборот потоков международной тор- (Клайпеда-Минск-Одесса/Ильичевск), на ко- гион Балтийского моря, а также его глобаль- ся дальнейшее развитие партнерства и его tics business and is just facilitating the development of a crucial intermodal Lithuanian transport hub (based partneriai atliko ir atlieka svarbiausių „lokomotyvų“ kad optimizmą teikia kai kurių EWTCA kertinių partne- говли по направлению Восток-Запад (Ази- тором перевозятся универсальные и специ- ные соединения в силах обслужить 2,3 проц. укрепление (прежде всего, увеличение вза- transport connections between Asia and Europe, it can on its performance figures, experts often judge about vaidmenį vykdant tarpregioninius projektus ar tes- rių pirmų 2013 m. mėnesių rezultatai. Štai AB „ Lietuvos ализированные контейнеры, а в будущем ранее названных международных торговых имного доверия между партнерами ассо- justifiably take pride in that its partners were perform- fortunes and misfortunes of the country’s entire trans- tuojant plačiai transporto pasaulyje nuskambėjusias geležinkeliai“ 2013 m. sausį pervežė 12,1 proc. daugiau я-Европа) достиг 552 млрд евро. Принимая ing and are performing the role of the principal “loco- Europos – Azijos transporto jungtis. Visų pirma, čia планируется перевозить и тягачи. При пере- потоков Восток-Запад. Вместе с тем следует циации). Немалые надежды возлагаются на port system), in January, 2013, transshipped 6.1 per- negu 2012 m. pirmą mėnesį, Klaipėdos jūrų uostas, во внимание то, что индустриализация Ки- motives” in implementing trans-regional projects or cent more freight than in the corresponding month turime paminėti „Vikingo“ konteinerių traukinį (Klai- kaip svarbiausias intermodalinis Lietuvos transporto тая успешно развивается по западному на- возке контейнеров на «Викинге» по маршру- отметить, что в этом коридоре прогнозиру- подписанный в 2012 году договор о сотруд- testing European–Asian transport connections, which last year. As the saying goes: “a good beginning is pėda – Minskas – Odesa / Iljičiovskas), kuriuo veža- mazgas (pagal jo rodiklius ekspertai dažnai sprendžia правлению, появляется все больше факто- ту длиной 1734 км, соединяющему регионы ется постоянный рост спроса транспортных ничестве с Ассоциацией международных were widely trumpeted in the transport world. First of half of the work”. Progress is also being made by oth- mi universalūs ir specializuoti konteineriai, o ateityje ir apie visos šalies transporto sistemos sėkmes ar nesė- ров, поощряющих более широкое исполь- Балтийского и Черного морей время поезд- и логистических услуг до 2030 г., что создаст экспедиторов Китая (CIFA). В текущем году all, we should mention here the container train “Viking” er active EWTCA partners: the port of Karlshamn, AB yra planuojama vežti ir vilkikus. Vežant konteinerius kmes), 2013 m. sausį perkrovė 6,1 proc. daugiau negu (Klaipėda – Minsk – Odessa / Ilyichevsk), by which uni- PLASKE, TUUŠIN XXK and other companies. „Vikingo“ 1734 km ilgio maršrutu, jungiančiu Balti- tą patį mėnesį praeitais metais. Kaip sakoma: „gera pra- зование сухопутного транспортного кори- ки занимает 52 часа. Следует отметить, что предпосылки к удвоению транспортных по- ожидается визит делегации CIFA в Литву (ме- versal and specialised containers are transported and A very important task of EWTCA is further devel- jos ir Juodosios jūros regionus, kelionės laikas už- džia – pusė darbo“. Progresuoja ir kiti aktyvūs EWTCA дора при обслуживании торговых потоков путем использования согласованных систем токов в регионе. стонахождение EWTCA), во время которого by which in the future trucks are planned to be car- opment of partnership and its strengthening (first of trunka 52 val. Pažymėtina, kad naudojant suderin- partneriai: Karlshamno uostas, AB PLASKE, TUUŠIN Азии и Европы. За последние три года уже предварительного декларирования получи- В каком масштабе оправдаются прозор- будет оговорен конкретный план действий ried as well. When transporting containers along the Vi- all, enhancement of mutual trust among the part- tas išankstinio deklaravimo sistemas pavyko ES ir XXK ir kitos kompanijos. осуществлено около 20 опытов различных лось время пересечения границы ЕС и Бела- ливость и прогнозы экспертов, очень зави- по сотрудничеству между EWTCA и CIFA. На- king Train route of 1734 km in length, which is linking ners of the association). Quite much is being expect- Baltarusijos sienos kirtimo laiką traukiniu sumažinti Labai svarbus EWTCA uždavinys yra tolesnė par- the Baltic Sea and the Black Sea Regions, the trip takes ed from the cooperation agreement signed in 2012 iki 30 min. Kitas nemažai žadantis projektas yra kon- tnerystės plėtra bei jos stiprinimas (visų pirma, tarpu- транспортных соединений между Азией и руси на поезде сократить до 30 мин. Другой сит от того, насколько успешно и складно бу- конец, в начале 2013 года мы дождались бла- 52 hours. It should be noted that by virtue of harmon- with the Chinese International Freight Forwarders teinerio traukinio „Saulė“ (Čiongčingas (Chongqing) savio pasitikėjimo tarp asociacijos partnerių didini- Европой. многообещающий проект - опыт контейнер- дет реализован план действий по развитию гоприятных знаков и со стороны транспорт- ised prior declaration systems the time of crossing the Association (CIFA). This year a CIFA delegation is ex- – Dostyksas (Dostyk) – Maskva (Moscow) – Kena – mas). Nemažai yra tikimasi iš 2012 m. pasirašytos ben- Одной из самых активных в этой сфере, ного поезда «Сауле» (Чонг-Чинг) – Достык – этих важнейших транспортных узлов в юж- ной индустрии Российской Федерации по EU and Belarusian border by the train has been man- pected to pay a visit to Lithuania (at the headquar- Antverpenas (Antwerpen)) bandymas. Vežant kon- dradarbiavimo sutarties su Kinijos tarptautine eks- рядом с общим предприятием Германии – Москва – Кена – Антверпен). При перевозке ной части РБМ: Эсбьерг, Таулов-Фредерисия, поводу более широкого сотрудничества с aged to be reduced down to 30 minutes. Another, not ters of EWTCA), during which a concrete plan of co- teinerius šiuo maršrutu, kurio ilgis siekia 10 929 km, peditorių asociacija (CIFA). Šiais metais yra tikimasi less promising, project is the trial of the container train operation actions between EWTCA and CIFA would minėtas nuotolis yra įveikiamas per 18 dienų. Šio CIFA delegacijos vizito į Lietuvą (EWTCA būstinę), ku- России Транс-евразийский экспресс (Дуйс- контейнеров по этому маршруту, длина ко- Копенгаген /Мальме, Карлсхамн, Карлскрон, EWTCA. Может, этому сможет поспособство- “Sun” (Chongqing – Dostyk – Moscow – Kena – Antwer- be discussed. And finally, at the beginning of the projekto sėkmė priklausys nuo to, kaip pavyks iš- rio metu būtų aptartas konkretus bendradarbiavimo бург – Чонг-Чинг и других инициатив), яв- торого достигает 10 929 км, упомянутое рас- Клайпеда, Каунас, Вильнюс, Калининград, вать и мероприятие «TransRussia» 2013 г.? pen). When carrying containers along this route, which year 2013 there have showed up some favourable spręsti reversinio krovinio (iš Europos į Aziją) forma- veiksmų tarp EWTCA ir CIFA planas. Pagaliau, 2013 m. ляется инициированная партнерами южно- стояние преодолевается за 18 дней. Успех Засница, также транспортные соединения Как бы там ни было, но мы верим, что ас- is 10.929 km in length, the said distance is travelled in signs from the side of the transport industry of the vimo problemą. pradžioje sulaukėme palankių ženklų ir iš Rusijos Fede- го субрегиона Балтийского моря Ассоциа- этого проекта будет зависить от того, как по- между ними. При развитии транспорта РБМ социация EWTCA и дальше будет развивать 18 days. The success of this project will depend high- Russian Federation with regard to possible wider co- EWTCA partneriai aktyviai dirba rengdami ir kitus racijos transporto industrijos pusės dėl galimo plates- ly on how successfully the issue of arranging reverse operation with EWTCA. Maybe the event “TransRus- paminėtinus konteinerinių traukinių projektus: „Šešto- nio bendradarbiavimo su EWTCA. Gal tam galėtų pa- ция транспортного коридора Восток-Запад лучиться решить проблему формирования важно обратить внимание на то, что Балтий- свою партнерскую сеть и увеличивать свои freight (from Europe to Asia) will be solved. sia 2013” would lend a helping hand? kai Express“ (Šeštokai – Smolenskas (Smolensk)), „Me- dėti ir „TransRussia“ 2013 m. renginys? (EWTCA). В 2010 году учрежденная ассоци- реверсивного груза (из Европы в Азию). ское море, по которому в данный момент пе- потенциальные возможности, становясь се- EWTCA partners are actively working in pre- Let it be as it may, we hope that EWTCA will con- kurijus“ (Klaipėda – Maskva (Moscow), taip pat naują Kad ir kaip ten būtų, mes tikimės, jog EWTCA ir to- ация, которая в данный момент объединя- Партнеры EWTCA активно работают над ревозится бόльшая часть грузов, очень за- рьезным и надежным игроком на между- paring other worth-mentioning container-train tinue developing the network of its partners and rais- atšaką į Klaipėdą „Mongolijos vektoriaus“ (Mongolian liau plėtos savo partnerių tinklą bei didins potencines ет 37 партнеров из 13 стран Европы и Азии организацией и других упоминавшихся грязнено. Понятное дело, что поддержку об- народном рынке транспорта и логистики, projects: “Šeštokai Express” (Šeštokai – Smolensk), ing potential opportunities through becoming a sol- vector) projekte (Ulan Batoras (Ulanbataar) – Ileckas galimybes tapdama rimtu bei patikimu žaidėju tarp- “Mercury” (Klaipėda – Moscow), as well as a new id and reliable player in the international transport (Ileck) – Brestas (Brest)). tautinėse transporto ir logistikos rinkose bei svarbiau- (Беларуси, Бельгии, Казахстана, Китая, Лит- проектов контейнерных поездов: «Шяшто- щества могут получить только те проекты, в а также важнейшим средством развития branch line to Klaipėda in the “Mongolian Vector” and logistics markets and a crucial aid in developing Kaip matome, EWTCA partneriai savo veikloje ne- sia priemone plėtojant transporto jungtis tarp Azijos вы, Монголии, Франции, России, Словении, кай экспресс» (Шяштокай – Смоленск), которых используются технологии и транс- транспортных соединений между Азией и project (Ulanbataar – Ileck – Brest). transport connections between Asia and Europe. sikoncentruoja į vienos Azijos – Europos transpor- ir Europos. Швеции и Украины), стремится к активиза- «Меркурий» (Клайпеда-Москва), также но- портные средства дружественной для окру- Европой. 10 RAIL RAIL 11 Проекты АО «Литовские железные дороги» отличаются успехом Projects Undertaken „Lietuvos By “Lithuanian geležinkelių“ Railways” Tend To projektai pasižymi Result In Success sėkme

Projects undertaken by “Lithuanian „Lietuvos geležinkelių“ vykdomi Railways” have gained recognition and projektai sulaukė pripažinimo ir buvo have been favourably evaluated both in palankiai įvertinti tiek Lietuvoje, Lithuania and in foreign countries. The tiek užsienio valstybėse. Pristatytos introduced transport connections and transporto jungtys ir intermodaliniai intermodal transportations, which link pervežimai, jungiantys Rytus su the East with the West as well as the Vakarais, Europos Sąjungą su European Union with CIS and Russia, NVS ir Rusija, bendrovei „Lietuvos have brought renown to “Lithuanian geležinkeliai“ pelnė patikimos Railways” as a reliable and innovative ir inovatyvios bendrovės vardą. Bfl company. Among the most successful Tarp sėkmingiausių projektų – projects are the trains “Viking”, “Mercury”, traukiniai „Vikingas“, „Merkurijus“, Заместитель генерального Mr. Stasys Gudvalis, Director Bendrovės „Lietuvos “Sun”, “Šeštokai Express”, “Klaipėda – „Saulė“, „Šeštokų ekspresas“, директора АО «Литовские of Freight Transportation geležinkeliai“ generalinio Vilnius – Klaipėda”. These projects have „Klaipėda – Vilnius –Klaipėda“. Šie железные дороги», директор Directorate and Deputy direktoriaus pavaduotojas, earned special international recognition projektai pelnė ypatingą tarptautinį дирекции перевозок грузов General Director of “Lithuanian Krovinių vežimo direkcijos Стасис Гудвалис: «Если мы Railways”: “If we are to take direktorius Stasys Gudvalis: and appreciation; therefore, they are pripažinimą ir įvertinimą, todėl verta возьмем поток, прибывающий a flow coming from Old „Jeigu mes imtume srautą, worth being introduced in more detail. juos pristatyti išsamiau. из Старой Европы и поставим Europe and to put it onto atvažiuojantį iš senosios его на рельсы, то для того, rails, then the laws should Europos, ir keltume jį ant bėgių, Marius Šlepikas Marius Šlepikas чтобы не было тарифной be accordingly tightened up atitinkamai sugriežtinti įstatymai разницы, в Беласуи и России in Belarus and Russia so that turėtų būti ir Baltarusijoje, ir должны быть соответственно there would be no difference in Rusijoje tam, kad nebūtų tarifų The Viking Train Traukinys „Vikingas“ (Viking Train)

Bfl In February, 2013, the Viking Train Project 2013 m. vasarį projektui „Traukinys Vi- ужесточены законы». tariffs.” skirtumo.“ turned 10 years old. The Viking Train Project is a joint kingas“ sukako 10 metų. „Vikingas“ yra ben- project of Lithuanian, Belarusian and Ukrainian rail- dras Lietuvos, Baltarusijos ir Ukrainos gele- ways, connecting the Baltic and Black Seas. The en- žinkelių projektas, jungiantis Baltijos ir Juo- долел дистанцию величиной пример- количество по автомобильным доро- гическим проектом Литвы и Казахстана. tire route (1734 km) can be travelled in 52 hours. dąją jūras. Visas maršrutas (1734 km) įveikia- Осуществляемые АО «Литовские железные дороги» проекты заслужили признание и были The Viking Train carries universal and specialised mas per 52 val. „Vikingu“ vežami universalūs но 2,3 млн км. Если на экваторе была гам потребуется порядка 100 грузови- В общем заявлении президента Литов- containers, whereas in the future it is also planned ir specializuoti konteineriai, o ateityje numa- благосклонно оценены как в Литве, так и в зарубежных странах. Представленные транспортные бы проложена железная дорога, то по- ков. Поезд из Калининграда и Клайпе- ской Республики Д. Грибаускайте и пре- to transport trucks with semi-trailers – contrailers. toma gabenti ir vilkikus su puspriekabėmis езд проехал бы весь земной шар уже ды в Москву отбывает раз в неделю, зидента Республики Казахстан Н. Назар- This will contribute towards reducing truck queues – kontreilerius. Tai prisidės prie vilkikų eilių соединения и интермодальные перевозки, соединяющие Восток с Западом, Европейский Союз с СНГ at the Belarusian border. Since 2003, when this proj- Baltarusijos pasienyje mažinimo. Nuo 2003 58 раз. Поезд мог был доехать до луны а расстояние между этими городами баева утверждается, что Литва и Казах- ect was commenced to be implemented, the Viking m., kai buvo pradėtas įgyvendinti šis pro- и Россией, прославляют имя АО «Литовские железные дороги» как надежного и инновационного уже 6 раз. преодолевает за двое суток. Оператор стан «особенное внимание уделят раз- Train, which was launched to run along the route jektas, maršrutu Iljičiovskas – Kijevas – Mins- предприятия. Среди успешных проектов – поезда «Викинг», «Меркурий», «Сауле», «Шяштокай Больше всего на «Викинге» перевоз- маршрута ЗАО «AAA Intermodal» печет- витию диалога в транспортной сфере и Ilyichevsk – Kiev – Minsk – Vilnius – Klaipėda and kas – Vilnius – Klaipėda ir atgal kursuoti pra- ятся 20-футовые контейнеры длиной 6,1 формированию трансконтинентально- backwards, has travelled in ten years approximate- dėjęs traukinys „Vikingas“ per dešimtį metų ся о том, чтобы «Меркурий» не чувство- ly 2.3 million km and has transported more than 300 nuvažiavo apie 2,3 mln. km ir pervežė dau- экспресс», «Клайпеда-Вильнюс-Клайпеда». Эти проекты получили международное признание и оценку, м и шириной 2,59 м. Если все переве- вал нехватки в грузах. На московский го транспортного коридора Восток-За- thousand TEUs (conditional container unit) or more giau nei 300 tūkst. TEU (sąlyginis konteine- поэтому следует представить их более подробно. зенные контейнеры поставить в ряд, об- рынок будет поставляться все, что мож- пад и выражают готовность рассмотре- than 4.8 million tons of freight. In 2008, in the sur- ris) arba daugiau nei 4,8 mln. t krovinių. Pro- разуется очередь 1836 длиной. Общая но перевозить наземным транспортом, ния возможности запуска регулярного vey of PROMIT Project coordinated by the European jektas „Vikingas“ 2008 m. Europos Komisi- Commission (EC), the Viking Train Project was rec- jos (EK) koordinuojamo PROMIT projekto длина границы Литвы – 1732 км, следо- – от товаров широкого потребления до контейнерного поезда». Марюс Шляпикас круга партнеров по Восточному и Запад- проектом, соединяющим Балтийское и ognised as a good practice example. In 2009, the tyrime pripažintas gerosios praktikos pavyz- вательно вереница контейнеров могла Поезд «Сауле» соединяет девять го- ному направлениям. Впечатляющие ре- Черное моря. Весь маршрут (1734 км) технологического оборудования или European Intermodal Association (EIA) awarded the džiu. 2009 m. Europos intermodalinio trans- бы опоясать всю страну и еще немного. химических продуктов. По утвержде- сударств от Китая до Бельгии и курси- project as “The Intermodal Project of Best Practice”. porto asociacija (EIA) projektui skyrė apdo- зультаты и достижения «Викинга» были преодолевается за 52 часа. «Викингом» На «Викинге» за десять лет было пе- нию представителей АО «Литовские рует чрезвычайно быстро. Оператор “We are in a constant search of new possibilities vanojimą „Geriausios praktikos intermoda- перевозятся универсальные и специа- for developing the Viking Train Project, and we are linis projektas“. „Nuolat ieškome naujų „Vi- Поезд «Викинг» (Viking Train) бы невозможны без тесного сотрудни- ревезено более 4,8 млн т грузов. Вес проекта компания «VPA Logistics» стре- лизированные контейнеры, а в будущем железные дороги», этот поезд смог бы working towards expanding the circle of our part- kingo“ projekto plėtros galimybių, dirbame чества между тремя странами проекта – мится обеспечить поезд нужным коли- В феврале 2013 года проекту «Поезд планируется транспортировать и тягачи синего кита достигает до 150 т. Количе- стать успешным примером маршрута ners to the East and West directions. The impressive plėsdami partnerių ratą Rytų ir Vakarų kryp- Литвы, Беларуси и Украины», - отмечает чеством грузов, а поддержку проекту results and achievements of the Viking Train Proj- timis. Įspūdingi „Vikingo“ rezultatai ir pasie- Викинг» исполнилось 10 лет. «Викинг» яв- с полуприцепами - контрейлеры. Это по- ство перевезенных за десять лет гру- Клайпеда-Вильнюс-Минск-Москва. генеральный директор АО «Литовские выразили представители властей Лит- ect would not have been possible without close co- kimai nebūtų galimi be glaudaus bendra- ляется общим для железных дорог Лит- способствует уменьшению очередей тя- зов равно весу приблизительно 32000 железные дороги» др. Стасис Дайлидка. вы, Казахстана и Китая. Компания АО operation among the three countries involved in darbiavimo tarp trijų projekto šalių – Lietu- вы, Беларуси и Украины проектом, сое- гачей на белорусской границе. синих китов. Поезд «Сауле» (Sun-Train) the project – Lithuania, Belarus and the Ukraine”, – vos, Baltarusijos ir Ukrainos“, – pažymi „Lie- «Литовские железные дороги» в целях диняющим Балтийское и Черное моря. «Викинг» является общим для желез- Поезд «Викинг» за десять лет прео- Контейнерному поезду «Викинг» – Челночный контейнерный поезд notes dr. Stasys Dailydka, General Director of “Lithu- tuvos geležinkelių“ generalinis direktorius развития нового маршрута намерева- anian Railways”. dr. Stasys Dailydka. Весь маршрут (1734 км) преодолевает- ных дорог Литвы, Беларуси и Украины 10 лет. За это время поезд преодолел «Сауле» соединяет Европу и Китай и яв- расстояние равное приблизительно 58 ется приобрести 240 вагон-платформ. The Viking Train Project is a joint project of „Vikingas“ yra bendras Lietuvos, Baltaru- ся за 52 часа. «Викингом» перевозятся ляется уникальным тем, что грузы из Lithuanian, Belarusian and Ukrainian railways, con- sijos ir Ukrainos geležinkelių projektas, jun- Оператор поезда – «VPA Logistics». универсальные и специализированные поездкам вокруг мира по экватору и Китая достигают Европы через 10 дней necting the Baltic and Black Seas. The entire route giantis Baltijos ir Juodąją jūras. Visas marš- Предприятия, ответственные за перевоз- контейнеры, а в будущем планируется перевез грузов столько, сколько смог- (по морю они перевозятся 40 дней). (1734 km) can be travelled in 52 hours. The Viking rutas (1734 km) įveikiamas per 52 val. „Vikin- ку: через Китай – «EurasiaGood Transport Train carries universal and specialised containers, gu“ vežami universalūs ir specializuoti kon- транспортировать и тягачи с полуприце- ли бы перевезти 300 тыс. тягачей. Развитие проекта этого поезда межго- В феврале 2003 года начавший кур- Inc.», через Казахстан, Россию, Беларусь whereas in the future it is also planned to transport teineriai, o ateityje numatoma gabenti ir пами - контрейлеры. Это поспособству- сударственными соглашениями утвер- trucks with semi-trailers – contrailers. This will con- vilkikus su puspriekabėmis – kontreilerius. – экспедиционный отдел ЛЖД, через ет уменьшению очередей тягачей на бе- сировать по маршруту Ильичевск-Ки- дили президенты Литвы и Казахстана. tribute towards reducing truck queues at the Be- Tai prisidės prie vilkikų eilių Baltarusijos pa- Польшу, Германию, Бельгию – «Hupac». larusian border. sienyje mažinimo. лорусской границе. С 2003 года, когда ев-Минск-Вильнюс-Клайпеда и обрат- Во время визита официальной деле- была начата реализация этого проек- но поезд «Викинг» за десять лет прое- The Viking Train has travelled in ten years the „Vikingas“ per dešimtmetį nuvažiavo гации президента Литовской Республи- distance of approximately 2.3 million km. If a rail- maždaug 2,3 mln. km atstumą. Jei per pu- хал около 2,3 млн км и перевез более Поезд «Шяштокай-Смоленск» та, начавший курсировать по маршруту ки Дали Грибаускате (октябрь 2011 года) way track were erected along the equator, the train siaują būtų nutiestas geležinkelis, tai trau- 300 тыс. TEU (условных контейнеров) (Шяштокай экспресс) Ильичевск-Киев-Минск-Вильнюс-Клай- стороны обязались активно работать would have already travelled around the world al- kinys aplink pasaulį jau būtų aplėkęs beveik или более 4,8 млн т грузов. most 58 times. Whereas to the moon, the train 58 kartus. Iki mėnulio traukinys nuvažiuoti педа и обратно поезд «Викинг» за десять над развитием проекта нового контей- Грузы перевозятся на контейнерном лет проехал около 2,3 млн км и перевез Если бы все количество за десять лет поезде «Шяштокай экспресс» из Запад- could travel 6 times. galėtų 6 kartus. нерного поезда «Сауле» между Литвой The Viking Train mostly carries 20-foot contain- Daugiausia „Vikingu“ vežami 20 pėdų перевезенных «Викингом» грузов пе- более 300 тыс. TEU (условных контейне- и Казахстаном, который назван страте- ной Европы в Смоленск (Россия), а от- ers, whose length is 6.1 m, and width – 2.59 m. If all konteineriai, kurių ilgis – 6,1 m, o plotis – ров) или более 4,8 млн т грузов. Проект ревозили тягачи, на улицы их выехало туда – и в другие страны Ближнего Вос- containers transported during the 10 years were 2,59 m. Jeigu per 10 metų visi pervežti kon- «Викинг» в исследовании координируе- бы более 300 тыс. тока. Цель проекта челночного поезда placed in line one after another, then there would teineriai būtų sustatyti vienas paskui kitą, Проект «Викинг» в исследовании коор- stretch a queue of over 1836 km. The total length nusidriektų daugiau nei 1836 km eilė. Ben- мого Европейской комиссией (ЕК) про- «Шяштокай экспресс» – собрать грузы, динируемого Европейской комиссией екта PROMIT был признан примером до- Поезд «Меркурий» (Merkury) идущие из Европейского Союза в Вар- (ЕК) проекта PROMIT был признан при- In 2008, in the survey of PROMIT Project coordinated by Projektas „Vikingas“ 2008 m. Europos Komisijos koordi- брой практики. В 2009 году Европейская Поезд «Меркурий» соединяет Кали- шаву, после чего, используя уникаль- the European Commission (EC), the Viking Train Project nuojamo PROMIT projekto tyrime pripažintas gerosios мером доброй практики. В 2009 году Ев- ассоциация интермодального транспор- нинградский и Клайпедский морские ную станцию Шяштоку, современную was recognised as a good practice example. In 2009, the praktikos pavyzdžiu. 2009 m. Europos intermodalinio та (EIA) удостоила проект звания «Ин- порты, через Вильнюс и Минск дости- ропейская ассоциация интермодального станцию Кенос, другую инфраструк- European Intermodal Association (EIA) awarded the pro- transporto asociacija (EIA) projektui skyrė apdovanojimą термодального проекта лучшей практи- гает столицы России Москвы. «Мер- транспорта (EIA) удостоила проект зва- туру литовских железных дорог, парк ject as “The Intermodal Project of Best Practice”. „Geriausios praktikos intermodalinis projektas“. ки». «Мы постоянно находимся в поиске курий» за время одного рейса пере- ния «Интермодального проекта лучшей подвижного состава, а также двусто- практики». новых возможностей развития проек- Bfl

возит до 114 условных контейнеров р. 12 р. 12 та «Викинг», работаем над расширением (TEU). При желании перевезти такое р. 12 12 RAIL RAIL 13

р. 11 от Шяштокай – ее дочернее предприя- тие в Москве «Intermodal Express». ронние договоренности между Лит- „Rail Baltica“ – naujos galimybės Lietuvos verslui вой и Беларусью, доставить грузы до Поезд «Клайпеда-Вильнюс- Смоленской станции в России. Желез- Клайпеда» (Vilnius Shuttle) Geležinkeliai vežėjams automobiliais siūlo akty- Projekto „Rail Baltica“ direkcijos direktorius нодорожная станция Шяштоку явля- viai bendradarbiauti. Daliai jų gali tekti persiorien- Этот проект контейнерных грузов Antanas Zenonas Kaminskas: „Ekonomistai ется уникальной: это место пересече- tuoti, keisti logistines schemas – juk dalį krovinių особенен тем, что соединяет Вильнюс prognozuoja, kad atsigaunant Lietuvos ūkiui ir ния двух колей различной ширины, ос- galima bus transportuoti puspriekabėse, konteine- и Клайпеду регулярными рейсами и по- verslui, krovinių vežimas geležinkeliais augs.“ нащенное прекрасной инфраструкту- riuose, užkeltuose ant geležinkelio platformų. зволяет планировать расходы, т.е. поезд „Svarbiausia yra pervežimų efektyvumas. Šiuo рой для организации интермодальных курсирует постоянно, а не тогда, когда atžvilgiu pagrindinis „Rail Balticos“ konkurentas yra перевозок. В ней оборудованные три скапливаются большие количества гру- Mr. Antanas Zenonas Kaminskas, Director of Rail ne automobiliai, bet kaimyninių valstybių geležin- контейнерных крана и другое необхо- зов. Удобства, предоставляемые поез- Baltica Project Directorate: “Economists forecast that keliai“, – teigė A. Z. Kaminskas. димое оборудование позволяют в сут- дом «Vilnius Shuttle», уже оценили пред- freight transportations by rail will grow alongside with ки перегружать до 200 условных кон- приятия, перевозящие контейнеры the recovery of the Lithuanian economy and business.” Projektavimo darbai artėja prie pabaigos тейнеров (TEU), а в год – более 70 тыс. между Клайпедским морским портом и Kol kas vienintelis visiškai rekonstruotas „Rail TEU. Оператором поезда «Шяштокай Вильнюсом – контейнеры доставляются Директор дирекции проекта «Rail Baltica» Антанас Balticos“ ruožas – 7 km sugretinto kelio atkarpa экспресс» в Западной и Восточной Ев- вовремя, безопасно, надежно. «Vilnius Зянонас Каминскас: «Экономисты прогнозируют, Mockava – Šeštokai. ропе будет международная логистиче- Shuttle» позволяет сэкономить время и что вместе с восстановлением экономики и Nuo Lenkijos ir Lietuvos sienos iki Mockavos pa- ская компания «HupacIntermodal SA», деньги и охраняет природу. предпринимательства в Литве будет происходить и skelbtas atviras rangos darbų konkursas 14 km eu- рост грузовых перевозок по железным дорогам». ropinės vėžės (1435 mm) rekonstrukcijai. Baigtas rekonstrukcijos projektas 33 km ruo- 28.10.2011 Поезд «Сауле» стартовал в китайском городе Чонг-Чинг. žui Šeštokai – Marijampolė papildomai vėžei (1435 vietos ir užsienio kompanijų“, – sakė A. Z. Kaminskas. mm) palei esamą tiesti. Vyksta rangos darbų viešieji 03.11.2011 Поезд «Сауле» достиг китайско-казахстанского погранично-контрольного пункта Достик. Ekonomistams prognozuojant, kad krovinių tran- pirkimai. Buvo gauti rangovų pasiūlymai, kurie šiuo zitas per Lietuvą augs, logistinė bazė bus vis svar- 10.11.2011 Поезд «Сауле» был встречен на белорусско-литовском погранично-контрольном пункте Кена. metu vertinami. besnė. Pavyzdžiui, nutiesus „Rail Balticą“ bus gali- 15.11.2011 Поезд «Сауле» прибыл в бельгийский город Антверпен. 66 km ruožui Marijampolė – Kazlų Rūda – Kau- ma aptarnauti didėjantį per Kazlų Rūdą į Kaliningra- nas parengtas techninis projektas, pelnęs „Lietuvos dą gabenamų krovinių srautą. Geležinkelių transpor-

Bfl Поезд «Сауле» преодолел 10.929 км за 18 дней.

Bfl metų gaminio 2012“ apdovanojimą. Paskelbti atvi-

to atsigavimo ženklus rodo ir tai, kad konteinerinis ri ruožų Marijampolė – Kazlų Rūda ir Kazlų Rūda – traukinys „Šeštokai Express“ pakraunamas jau du Kaunas rangos darbų konkursai. Šiuose ruožuose „Rail Baltica“ – ambicingiausias geležinkelių projektas rytinėje Baltijos kartus per savaitę, AB „Lietuvos geležinkeliai“ ruošia- planuojama iki 2015 m. pabaigos nutiesti europinio 28-10-2011 The Sun Train set out on its journey from the Chinese city Chongqing. 2011–10–28 Traukinys „Saulė“ startavo Kinijos mieste Chongqing. si konteinerinio traukinio į Rygą paleidimui. Nutiesus standarto (1435 mm pločio) geležinkelio liniją pa- 03-11-2011 The Sun Train reached the Chinese-Kazakhstani border station Dostyk. 2011–11–03 Traukinys „Saulė“ pasiekė Kinijos ir Kazachstano pasienio punktą Dostyk. jūros pakrantėje, Lietuvos Vyriausybės oficialiai pripažintas valstybei svarbiu geležinkelį bei sukūrus patrauklią logistikos grandi- lei esamą geležinkelio liniją (1520 mm pločio). Ruo- 10-11-2011 The Sun Train was welcomed at the Belarusian-Lithuanian border station Kena. 2011–11–10 Traukinys „Saulė“ buvo sutiktas Baltarusijos ir Lietuvos pasienio punkte Kena. ekonominiu projektu, o Seimo – ypatingos valstybinės svarbos projektu. nę, traukinių srautą gali reikšmingai padidinti ir „Rail žo Marijampolė – Kazlų Rūda rekonstravimui gauti 5 15-11-2011 The Sun Train arrived in the Belgian city Antwerp. 2011–11–15 Traukinys „Saulė“ atvyko į Belgijos miestą Antverpeną. Balticos“ jungtys su Transeuropinių transporto tinklų rangovų pasiūlymai, kurie šiuo metu vertinami. Ar- koridoriumi „Baltika – Adriatika“, krovinių koridoriu- timiausiu metu planuojama atplėšti vokus su pasiū- The Sun Train travelled 10.929 km in 18 days. Traukinys „Saulė“ nuvažiavo 10.929 km per 18 dienų. Mindaugas Aušra išlaikysime svarbius transporto srautus tarp Eu- ropos ir buvusių Tarybų Sąjungos respublikų.“ mi „Beniliukso šalys – Vokietija – Lenkija“. lymais ruožo Kazlų Rūda – Kaunas rekonstravimui. р. 11 eration between Lithuania and Kazakhstan. The joint р. 11 dentės D. Grybauskaitės ir Kazachstano Res- 11 km ruožui Rokai – Palemonas 2012 m. birže- statement announced by Republic of Lithuania Presi- publikos prezidento N. Nazarbajevo paskelbta- uo Varšuvos iki Talino geležinkelis sudarys apie Pokyčiai krovinių pervežime lį pradėta rengti galimybių studija sugretintai arba of the Lithuanian border is 1732 km, which means that dent D. Grybauskaitė and Republic of Kazakhstan Pres- dras Lietuvos sienos ilgis – 1732 km, tad kontei- me bendrame pareiškime teigiama, kad Lietuva 1200 km. 333 iš jų vingiuos per Lietuvą maršru- Nauji logistikos centrai papildomai (1435 mm) vėžei tiesti. N „Rail Baltica“ taps rimta alternatyva sunkiasvo- the entire country could be embraced and surround- ident N. Nazarbayev says that Lithuania and Kazakh- nerių vilkstine galima būtų apjuosti visą šalį ir ir Kazachstanas „ypatingą dėmesį skirs dialogo tu Lenkijos ir Lietuvos siena, Mockava, Šeštokai, Ma- „Rail Baltica“ leis Lietuvai, kaip svarbiai krovinių 36 km ruože Kaunas – Gaižiūnai suprojektuota ed with a caravan of containers and some of them still stan “will devote special attention to the development jų dar liktų. vystymui transporto srityje ir transkontinenti- rijampolė, Kazlų Rūda, Kaunas, Gaižiūnai, Radviliš- tranzito valstybei tarp Rytų, Vakarų bei Šiaurės Euro- rių automobilių transportui krovinių vežimo rinko- vienkelio geležinkelio (1520 m) rekonstrukcija, vyks- of a dialogue in the field of transport and to the forma- would be left out. „Vikingu“ per dešimtmetį pervežta daugiau nio Rytų – Vakarų transporto koridoriaus forma- kis, Šiauliai, Joniškis, Lietuvos ir Latvijos siena. pos, išnaudoti palankią šalies geografinę padėtį lo- je Šiaurės – Pietų kryptimi. Geležinkelis taps ekono- ta rangos darbai. tion of the trans-continental East–West Transport Cor- vimui, išreiškia pasiryžimą nagrinėti galimybę The Viking Train has transported in ten years more nei 4,8 mln. t krovinių. Mėlynasis banginis gali 120 km ilgio ruože nuo Lenkijos ir Lietuvos gistikos centrų vystymui, krovinių aptarnavimo ba- miškesne, greitesne (nes negaištamas laikas pasie- 14 km ruožuose Gaižiūnai – Jonava, Šilainiai – Kė- than 4.8 million tons of freight. A blue whale can ridor, and express determination to consider the possi- sverti iki 150 t. Per dešimtmetį pervežtas krovi- paleisti reguliarų konteinerinį traukinį“. nio patikrose), ekologiškesne, saugesne transporto bility of launching a regular container train”. Traukinys „Saulė“ jungia devynias valstybes sienos iki Kauno palei rusiško standarto vėžę zės kūrimui. Intermodaliniai terminalai, logistikos dainiai bei 22 km ruože Žeimiai – Lukšiai projektuo- weigh up to 150 tons, which means that the quanti- nių kiekis prilygsta maždaug 32.000 mėlynųjų priemone nei krovininiai automobiliai, įgalinančia ty of freight transported during the decade matches The Sun Train is linking nine countries from China banginių svoriui. nuo Kinijos iki Belgijos ir kursuoja ypač greitai. (1520 mm pločio) bus nutiesta nauja arba sugre- centrai ir laisvos ekonominės zonos bus vystomos jami antrieji keliai, kurie padidins linijos pralaidumą. the weight of approximately 32.000 blue whales. The to Belgium and is running at an especially fast speed. Konteineriniam traukiniui „Vikingas“ – 10 Projekto operatorė „VPA Logistics“ siekia užti- tinta europinė vėžė (1435 mm). Nuo Kauno iki Kaune, Mockavoje, Šeštokuose, Marijampolėje, kito- intermodalinius pervežimus. 122 km ruože Jonava – Radviliškis – Šiauliai pro- container train “Viking” has turned 10 years old. Dur- Project operator “VPA Logistics” is seeking to ensure metų. Per šį laiką traukinys įveikė atstumą, pri- krinti, kad traukiniui niekada netrūktų krovinių, Lietuvos sienos su Latvija bus rekonstruota esa- se logistikai patraukliose ir patogiose vietose. Reikalavimą krovinių pervežime intensyviau jektuojama dvikelio geležinkelio (1520 mm) rekons- ing this time, the train has travelled the distance that that the train would never be short of freight. Besides, lygstantį maždaug 58-ioms kelionėms aplink o paramą projektui yra išreiškę Lietuvos, Ka- ma europinė vėžė (1520 mm). „Ruože Mockava – Kaunas europinė vėžė leis lais- naudoti geležinkelį yra numačiusi ir Europos Sąjun- trukcija, leisianti padidinti keleivinių traukinių greitį is equivalent to approximately 58 trips around the support for the project has been expressed by rep- pasaulį pusiauju ir pervežė krovinių tiek, kiek jų zachstano ir Kinijos valdžios atstovai. Bendro- „Rail Baltica“ direkcijos direktorius Antanas vai vystyti logistiką ir efektyviai gabenti krovinius tie- ga. Europos Komisijos Baltojoje knygoje nurodyta iki 160 km/val., krovininių – iki 120 km/val. resentatives of Lithuanian, Kazakhstani and Chinese world along the equator and has transported as much nugabentų 300 tūkst. vilkikų. vė AB „Lietuvos geležinkeliai“, siekdama vysty- Zenonas Kaminskas teigė, jog rusiško standarto siai į Europą, išvengiant aplinkkelių. Privatus verslas iki 2030 m. iš automobilių į geležinkelių transportą 60 km ruože nuo Šiaulių per Joniškį iki Lietuvos governments. The company “Lithuanian Railways”, for freight as could be carried by 300 thousand trucks. 2003-ųjų vasarį maršrutu Iljičiovskas – Kije- ti naująjį maršrutą, ketina įsigyti 240 platformų- vėžė nepraras reikšmės: „Rusiško standarto vėžė ir logistikos bendrovės aktyviai domisi geležinke- perkelti iki 30 proc., o iki 2050 m. – iki 50 proc. kro- ir Latvijos sienos po rekonstrukcijos keleiviniai trau- The Viking Train, which in February, 2003, was the purpose of developing the new route, is planning vas – Minskas – Vilnius – Klaipėda ir atgal kur- vagonų. bus toliau eksploatuojama susisiekimui su šali- lio galimybėmis, įsitraukia į projekto įgyvendinimą. vinių srauto. Taip bus sprendžiamos aplinkos taršos, kiniai judės iki 120 km/val., krovininiai – iki 90 km/ launched to run along the route Ilyichevsk – Kiev – to acquire 240 platform wagons. suoti pradėjęs traukinys „Vikingas“ per dešim- Traukinio operatorius yra „VPA Logistics“. Už Minsk – Vilnius – Klaipėda and backwards, has trav- Train operator is “VPA Logistics”. “EurasiaGood tį metų nuvažiavo apie 2,3 mln. km ir pervežė pervežimus per Kiniją atsakingi „EurasiaGood mis, naudojančiomis šią geležinkelio sistemą. Taip Šiuo metu prie jo prisideda daugiau nei trisdešimt automobilių spūsčių ir kitos aktualios problemos. val. greičiu. elled in ten years approximately 2.3 million km and Transport Inc.” is in charge of transportations via China, daugiau nei 300 tūkst. TEU (sąlyginis konteine- Transport Inc.“, per Kazachstaną, Rusiją, Baltaru- has transported more than 300 thousand TEUs (con- “LG ekspedicija” – for transportations via Kazakhstan, ris) arba daugiau nei 4,8 mln. t krovinių. siją – LG ekspedicija, per Lenkiją, Vokietiją, Bel- ditional container unit) or more than 4.8 million tons Russia and Belarus, and “Hupac” – for transportations Jeigu visą „Vikingu“ per dešimtmetį pervežtą giją – „Hupac“. of freight. If the total quantity of freight transported via Poland, Germany and Belgium. krovinių kiekį gabentų vilkikai, jų į gatves būtų by the Viking Train during the decade were carried by išriedėję daugiau nei 300 tūkst. Traukinys „Šeštokai – Smolenskas“ trucks, there would roll out onto the streets more than The Train “Šeštokai Express” (Šeštokai Express) 300 thousand trucks. By container train “Šeštokai Express”, freight is Traukinys „Merkurijus“ (Merkury) Kroviniai konteineriniu traukiniu „Šeštokai transported from Western Europe to Smolensk (Rus- Traukinys „Merkurijus“ sujungia Kaliningra- Express“ gabenami iš Vakarų Europos į Smo- The Mercury Train sia), and therefrom – to other Middle East coun- do ir Klaipėdos jūrų uostus, per Vilnių ir Mins- lenską (Rusija), o iš ten – ir į kitas Artimųjų Rytų The train “Mercury” is linking the seaports of Kalin- tries. The purpose of the project of the shuttle train ką pasiekia Rusijos sostinę Maskvą. „Merkuri- “Rail Baltica” – New Opportunities For «Rail Balticа» –новые возможности для valstybes. Šaudyklinio traukinio „Šeštokų eks- ingrad and Klaipėda, and via Vilnius and Minsk reach- “Šeštokai Express” is to collect freight from the Euro- jus“ vienu reisu veža iki 114 sąlyginių kontei- presas“ projekto tikslas – surinkti krovinius iš es the Russian capital Moscow. The train “Mercury” in pean Union to Warsaw, and then, using the unique nerių (TEU). Norint šį kiekį pervežti automobi- Lithuanian Business предпринимательства Литвы Europos Sąjungos į Varšuvą, o tuomet, panau- one voyage can carry up to 114 conditional containers Šeštokai Railway Station, the modern Kena Railway lių keliais, prireiktų maždaug 100 sunkvežimių. dojant unikalią Šeštokų stotį, modernią Kenos (TEUs). Transporting such quantity by road transport Station, other infrastructure and rolling-stock fleet of Traukinys iš Kaliningrado ir Klaipėdos į Maskvą The “Rail Baltica” Project is the most ambitious railway project on the eastern Baltic «Rail Baltica» – самый амбициозный железнодорожный проект на восточном stotį, kitą „Lietuvos geležinkelių“ infrastruktūrą, would require approximately 100 trucks. The train de- “Lithuanian Railways” as well as bilateral agreements išvyksta kartą per savaitę, o atstumą tarp šių riedmenų parką bei dvišalius Lietuvos ir Balta- Sea coast, officially recognised by the Government of Lithuania to be an economic побережье Балтийского моря, официально признанный Правительством parts from Kaliningrad and Klaipėda to Moscow once a between Lithuania and Belarus, to deliver freight to miestų įveikia per dvi paras. Maršruto operato- rusijos susitarimus, pristatyti krovinius iki Smo- week, and travels the distance between these cities in the Smolensk Railway Station in Russia. Šeštokai Rail- rė UAB „AAA Intermodal“ rūpinasi, kad „Merkuri- project of great importance to the state. Литвы проектом государственного значения. lensko stoties Rusijoje. Šeštokų geležinkelio sto- two days. The route operator – UAB “AAA Intermodal” way Station is unique: it is an intersection of two dif- jui“ netrūktų krovinių. Maskvos rinkai bus tiekia- tis unikali: tai dviejų skirtingo pločio vėžių san- Kaunas, Mockava, Šeštokai, Marijampolė, Šiauliai. правлению Север - Юг. Железная дорога станет – is taking care that the train “Mercury” would not be ferent-width gauge tracks, with an excellent infrastruc- ma viskas, ką galima vežti sausumos transportu Mindaugas Aušra Миндаугас Аушра ture for organisation of intermodal transportations. kirtos vieta, su puikia infrastruktūra intermo- As economists forecast that freight transit via Lith- более экономным, быстрым (так как не будет по- short of freight. The Moscow market will be supplied – nuo plataus vartojimo prekių iki technologi- From Warsaw to Tallinn, the railway track will be of Экономисты прогнозируют, что транзит грузов This station is equipped with three container cranes dalinių vežimų organizavimui. Joje įrengti trys uania is to grow, the importance of a logistics base in пусту тратиться время на погранично-контроль- with everything what can be carried by land transport nės įrangos ar chemijos gaminių. „Lietuvos ge- approximately 1200 km in length, of which 333 km will and other necessary facilities, which enable to trans- konteineriniai kranai bei kita reikiama įranga its own turn will be continually growing as well. For через Литву будет расти, и логистическая база бу- ных проверках), экологичным, безопасным видом – from consumer goods to technological equipment ležinkelių“ atstovų teigimu, šis traukinys galė- meander across Lithuania along the route Polish-Lith- ship up to 200 conditional containers (TEUs) per day, leidžia per parą perkrauti iki 200 sąlyginių kon- example, the erection of the Rail Baltica railway track дет становиться все более важной. К примеру, по- транспорта, чем грузовые автомобили, она предо- or chemical products. As asserted by representatives tų tapti sėkmingu krovinių gabenimo maršru- uanian border, Mockava, Šeštokai, Marijampolė, Kazlų and more than 70 thousand TEUs – per year. The op- teinerių (TEU), o per metus – daugiau kaip 70 will make it possible to handle the increasing flow of сле прокладки «Rail Balticа» можно будет обслужить ставит возможности интермодальным перевозкам. of “Lithuanian Railways”, this train could become a suc- tu Klaipėda – Vilnius – Minskas – Maskva pavyz- Rūda, Kaunas, Gaižiūnai, Radviliškis, Šiauliai, Joniškis, erator of the train “Šeštokai Express” in Western and tūkst. TEU. „Šeštokai Express“ operatore Vakarų увеличивающийся грузовой поток, перевозимый «Главное – эффективность перевозок. С этой cessful example of freight transportation along the džiu. Lithuanian-Latvian border. freight that is carried via Kazlų Rūda to Kaliningrad. Eastern Europe will be international logistics compa- ir Rytų Europoje bus tarptautinė logistikos kom- через Казлу-Руда в Калининград. Сигналы о восста- точки зрения главный конкурент «Rail Balticа» - route Klaipėda – Vilnius – Minsk – Moscow. In the 120 km segment from Polish-Lithuanian ny “Hupac Intermodal SA”, and from Šeštokai onwards panija „Hupac Intermodal SA“, nuo Šeštokų – jos новлении железнодорожного транспорта подает это не автомобили, но железные дороги соседних border to Kaunas, along the Russian-standard gauge – its Moscow-based subsidiary “Intermodal Express”. Traukinys „Saulė“ (Sun-Train) antrinė įmonė Maskvoje „Intermodal Express“. Changes In Freight Transportation Are еще и то, что контейнерный поезд «Шяштокай экс- стран», - утверждал А.З. Каминскас. track (1520 mm in width) there will be laid a new or The Sun Train Šaudyklinis konteinerinis traukinys „Saulė“ пресс» загружается уже по два раза в неделю, и АО dual (parallel) European-standard gauge track (1435 Ripening Up The shuttle container train “Sun” is linking Europe jungia Europą ir Kiniją ir yra unikalus tuo, kad «Литовские железные дороги» готовится к запуску The Train “Klaipėda – Vilnius – Klaipėda” Traukinys „Klaipėda – Vilnius – mm). Whereas in the segment from Kaunas to Lithu- “Rail Baltica” will pose a serious challenge to the Работы по проектированию приближаются and China and is unique in that freight from China kroviniai iš Kinijos Europą pasiekia per 10 d. контейнерного поезда в Ригу. После прокладки же- anian-Latvian border, the existing European-standard domination of heavy-duty vehicles in the freight trans- reaches Europe in 10 days (shipping by sea takes 40 (Vilnius Shuttle) (jūra plaukia 40 d.). Šio traukinio projekto plė- Klaipėda“ (Vilnius Shuttle) лезной дороги грузовой поток значительно увели- к концу gauge track (1520 mm) will be reconstructed. portation market to the North–South direction. A call days). The development of this train project has been This container freight project is exclusive in that it trą tarpvalstybiniais susitarimais įtvirtino Lietu- Šis konteinerinių krovinių projektas ypatin- чат и соединения «Rail Balticа» с транспортным ко- На данный момент единственный полностью for more intensive use of rail transport for freight trans- solidified by bilateral agreements signed by the presi- links Vilnius and Klaipėda by regular journeys and al- vos ir Kazachstano prezidentai. gas tuo, kad jungia Vilnių ir Klaipėdą reguliariais ридором «Балтика – Адриатика», «Страны Бенелюк- реконструированный участок ускоренного пути portation is also proclaimed by the European Union. dents of Lithuania and Kazakhstan. lows to plan costs, i.e. the train is running on a constant Lietuvos Respublikos prezidentės Dalios reisais ir leidžia planuoti išlaidas, t. y. traukinys New Logistics Centres Going To Sprout са – Германия – Литва». «Rail Balticа» – 7 км участок Моцкава - Шяштокай. During a visit paid by the official delegation of Re- basis, and not just when huge amounts of freight have Grybauskaitės oficialios delegacijos vizito Ka- kursuoja nuolat, o ne tada, kai susikaupia dideli The “Rail Baltica” Project will enable Lithuania, The White Paper of the European Commission stipu- Объявлен открытый конкурс на работы подря- public of Lithuania President Dalia Grybauskaitė in the accumulated. The convenience of “Vilnius Shuttle” has zachstano Respublikoje metu (2011 m. spalio krovinių kiekiai. „Vilnius Shuttle“ patogumą jau as an important transit country in between Eastern, lates that up to 30 percent of road freight should be Назревают изменения в грузовых да реконструкции 14 км европейской колеи (1435 Republic of Kazakhstan (October of 2011), the coun- already been appraised and evaluated by companies mėn.) šalys įsipareigojo aktyviai dirbti plėto- įvertino bendrovės, gabenančios konteinerius Western and Northern Europe, to utilise the favour- shifted to rail transport by 2030, and up to 50 percent мм) от польско-литовской границы до Моцкавы. tries undertook to actively work towards develop- that transport containers between Klaipėda Seaport jant naujo konteinerinio traukinio tarp Lietuvos tarp Klaipėdos jūrų uosto ir Vilniaus – konteine- able geographic position of the country for the devel- –by 2050. A more intensive use of railways will allow to перевозках Завершен проект по прокладке дополнитель- ing the project of the container train “Sun” that is run- and Vilnius, – containers are delivered in a timely, safe ir Kazachstano „Saulė“ projektą, kuris įvardytas riai pristatomi laiku, saugiai, patikimai. „Vilnius opment of logistics centres and for the creation of a distribute the freight flow more efficiently and to -ser «Rail Baltica» бросит серьезный вызов до- ной колеи (1435 мм) вдоль уже существующей на 33 ning between Lithuania and Kazakhstan. This project and reliable manner. “Vilnius Shuttle” allows to save strateginiu Lietuvos ir Kazachstano bendradar- Shuttle“ leidžia sutaupyti laiko ir lėšų, be to, tau- cargo handling base. Intermodal terminals, logistics vice more businesses with less harm being caused to минированию тяжеловесного автомобильного км участке Шяштокай - Мариямполе. Объявлен от- was also named there as a strategic project of coop- time and money as well as to spare the nature. biavimo projektu. Lietuvos Respublikos prezi- sojama gamta. centres and free economic zones will be developed in the environment. . транспорта на рынке грузовых перевозок по на- крытый конкурс на работы подряда. 14 RAIL RAIL 15 Cоставы «Викинга» прибыли во второе десятилетие

«Литовские железные дороги» орга- себе. Сохранить единые тарифы, точ- низовало в Вильнюсе конференцию ность графика, безопасность – вот, что «10-летний опыт деятельности по гру- предоставляет надежность и обеспечи- The Viking Train-Sets „Vikingo“ sąstatai зовым перевозкам на контейнерном вает хорошими результатами. «Викинг» Have Moved Into A atvažiavo į antrą поезде «Викинг» и новые вызовы», в ко- - более дешевый, безопасный и надеж- торой приняло участие свыше 170 го- ный способ перевозки грузов». Second Decade dešimtį стей из 14 стран. Представитель компании «Марфа» в Модераторы конференции – посол Киеве Алекс Бойчук порадовался тому, It seems that quite not so long ago – on Regis, dar ne taip seniai – 2003 Министерства иностранных дел (МИД) что подключение к проекту Румынии по вопросам энергетической и транс- February 6, 2003, – after a bilateral m. vasario 6 d. – po tuometinių предоставит «Викингу» возможность со- портной политики Витаутас Науду- agreement was signed by the then Lietuvos ir Ukrainos premjerų общения с Балканскими странами и ис- жас, директор дирекции проекта «Rail пользования третьего по грузообороту Lithuanian and Ukrainian Prime Ministers Algirdo Mykolo Brazausko Baltica» Антанас Зянонас Каминскас, ди- порта в Европе – порта Констанца. «Груз Algirdas Mykolas Brazauskas and Viktor ir Viktoro Janukovičiaus ректор маркетинга и администрации – как вода, ищет самый легкий путь, так Yanukovich, the first Viking Train set out tarpvalstybinės sutarties Дирекции Клайпедского государствен- что время покажет», - сказал он. ного морского порта Артурас Друнги- on its journey from the port of Ilyichevsk pasirašymo iš Iljičiovsko uosto лас, вице-президент украинских об- По словам вице-министра транспор- towards Klaipėda. Already at the end of that Klaipėdos link išdundėjo pirmasis ществ «Пласке» и «Фиата» Иван Липтуга. та и коммуникаций Беларуси Евге- year it could be discerned that the project „Vikingo“ traukinys. Jau tų c hyvo Выступавшие не жалели теплых слов ния Рогачева, прозвучавшим во вре- was launched successfully and would be metų pabaigoje buvo galima BMC ar BMC

«Викингу», хвалили дальновидность ав- мя пресс-конференции, с самого на- торов идеи и выражали уверенность чала проекта Беларусь вкладывала в accompanied by luck and success in the įžvelgti, kad projektas startavo в его прекрасном будущем. Вот мысли «Викинг» как перевозчика транзитных future. During the decade of its existence, sėkmingai ir turės pasisekimą. Казалось бы, не так уж и давно – 6 февраля 2003 года, после подписания тогдашними премьерами границы Европейского Союза (ЕС) – хоро- некоторых из выступавших. грузов большие надежды. «Сегодня все the train has transported 5 million tons of Per dešimtmetį traukinys pervežė ший результат, как и преодоление 1734 км находищиеся в стране железнодорож- Генеральный директор АО «Литов- freight and has encouraged cooperation 5 mln. t krovinių ir paskatino Литвы и Украины Альгирдасом Миколасом Бразаускасом и Виктором Янyковичем межгосударственных от Клайпеды до Ильичевска за 52–56 часов. ные станции готовы принять этот кон- ские железные дороги» Стасис Дайлид- По утверждению специалистов, тейнерный поезд, так что в данный мо- among the countries of the region. regiono šalių bendradarbiavimą. договоров, - из Ильичевского порта в сторону Клайпеды тронулся первый поезд «Викинг». Уже в конце ка утверждал средствам массовой ин- рано или поздно в эту систему вольет- мент через распределительные стан- формации, что «Викинг» выжил десять oday, the Viking Train – a high-speed iandien „Vikingas“ – greitasis krovininis того года можно было предугадать, что проект стартовал успешно и будет удачным. За десять лет поезд ся Ближний Восток, поэтому конкурент- ции вагоны «Викинга» могут достичь лет и имеет перспективу, обусловлен- freight train – has become a joint success traukinys – yra tapęs bendra Baltarusi- ная борьба будет только усиливаться. любой железнодорожной станции в Бе- T Š перевез 5 млн т грузов и поощрил сотрудничество между странами региона. ную тем, что появляются дополнитель- story of Belarus, the Ukraine and Lithuania, jos, Ukrainos ir Lietuvos sėkmės istorija, ku- На этом поезде грузы идут из Запад- ларуси, - радуется он. – Дальше разви- with which also pleased are the new project ria džiaugiasi nauji projekto nariai – Turkija, ные возможности и направления транс- егодня «Викинг» - скорый грузовой но возрастает, усиливающаяся конкурент- ординируемого Европейской комиссией, ной и Северной Европы через Клайпе- вается система таможенного информи- members – Turkey, Moldova, Georgia, Roma- Moldova, Gruzija, Rumunija, Azerbaidžanas, ду в Беларусь и Украину. На поезде «Ви- портирования: «Значит, мы должны nia, Azerbaijan, Scandinavian countries, other Skandinavijos šalys ir kitos Azijos valstybės. поезд – стал общей для Беларуси, ная борьба за грузы является объективным был признан примером доброй практики. рования, позволяющая быстро соблю- С кинг» 3-4 раза в неделю от Балтии до продолжать начатую работу по устра- Asian countries. Nors krovinių srautas kasmet auga, stiprė- Украины и Литвы историей успеха, ко- сти формальности. Модернизируются Although the freight flow is growing ev- janti konkurencinė kova dėl krovinių yra ob- явлением. Конкурирующий мир предлага- В 2009 г. Европейская ассоциация интермо- нению препятствий для сотрудниче- Черного моря по обоим направлениям терминалы. Я уверен, что после устра- ery year, the intensifying competition over jektyvus reiškinys. Konkurencinis pasaulis siū- торой радуются новые участники про- ет только две альтернативы: вы проигрыва- дального транспорта (EIA) присвоила про- ства с теперяшними партнерами и про- осуществляются перевозки контейне- нения административных преград, гру- freight is an objective phenomenon. The lo tik dvi galimybes: jūs pralaimite arba, jei екта – Турция, Молдавия, Грузия, Румы- ете или, если вы хотите выиграть, вы меняе- екту звание «Интермодального проекта должать поиск новых». competitive world offers only two options: ei- norite laimėti, jūs keičiatės. Galbūt todėl „Vi- ров и автотрейлеров. В прошлом году зы двинутся как по маслу». ния, страны Скандинавии, Азербайд- тесь. Быть может, именно поэтому «Викинг» лучшей практики». Сложно не согласиться было перевезено 40,6 тыс. TEU контей- «Это уникальный проект, требующий ther you lose or, if you are willing to win, you kingas“ nuolat keičiasi. Projektas „Vikingas“ change. Maybe that is why the Viking Train 2006 m. Europos Komisijos koordinuojamo жан и другие государства Азии. постоянно меняется. Проект «Викинг» в с тем, что 30-минутная продолжительность неров, т.е. в 1,7 раза больше, чем в 2006 г. очень самоотверженной работы, - ска- Project is continually changing. In 2006, in the PROMIT projekto tyrime pripažintas gerosios Несмотря на то, что поток грузов ежегод- 2006 г. в исследовании проекта PROMIT, ко- таможенных процедур при пересечении В конце февраля текущего года АО зал он. – Ничего не происходит само по стр. 19 survey of PROMIT Project coordinated by the praktikos pavyzdžiu. 2009 m. Europos inter- European Commission, the Viking Train Proj- modalinio transporto asociacija (EIA) projek- ect was recognised as a good practice exam- tui skyrė apdovanojimą „Geriausios prakti- ple. In 2009, the European Intermodal Associ- kos intermodalinis projektas“. Nes 30 minučių been required for transporting the containers that have экономического кризиса. Подсчитано, что различных стран. В современных услови- между перевозчиками и операторами. ation (EIA) awarded the project as “The Inter- muitinių procedūrų trukmė kertant Europos been railroaded by the Viking Train in those ten years. It для перевозки такого количества контейне- ях существенная роль достается безопас- Обязательно необходимо развивать не modal Project of Best Practice”. That’s because Sąjungos (ES) sieną – geras rezultatas, kaip ir ров, какое перевез за десять лет «Викинг», is quite easy to imagine the traffic jams that they would ным конкурентоспособным и экологичным только контейнерные, но и трейлерные the duration of customs procedures, i.e. 30 1734 km nuo Klaipėdos iki Iljičiovsko įveiki- have caused on the roads, and it is likewise easy to imag- потребовалось бы 320 тыс. тягачей. Нетруд- транспортным линиям. перевозки. minutes, when crossing the European Union mas per 52–56 valandas. ine the pollution and delays in freight delivery that would (EU) border, is a good result, as much as trav- Specialistų teigimu, anksčiau ar vėliau į šią но вообразить, какие пробки они формиро- have ensued. Считаю, что самыми сильными сторона- Хочу подчеркнуть, что с самых первых elling 1734 km from Klaipėda to Ilyichevsk in sistemą įsilies Artimieji Rytai, todėl konkuren- вали бы на дорогах, каким было бы загряз- The railway artery, linking the ports of Klaipėda and Ily- ми «Викинга» на рынке глобальной торгов- дней проект «Викинг» имеет крепкую по- 52–56 hours. cinė kova tik stiprės. нение и задержки прибытия грузов. ichevsk, is a splendid example of cooperation among Lith- ли и грузовых перевозок является безопас- литическую поддержку. Этот проект явля- According to specialists, earlier or later the Šiuo traukiniu kroviniai keliauja iš Vakarų Железнодорожная артерия, соединив- uania, Belarus and the Ukraine, as to how a multitude of ность, скорость перевозки и рекордная ско- ется не только образцом конструктивно- Middle East will blend into this system, and, ir Šiaurės Europos per Klaipėdą į Baltarusiją ir agencies and business establishments are acting as one as a result of that, the competition will only Ukrainą. Traukiniu „Vikingas“ 3–4 kartus per шая Клайпедский и Ильичевский порты, яв- рость пересечения границы ЕС – за полчаса. го сотрудничества между портами, желез- intensify. savaitę nuo Baltijos iki Juodosios jūros abiem team. Especially as in this project diverse entities are in- ляется прекрасным примером сотрудниче- ными дорогами и логистическими компа- By this train, freight travels from Western kryptimis vežami konteineriai ir autotreileriai. volved who are charged with their own specific tasks: trad- В этом случае Литва и Беларусь действи- ства между Литвой, Беларусью и Украиной, ниями, но и примером международного and Northern Europe via Klaipėda to Belar- Juo pernai pervežta 40,6 tūkst. TEU konteine- ers, manufacturers, logistics companies, cargo inspection тельно имеют повод для гордости – анало- при котором множество служб и предпри- сотрудничества. Вопросы деятельности us and the Ukraine. The Viking Train carries rių, t. y. 1,7 karto daugiau nei 2006 m. authorities and even diplomatic services. We can be justi- гов этому в ЕС нет. Таких результатов полу- containers and auto-trailers 3–4 times a week Šių metų vasario pabaigoje AB „Lietuvos c hyvo

нимательских структур работаeт, как одна fiably proud that we have managed to find ways of over- ar чилось достичь путем успешного внедре- и развития «Викинга» непремнно стоят from the Baltic Sea to the Black Sea in both di- geležinkeliai“ Vilniuje surengė konferenciją Bfl B mc команда. Тем более, что в этом проекте при- coming obstacles posed by legal frameworks, tax systems ния административных и технологических в повестке дня международных встреч rections. Last year, it transported in total 40.6 „10-ties metų krovinių vežimo konteineriniu нимают участие и свои специфические зада- and the like. новинок и инноваций. В проекте «Викинг» Литвы, Беларуси и Украины. Проблемные thousand TEU containers, i.e. 1.7 times more traukiniu „Vikingas“ veiklos patirtis ir nauji iš- чи выполняют различные субъекты: торгов- вопросы решаются не только на диспет- than in 2006. šūkiai“, kurioje dalyvavo per 170 svečių iš 14 используются такие передовые решения, At the end of February, this year, “Lithua- valstybių. Во время конференции было цы, производители, логистические компа- Konferencijoje perskaitytas Lietuvos ministro Министр транспорта и коммуникаций как «принцип одного окна» при обслужи- черном уровне, но и на встречах мини- nian Railways” hosted in Vilnius a conference Konferencijos moderatoriai – Užsienio rei- зачитано поздравление премьер- нии, органы проверки грузов и даже дипло- pirmininko Algirdo Butkevičiaus sveikinimas: Литовской Республики вании клиентов, упрощенные таможенные стров. Считаю, что коллеги из Беларуси и titled “Ten-Year Experience and New Chal- kalų ministerijos (URM) ambasadorius ener- lenges of Transporting Freight by Container getikos ir transporto politikos klausimams Vy- министра Литвы матические службы. Мы заслуженно можем „Vikingo“ projekto dešimtmetis – puiki proga apžvelg- Римантас Синкявичюс: процедуры, общая тарифная база, сотруд- Украины согласятся с тем, что Викинг яв- гордиться тем, что смогли найти способы ляется важным в отношении как эконо- Train Viking”, which was attended by over 170 tautas Naudužas, projekto „Rail Baltica“ direk- Альгирдаса Буткявичюса: ti šio tarptautinio projekto patirtį, ateities perspektyvas ir ничество между отдельными странами. При guests from 14 countries. cijos direktorius Antanas Zenonas Kaminskas, преодоления препятствий правовых баз, įvertinti Lietuvos transporto sistemos pasiekimus. O juos Очевидно, что за десять лет между ини- помощи этих средств создана эффективная мики, так и политики. Conference moderators – Mr. Vytautas Klaipėdos valstybinio jūrų uosto direkcijos Десятилетие проекта «Викинг» - пре- kaip tik siejame su krovinių pervežimais intermodaliniais налоговых систем и т.д. циаторами, учредителями, участниками логистическая цепь «Викинга», соответству- Naudužas, Ambassador for Energy and Trans- rinkodaros ir administracijos direktorius Artū- красная возможность для обзора опы- sprendimais, Lietuvai padėjusiais tapti stipria konkurente port Policy Issues of the Ministry of Foreign ras Drungilas, Ukrainos bendrovių „Plaske“ ir проекта завязались тесные связи. Расширил- Mr. Rimantas Sinkevičius, Republic та этого международного проекта, пер- ir patikima partnere tarptautinėje rinkoje. „Vikingo“ pro- ющая требованиям, предъявляемым к же- Affairs; Mr. Antanas Zenonas Kaminskas, Di- „Fiata“ viceprezidentas Ivanas Liptuga. The congratulation message of Lithuanian Prime ся круг в проекте участвующих государств и of Lithuania Minister for Transport and спективы будущего и оценки достиже- jekto sėkmė – įvairių transporto rūšių sąveika racionaliai лезнодорожным коридорам Европы. rector of Rail Baltica Project Directorate; Mr. Pasisakiusieji negailėjo šiltų žodžių „Vikin- Minister Algirdas Butkevičius was proclaimed at the Communications: Artūras Drungilas, Marketing and Adminis- gui“, gyrė jo sumanytojų įžvalgą, projekto da- ний транспортной системы Литвы. А их panaudojant investicijas ir siejant mokslo bei verslo idėjas. транспортных компаний. Благодаря общим Международное признание показывает, conference: Džiugu, kad pervežamų konteinerių srautas didėjo net усилиям Литвы, Беларуси и Украины «Ви- It is obvious that in the course of ten years smooth tration Director of Klaipėda State Seaport Au- lyvių išradingumą ir reiškė tikėjimą puikia jo мы как раз связываем с интермодальны- что уже сейчас «Викинг» является образцо- thority; Mr. Ivan Liptuga, Vice-President of ateitimi. Štai tik keleto pasisakiusiųjų mintys. ekonominiu sunkmečiu. Paskaičiuota, kad „Vikingo“ per relations have sprung up among project initiators, The tenth anniversary of the Viking Train Project is an кинг» приобрел международную извест- вым проектом европейского уровня. Успех Ukrainian companies “Plaske” and “Fiata”. ми решениями грузовых перевозок, ока- excellent occasion for taking a fresh look at the experience dešimt metų pervežtiems konteineriams vežti būtų reikė- founders and participants. The circle of countries and „Lietuvos geležinkelių“ generalinis direk- завших содействие Литве в процессе ста- ность – в прошлом году к проекту примкну- маршрута «Викинга» будет зависеть от того, transport companies participating in the project has Those who spoke poured out warm words and future prospects of this international project and for ję 320 tūkst. vilkikų. Nesunku įsivaizduoti, kokias spūstis for the Viking Train Project, praised the in- torius Stasys Dailydka žiniasklaidai teigė, kad новления сильным конкурентом и на- evaluating achievements of the Lithuanian transport sys- jie sukeltų keliuose, kokia būtų tarša ir krovinių vėlavimai. ла Болгария, ведется тесное сотрудничество будет ли он способен стать интегрирован- enlarged. Owing to joint efforts of Lithuania, Belarus „Vikingas“ išgyveno dešimt metų ir turi pers- and the Ukraine, the Viking Train Project has gained sightfulness and shrewdness of its originator, tem. Which we are associating namely with freight trans- Klaipėdos ir Iljičiovsko uostus sujungusi geležinkelio с Турцией, Швецией, Финляндией. Молдавия ным интермодальным международным ко- pektyvą, kuri remiasi tuo, kad atsiranda papil- дежным партнером на международном international prominence – last year the project was the ingenuity of project participants, and ex- portation by intermodal solutions, which has made Lith- arterija yra puikus Lietuvos, Baltarusijos ir Ukrainos ben- и Грузия уже подключились к соглашению ридором, мостом, соединяющим страны Се- pressed belief in its bright future. Hereinafter domos transportavimo galimybės, kryptys: рынке. Успех проекта «Викинг» кроет- uania a strong competitor and a reliable partner in the in- joined by Bulgaria. Active cooperation in ongoing „Vadinasi, turime tęsti pradėtą darbą šalinant dradarbiavimo pavyzdys, kai daugybė tarnybų bei verslo are presented the thoughts of just a couple of ся во взаимодействии различных видов ternational market. The success of the Viking Train Project о развитии транспортного коридора между верной Европы со странами Южной Европы with Turkey, Sweden and Finland. Moldova and Geor- kliūtis bendradarbiauti dabartiniams partne- struktūrų veikia it viena komanda. Juolab kad šiame pro- those who spoke at the conference. транспорта при рациональном исполь- comes from the interoperability of various modes of trans- Балтийским и Черным морями. и Кавказа. В целях реализации этой цели не- gia have already acceded to the agreement on the de- riams ir tęsti naujų partnerių paiešką“. jekte dalyvauja ir savų specifinių užduočių turi įvairūs su- зовании инвестиций и взаимном приме- port through rationally using investments and combining Учреждена координационная служба обходимо обеспечить максимально согла- velopment of a transport corridor between the Baltic Mr. Stasys Dailydka, General Director of „Tai unikalus projektas, reikalaujantis daug bjektai: prekybininkai, gamintojai, logistikos kompanijos, Sea and the Black Sea. “Lithuanian Railways”, said to the press that nuoširdaus darbo, – sakė jis. – Viskas savai- нении научных и бизнес идей. science- and business ideas. проекта. Проект представляет интерес и сованное сообщение между Балтийским и It is gratifying that container transportation flows krovinių patikros institucijos ir net diplomatinės tarnybos. A project coordination council has been estab- the Viking Train Project has managed to sur- me nevyksta. Išlaikyti vieningus tarifus, grafi- Отрадно то, что поток перевозимых have been increasing even in the economic downturn. It Pagrįstai galime didžiuotis, kad sugebėjome rasti būdus для США, заинтересованных в опыте «Ви- Черным морями, общую тарифную полити- стр. 16 p. контейнеров возрастал даже во время has been calculated that 320 thousand trucks would have įveikti teisinių bazių, mokesčių sistemos bei kitas kliūtis. кинга» при согласовании правовых систем ку и хорошие условия для сотрудничества р. 18 р. 19 16 RAIL RAIL 17

стр. 15 p. русь была, есть и будет активной участни- Украину, а также упрощена логистика, тамо- ing the competitiveness of Lithuanian transport. at the border took too much time, that the services and из нее мы все смогли извлечь больше при- те, прекрасно известном и за пределами цей всех проектов, поощряющих междуна- женные процедуры, открыты новые стан- The transport policy is one of Lithuania’s contributions agencies were operating not properly. Now, customs doc- были. Мы должны подумать, стоит ли на нашей страны. towards the Eastern partnership programme. The Viking uments are prepared faster than other necessary formali- lished. The project also holds interest to the USA, родное сотрудничество. Проект «Викинг» - ции для контейнеров. Эти работы будут про- Train Project is much more than just a railway project: it is ties – such as, for example, train brake inspection – are ac- всех таможнях, попадающихся у груза на Наше железнодорожное предприятие where they are interested in the experience of the Vi- один из самых успешных международных должены в целях увеличения конкуренто- important for ensuring a safety and stability zone between complished. пути, проверять один и тот же груз. проводит активную инвестиционную по- king Train Project with regard to harmonising legal the Baltic Sea and the Black Sea. Vehicle queues at the EU–Belarus border still continue frameworks of different countries. Under current con- проектов. способности и привлекательности поезда. «Викинг» открыл новую страницу в исто- литику, инвестируя в восстановление со- to be long, but they exist on both sides. It’s not that some ditions, the major role goes to safe, competitive and В прошлом году Литва и Беларусь достиг- рии сотрудничества между Литвой, Белару- ставов поездов. Есть проекты, связанные side is doing its job more poorly. eco-friendly intermodal transport lines. Mr. Valeriy Zhovtenko, Lietuvos ambasadorius Baltarusijoje ли рекордного объема зарубежной торгов- In my opinion, EU funds, allocated for the project, сью и Украиной. с электрофикацией некоторых железно- In my opinion, the strengths of the Viking Train ли – 2,3 млрд долларов. Шесть лет назад мы Ukrainian Ambassador to Lithuania: Evaldas Ignatavičius: could be split up for the entire Viking Train route. Belar- дорожных участков. Вместе с коллега- Project in the global trade and freight transportation us is prepared for that. Although according to the origi- market are safety, speed of transportation, and the re- говорили только о полмиллиарде. Это до- The project has a huge potential of attracting new Transportas yra strateginė Lietuvos ūkio šaka, suku- Mr. Nikolay Snitko, Director of Policy ми из Литвы мы реализовываем план по cord-breaking speed of crossing the EU border – in half стижение стало возможным прежде все- members. It has proven its successfulness. We sincere- rianti apie 10 proc. BVP. Jis labai svarbus ekonomikos stabi- nal version it had to be a transit country, today approxi- Coordination and Infrastructure Department of the электрофикации участка Гудогай – Моло- mately 90 percent of all freight are Belarusian, i.e. export an hour. In this case, Lithuania and Belarus surely have го благодаря инфраструктурным условиям. ly congratulate the new members, especially Moldova. lumui užtikrinti, regioninei politikai vystyti. дечно и дальше по направлению к Мин- Preparations are underway to attract Turkey. Last year the Reguliarumas bei konkurencinga kaina – šios pozity- and import. Ukrainian Ministry of Infrastructure: what to be proud of – that has no analogues in the «Викинг» посодействовал тому, что в про- ску. Призываю украинскую сторону по- EU. Such results have been managed to be achieved Ukraine had made successful steps leading to a noticeable vios ypatybės dar bus tobulinamos ir vystomos. Pasienyje Such a big conference, where such a variety of persons c hyvo through successful introduction of administrative and шлом году в Беларуси было перевезено око- increase in the volumes of freight transportation via the praleidžiamas pusvalandis tapo legendiniu! Baltarusijos transporto ir komunikacijų are participating, is a perfect occasion for discussing in- содействовать в электрофикации участ- BMC ar BMC technological novelties and innovations. The Viking ло 19 млн тонн грузов. Ukraine, to the simplification of logistics and customs pro- Turime ruoštis didesniems krovinių srautams per Klai- ministerijos ministro pavaduotojas ternational issues related to infrastructure and to the im- ка Чернигов – Гомель. В 2015 году длина Train Project employs such advanced solutions as the От имени Правительства Беларуси выра- cedures, and to the opening up of new stations for con- pėdą, Iljičiovską. Odesoje jau atidarėme Lietuvos konsula- provement of communications and transport. I am con- электрофицированных линий достигнет one-stop-shop principle for servicing customers, sim- tainers. These works will be continued in order to enhance tą. Būtinas infrastruktūros tobulinimas, valstybinių institu- Jevgenijus Rogačiovas: vinced that the Viking Train Project is facilitating and will Первый заместитель канцлера жаю глубокое уважение всем тем, кто был cijų ir verslo bendradarbiavimas. Dabartinė Lietuvos užsie- 400 км. У нас есть обновленный локо- plified customs procedures, unified tariff base, and co- the competitiveness and attractiveness of the train. Esu dirbęs šio projekto „realiame sektoriuje“, tad jeigu keep facilitating a growth in freight volumes as well as im- настолько дальновиден, что решил подгото- nio politika siekia didinti Lietuvos transporto konkurencin- мотивный парк, мы используем 6 новых operation between individual countries. These mea- правительства Рямигиюс Мотузас: girčiau – girčiau save, o jeigu barčiau – irgi save. provement of relations among countries. gumą. sures have led to the creation of an efficient Viking вить этот проект. Мне бы хотелось подчер- Ukrainos ambasadorius Lietuvoje Nuo projekto pradžios krovinių pervežimo apimtys iš- Together with the administration of our operator, локомотивов, еще 6 купим в следующем Очень символично, что это мероприятие Transporto politika yra vienas iš Lietuvos įnašų į Rytų Train Project logistics chain, which is compliant with кнуть, что невзирая на различную разницу augo daugiau nei 50 kartų. Padaryta išties daug ir dar daug “Ukrainian Railways” and other persons, we are also cele- году. До конца 2015 года планируем ин- Valerijus Žovtenko: partnerystės programą. „Vikingas“ – daugiau nei geležin- the requirements raised for Pan-European railway cor- проходит за четыре года до председательства reikia padaryti ateityje. Potencialas milžiniškas, energijos jį brating the jubilee of the Viking Train Project. Along this в системах, а также сложность отношений, kelio projektas, jis svarbus saugumo ir stabilumo zonai вестировать порядка 415 млн долларов. ridors. Литвы в Совете Европы, – вопросы транспорта Projektas turi didžiulį potencialą pritraukti naujų na- plėtoti – taip pat. Tai skatina visą verslą. line, the trains have passed already 539 times. Across the проект является очень успешным. У меня tarp Baltijos ir Juodosios jūrų užtikrinti. «Викинг» - это хороший опыт и пре- International recognition demonstrates that al- будут одними из самых важных в его повестке rių. Jis įrodė, kad yra sėkmingas. Labai sveikiname naujus Anksčiau kalbėdavome, kad muitinė stabdo krovinių Ukraine they travel 635 km, which takes up to 27 hours. ready now the Viking Train Project is an exemplary есть информация о том, что к «Викингу» хо- narius, ypač Moldovą. Ruošiamasi pritraukti Turkiją. Per- The first trains used to run four times a month, on Satur- красный пример для других проектов. дня. Одним из самых важных предложений во eismą, kad užtrunka dokumentų tvarkymas pasienyje, kad project of European level. The success of the Viking чет присоединиться Финляндия. nai Ukraina ėmėsi sėkmingų žingsnių, kurių dėka buvo ge- tarnybos blogai veikė. Dabar muitinių dokumentai paruo- days, and had a supplementary possibility of loading and Сегодня совместно с партнерами из Ев- время председательства Литвы будет стрем- unloading containers in Vilnius and Kiev. Such transporta- Train route will depend on whether it will manage to rokai padidintos krovinių pervežimo per Ukrainą krovinių šiami greičiau, nei atliekami kiti būtini formalumai, tarp jų, ропы, России и Украины мы участвуем become an integrated intermodal international cor- ление, чтобы каждое государтво ЕС создало apimtys ir supaprastinta logistika, muitinės procedūros, tion by sea would take ten days, whereas transportation Mr. Vladimir Drazhin, pavyzdžiui, traukinių stabdžių patikrinimas. более, чем в десяти проектах линий кон- ridor, a bridge, linking Northern European countries самостоятельные системы управления желез- atidarytos naujos stotys konteineriams. Šie darbai bus tę- Automobilių eilės ES ir Baltarusijos pasienyje dar di- by road – around a week, including border and customs with Southern European and Caucasian countries. Belarusian Ambassador to Lithuania: siami siekiant padidinti traukinio konkurencingumą ir pa- procedures. Railway transport consumes less fuel; there- ными дорогами и все страны беспрепятствен- delės, bet jos iš abiejų pusių. Nėra taip, kad kažkuri viena тейнерных поездов. Они не составляют While pursuing this objective, it is indispensable to en- I would like to responsibly declare that Belarus was, is trauklumą. fore, freight transportation by rail is environmentally- но распахнули двери для конкуренции. Также pusė dirba blogiau. конкуренцию «Викингу» - просто его до- sure as-smooth-as-possible traffic between the Baltic and will be an active participant in all projects that pro- Manau, ES lėšos, skiriamos projektui, galėtų būti skai- friendly. Besides, railway transport helps to spare and pre- полняют. Sea and the Black Sea, unified tariff policy and good с целью избежания конфликтов интересов бу- mote international cooperation. The Viking Train Project is domos visam „Vikingo“ maršrutui. Baltarusija yra pasiruo- serve automobile-road infrastructure, which in our coun- conditions for carriers to cooperate with operators. Вместе с программой по улучшению дет происходить разделение инфраструктур- one of the most successful international projects. šusi. Nors pagal pirminį variantą ji turėjo būti tranzito ša- try is not of best condition. Likewise, transportation not only of containers but Last year, Lithuania and Belarus achieved a record- limi, šiandien apie 90 proc. visų krovinių yra baltarusiški, Now we have to give a thought as to how to improve инфраструктуры мы учреждаем центры also of trailers needs to be developed. ных управленцев и перевозчиков. breaking foreign-trade volume – 2.3 billion dollars. Six eksportas ir importas. the intensity of activities so that everybody would obtain логистики в нашей стране. Реконструи- I would like to emphasise that from the very first В программе нынешнего Правительства years ago, we spoke of just half a billion. This result was at- benefit from it. We also have to give a thought as to wheth- руем самый крупный центр логистики, в days the Viking Train Project has strong political sup- предусмотрена реализация направленной го- tained after creating proper conditions, which first of all er it is worth for all customs offices along the entire track port on its side. This project is not only an example of сударственной политики по увеличению тран- mean infrastructure. It was a contribution by the Viking segment to inspect the same cargo. который мы инвестировали более 4 млн cooperation among ports, railways and logistics com- зитных грузовых потоков с дополнительным Train Project that last year approximately 19 million tons The Viking Train Project has opened a new page in the долларов panies but also an example of constructive cross-bor- of freight were transported in Belarus. history of cooperation among Lithuania, Belarus and the Мы понимаем, что вскоре проект «Ви- der cooperation. Matters pertaining to the activities привлечением грузов из Беларуси, Казахстана, c hyvo For and on behalf of the Government of Belarus, I do Ukraine. кинг» перейдет в новый этап развития,

and development of the Viking Train Project are on России, Турции и стран Черного моря. ar BMC hereby express profound reverence for those who pos- the standing agenda of the cross-border meetings be- sessed the gift of insightfulness and shrewdness to pre- Ukrainos infrastruktūros ministerijos politikos достигнет Грузии, Турции и других стран. tween Lithuania, Belarus and the Ukraine. Problemat- Mr. Remigijus Motuzas, pare this project. I would like to emphasise that notwith- Проект имеет хорошие перспективы для ic issues are dealt with not only at the supervisory con- First Deputy to the Chancellor of the Government: standing diverse systemic differences and the complexi- koordinavimo ir infrastruktūros departamento direktorius развития экономики. trol level but also at the meetings of ministers. I believe It is very symbolical that this event is taking place four ty of relations, the project is very successful. I have some Nikolajus Snitko: that colleagues from Belarus and the Ukraine would Заместитель министра Министерства years prior to the Lithuanian Presidency of the EU Council knowledge that Finland is also willing to join the Viking b fl Tokia didelė konferencija, kurioje dalyvauja įvairūs as- agree that the Viking Train Project is of great signifi- транспорта и коммуникаций Беларуси Mr. Vladimir Morozov, Head of Belarusian – transport issues will be among top priority items on its Train Project. cance in terms of not only economy but also politics. menys, yra puikus pagrindas aptarti tarptautinius klausi- Railways: agenda. One of the most important proposals during the Евгений Рогачев: mus apie infrastruktūrą bei susisiekimo gerinimą. Esu ti- Lietuvos Respublikos susisiekimo ministras Lithuanian Presidency will be to pursue that every EU state Baltarusijos ambasadorius Lietuvoje Vladimiras Я имею опыт работы в «реальном секто- kras, tad „Vikingo“ projektas padeda ir toliau padės krovi- It can already be said that we have succeeded in would create independent railway management systems nių apimčių augimui ir santykių tarp šalių gerinimui. organising a combined transport corridor. We can al- Rimantas Sinkevičius: Dražinas: ре» этого проекта, так что если хвалить, то c hyvo and all countries would open their markets for competi- Посол Литвы в Беларуси Kartu su mūsų operatoriaus, „Ukrainos geležinkelių“, ready start speaking of the Viking Train brand, a friend-

Noriu atsakingai pareikšti, kad Baltarusija buvo, yra ir ar BMC Akivaizdu, kad per dešimt metų užsimezgė sklan- tion without any hindrances. It will also be sought to sep- хвалить себя, ругать – так тоже себя. administracija, kitais asmenimis irgi švenčiame „Vikingo“ ly, reliable and efficient project, which is well-known bus aktyvi visų projektų, kurie skatina tarptautinį bendra- Эвалдас Игнатавичюс: dūs ryšiai tarp projekto iniciatorių, steigėjų, dalyvių. Iš- arate infrastructure managers and carriers so that conflicts С начала проекта объемы грузовой пере- jubiliejų. Šia linija traukiniai pravažiavo jau 539 kartus. Per even beyond the boundaries of our countries. darbiavimą, dalyvė. „Vikingo“ projektas yra vienas sėkmin- siplėtė projekte dalyvaujančių valstybių ir transporto of interest would be prevented. Транспорт является стратегической Ukrainą jie rieda 635 km, užtrunka iki 27 valandų. Pirmie- Our railway company is pursuing an active invest- giausių tarptautinių projektų. возки возросли более, чем в 50 раз. Сделано kompanijų ratas. Bendrų Lietuvos, Baltarusijos ir Ukrai- The programme of the current Government provides ветвью литовской экономики, генерирую- ji traukiniai važiavo keturis kartus per mėnesį, šeštadie- ment policy by investing into the renewal of train- Pernai Lietuva ir Baltarusija pasiekė rekordinę užsie- действительно многое и еще многое пред- nos pastangų dėka „Vikingas“ įgijo tarptautinį žinomu- for implementation of a targeted state policy in order to niais, ir turėjo papildomą galimybę pakrauti ir iškrauti kon- sets. We have projects in place to electrify some rail- nio prekybos apimtį – 2,3 mlrd. dolerių. Prieš šešerius me- щей около 10 проц. ВВП. Он крайне важен Директор департамента координации mą – pernai prie projekto prisidėjo Bulgarija. Aktyviai increase transit freight flows by additionally attracting стоит сделать в будущем. Потенциал огром- teinerius Vilniuje ir Kijeve. Jūra toks pervežimas užtruktų way segments. Together with colleagues from Lithu- tus kalbėjome tik apie pusę milijardo. Tai pasiekta sudarius для обеспечения стабильности экономики, bendradarbiaujama su Turkija, Švedija, Suomija. Mol- freight from Belarus, Kazakhstan, Russia, Turkey and the ный, энергия его развивать – тоже. Ведь это политики и инфраструктуры Министерства dešimt dienų, kelių transportu – apie savaitę, įskaitant pa- ania we are implementing a plan to electrify the rail- sąlygas, kurios pirmiausia reiškia infrastruktūrą. „Vikingas“ развития региональной политики. dova ir Gruzija jau prisijungė prie susitarimo dėl trans- Black Sea countries. sienio ir muitinės procedūras. Geležinkelių transportas su- way segment Gudogay – Molodechno and further on prisidėjo prie to, kad pernai Baltarusijoje pervežta apie 19 стимулирует весь бизнес. инфраструктуры Украины Николай Снитко: porto koridoriaus tarp Baltijos ir Juodosios jūrų plėtros. Регулярность и конкурентоспособная vartoja mažiau degalų, todėl krovinių gabenimas bėgiais to the direction of Minsk. I hereby invite the Ukraini- Įkurta projekto koordinacinė taryba. Jis įdomus ir Vyriausybės kanclerio pirmasis pavaduotojas mln. tonų krovinių. Ранее мы говорили, что таможня тор- Такая большая конференция, участие в цена – эти положительные качества еще бу- yra draugiškas aplinkai. Be to, geležinkelio transportas pa- an side to join in with the electrification of the railway JAV, kur domimasi „Vikingo“ patirtimi derinant skirtin- Baltarusijos Vyriausybės vardu išreiškiu didelę pagarbą Remigijus Motuzas: мозит грузовое движение, что затягивает- которой принимают различные лица, явля- deda išsaugoti automobilinių kelių infrastruktūrą, kuri pas segment Chernigov – Gomel. The length of electrified gų šalių teisines sistemas. Dabartinėmis sąlygomis es- tiems, kurie turėjo įžvalgumo dovaną ruošiant šį projektą. дут усовершенствованы и развиты. Полча- lines in 2015 will reach 400 km. We have a renewed lo- Labai simboliška, kad šis renginys vyksta likus ketve- ся оформление документов на границе, что ется прекрасным основанием для обсуж- mus nėra geriausia. minis vaidmuo tenka saugioms, konkurencingoms ir Norėčiau pabrėžti, kad nepaisant įvairių sisteminių skirty- са, проводимые на границе, стали легендар- riems metams iki Lietuvos pirmininkavimo Europos tary- Dabar turime galvoti, kaip pagerinti veiklos aktyvumą, comotive fleet, we have 6 new locomotives in opera- ekologiškoms intermodalinio transporto linijoms. bių bei santykių sudėtingumo, projektas yra labai sėkmin- службы работают плохо. Сейчас таможен- дения международных вопросов об инфра- bai – transporto klausimai bus vieni svarbiausių jos dar- ными! kad iš to visi gautume daugiau naudos. Turime pagalvo- tion, and we are going to buy 6 more locomotives next Manau, stipriosios „Vikingo“ pusės globalios preky- gas. Turiu žinių, kad prie „Vikingo“ nori prisijungti Suomija. ные документы оформляются быстрее, чем структуре и улучшении сообщения. Я убе- botvarkėje. Vienas svarbiausių Lietuvos pirmininkavimo Мы должны готовиться к большим гру- ti, ar verta visoms muitinėms visame kelio ruože tikrinti tą year. By the end of 2015, we are planning to invest ap- bos ir krovinių gabenimo rinkoje yra saugumas, perve- metu siūlymų bus siekti, kad kiekviena ES valstybė sukurtų выполняются другие обязательные фор- жден, что проект «Викинг» содействует и в patį krovinį. proximately 415 million dollars. žimo greitis ir rekordinis ES sienos kirtimo greitis – per зовым потокам через Клайпеду, Ильичевск. savarankiškas geležinkelių valdymo sistemas ir visos šalys мальности, среди них, к примеру, проверка дальнейшем будет продолжать содейство- „Vikingas“ atidarė naują puslapį bendradarbiavimo The Viking Train Project sets a good experience pusvalandį. Šiuo atveju Lietuva ir Baltarusija tikrai turi В Одессе мы уже открыли литовское кон- be jokių trukdžių atvertų rinkas konkurencijai. Taip pat bus tarp Lietuvos, Baltarusijos ir Ukrainos istorijoje. and an excellent example for other projects. Today, kuo didžiuotis – tai neturi analogų ES. Tokių rezultatų тормозов поезда. вать росту грузовых объемов и отношениям siekiama atskirti infrastruktūros valdytojus ir vežėjus, kad сульство. Необходимо совершенствование together with partners from Europe, Russia and the pavyko pasiekti sėkmingai diegiant administracines ir между странами. būtų išvengta interesų konfliktų. инфраструктуры. Нынешняя литовская за- Ukraine, we are participating in more than ten contain- technologines naujoves ir inovacijas. „Vikingo“ projek- Dabartinės Vyriausybės programoje numatyta vykdyti Автомобильные очереди на границе ЕС и Вместе с администрацией нашего опера- er-train line projects. They do not compete with the Vi- te naudojami tokie pažangūs sprendimai kaip „vieno рубежная политика стремится к увеличе- kryptingą valstybės politiką tranzitinių krovinių srautams Беларуси все еще большие, но они – с обе- тора, «Украинских железных дорог», други- king Train Project, – they just complement it. langelio principas“ aptarnaujant klientus, supaprastin- нию конкурентоспособности литовского padidinti, papildomai pritraukiant Baltarusijos, Kazachsta- их сторон. Нельзя сказать, что какая-либо из ми лицами мы тоже празднуем юбилей «Ви- Alongside with the infrastructure improvement tos muitinės procedūros, bendra tarifinė bazė, bendra- транспорта. programme, we are developing logistics centres in our no, Rusijos, Turkijos ir Juodosios jūros šalių krovinius. сторон работает хуже. darbiavimas tarp atskirų šalių. Šiomis priemonėmis su- Транспортная политика является одним кинга». По этой линии поезда проехали уже country. Presently, we are reconstructing the largest kurta efektyvi „Vikingo“ logistinė grandinė, tinkanti Eu- Считаю, что выделенные проекту сред- logistic centre, into which our investments reach more из взносов Литвы в программу восточного 539 раз. Через Украину они идут 635 км, что ropos geležinkelių koridoriams keliamus reikalavimus. ства ЕС могли бы быть распределены по отнимает до 27 часов. Первые поезда езди- than 4 million dollars. Tarptautinis pripažinimas rodo, kad jau dabar „Vi- партнерства. «Викинг» – это больше, чем же- всему маршруту «Викинга». Беларусь гото- ли по четыре раза в месяц, по субботам, и We understand that the Viking Train Project will kingas“ yra pavyzdinis europinio lygio projektas. „Vi- лезнодорожный проект, он важен для обе- soon enter a new stage of development, i.e. it will kingo“ maršruto sėkmė priklausys nuo to, ar jis suge- ва. Несмотря на то, что по первоначальному спечения зоны безопасности и стабильно- имели дополнительную возможность за- reach Georgia, Turkey and other countries. The project bės tapti integruotu intermadaliniu tarptautiniu kori- варианту она должна была быть транзитной грузки и отгрузки контейнеров в Вильнюсе will have good prospects for economic development.

c hyvo сти между Балтийским и Черным морями. doriumi, tiltu, jungiančiu Šiaurės Europos šalis su Pie- страной, сегодня около 90 проц. всех грузов tų Europos bei Kaukazo valstybėmis. Siekiant šio tikslo, и Киеве. Морская перевозка заняла бы де- BMC ar BMC būtina užtikrinti kiek įmanoma sklandesnį susisieki- Mr. Evaldas Ignatavičius, – белорусский экспорт и импорт. сять дней, перевозка на дорожном транс- Baltarusijos geležinkelių viršininkas mą tarp Baltijos ir Juodosios jūrų, bendrą tarifų poli- Lithuanian Ambassador to Belarus: порте – около недели, включая погранич- c hyvo Vladimiras Morozovas: tiką ir geras sąlygas vežėjams bendradarbiauti su ope- Mr. Yevgeny Rogachev, Deputy Minister of the Jau galima teigti, kad mums pavyko organizuo-

но-контрольные и таможенные процеду- ar BMC Transport is a strategic branch of the Lithuanian econ- ratoriais. Būtina plėtoti ne tik konteinerių, bet ir treile- Посол Украины в Литве ti kombinuotą transporto koridorių. Jau galime kalbė- omy, generating approximately 10 percent of GDP. It is of Belarusian Ministry of Transport and Communications: ры. Железнодорожный транспорт расходу- rių pervežimus. ti apie „Vikingo“ prekės ženklą, apie draugišką, patiki- Валерий Жовтенко: immense importance for ensuring economic stability and I have worked in the “real sector” of this project, so if I ет меньшее количество топлива, поэтому Noriu pabrėžti, kad nuo pat pirmųjų dienų „Vikin- mą ir efektyvų projektą, kuris yra puikiausiai žinomas for developing regional politics. praised – I would praise myself, and if I scolded – I would go“ projektas turi stiprią politinę paramą. Šis projektas Проект обладает огромным потенциа- транспортировка грузов на рельсах не вре- ir už mūsų šalių ribų. yra ne tik uostų, geležinkelių bei logistikos kompanijų, Regularity and competitive price – these two positive scold myself, too. c hyvo лом в привлечении новых членов. Он дока- дит природе. Кроме того, железнодорож- Начальник Белорусских железных дорог Mūsų geležinkelio įmonė vykdo aktyvią investici- bet ir tarpvalstybinio konstruktyvaus bendradarbiavi- features will be further improved and developed. Half an Since the beginning of the project, freight transporta-

BMC ar BMC nę politiką, investuodama į traukinių sąstatų atnauji- mo pavyzdys. „Vikingo“ veiklos ir plėtros klausimai yra зал свою успешность. От души поздравляем hour, being spent at the border, has become a legend! tion volumes have grown by more than 50 times. Really ный транспорт помогает сохранить инфра- Владимир Морозов: nimą. Yra projektų elektrifikuoti kai kuriuos geležinke- nuolatinėje Lietuvos, Baltarusijos ir Ukrainos tarpvals- We have to prepare ourselves for bigger freight much has been already done and still much more needs структуру автомобильных дорог, которая в Уже можно утверждать, что у нас полу- новых членов, особенно Молдавию. Гото- lio ruožus. Kartu su Lietuvos kolegomis realizuojame tybinių susitikimų darbotvarkėje. Probleminiai klausi- flows via Klaipėda and Ilyichevsk. We have already to be done in the future. The potential is immense, the вимся подключить Турцию. В прошлом году нашей стране находится не в самом лучшем чилось организовать комбинированный planą elektrifikuoti ruožą Gudogai – Molodečnas, ir to- mai sprendžiami ne tik dispečerinių lygyje, bet ir mi- opened up a Lithuanian consulate in Odessa. Improve- vigour to develop that potential is likewise tremendous. Посол Беларуси в Литве Украина предприняла успешные шаги, бла- состоянии. транспортный коридор. Уже можно гово- liau Minsko kryptimi. Kviečiu ukrainiečių pusę prisidė- nistrų susitikimuose. Manau, kolegos iš Baltarusijos ir ment of infrastructure and cooperation between state That stimulates all business. Ukrainos sutinka, kad Vikingas yra reikšmingas ne tik Владимир Дражин: годаря которым были значительно увели- authorities and business are indispensable and vital. Earlier we used to say that customs offices were hin- Сейчас мы должны думать о том, как рить о торговом знаке «Викинга», о друже- ekonomine, bet ir politine prasme. Хочу ответственно заявить, что Бела- чены грузовые объемы, перевозимые через The current foreign policy of Lithuania aims at enhanc- dering freight traffic, that document clearance procedures улучшить активность деятельности, чтобы ственном, надежном и эффективном проек- стр. 18 p. 18 RAIL RAIL 19

стр. 17 p. железнодорожных грузов «CFR Marfa» S.A. nėje erdvėje, bet istoriškai susiskaldžiusį. тать. Если мы сумеем соединить жиз- Pervežimo kokybė pagerėjo, kainos sumažėjo. Lo- р. 33 tarusiškų krovinių. „Dirbdamas realiame sektoriu- «Это предоставляет дополнительные воз- неспособные логистическую и желез- je mačiau administracinius trūkumus, kuriuos da- ti prie Černygovo – Gomelio ruožo elektrifikavimo. gistikos grandinė susmulkėjo. „Vikingo“ pavyzdys yra можности перевозки грузов в Грецию, Тур- нодорожную системы так, как это сде- ko tikslumą, saugumą – štai kas duoda pasitikė- bar man lengviau spręsti, nes suprantu patį „Vi- Elektrifikuotų linijų ilgis 2015 m. sieks 400 km. Turi- puikus, jis leido mums sudaryti kitus sandėrius. Daug jimą bei gerus rezultatus. „Vikingas“ yra pigesnis, kingo“ veikimo principą, – sakė jis. – Šiuo metu me atnaujintą lokomotyvų parką, naudojame 6 nau- цию и другие Южные государства, и отказа investuojama ir dar bus investuojama į infrastruktūrą, лали автомобилисты, – может, даже обе saugesnis ir patikimesnis krovinių transportavi- didelį dėmesį skiriu krovinių geografijos išplėti- jus lokomotyvus, dar 6 nupirksime kitais metais. Iki от услуг компаний, эксплуатирующих паро- geležinkelio terminalus bei stotis. Pastebėsiu, kad „Lie- системы надо объединить и гарантиро- mo būdas.“ mui, deryboms su Turkija bei Skandinavijos šali- 2015 m. pabaigos planuojame investuoti apie 415 мы через Черное море, - сказал генераль- tuvos geležinkeliai“ buvo laikomi patikima kompanija вать доставку грузов «от дверей до две- bankininkų akyse. Įvairūs logistikos sprendimai yra tie- mis. Šiuo klausimu daug bendrauju su tų šalių ko- mln. dolerių. Spaudos konferencijoje susisiekimo viceministras ный директор АО «Литовские железные до- siog venos ir arterijos, jie labai sumaniai organizuoti. рей», – только тогда можно надеять- legomis ministras ir viceministrais.“ „Vikingas“ yra gera patirtis ir puikus pavyzdys ki- Saulius Girdauskas žurnalistams kalbėjo, kad „Vikin- роги» Стасис Дайлидка. – Работая вместе с Kalbant apie ateities bendradarbiavimą, žinome, tiems projektams. Šiandien kartu su partneriais iš ся на развитие грузов. Ведь целых 80 gas“ – tai iš tiesų neeilinis projektas, o jo dešimtmetis kad jau greitai galėsime kalbėti apie bendradarbiavimą Europos, Rusijos ir Ukrainos dalyvaujame daugiau румынами, мы станем более гибкими, ведь проц. грузов перевозится на автомоби- – neeilinis įvykis: „Lietuva yra įvairių transporto kelių Konkurentai – vežėjai automobiliais tarp Adrijos ir Baltijos jūrų. kaip dešimtyje konteinerinių traukinių linijų projek- мы, к примеру, будем иметь возможность лях. Так что грузы – прямо здесь, надо sankirtoje, Vyriausybės vaidmuo yra labai svarbus juos Į klausimą, kas trukdo didinti ukrainietiškų Konferencijoje buvo pasirašytas susitarimo memo- tų. Jie nekonkuruoja su „Vikingu“ – tiesiog jį papildo. предложить клиентам еще более дешевые jungiant, siejant, kad krovinių gabenimas būtų efek- krovinių apimtį „Vikinge“, Ukrainos infrastruktū- randumas tarp bendrovės „Lietuvos geležinkeliai“ bei всего лишь научиться их взять и предо- ros ministerijos politikos koordinavimo ir infras- Kartu su infrastruktūros gerinimo programa ku- тарифы грузоперевозок». tyvesnis, todėl labai tikiuosi, kad tie kroviniai, kurie iki riame logistikos centrus mūsų šalyje. Rekonstruoja- Rumunijos nacionalinės geležinkelių krovinių bendro- ставить удобные решения. šiol aplenkdavo „Vikingą“, jį pagaliau suras.“ truktūros departamento direktorius N. Snitko at- me didžiausią logistikos centrą, į kurį investuojame Во время пресс-конференции вице-ми- vės „CFR Marfa“ S.A. „Tai suteikia papildomų galimybių sakė, kad iš esmės jokių trukdymų nėra. „Deja, ši Bendrovės „Marfa“ atstovas Kijeve Aleksas daugiau nei 4 mln. dolerių. Mes suprantame, kad нистр транспорта и коммуникаций Са- gabenti krovinius į Graikiją, Turkiją ir kitas Pietų valsty- Mr. Vytautas Naudužas, konteinerinė krovinių pervežimo niša yra tvirtai Boičiuk pasidžiaugė, kad Rumunijos įsijungimas į „Vikingo“ projektas neužilgo pereis į naują plėtros bes, atsisakant keltus per Juodąją jūrą eksploatuojančių užimta automobilininkų, – sakė jis. – Tuo tarpu улюс Гидаускас сказал журналистам, что projektą suteiks „Vikingui“ galimybę pasiekti Bal- etapą, pasieks Gruziją, Turkiją ir kitas šalis. Projek- kompanijų paslaugų, – sakė „Lietuvos geležinkelių“ ge- Ambassador for Energy and Transport Policy Issues c hyvo „Vikingas“ buvo kuriamas kaip vilkikų su pusprie- «Викинг» - это действительно исключи- neralinis direktorius Stasys Dailydka. – Dirbdami kartu kanų valstybes bei pasinaudoti trečiuoju pagal kabėmis vežėjas. Mes vis dar laukiame to laiko, tas turės geras perspektyvas ekonomikos vystymui. of the Ministry of Foreign Affairs: ar BMC тельный проект, а его десятилетний юби- su rumunais tampame dar lankstesni, tarkime, galėda- krovinių apyvartas uostu Europoje – Konstancos kai automobilis užvažiuos ant geležinkelio plat- mi klientams pasiūlyti dar pigesnius krovinių vežimo ta- The shuttle train “Viking” presents an excellent uostu. „Krovinys, kaip vanduo, ieško lengviausio лей – исключительное событие: «Литва на- opportunity for the countries of the Black Sea, Cau- formos ir toliau vyks ekologiniu ir greitu būdu.“ rifus.“ kelio, taigi, laikas parodys“, – sakė jis. Pasak N. Snitko, pirmame „Vikingo“ plėtros ходится на перекрестке различных транс- casus, Central and Eastern Asia to export their goods стр. 15 времени, когда автомобиль заедет на Kaip spaudos konferencijoje kalbėjo Balta- etape buvo pasinaudota galimybe plėsti dviša- to Europe. Intrinsically, transport is global, but the портных путей, роль Правительства очень rusijos transporto ir komunikacijų viceministras lius Baltarusijos ir Ukrainos ekonominius santy- Viking Train has managed to withstand competition железнодорожную платформу и далее важна для их соединения в целях более Jevgenijus Rogačiovas, nuo pat projekto pra- kius. „Šiandien esame labiau atviri plėsti verslo already for ten years now. Can now we fall asleep on Специалисты в один голос утвержда- пойдет экологичным и быстрым спосо- džios Baltarusija dėjo dideles viltis į „Vikingą“ geografiją ir džiaugiamės, kad krovinių apimtys эффективной перевозки грузов, поэтому the laurels? I presume that no. ют, что этот юбилей «Викинга» - первый, бом». kaip tranzitinių krovinių vežėją. „Šiandien visos didėja, kas rodo, kad „Vikingas“ randa savo vie- я очень надеюсь на то, что те грузы, кото- In order to enhance the competitiveness of the но далеко не последний. По словам Н. Снитко, во время пер- šalyje esančios geležinkelio stotys yra pasiren- tą“, – sakė jis. рые ранее обходили «Викинг» стороной, Viking Train Project, regional solutions are needed. вого этапа развития «Викинга» была ис- gusios priimti šį konteinerinį traukinį, taigi, šiuo Į klausimą, ar pusvalandinis stabtelėjimas Lie- The project has been doing well and will continue metu per skirstymo stotis „Vikingo“ vagonai gali его наконец-таки найдут». tuvos ir Baltarusijos pasienyje nedaromas Klai- doing well because of a close cooperation ongoing Беларусь – важнейший партнер пользована возможность развития дву- pasiekti bet kurią Baltarusijos geležinkelio stotį, pėdos uosto sąskaita, Klaipėdos valstybinio jūrų over it among state and private sectors. When set- сторонних экономических отношений – džiaugėsi jis. – Toliau vystoma muitinės infor- «Проект живой и это замечатель- uosto direkcijos vadovas Arvydas Vaitkus sakė, Mr. Peter Wolters, Secretary General of the ting their objectives, private entities – cargo own- mavimo sistema, leidžianti greitai sutvarkyti for- но, - сказал заместитель министра между Беларусью и Украиной. «Сегод- kad taip nėra. „Pasienyje ilgiau užtrunka techni- ers, logistics and transport companies – agree that it malumus. Modernizuojami terminalai. Esu tikras, European Intermodal Association: ня мы более открыты для расширения kos patikrinimas nei dokumentų forminimas, nes транспорта Беларуси Евгений Рогачев. kad pašalinus administracines kliūtis, kroviniai The Viking Train Project is not just a transport line. is important to have stability in the tariff policy and dokumentai parengiami greičiau, – sakė jis. – Tokį географии бизнеса и мы радуемся, что pajudės kaip vanduo.“ c hyvo It is connecting the entire wide region, which relatively customs office decisions. It can be clearly seen that – Беларусь является важной частью это- rezultatą leido pasiekti elektroninių sistemų įgy- not so long ago happened to be under one single polit- solutions that have facilitated the work of customs объемы грузов увеличиваются, что по- Specialistai vieningai tvirtina, kad šis „Vikin- BMC ar BMC го проекта. Внимание политиков сле- vendinimas Lietuvos ir Baltarusijos pasienyje. Kai go“ jubiliejus buvo pirmas ir ne tikrai ne pasku- ical area, but was historically polarised. offices are especially favourable and advantageous дует обратить на то, что пока что «Ви- казывает, что «Викинг» находит свое ме- „Vikingas“ startavo, dar nebuvo elektroninės for- for the Viking Train Project. tinis. The quality of transportations has improved, the кинг» слабо используется для перевоз- сто», - сказал он. matavimo sistemos, bet buvo geranoriškumas,

prices have diminished. The logistics chain has become Bfl I am convinced that the list of partners will con- На вопрос о том, не совершается ли kuris buvo pasiektas tarp abiejų šalių muitinin- reduced. The Viking Train Project has set an excellent ex- tinue expanding and freight flows will keep grow- ок транзитных грузов, сообщения меж- Baltarusija – svarbiausias partneris Генеральный секретарь получасовая остановка на литовско-бе- kų. Čia buvo didžiausias laimėjimas. Jeigu nebū- ample; it has enabled us to enter into other deals. Much ing. Nevertheless, a growth in freight can be expect- ду двумя морями». „Projektas gyvas, ir tai nuostabu, – kalbė- tų įveiktas šis slenkstis, apie jokį traukinio projek- Европейской ассоциации is being invested and much will be further invested into ed only if we succeed in creating viable logistics and Прежде, чем вступить в должность лорусской границе за счет Клайпедско- jo Baltarusijos transporto ministro pavaduoto- tą šiandien nekalbėtume. Gaila, kad nebuvo pa- railway systems in a similar way as done by automo- интермодального транспорта Питер infrastructure, railway terminals and stations. I would Посол Министерства иностранных вице-министра, Е. Рогачев работал в го порта, глава дирекции Клайпедского jas Jevgenijus Rogačiovas. – Baltarusija yra svarbi minėtas Baltarusijos užsienio reikalų viceminis- like to note that in the eyes of bankers “Lithuanian Rail- bilists – maybe by even combining them both and государственного морского порта Ар- šio projekto dalis. Politikų dėmesį reikia atkreip- tras Michnevičius, nes būtent jo dėka Baltarusijos Волтерс: ways” was considered to be a reliable company. Various дел по вопросам энергетической и ensuring freight transportation “from door to door”. транспортной компании «Белинтер- видас Вайткус ответил, что это не так. ti tai, kad kol kas „Vikingas“ silpnai išnaudojamas muitinė pažiūrėjo į šį traukinį kitaip. Kad vystytųsi logistics solutions are just veins and arteries, they are транспортной политики Витаутас Since even 80 percent of all freight are transported транс» и немало сделал для того, чтобы projektas, turi būti krovinys, normalūs tarifai, lei- «Викинг» является не только транс- «На границе больше времени занима- tranzitinėms prekėms pervežti, susisiekimui tarp very smartly organised. by vehicles. Hence, freight is right here, all what one «Викинг» получил много белорусских dviejų jūrų.“ džiantys konkuruoti su kitomis transporto rūši- портной линией. Он объединяет весь As far as future cooperation is concerned, we know Наудужас: has to do is to learn how to get that freight and to грузов. «Работая в реальном секторе, я ет техническая проверка, чем оформ- Prieš tapdamas viceministru, J. Rogačiovas mis, ir turi būti darnus valstybinių institucijų dar- широкий регион, сравнительно недав- that it will be quite soon already that we will be able to Челночный поезд «Викинг» является provide convenient solutions. ление документов, так как документы dirbo transporto kompanijoje „Belintertrans“ ir bas. Geležinkeliai užtikrino vieningą tarifą per vi- видел административные преграды, ко- но находившийся в одном политиче- speak of cooperation between the Adriatic Sea and the прекрасной возможностью для стран Чер- готовятся быстрее, – сказал он. – Тако- nemažai nuveikė, kad „Vikingas“ gautų daug bal- sas tris valstybes. Tai neabejojamas laimėjimas.“ Baltic Sea. торые сейчас мне легче устранить, так ском пространстве, но исторически ного моря, Кавказа, Центральной и Вос- URM ambasadorius energetikos ir transporto го результата позволило достичь вне- At the conference, a memorandum of understand- как я понимаю сам принцип действия расколовшийся. ing was signed between “Lithuanian Railways” and Ro- точной Азии экспортировать свои товары politikos klausimams дрение электронных систем в пунктах «Викинга», - сказал он. – В данный мо- Качество перевозки улучшилось, manian national rail freight company “CFR Marfa” S.A. “It в Европу. Транспорт по своей сути являет- пограничного контроля в Литве и Бела- Vytautas Naudužas: мент большое внимание уделяю расши- цены снизились. Логистическая цепь will provide us with additional opportunities to trans- ся глобальным, но «Викинг» выдержива- руси. Когда «Викинг» стартовал, еще не port freight to Greece, Turkey and other Southern coun- Šaudyklinis traukinys „Vikingas“ yra puiki galimy- рению географии грузов, переговорам стала более подробной. Пример «Ви- ет конкуренцию уже на протяжении деся- bė Juodosios jūros, Kaukazo, Centrinės ir Rytų Azijos было системы электронного формати- tries, abandoning the services of companies that oper- с Турцией и странами Скандинавии. По кинга» прекрасен, он позволил заклю- ate ferries in the Black Sea, – said Mr. Stasys Dailydka, ти лет. Можно ли засыпать на лаврах? Ду- šalims eksportuoti savo prekes į Europą. Vien savo рования, но была благожелательность, этому вопросу я много общаюсь с кол- чить другие сделки. Много инвестиций General Director of “Lithuanian Railways”. – While work- маю, что нет. esme transportas globalus, bet „Vikingas“ sugebėjo достигнутая между таможенниками выделяется и будет выделяться в ин- ing together with Romanians, we are becoming more išlaikyti konkurenciją jau dešimt metų. Ar galima už- легами – министрами и вице-министра- Для укрепления конкурентоспособно- migti ant laurų? Manau, ne. обеих стран. Это было наибольшим до- фраструктуру, железнодорожные тер- flexible, let’s say, we are able to offer much more lower ми этих стран. freight-transportation tariffs to customers.” сти «Викинга» необходимы региональные Stiprinant „Vikingo“ konkurencingumą, reikalin- стижением. Если бы не был преодолен миналы и станции. Отмечу, что АО «Ли- At the press conference, Mr. Saulius Girdauskas, решения. Он хорошо развивался и будет gi regioniniai sprendimai. Jis gerai vystėsi ir toliau Конкуренты – перевозчики этот порог, ни о каком проекте поезда товские железные дороги» в глазах Vice-Minister of Transport and Communications, said to развиваться потому, что в нем тесно со- vystysis todėl, kad dėl jo glaudžiai bendradarbiau- речи сейчас быть не могло. Жаль, что банкиров считается надежной компа- the journalists that the Viking Train Project is really an трудничают государственный и частный ja valstybės ir privatūs sektoriai. Nustatydami savo автомобилями tikslus privatūs subjektai – krovinių šeimininkai, lo- не был упомянут вице-министр ино- нией. Различные логистические реше- extraordinary project, and its tenth anniversary is an ex- На вопрос о том, что мешает увели- traordinary event: “Lithuania finds itself at the intersec- секторы. Определяя свои цели, частные gistikos ir transporto kompanijos – sutaria, kad svar- странных дел Беларуси Михневич, ведь ния – это как умело организованные tion of various transport routes, and at this point very субъекты – хозяева грузов, логистические bu turėti stabilumą tarifų politikoje, muitinių spren- чить объем украинских грузов на «Ви- именно благодаря его усилиям тамож- вены и артерии. important is the role of the Government in connect- и транспортные компании – договарива- dimuose. Gerai matyti, kad sprendimai, palengvinę кинге», директор Департамента коор- ня Беларуси посмотрела на этот поезд Говоря о будущем сотрудничестве, ing and linking those routes so that freight transporta- ются о том, что в тарифной политике, та- muitinės darbą, yra ypač palankūs „Vikingui“. динации политики и инфраструктуры по-другому. Для того, чтобы проект раз- Esu tikras, kad partnerių sąrašas plėsis ir krovinių tion would become more efficient; therefore, I fervent- Министерства инфраструктуры Украи- мы знаем, что уже вскоре мы сможем ly hope that those cargoes, which so far used to bypass моженных решениях важно иметь ста- srautai augs. Jeigu sugebėsime sukirti gyvybingą lo- вивался, должен быть груз, нормаль- говорить о сотрудничестве между the Viking Train, will eventually re-discover it.” бильность. Прекрасно видно, что реше- gistikos bei geležinkelių sistemas panašiai, kaip tai ны Н. Снитко ответил, что по сути ника- ные тарифы, позволяющие конкури- Адриатическим и Балтийским морями. ния, облегчившие работу таможни, явля- padarė automobilininkai – gal net jas abi sujungus, ких препятствий нет. «К сожалению, эта ровать с другими видами транспорта, Во время конференции был подписан Europos intermodalinio transporto asociacijos ются чрезвычайно благоприятными для užtikrinant krovinių pristatymą nuo „durų ligi durų“, контейнерная ниша грузовых перевоз- и должна быть слаженная работа госу- меморандум о договоренности между «Викинга». tada galima tikėtis krovinių plėtros. Juk net 80 proc. ок прочно занята автомобилистами, – generalinis sekretorius Peteris Voltersas: krovinių vežama automobiliais. Taigi, jie – čia pat, дарственных органов. Железные доро- АО «Литовские железные дороги» и ру- „Vikingas“ yra ne tik transporto linija. Jis jungia visą Я верю, что список партнеров будет tereikia išmokti pasiimti, pateikti patogius sprendi- сказал он. – Тем временем «Викинг» соз- ги обеспечили единый тариф во всех мынским национальным предприятием platų regioną, palyginti neseniai buvusį vienoje politi- расширяться и грузовые потоки возрас- mus. давался как перевозчик тягачей с полу- трех государствах. Это несомненное прицепами. Мы все еще ожидаем того достижение».

p. 15 tion that Romanian accession to the project will en- istrative obstacles are eliminated, freight will start trative deficiencies, with which I can deal now more ers. We are still awaiting for the time when a road ve- introduction of electronic systems at the Lithua- able the Viking Train to reach Balkan countries and moving like water.” easily since I understand the principle of operation hicle will roll onto a railway platform and will con- nian–Belarusian border. When the Viking Train was to make use of the port of Constance, which is rank- Specialists unanimously claim that this jubilee of of the Viking Train Project, – he said. – Currently, I tinue its journey in an eco-friendly and fast manner.” launched, there was no electronic formatting sys- vive ten years and has a perspective, which is ing as the third largest port in Europe by freight turn- the Viking Train Project was the first one, but sure- am devoting much attention towards expansion of According to Mr. N. Snitko, during the first devel- tem, but there was willingness and benevolence based on the emergence of additional opportu- over. “Freight, like water, is looking for the easiest ly not the last. freight geography and towards negotiations with opment stage of the Viking Train Project the oppor- that was attained between the customs officers of nities and directions for transportation: “Hence, way out, so time will show”, – he said. Turkey and Scandinavian countries. On this matter, I tunity of expanding bilateral economic relations be- both countries. That was the biggest achievement. we have to continue the commenced work of am communicating a lot with colleagues from these As Mr. Yevgeny Rogachev, Belarusian Vice-Min- Belarus – Key Partner tween Belarus and the Ukraine was used. “Today, we If this threshold had not been overcome, we would eliminating obstacles to cooperation for cur- countries – ministers and vice-ministers.” are more open to expand business geography, and not be talking today about any train project at all. rent partners, and to continue search of new ister of Transport and Communications, said at the “The project is alive, and that’s wonderful, – we are pleased that freight volumes are growing, It is a pity that Mr. Mihnevich, Belarusian Vice-Min- partners”. press conference, from the very beginning of the spoke Mr. Yevgeny Rogachev, Belarusian Deputy Competitors – Road Carriers which shows that the Viking Train Project is discov- ister of Foreign Affairs, was not mentioned, since it “It is a unique project that requires much project Belarus used to put great expectations into Minister of Transport. – Belarus is an important part ering its place”, – he said. was namely his merit that the Belarusian customs sincere work, – he said. – Nothing happens au- the Viking Train Project as a transit-freight carrier. of this project. The attention of politicians should be To the question what hinders from increasing the To the question whether a half-an-hour stop- office eventually looked at this train from a differ- tomatically. Maintaining unified tariffs, sched- “Today, all railway stations of the country are pre- drawn towards the fact that so far the Viking Train volume of Ukrainian freight in the Viking Train Proj- over at the Lithuanian–Belarusian border is not ent perspective. For the project to continue devel- ule accuracy, and safety, – that’s what generates pared to receive this container train, meaning that is poorly utilised for transportation of transit goods ect, Mr. N. Snitko, Director of Policy Coordination made at the expense of Klaipėda Seaport, Mr. Arvy- oping, requires freight, normal tariffs that would al- confidence and good results. The Viking Train is at the present moment the Viking Train wagons via and traffic between the two seas.” and Infrastructure Department of Ukrainian Minis- das Vaitkus, Head of Klaipėda State Seaport Author- low to compete with other modes of transport, and a cheaper, safer and more reliable way of trans- marshalling yards can reach any Belarusian railway Before taking the office of Vice-Minister, Mr. Y. Ro- try of Infrastructure, replied that, basically, there are ity, said that it is not the case. “At the border, ma- concerted operation of state authorities. The rail- porting freight.” station, – he rejoiced. – The customs information sys- gachev worked in the transport company “Belinter- no hindrances. “Alas, this container freight transpor- tem, which enables rapid clearance of formalities, is trans” and did quite a lot so that the Viking Train tation niche is firmly occupied by automobilists, – he chinery inspection takes more time than document ways have already ensured a unified tariff across Mr. Alex Boychuk, representative in Kiev being further developed. Terminals are likewise be- would get as much as possible Belarusian freight. said. – In the meantime, the Viking Train Project has clearance, since documents are prepared faster, – all the three countries. That’s undoubtedly a big of the company “Marfa”, expressed gratifica- ing modernised. I am convinced that when admin- “While working in the real sector I saw the adminis- been developed as a carrier of trucks with semi-trail- he said. – Such result has been achieved through achievement.” 20 RAIL RAIL 21

Перспективное транспортное соединение стран Балтии и Балканского региона Baltijos ir Balkanų šalių perspektyvi transporto jungtis Mr. Saulius Stasiūnas, Deputy Director for Development of the Freight Transportation Lietuva toliau stiprina savo pozicijas ir konkurencingumą tarptautinėje pervežimų Directorate of “Lithuanian Railways”: “Signing rinkoje. Siekiant maksimaliai panaudoti patogią Lietuvos geografinę padėtį ir Europos the memorandum with Romania has opened the Sąjungos (ES) teikiamas plėtros galimybes transporto sektoriuje, ieškoma naujų būdų, door for implementation of new, competitive kaip gauti daugiau pajamų iš tarptautinio krovinių pervežimo geležinkeliais. projects in pursuit of connecting Turkey and the Ukraine with a land route via Romania and Marius Šlepikas ordinuojant transporto jungtis su ne ES šalimis. Bulgaria (which has already joined the Viking Išnaudojant turimą patirtį ir infrastuktūrą, LG sė- Train Project together with Lithuania, Belarus and kmingai siekia užsibrėžtų tikslų didinti perveža- B „Lietuvos geležinkeliai“ (LG), nuolat vysty- the Ukraine).” mų krovinių kiekį, panaudojant visas esamas ga- Adama tarptautinį bendradarbiavimą ir stra- limybes. Tai buvo akcentuojama ir pasirašant me- teginę partnerystę, siekia labiau plėtoti Baltijos morandumą – Lietuvos, kaip turinčios išskirtinį ir Balkanų šalių transporto jungtis. Partnerystę konkurencinį pranašumą dėl ypač patogios geo- c hyvo tarptautinių pervežimų sektoriuje tarp Lietuvos grafinės padėties bei sukauptos patirties tarptau-

Заместитель директора дирекции грузовых ar BMC ir Rumunijos siekiama sutvirtinti pasirašius dvi- tinių geležinkelio pervežimų srityje. перевозок АО «Литовские железные дороги» pusį memorandumą. по вопросам развития Саулюс Стасюнас: Jungtis su Ukraina ir Turkija Подписание с Румынией меморандума Rumunija – partneris Balkanuose „Lietuvos geležinkelių“ Krovinių vežimo direkcijos Pasirašant naujas sutartis ir ketinimų protoko- открывает дорогу для реализации новых, direktoriaus pavaduotojas plėtrai Saulius Stasiūnas: LG bendrovė, nuolat ieškodama naujų gali- lus, siekiama dar labiau užtikrinti glaudesnį ben- конкурентоспособных проектов с целью „Memorandumo pasirašymas su Rumunija atveria mybių didinti pervežamų krovinių apimtis ir siek- dradarbiavimą tarp potencialių partnerių. Rumu- dama plėtoti tarptautinius ryšius, plečia bendra- соединения Турции и Украины сухопутным kelią naujų, konkurencingų projektų įgyvendinimui, nijos geografinė padėtis leistų sujungti Turkiją ir darbiavimą su Balkanų šalių valstybėmis. Su vie- Ukrainą sausumos keliu per Bulgariją ir Rumuni- путем через Румынию и Болгарию (которая siekiant Turkijos ir Ukrainos sujungimo sausumos keliu na jų – Rumunija – siekiama plėsti bendradarbia- ją, tokiu būdu apeinant Juodąją jūrą ir atsisakant уже примкнула к проекту «Викинг» вместе с vimą pasirašius dvipusį memorandumą. 2013 m. per Rumuniją ir Bulgariją (kuri jau yra prisijungusi prie brangių ir nereguliarių jūrinių linijų paslaugų. Литвой, Беларусью и Украиной). vasario 28 d. pasirašyto memorandumo tikslas – c k shuttersto Bulgarijos geležinkeliai jau prisijungė prie kon-

„Vikingo“ projekto kartu su Lietuva, Baltarusija ir Ukraina). stiprinti Lietuvos ir Rumunijos bendradarbiavimą teinerinio traukinio „Vikingas“ projekto. Pasira- plėtojant krovinių vežimą geležinkeliais tarp Bal- šytas memorandumas leis sukurti efektyvesnį ir tijos ir Juodosios jūros regionų, Skandinavijos ir партнеры зарубежного и литовского ное преимущество нового предложения о konkurencingesnį krovinių gabenimo geležinke- Соединение с Украиной и Турцией Artimųjų Rytų šalių, taip pat siekiant panaudoti Литва продолжает укреплять свои позиции и конкурентоспособность на рынке международных liais į Turkiją būdą, nes šiuo metu galima tik viena бизнеса, представители экспедитор- присоединении к проекту «Викинг» Тур- pervežimams šaudyklinį traukinį „Vikingas“ bei Целью подписания новых договоров и alternatyva – krovinių gabenimas keltų linija Juo- перевозок. В целях максимального использования удобного географического положения Литвы ских и логистических предприятий, а ции – это скорость, безопасность, цена. skatinant krovinių transportavimą koridoriumi dąja jūra, tačiau šis būdas dėl didesnių kainų ir протоколов о намерениях является еще „Rail Baltica“. Memorandumą pasirašė LG ir Ru- также грузовых компаний Литвы. Так что мы уже сейчас видим, что проект nereguliarumo praranda konkurencinį pranašu- и предоставляемых Европейским Союзом (ЕС) возможностей развития в транспортном секторе большее гарантирование тесного сотруд- munijos nacionalinės geležinkelių krovimų ben- является и будет продолжать являться mą prieš autotransporto teikiamas paslaugas. Kli- ничества между потенциальными пар- drovė „CFR Marfa“ S.A. (CFR) atstovai. проводятся поиски новых способов получения бόльших доходов с международной перевозки грузов по Поиск новых возможностей жизнеспособным, необходимо всего лишь entai geriau renkasi reguliarią, kad ir lėtesnę bei тнерами. Географическое расположение заключить дополнительные соглашения brangesnę, paslaugą. Taigi memorandumo pasi- железной дороге. АО «Литовские железные дороги», Румынии позволит соединить Турцию и Naujos galimybės rašymas su Rumunija atveria kelią naujų, konku- между Турцией и Литвой и получить одо- подписывая новые межгосударствен- Украину сухопутным путем через Болга- Dvišalis susitarimas ne tik leis išplėsti bendra- rencingų projektų įgyvendinimui, siekiant Turki- Марюс Шляпикас ми Балканского региона. С целью раз- успешно перевозящий грузы по Укра- брение высших слоев власти. darbiavimo galimybes, tačiau ir padidins jau eg- jos ir Ukrainos sujungimo sausumos keliu per Ru- ные договоры и привлекая партнеров рию и Румынию, таким образом обойдя вития сотрудничества с одним из них ине, Литве и Беларуси, после подписа- zistuojančių projektų konkurencingumą. Šaudy- muniją ir Bulgariją (kuri jau yra prisijungusi prie для текущих проектов, стремится мак- Черное море и отказавшись от дорогих и – Румынией – был подписан двухсто- ния этого соглашения приобретает но- Проекту «Викинг» - признание klinis traukinys „Vikingas“, sėkmingai gabenantis „Vikingo“ projekto kartu su Lietuva, Baltarusija ir симально использовать имеющуюся нерегулярных услуг морских линий. Бол- krovinius tarp Ukrainos, Lietuvos ir Baltarusijos, Ukraina). Pasirašant memorandumą buvo ne kar- О «Литовские железные доро- ронний меморандум. Цель подписан- вое значение – открываются все более ги» (ЛЖД), беспрестанно разви- инфраструктуру и задел. Уже накоплен- гарские железные дороги уже подклю- Европейской комиссии po šio susitarimo įgauna naują reikšmę – atsive- tą pabrėžta, kad esminis naujojo pasiūlymo pri- А ного 28 февраля 2013 года меморанду- широкие возможности для сотрудни- ria dar didesnės galimybės bendradarbiavimui valumas, planuojant prie „Vikingo“ projekto pri- ный опыт позволяет питать надежду, чились к проекту контейнерного поезда На челночном поезде «Викинг», который вая международное сотрудничество и ма – укрепление сотрудничества меж- чества между странами-участниками tarp ES narių ir nepriklausančiųjų bendrijai (Tur- jungti Turkiją – tai greitis, saugumas, kaina. Taigi что Литва, будучи транзитной страной, стал курсировать между Украиной – Бела- стратегическое партнерство, стремит- ду Литвой и Румынией путем расшире- ЕС и странами, не входящими в его со- «Викинг». Подписанный меморандум по- kijos). Bendradarbiavimas su Turkija LG ir CFR at- jau dabar matome, kad projektas gali ir bus gy- идет в верном направлении – разви- русью – Литвой в 2003 году, уже перевезе- veria didžiules galimybes – galimi ne tik didesni vybingas, tereikia papildomų susitarimų tarp Tur- ся к большему развитию транспортных ния грузовых перевозок по железным став (Турция). Сотрудничество с Турци- зволит создать более эффективный и кон- ваются международные связи не толь- курентоспособный способ грузовых пе- но более 4,8 млн т грузов. Перевозятся уни- pervežamų krovinių kiekiai, bet ir naujos kryp- kijos ir Lietuvos bei aukščiausių valdžios sluoks- соединений между странами Балтии дорогам между регионами Балтийско- ей открывает перед АО «Литовские же- tys. Įdirbis jau yra – pasirašytos sutartys su Tur- ко с ближайшими соседями, но ставят- версальные и специализированные кон- nių pritarimo. и Балканского региона. Партнерство го и Черного морей, странами Сканди- лезные дороги» и румынским железно- ревозок по железной дороге в Турцию, kijos ekspedicinėmis krovinių bendrovėmis, ku- ся и более высокие цели привлечения тейнеры, а в будущем планируется транс- между Литвой и Румынией в секторе навии и Ближнего Востока, также ис- дорожным предприятием «CFR Marfa» так как в данный момент возможна толь- rios galėtų užtikrinti krovinių srautą „Vikingui“, ta- Projektui „Vikingas“ – Europos Komisijos партнеров из дальних стран, коорди- портировать и тягачи с полуприцепами čiau tuo neapsiribojama – abiems pusėms nau- международных перевозок закреплено пользования для перевозок челночно- огромные возможности – возможны не ко одна альтернатива – транспортировка нирования транспортных соединений - контрейлеры. Это посодействует умень- dingą bendradarbiavimo klausimą bus siekiama pripažinimas путем подписания двустороннего ме- го поезда «Викинг», а также поощрения только бόльшие количества перевоз- грузов по паромной линии через Черное spręsti aukščiausiu tarpvalstybiniu lygiu. Pasira- со странами, не входящими в состав ЕС. шению очередей тягачей у белорусской Šaudykliniu traukiniu „Vikingas“, kuris tarp морандума. транспортировки грузов по коридору имых грузов, но и новые направления. море, однако этот способ в связи с высо- šant memorandumą dalyvavo LR ministerijų ir Ukrainos – Baltarusijos – Lietuvos pradėjo kur- Пользуясь имеющимся опытом и ин- valstybinių institucijų atstovai, taip pat Baltarusi- «Rail Baltica». Задел уже есть – подписаны договоры кими ценами и нерегулярностью теряет границы. Весь маршрут (1734 км) преодо- suoti 2003 m., jau pervežta daugiau nei 4,8 ml. t фраструктурой, АО «Литовские желез- конкурентное преимущество перед ус- левается за 52 часа. В координируемом Ев- jos, Ukrainos, Rumunijos, Azerbaidžano, Švedijos krovinių. Vežami universalūs ir specializuoti kon- Румыния – партнер на Балканах с экспедиторскими грузовыми компа- geležinkelių transporto atstovai, užsienio ir Lie- teineriai, o ateityje numatoma gabenti ir vilkikus ные дороги» успешно стремится к ре- лугами автотранспорта. Клиенты с боль- ропейской комиссией исследовании про- tuvos verslo partneriai, Lietuvos ekspedijavimo ir АО «Литовские железные дороги», Новые возможности ниями Турции, которые смогут обеспе- su puspriekabėmis – kontreilerius. Tai prisidės ализации намеченных целей по увели- екта PROMIT, проведенном в 2008 г., проект logistikos įmonių bei krovos kompanijų atstovai. находясь в беспрерывном поиске но- Двустороннее соглашение не толь- чить «Викинг» грузовым потоком, одна- шей охотой выбирают регулярную, хоть prie vilkikų eilių Baltarusijos pasienyje mažinimo. чению количества перевозимых грузов вых возможностей по увеличению объ- ко позволит расширить возможности ко этим дело не ограничивается – обе- и более медленную и дорогостоящую ус- «Викинг» был признан примером доброй Visas maršrutas (1734 km) įveikiamas per 52 val. емов перевозимых грузов и стремясь к сотрудничества, но и увеличит конку- им сторонам выгодный вопрос сотруд- путем использования всех имеющихся лугу. Так что подписание с Румынией ме- практики, в 2009 г. Европейская ассоциа- Siekiama naujų galimybių 2008 m. Europos Komisijos (EK) koordinuojamo ничества будет решаться на высшем возможностей. Также при подписании морандума открывает дорогу для реали- ция интермодального транспорта удосто- LG bendrovė, pasirašydama naujus tarpvals- PROMIT projekto tyrime „Vikingas“ pripažintas развитию международных связей, раз- рентоспособность уже существующих gerosios praktikos pavyzdžiu, 2009 m. Europos меморандума акцентировалось, что зации новых, конкурентоспособных про- ила проект звания «Интермодального про- tybinius susitarimus ir pritraukdama partnerius вивает сотрудничество с государства- проектов. Челночный поезд «Викинг», межгосударственном уровне. В подпи- jau esamiems projektams, siekia maksimaliai iš- intermodalinio transporto asociacija (EIA) projek- сании меморандума участие приняли Литва - государство, имеющее исключи- ектов с целью соединения Турции и Укра- екта лучшей практики». Принимая во вни- naudoti turimą infrastruktūrą ir esamą įdirbį. Jau tui skyrė apdovanojimą „Geriausios praktikos in- представители министерств и государ- тельное конкурентное преимущество в ины сухопутным путем через Румынию и мание объемы перевозок, положительные sukaupta patirtis leidžia tikėtis, kad Lietuva, bū- termodalinis projektas“. Įvertinus pervežimų ap- ственных органов Литовской Республи- связи с чрезвычайно удобным геогра- Болгарию (которая уже примкнула к про- отзывы и конкурентоспособность проекта, dama tranzitine šalimi, eina teisinga linkme – imtis, teigiamus atsiliepimus ir projekto konku- При подписании меморандума не раз подчеркивалось, что plėtojami tarptautiniai ryšiai ne tik su artimiau- rencingumą, dar vienos partnerės, Rumunijos, ки, а также представители железнодо- фическим расположением и накоплен- екту «Викинг» вместе с Литвой, Беларусью подключение к развитию проекта еще од- существенное преимущество нового предложения о присоединении siais kaimynais, bet keliami ir didesni tikslai, sie- prisijungimas prie šio projekto vystymo galėtų рожного транспорта Беларуси, Украи- ным опытом в сфере международных и Украиной). При подписании меморанду- ного партнера, Румынии, сможет принести kiant pritraukti partnerių iš tolimesnių šalių, ko- duoti didžiulės naudos abiems pusėms. к проекту «Викинг» Турции – это скорость, безопасность, цена. ны, Румынии, Азербайджана, Швеции, железнодорожных перевозок. ма не раз подчеркивалось, что существен- огромную пользу обеим сторонам.

New Opportunities Being Pursued By way of signing new agreements and letters of ania, Belarus and the Ukraine). At the time of sign- lion tons of freight. Currently, only universal and spe- intent, a closer cooperation between potential part- ing the memorandum, it was more than once em- cialised containers are transported, but in the future A Promising Transport Connection Between the Baltic and Balkan States “Lithuanian Railways”, by way of signing new ners is being sought to be secured. Romania’s geo- phasised that the key advantage of the new proposal trucks with semi-trailers – contrailers – are planned cross-border agreements and attracting partners for up for cooperation between the EU members and graphic position would enable to connect Turkey while planning Turkey’s accession to the Viking Train to be transported as well. That will help to reduce Lithuania is continuing to strengthen its positions and competitiveness in the international transportations market. In order to maximally the already existing projects, is seeking to maximal- those countries that do not belong to the Commu- and the Ukraine by a land route via Bulgaria and Ro- Project is speed, safety and price. Hence, already now truck queues at the Belarusian border. Travelling ly utilise the available infrastructure and the start- utilise the convenient geographic position of Lithuania and the potential offered by the European Union (EU) for development in the nity (Turkey). Cooperation with Turkey opens up mania, thus bypassing the Black Sea and abandoning it is evident that the project can be and will be viable, the entire route (1734 km) takes 52 hours. In 2008, ing points done. So far, the accumulated experience huge opportunities for “Lithuanian Railways” and the use of expensive and irregular sea-line services. and what is needed is only signing additional agree- in the survey of PROMIT Project coordinated by the transport sector, new ways are being searched as to how to derive more revenue from international freight transportation by rail. gives rise to expectations that Lithuania, as a tran- CFR, – not only bigger freight transportation quan- ments between Turkey and Lithuania as well as ap- European Commission (EC), the Viking Train Project sit country, is pursuing the right track – not only in- Bulgarian railways have already acceded to the proj- tities but also new directions can be expected. The proval from the highest governmental levels. was recognised as a good practice example, where- ternational relations are being developed with the ect of the container train “Viking”. The signed mem- tle train “Viking” and promoting freight transporta- starting point has been made – agreements have as in 2009 the European Intermodal Association (EIA) Marius Šlepikas Romania – A Partner in the Balkans nearest neighbours, but also bigger objectives are orandum will enable to create a more efficient and tions along the Rail Baltica Corridor. The memoran- been signed with Turkish freight forwarding com- competitive way of transporting freight by rail to Tur- awarded the project as “The Intermodal Project of “Lithuanian Railways”, being in constant quest of being raised, seeking to attract partners from farther The Viking Train Project – Recognition by dum was signed by the representatives of “Lithua- panies that could ensure a freight flow for the Vi- key, since at the present moment there exists only Best Practice”. Considering transportation volumes, new opportunities in order to increase freight trans- countries for coordination of transport connections the European Commission positive feedback and project competitiveness, ac- ublic Limited Liability Company (AB) nian Railways” and Romanian national rail freight king Train, but it’s not limited to that – the issue of one option – freight transportation by a ferry line portation volumes and in pursuit of developing in- with non-EU states. “Lithuanian Railways”, while re- The shuttle train “Viking”, which started run- cession by one more partner, Romania, to the devel- “Lietuvos geležinkeliai” (“Lithuanian Rail- company “CFR Marfa” S.A. (CFR). cooperation, which is beneficial for both sides, will across the Black Sea, but this way due to higher pric- P ternational relations, is expanding its cooperation sorting to its gained experience and available infra- ning along the route Ukraine – Belarus – Lithuania opment of this project could bring huge benefits for ways”), through continuous development of be sought to be solved at the highest cross-border es and irregularity is losing its competitive advantage with the Balkan states. With one of them – Romania, structure, is successfully pursuing its set objectives in 2003, has already transported more than 4.8 mil- both sides. international cooperation and strategic part- cooperation is being sought to be developed by way New Opportunities level. The signing of the memorandum was attend- to increase freight transportation quantities by way over road-transport services. Customers are more in- nership, is further seeking to develop trans- of signing a bilateral memorandum. The purpose of The bilateral agreement will not only allow to ex- ed by representatives of the ministries and state au- of seizing all existing opportunities. This was em- clined to opt for a regular, even though slower and thorities of the Republic of Lithuania, by representa- more expensive, service. Hence, signing the memo- port connections between the Baltic and Bal- the memorandum signed on 28 February 2013 is to pand cooperation possibilities but will also enhance phasised at the time of signing the memorandum strengthen cooperation between Lithuania and Ro- the competitiveness of the already existing projects. tives of Belarusian, Ukrainian, Romanian, Azerbaijani by Lithuania as the one possessing exceptional com- randum with Romania has opened the door for im- At the time of signing the memorandum with Romania, it was kan states. The partnership between Lithuania mania while developing freight transportations by The shuttle train “Viking”, which is successfully carry- and Sweden railway transport, by foreign and Lithu- petitive advantage due to its especially convenient plementation of new, competitive projects in pursuit more than once emphasised that the key advantage of the new and Romania in the international transporta- rail between the Baltic Sea and Black Sea Regions, ing freight between the Ukraine, Lithuania and Be- anian business partners, and likewise by representa- geographic position and experience accumulated in of connecting Turkey and the Ukraine with a land tions sector is pursued to be consolidated by Scandinavian and Middle East countries, as well as larus, after signing of this agreement is acquiring a tives of Lithuanian freight-forwarding, logistics and the field of international transportations by rail. route via Romania and Bulgaria (which has already proposal while planning Turkey’s accession to the Viking Train way of signing a bilateral memorandum. while seeking to utilise for transportations the shut- new meaning – bigger opportunities are opening stevedoring companies. A Connection with the Ukraine and Turkey joined the Viking Train Project together with Lithu- Project is speed, safety and price. 22 RAIL RAIL 23

Международное сотрудничество крайне важно для предпринимательства Tarptautinis bendradarbiavimas ypač svarbus verslui Начальник Отдела исследований и развития „Lietuvos geležinkeliai“, atstovaudami tiek geležinkelių sektoriui, tiek visai Lietuvos Дирекции грузовых перевозок АО «Литовские transporto sistemai bei suvokdami tarptautinio bendradarbiavimo poreikį ir naudą, железные дороги» Римас Кудзманас: «АО «Литовские железные дороги» совместно aktyviai dirba visuose tarptautiniuose lygmenyse. Vienas iš pavyzdžių – kooperacija с партнерами готово решать возникшие su Europos rekonstrukcijos ir plėtros banku bei privačiomis krovos kompanijomis проблемы и стремится к созданию такой dėl Klaipėdos transporto mazgo plėtros. Projektu siekiama finansuoti tarptautinį программы развития контрейлерных konteinerių skirstymo centrą Klaipėdos uoste. перевозок, которая смогла бы стать частью программы модернизации всей транспортной системы». Marius Matulaitis sukurti tokią kontreilerinių pervežimų plėtros programą, kuri galėtų būti visos transporto sis- temos modernizacijos programos dalis. Mano- rojektą nulemia geresnė paslaugų kokybė ma, kad tai sudarys palankias galimybes šių Pir apimtis, kurie paskatins prekybą Lietuvo- paslaugų klientams. Geležinkeliais galėtų būti Bfl Mr. Rimas Kudzmanas, Head of Market je ir kaimyninėse šalyse bei sumažins išlaidas gabenamos masinio naudojimo prekės, grei- Research and Development Department vartotojams. Šiuolaikiškas ir efektyvus kontei- tai gendanti produkcija ir įvairūs pramonės ga- of Freight Transportation Directorate at nerių terminalas Klaipėdos uoste taip pat pa- miniai. “Lithuanian Railways”: “”Lithuanian Railways”, Bendrovės „Lietuvos geležinkeliai“ Krovinių vežimo dės pagerinti Lietuvos eksporto pramonės Žvalgantis į Vakarus bei siekiant supažin- konkurencingumą ES ir kitų šalių rinkose. dinti Europos logistikos, geležinkelių ir pramo- together with partners, is prepared to solve direkcijos Rinkos tyrimų ir plėtros skyriaus viršininkas Klaipėdos konteinerių terminalui tapus re- nės įmonių, ekspeditorių bendrovių, kitų vers- the arisen problems and is pursuing to create Rimas Kudzmanas: „AB ,,Lietuvos geležinkeliai“ gioniniu centru, bus sukurta apie 200 naujų lo šakų ir politikos atstovus su bendrovės tei- such contrailer transportation development kartu su partneriais pasirengusi spręsti iškilusias darbo vietų. Be to, patogi geografinė padėtis kiamomis paslaugomis krovinių vežimo srityje programme that could form an integral part problemas ir siekia sukurti tokią kontreilerinių kartu su puikia geležinkelių ir kelių jungtimis ir jos, kaip patrauklaus, patikimo ir konkuren- NVS šalimis palengvins naujų logistikos gali- cingo partnerio, gabenant krovinius Rytų kryp- of the entire transport system modernisation pervežimų plėtros programą, kuri galėtų būti visos mybių atsiradimą – tai konteinerių pristatymas timi ir atgal, galimybėmis, kovą buvo sureng- c k shuttersto programme.” transporto sistemos modernizacijos programos dalis.“ geležinkeliais. Patogus ir greitas konteinerių ta tarptautinė konferencija „Vokietija ir Lietuva: gabenimas į Klaipėdą galiausiai perkels visą lo- krovinių vežimas geležinkelių transportu ir plė- gistikos kompleksą į kitą paslaugų lygį. tros galimybės“. АО «Литовские железные дороги», представляя как железнодорожный сектор, так и всю транспортную 700 км в сутки. Также нельзя забывать диторских организаций, других ветвей ревозок невоенных грузов НАТО из/в Šiuo metu daugelis krovinių, keliaujančių Vakarų ir Azijos šalis jungia glaudus ben- о социально-экономических факто- бизнеса и политики с предоставляемы- Афганистан. į Baltijos jūros uostus, plukdomi laivais, kurie dradarbiavimas. Kaip pavyzdį galima pami- систему Литвы, а также понимая необходимость и пользу международного сотрудничества, активно рах – при организации железнодорож- ми компанией услугами в сфере гру- В текущий момент одной из глав- gabena konteinerius, atvykstančiais okeani- nėti bendrovės AB „Lietuvos geležinkeliai“ ir niais laivais į Bremerhaveno, Roterdamo, An- tarptautinės logistikos kompanijos „HupacIn- ных перевозок снижается загрязнение зоперевозок и своими возможностя- ных задач Литовской дипломатической работает на всех международных уровнях. Один из примеров – кооперирование с Европейским tverpeno ir Hamburgo uostus. termodal SA“ antrinės įmonės „Intermodal окружающей среды, количество до- ми как привлекательного, надежного службы, а также других литовских госу- Kita tarptautinio bendradarbiavimo kryptis Express“ projektą „Šeštokai Express“. банком реконструкции и развития, а также частными грузовыми компаниями в вопросе развития рожных происшествий. и конкурентоспособного партнера при дарственных органов – работать с пар- – kontreileiriniai vežimai. Pirmasis žingsnis šio- Kroviniai konteineriniu traukiniu „Šeštokai je sferoje žengtas 2013-ųjų sausį, kai Sankt Pe- Стоит упомянуть, что при организа- перевозках грузов по восточному на- тнерами и надлежащим образом пред- Express“ gabenami iš Vakarų Europos į Smo- Клайпедского транспортного узла. При помощи проекта финансируется международный центр terburge (Rusija) pasirašytas memorandumas lenską (Rusija), o iš ten – ir į kitas Artimųjų Rytų ции и выполнении проектов по грузо- правлению и обратно, АО «Литовские ставить возможности Клайпедского tarp ,,Lietuvos geležinkelių“ ir bendrovės ,,Rus- šalis. Kroviniai specialiuose konteineriuose, skir- распределения контейнеров в Клайпедском порту. вым перевозкам часто приходится стал- железные дороги» в марте месяце ор- контейнерного терминала на различ- Trail“. Pagrindiniai jo uždaviniai – išsiaiškin- tuose vežti skystus krovinius, yra gabenami į Ru- киваться с различными проблемами, ганизовало международную конферен- ных рынках. ti perspektyviausias galimas kontreilerinių ve- sijos ir Kazachstano gamyklas. Planuojama, kad žimų kryptis, sukuriant technines, technologi- арюс атулайтис дорожными соединениями поспособ- «Литовские железные дороги» и ком- ateityje iš Šeštokų geležinkelio stoties šis trau- М М так как проектам необходимы и допол- цию «Германия и Литва: перевозка гру- В текущий момент военные стран nes ir konkurencingas tarifines sąlygas šių ve- ствует странам СНГ в формировании kinys važiuos į Rusiją ir atgal kartą per savaitę. панией «RusTrail» был подписан мемо- нительные инвестиции. В целях эффек- зов железнодорожным транспортом и НАТО решают, какими маршрутами бу- žimų organizavimui. AB „Lietuvos geležinkeliai“ bendradarbiau- новых логистических возможностей – рандум. Главные его задачи – выявить Vilkikų eilės pasienyje su Rusija ir Baltarusi- роект обусловлен лучшим каче- тивного использования контрейлер- возможности развития». дут перевозить большие количества ja su kitomis Artimųjų Rytų šalimis, ypač dėl это доставка контейнеров по железной самые перспективные возможные на- ных перевозок прежде всего надлежит Страны Запада и Азии связывает оборудования из Афганистана после ja yra problema, dėl kurios krovinių siuntėjai ir nekarinių NATO krovinių pervežimo iš / į Afga- ством и большим объемом услуг, gavėjai patiria didelių nuostolių. Kenčia verslo ir nistaną. П дороге. Удобное и быстрое транспорти- правления контрейлерных перевозок подготовить инфраструктуру, согласо- того, как Альянс решил прекратить во- которые поощрят торговлю в Литве и тесное сотрудничество. Как пример valstybės įvaizdis. Siekdama spręsti šią proble- Šiuo metu viena iš pagrindinių užduočių рование контейнеров в Клайпеду в ко- при формировании технических, техно- соседних странах, а также сократят рас- вать технологию, правовую базу, кото- можно вспомнить проект АО «Литов- енные операции в регионе в 2014 году. mą AB ,,Lietuvos geležinkeliai“ kartu su partne- Lietuvos diplomatinei tarnybai bei kitoms Lie- нечном счете поднимет весь логистиче- логических и конкурентоспособных та- рая в данный момент даже не предус- ские железные дороги» и «Intermodal Литве важно обеспечить, чтобы как riais ieško galimybių organizuoti kontreilerinius tuvos valstybės institucijoms – dirbti su par- ходы пользователей. Современный и pervežimus geležinkeliu, t. y. ant vagono plat- ский комплекс на другой уровень услуг. рифных условий для организации этих матривает такой грузоперевозки. АО Express» (дочернего предприятия меж- можно больше грузов так называемого tneriais ir tinkamai pristatyti Klaipėdos kontei- эффективный контейнерный терминал В данный момент множество гру- formos pakrauti puspriekabę su vilkiku ar be jo. nerių terminalo galimybes įvairiose rinkose. перевозок. «Литовские железные дороги» совмест- дународной логистической компании обратного транзита перевозилось че- Neabejotinas ir pagrindinis kontreilerinių в Клайпедском порту также поспособ- зов, перевозимых в порты Балтийского Taip pat šiuo metu NATO šalių kariškiai Очереди тягачей на границе с Рос- но с партнерами готово решать возник- рез ее территорию. traukinių pranašumas – greitas ir pagal tikslų sprendžia, kokiais maršrutais gabens daugy- ствует улучшению конкурентоспособ- «HupacIntermodal SA») – «Шяштокай моря, транспортируется на судах, пере- сией и Беларусью – это проблема, из- шие проблемы и стремится к созданию экспресс». В Клайпедском порту контейнеры grafiką planuotas krovinio pristatymas. Viduti- bę įrangos iš Afganistano, po to kai Aljansas ности экспортной промышленности nis traukinio greitis galėtų siekti apie 700 km возящих контейнеры, прибывающие на за которой отправители и получате- такой программы развития контрей- Грузы на контейнерном поезде НАТО с судов перекладываются на же- nusprendė 2014 m. baigti kovines operacijas Литвы на рынках ЕС и других стран. океанских судах в порты Бремерхафе- per parą. Taip pat reikia nepamiršti socialinių- šioje šalyje. Lietuvai svarbu užtikrinti, kad kuo ли грузов несут большие убытки. Стра- лерных перевозок, которая смогла бы «Шяштокай экспресс» доставляются из лезнодорожные рельсы и через Бела- ekonominių veiksnių – organizuojant vežimus После того, как Клайпедский контей- на, Роттердама, Антверпена и Гамбурга. daugiau vadinamojo atgalinio tranzito krovi- дает и имидж бизнеса и государства. В стать частью программы модерниза- Западной Европы в Смоленск (Россия), русь, Россию и страны Центральной geležinkeliu mažėja aplinkos tarša, eismo įvy- nių būtų gabenama per jos teritoriją. нерный терминал станет региональ- Другое направление международно- целях решения этой проблемы АО «Ли- ции всей транспортной системы. Счи- а оттуда – и в другие страны Ближне- Азии перевозятся в Афганистан. В про- kių kiekis. Klaipėdos uoste NATO konteineriai iš laivų ным центром, будет создано около 200 го сотрудничества – контрейлерные пе- Verta paminėti, kad organizuojant ir vyk- yra perkraunami ant geležinkelio bėgių ir per товские железные дороги» совместно с тается, что это создаст благоприятные го Востока. Грузы в специальных кон- цессе транспортировки грузов в Афга- новых трудовых мест. Кроме того, удоб- ревозки. Первый шаг в этой сфере был dant krovinių pervežimo projektus, susiduria- Baltarusiją, Rusiją bei Centrinės Azijos šalis ga- партнерами ищет возможности органи- возможности для клиентов этих услуг. тейнерах, предназначенных для пере- нистан Литва участвует в схеме так на- ma su įvairiomis problemomis, nes projektams ное географическое положение вместе проделан в январе 2013 года, когда в benami į Afganistaną. Gabenant krovinius į Af- зации контрейлерных перевозок по же- По железной дороге могли бы перево- возки жидких грузов, транспортируют- зываемого Северного обеспечения. reikalingos ir papildomos investicijos. Norint ganistaną, Lietuva dalyvauja vadinamojo Šiau- с прекрасными железнодорожными и Санкт-Петербурге (Россия) между АО efektyviai naudoti kontreilerinius pervežimus, лезной дороге, т.е. загрузить в вагон по- зиться товары массового потребления, ся на заводы России и Казахстана. Пла- АО «Литовские железные дороги» rinio aprūpinimo kelio schemoje. pirmiausiai reikia paruošti infrastruktūrą, sude- AB „Lietuvos geležinkeliai“ siekia plataus луприцеп с тягачом или без него. скоропортящиеся продукты и различ- нируется, что в будущем поезд будет стремится к широкому международно- rinti technologiją, teisinę bazę, kuri šiuo metu tarptautinio bendradarbiavimo ne tik su kai- Несомненное и главное преимуще- net nenumato tokio krovinių vežimo. AB ,,Lie- АО «Литовские железные дороги» стремится к широкому ные промышленные изделия. отбывать с железнодорожной станции му сотрудничеству не только с сосед- myninėmis, bet ir su ство контрейлерных поездов – быстрая Поглядывая на Запад и стремясь оз- Шяштокай в Россию раз в неделю. ними странами, но и со странами Цен- tuvos geležinkeliai“ kar- Centrinės Europos, Bal- tu su partneriais pasi- международному сотрудничеству не только с соседними и распланированная согласно точному накомить представителей европей- АО «Литовские железные дороги» со- тральной Европы, Балканского регио- kanų, Skandinavijos, Azi- rengusi spręsti iškilu- jos ir Tolimųjų Rytų šali- странами, но и со странами Центральной Европы, графику доставка груза. Средняя ско- ских логистических, железнодорожных трудничает и с другими странами Ближ- на, Скандинавии, Азии и Дальнего Вос- sias problemas ir siekia AB „Lietuvos geležinkeliai“ siekia pla- mis. Балканского региона, Скандинавии, Азии и Дальнего Востока. рость поезда сможет достинуть около и промышленных предприятий, экспе- него Востока, особенно по поводу пе- тока. taus tarptautinio bendradarbiavimo ne tik su kaimyninėmis, bet ir su Cen- trinės Europos, Balkanų, Skandinavi- International Cooperation Is of Great Importance to Business and the legal framework which currently even “Germany and Lithuania: Freight Transportation and other Lithuanian state jos, Azijos ir Tolimųjų Rytų šalimis. In the port of does not provide for such type of freight transpor- by Rail and Its Developmental Potential”. authorities is as follows – Klaipėda, NATO con- “Lithuanian Railways”, which is representing both the railway sector and the entire will eventually move the entire logistics complex also has a harmful effect on the image of business tation. “Lithuanian Railways”, together with part- Western and Asian countries are intertwined working with partners and tainers are transshipped to the next level of services. and the state. Seeking to solve this problem, “Lith- ners, is prepared to solve the arisen problems and by close cooperation. As an example could be properly introducing the from ships onto rails and is pursuing to create such contrailer transporta- mentioned the project “Šeštokai Express”, under- Lithuanian transport system, comprehending the need and benefit of international At the present moment, most freight, travel- uanian Railways”, in conjunction with partners, potential of Klaipėda Container Terminal in vari- are further transported to Afghanistan via Be- tion development programme that could form an taken by “Lithuanian Railways” and by “Intermod- ling to the ports of the Baltic Sea, is shipped by is looking for possibilities of organising contrail- ous markets. larus, Russia and Central Asian countries. With cooperation, is actively operating at all international levels. One of such examples is its co- integral part of the entire transport system mod- al Express”, a subsidiary of international logistics vessels which carry containers arriving by ocean- er transportations by rail, i.e. loading a semi-trail- Considering that, at the present moment, mil- regard to transportation of goods to Afghan- ernisation programme. It is believed that this company “HupacIntermodal SA”. operation with the European Bank for Reconstruction and Development as well as private going vessels to the ports of Bremerhaven, Rotter- er with a truck or without it on a wagon platform. itary officers of NATO countries are deciding as istan, Lithuania is participating in the scheme would lead to the creation of favourable condi- Freight by the container train “Šeštokai Ex- to the routes along which a multitude of equip- of the so-called Northern Distribution Net- stevedoring companies on the development of Klaipėda Transport Hub. The project aims dam, Antwerp and Hamburg. The main advantage of contrailer trains is un- tions for clients of these services. Railway could be press” is transported from Western Europe to Another direction of international cooperation doubtedly speed and freight delivery subjected ment is to be transported from Afghanistan with work. used for transportation of mass consumer goods, Smolensk (Russia), and therefrom – to other Mid- reference to the Alliance’s decision to discontin- “Lithuanian Railways” is pursuing for an at financing the international container distribution centre in the port of Klaipėda. is contrailer transportation. The first step in this to an accurate schedule. The average speed of a perishable products and various manufactured dle East countries. Freight loaded into special con- ue combat operations in this country in 2014, it extensive international cooperation not only sphere was made in the January of 2013, when train could reach around 700 km per day. Social- goods. tainers, designated for carrying liquid cargo, is is important for Lithuania to secure that as much with the neighbouring countries but also with Marius Matulaitis Lithuanian export industry in the markets of both in Saint Petersburg (Russia) a memorandum was economic factors should not be forgotten as well Looking towards the West and seeking to fa- transported to factories in Russia and Kazakhstan. as possible of the so-called reverse-transit goods the Central European, Balkan, Scandinavian, EU and other countries. signed between “Lithuanian Railways” and “Rus- – organisation of transportations by rail reduces miliarise representatives of European logistics, It is planned that in the future this train will run would be transported via its territory. Asian and Far East countries. When Klaipėda Container Terminal will be- Trail”. Its main task is to ascertain the most prom- environmental pollution and traffic accidents. railway, industrial and freight-forwarding compa- from Šeštokai Railway Station to Russia and back- he project has been predetermined by an come a regional centre, approximately 200 new ising feasible directions for contrailer transporta- It is worth mentioning that during organisa- nies as well as representatives of other business wards once a week. Timproved quality and scope of services, jobs will be created. Besides, a convenient geo- tions, simultaneously creating technical, techno- tion and implementation of freight transporta- branches and politics with the services offered by “Lithuanian Railways” is also cooperating with which will boost trade in Lithuania and in the graphic position alongside with excellent railway logical and competitive tariff conditions for or- tion projects various problems are encountered the company in the field of freight transportation other Middle East countries, especially with re- “Lithuanian Railways” is pursuing for an extensive neighbouring countries and will lead to low- and road connections with CIS countries will facil- ganisation of such transportations. because projects require additional investments and with its potential as an attractive, reliable and gard to transportation of non-military NATO car- international cooperation not only with the neighbouring er costs for consumers. A modern and efficient itate the emergence of new possibilities for logis- Truck queues at the border with Russia and Be- as well. In order to efficiently use contrailer trans- competitive partner in transporting freight to the go from / to Afghanistan. container terminal in the port of Klaipėda will tics – i.e. delivery of containers by rail. Convenient larus are a problem, as a result of which consign- portations, it is necessary first of all to prepare in- East direction and backwards, in March an inter- At the present moment, one of the main countries but also with the Central European, Balkan, also contribute to the competitiveness of the and fast transportation of containers to Klaipėda ors and consignees are incurring huge losses. It frastructure and to harmonise the technology national conference was arranged under the title tasks set for the Lithuanian Diplomatic Service Scandinavian, Asian and Far East countries. 24 RAIL RAIL 25 Транспортное соединение литовских и Transport Connections Between Lietuvos ir Rusijos geležinkelių Lithuanian and Russian Railways transporto jungtys российских железных дорог Lithuania and the Russian Federation are intertwined not only by energy-, economic- and Lietuva ir Rusijos Federacija yra susijusi ne tik energetiniais, ekonominiais, cultural relations but also by railway connections. The Lithuanian railway system was kultūriniais ryšiais, bet ir geležinkelio jungtimis. Lietuvos geležinkelių sistema buvo commenced to be created already in the Russian tsar times and later on was thus inherited pradėta kurti dar carinės Rusijos laikais, o vėliau paveldėta iš Sovietų Sąjungos. Bendrovės „Lietuvos geležinkeliai“ Krovinių from the Soviet Union. 99 percent of all our railways are accounted for by the “Russian”, or 99 proc. mūsų geležinkelių sudaro „rusiškoji“ arba 1520 mm vėžė, todėl Lietuvos ir vežimo direkcijos Komercijos departamento direktorius Tomas Keršis: „Profesionalumas, 1520 mm, gauge; therefore, Lithuanian and Russian railways are still very interrelated. Rusijos geležinkeliai yra vis dar labai susiję. geras kainos ir kokybės santykis bei patikimų Marius Šlepikas not only in the Baltic States, but also in Eastern Europe. Marius Šlepikas dami krovinių pervežimo geografiją, siekia tapti klientų ratas leidžia optimaliai išnaudoti turimus This company can offer Russian metallurgical and pe- konkurencinga bendrove ne tik Baltijos šalyse, resursus, stengiantis pasiekti maksimalią troleum industry companies a flexible tariff policy for bet ir Rytų Europoje. Jie gali pasiūlyti Rusijos me- investicijų grąžą.“ his situation should be changed by the “Rail Bal- transportation of freight by rail via Lithuania. ituaciją turėtų pakeisti prioritetiniu pripažin- talurgijos ir naftos pramonės bendrovėms lanks- Ttica” Project – which is recognised as top priority, Stas projektas „Rail Baltica“, kur diegiama „eu- čią tarifų politiką kroviniams vežti geležinkeliais where the “European” (1435 mm) gauge is being intro- ropinė“ (1435 mm) vėžė. per Lietuvą. duced. Klaipėda Seaport and “Lithuanian Railways” Mr. Tomas Keršis, Director of the Commerce Forming A Strong Tandem Istoriškai paveldėtos jungtys Klaipėdos jūrų uostas ir „Lietuvos Department of the Freight Transportation Historically Inherited Connections The all-year-round ice-free seaport operating in Nepriklausomoje Lietuvoje vyraujanti 1520 geležinkeliai“ – stiprus tandemas Directorate at “Lithuanian Railways”: The gauge of 1520 mm, which is prevalent in the Klaipėda and the services rendered by “Lithuanian mm vėžė negali būti vertinama vienareikšmiškai. c hyvo “Professionalism, a good price-quality ratio and independent Lithuania, cannot be judged unam- Railways” allow to offer competitive solutions to the Tai yra ir didelis privalumas (tokio pat tipo vėžės Klaipėdoje veikiantis visus metus neužšąlan- BMC ar BMC b fl

market – in terms of both price and quality. On ac- tis jūrų uostas ir Lietuvos geležinkelių teikiamos a circle of reliable customers, – all this allows to biguously. It is a huge advantage (tracks of the same yra Rusijoje, Baltarusijoje ir kitose šalyse iki pat gauge are found in Russia, Belarus and other coun- count of continuous investments into port infrastruc- Kinijos), ir minusas, nes Europos valstybėse vy- paslaugos leidžia rinkai pasiūlyti konkurencin- optimally exploit available resources in an attempt tries stretching up to China), as well as a disadvantage, ture by raising money from European Union (EU) raujanti vėžė yra 1435 mm. Siekiant išspręsti vie- gus sprendimus – tiek kainos, tiek kokybės at- to achieve the maximum return on investments.” since the gauge prevailing in the European countries Funds, Klaipėda State Seaport has already gained the nodos vėžės klausimą tarp Baltijos šalių ir Vaka- žvilgiu. Nuolat investuojant į uosto infrastruk- Литва и Российская Федерация связаны не только энергетическими, Директор Департамента коммерции Дирекции reputation of being a reliable port. According to the tūrą, pritraukiant Europos Sąjungos (ES) fondų is that of 1435 mm. Seeking to resolve the question of rų Europos, projektas „Rail Baltica“ buvo pripa- most recent data, the first quarter of 2013, in terms lėšų, Klaipėdos valstybi- перевозок грузов АО «Литовские железные the unified gauge between the Baltic states and West- žintas prioritetiniu, ateityje экономическими, культурными связями, но и железнодорожными of the quantity of transshipped freight, was record- nis jūrų uostas jau pelnė дороги» Томас Кяршис: «Соотношение ern Europe, the “Rail Baltica” Project has been recog- turėsiantis išspręsti dviejų так и Беларусь благосклонно оценивают не breaking for the port. In March, this year, 3.71 mil- patikimo uosto reputa- профессионализма, хороших цен и качества, nised as top priority, which in the future is supposed to skirtingų vėžių problemą соединениями. Создание системы литовских железных дорог было начато lion tons were transshipped, i.e. 24.4 percent or 726.9 Ilgalaikė partnerystė pervežant Rusi- ciją. Naujausiais duome- только тарифную политику АО «Литовские solve the problem of the two different gauges and to ir sujungsiantis Varšuvą su а также круг надежных клиентов позволяют thousand tons more than in March of 2012. It is the nimis, 2013 m. I ketvir- еще во времена царской России, а позднее унаследовано от Советского Союза. железные дороги», но и его комплексные connect Warsaw with Tallinn. However, when seeking Talinu. Tačiau, siekiant in- jos ir Baltarusijos krovinių srautą per оптимально использовать имеющиеся best result ever in the port’s entire history. Owing to tis pagal perkrautų krovi- to get integrated into the European railway systems, tegruotis į Europos gele- Lietuvą leistų užtikrinti stabilumą ir решения – ведь чаще всего клиент выбира- the specificity of Klaipėda Seaport, i.e. possibility of nių skaičių uostui buvo re- 99 проц. наших железных дорог образует «русская» или 1520 мм колея, ресурсы с целью достижения максимального the “heritage” cannot be forgotten since freight flows, žinkelių sistemas, būtina ekonomiškumą, ir šiuos privalumus ет то, что удобней. operating all year round, “Lithuanian Railways” always kordinis. Per kovo mėnesį возврата инвестиций». travelling by rail from Lithuania to Russia, Belarus and nepamiršti ir „palikimo“ – receives an increased number of orders when Saint Pe- būtina išnaudoti. buvo perkrauta 3,71 mln. поэтому литовские и российские железные дороги все еще очень связаны. Контейнерные поезда «Сауле», «Мер- backwards, are immense. When it comes to coopera- krovinių srautai, keliaujan- tersburg Seaport freezes over and the freight gets di- t, t. y. 24,4 proc. arba 726,9 курий», «Шяштокай экспресс» позволяют tion with Russian and Belarusian businessmen, pos- tys geležinkeliais iš Lietu- verted to Kaliningrad Seaport. This is undoubtedly an tūkst. t daugiau nei atitin- sessing the “Russian” gauge gives an enormous com- vos į Rusiją, Baltarusiją ir арюс ляпикас ляемых услуг и постоянно модернизирует транспортными компаниями России и Лит- предложить эффективные и необходимые advantage for “Lithuanian Railways”, which also en- kamu laikotarpiu 2012 m. М Ш petitive advantage to Lithuania. atgal, yra dideli. Bendra- имеющуюся инфраструктуру, но и применя- вы позволяет планировать долгосрочные для клиентов из России услуги. Поезд «Са- ables Klaipėda Seaport to win the battle of competi- darbiaujant su Rusijos ir Baltarusijos verslinin- kovą. Tai pats geriausias rezultatas per visą uos- ет политику конкурентоспособных цен. Лит- инвестиции и будущий доход. АО «Литов- уле», соединивший Китай и Литву, являет- tion, and eventually through combining the capaci- kais, „rusiškosios“ vėžės turėjimas Lietuvai duoda to istoriją. Dėl Klaipėdos jūrų uosto veiklos speci- итуацию должен изменить признанный To Belarus and To Russia – A Larger Share of ties of the two companies we get a very strong logis- fikos, t. y. galimybės veikti ištisus metus, bendro- ва опережает конкурентов, предлагая луч- ские железные дороги», постоянно инвести- ся прекрасным доказательством мощно- didelį konkurencinį pranašumą. приоритетным проект «Rail Baltica», вне- Freight tics partner. Strategic decisions of “Lithuania Railways” vei „Lietuvos geležinkeliai“ visada padidėja užsa- С шие тарифы на перевозку, – она занимает I руя в железнодорожную инфраструктуру и стей АО «Литовские железные дороги», го- are predetermined by partners’ plans, as well. Both kymų skaičius, kai užšąla Sankt Peterburgo jūrų When analysing the figures of transportation vol- дряющий «европейскую» (1435 мм) колею. воря об использовании имеющейся инфра- Russia and Belarus positively view and appreciate not Į Baltarusiją ir į Rusiją – didesnė krovinių uostas ir kroviniai būna nukreipiami į Kaliningra- место с 3,5 проц. индексацией [повышение расширяя географию грузовых перевозок, umes, it is quite easy to notice that the major share тарифа по сравнению с прошедшим годом], структуры и перевозки китайских товаров only the tariff policy but also integrated solutions of dalis do jūrų uostą. Šis neabejotinas pranašumas ir стремится к становлению конкурентоспо- of freight transported by “Lithuanian Railways” is ac- “Lithuanian Railways” – after all, a customer quite of- „Lietuvos geležinkeliams“, ir Klaipėdos jūrų uos- Исторически унаследованные для потребителей из Литвы и Западной Ев- Analizuojant pervežimų skaičius nesunku pa- опережая ближайшего конкурента Латвию собной компанией не только в странах Бал- counted for namely by Russian and Belarusian car- ten makes choices wherever it is more convenient. tui leidžia laimėti konkurencinę kovą, o sujun- stebėti, kad didžioji bendrovės „Lietuvos gele- соединения (4,5 проц.) и Эстонию (5 проц.). Так что, если ропы. Поезд интермодальных перевозок go. Such freight constitutes more than 2/3 of all Container trains “Sun”, “Mercury” and “Šeštokai gę abiejų bendrovių pajėgumus gauname labai тии, но и в Восточной Европе. АО «Литов- žinkeliai“ (LG) pervežamų krovinių dalis yra bū- Доминирующую в независимой Литве «Меркурий» предназначен для перевоз- freight carried by “Lithuanian Railways” (according to Express” allow to offer services that are efficient and stiprų logistikos partnerį. „Lietuvos geležinkelių“ согласовать современное эффективное ру- ские железные дороги» может предложить tent rusiški ir baltarusiški kroviniai. Tokie kro- the most recent data, freight designated for the Rus- at the same time necessary for customers from Rus- strateginius sprendimus lemia ir partnerių pla- 1520 мм колею нельзя оценивать однознач- ководство, имеющиеся ресурсы и задел, ки через Минск в Москву контейнеров, со- viniai sudaro daugiau kaip 2/3 visų LG vežamų российским компаниям металлургической sian market constituted 42 percent, whereas Belaru- sia. The train “Sun”, which has linked China and Lith- nai. Tiek Rusija, tiek Baltarusija palankiai vertina но. Это одновременно огромное премуще- бранных в Калининградском и Клайпедском krovinių (naujausiais duomenimis, Rusijos rinkai можно достигнуть действительно хороших и нефтяной промышленностей гибкую по- sian freight – 36 percent of the total freight quantity). uania, is an excellent proof of capacities of “Lithua- ne tik „Lietuvos geležinkelių“ tarifų politiką, bet ir skirti kroviniai sudarė 42 proc., baltarusiški – 36 ство (колеи такого типа есть в России, Бе- результатов. портах. «Шяштокай экспресс» – поезд, пред- The total quantity of freight transported in 2011 was nian Railways”, as to how the available infrastructure kompleksinius sprendimus – juk dažniausiai kli- литику тарифов на перевозку грузов по же- proc. viso krovinių kiekio). 2011 m. bendras per- ларуси и других странах вплоть до Китая) и назначенный для интермодальной перевоз- 52.3 million tons, whereas in 2012 – 49.4 million tons, can be utilised and Chinese goods can be transport- entas renkasi ten, kur patogiau. Сотрудничество между Литвой и Росси- лезной дороге через Литву. vežtų krovinių kiekis buvo 52,3 mln. t, 2012 m. – so the statistics suggest that the neighbouring coun- ed to the consumers of Lithuania and Western Europe. Konteineriniai traukiniai „Saulė“, „Merkurijus“, недостаток, так как доминирующая в евро- ей становится все более важным, количе- ки грузов. Грузы укомплектовываются на 49,4 mln. t, taigi statistika byloja, kad kaimyninės tries are very important partners for “Lithuanian Rail- The intermodal transport train “Mercury” is designat- „Šeštokų ekspresas“ leidžia pasiūlyti efektyvias ir пейских государствах колея - 1435 мм. Про- станциях Варшавы и Шяштокай и транспор- šalys „Lietuvos geležinkeliams“ yra labai svarbus ства перевозимых грузов однозначно де- Клайпедский морской порт и АО ways”. “Lithuanian Railways” not only assures the qual- ed for collection of containers from the ports of Ka- klientams iš Rusijos reikalingas paslaugas. Trau- partneris. LG ne tik užtikrina teikiamų paslaugų ект «Rail Baltica» был признан приоритетным монстрируют, что Россия является очень тируются в Смоленск (Россия), откуда далее ity of services rendered and is engaged in continuous liningrad and Klaipėda and transportation thereof to kinys „Saulė“, sujungęs Kiniją ir Lietuvą, yra pui- «Литовские железные дороги» - kokybę bei nuolat modernizuoja turimą infras- проектом, которому в будущем придется ре- доставляются в другие города России и Ка- modernisation of available infrastructure, but also ap- Moscow via Minsk. “Šeštokai Express” is a train desig- kus bendrovės „Lietuvos geležinkeliai“ pajėgu- важным партнером транспортной системы truktūrą, bet ir taiko konkurencingą kainų poli- сильный тандем plies a competitive pricing policy. Lithuania surpass- nated for transportation of intermodal freight. Freight mų įrodymas, kaip galima išnaudoti turimą inf- шить проблему двух различных колей меж- Литвы. Если использовать предлагаемые АО захстана. Для России, поставляющей нефть tiką. Lietuva pralenkia konkurentus, pasiūlyda- es its competitors in offering the best transportation gets consolidated at Warsaw and Šeštokai Railway Sta- rastruktūrą ir gabenti kiniškas prekes Lietuvos ду странами Балтии и Западной Европой и Действующий в Клайпеде, круглый год и нефтепродукты потребителям из всего ma geriausius pervežimo tarifus – ji užima I-ąją «Литовские железные дороги» новые логи- tariffs – it occupies the first place with a 3.5 percent tions and is transported to Smolensk in Russia, where- ir Vakarų Europos vartotojams. Intermodalinių vietą su 3,5 proc. indeksacija [tarifo pakėlimas ly- соединить Варшаву с Таллинном. Однако не замерзающий морской порт и предо- мира, предлагаемые АО «Литовские желез- indexation [an increase in the tariff compared to the from it gets further delivered to other cities in Russia pervežimų traukinys „Merkurijus“ yra skirtas kon- стические решения, то можно ожидать, что ginant su praėjusiais metais], aplenkdama arti- при интеграции в европейскую систему же- ставляемые АО «Литовские железные до- immediately preceding year], outperforming the near- and Kazakhstan. For Russia, which is supplying petro- teinerių surinkimui iš Kaliningrado ir Klaipėdos российские грузовые потоки через Литву ные дороги» услуги являются очень важны- miausias konkurentes Latviją (4,5 proc.) ir Estiją est rivals Latvia (4.5 percent) and Estonia (5 percent). leum and petroleum products to consumers all across uostų ir gabenimui per Minską į Maskvą. „Šešto- лезных дорог нельзя забывать и о «насле- еще можно увеличить. роги» услуги позволяют предложить рын- ми – целых 46 проц. всех перевозимых гру- (5 proc.). Taigi suderinus šiuolaikinę efektyvią va- Hence, combining modern efficient management, world, the services offered by “Lithuanian Railways” are kų ekspresas“ – intermodalinių krovinių gabeni- дии» – грузовые потоки, идущие по желез- ку конкурентоспособные решения – с точ- зов за 2010-2011 г. составили именно эти dybą, turimus resursus ir įdirbį, galima tikrai pa- Несмотря на то, что Россия стремится к available resources and past efforts, can truly lead to of great importance – even 46 percent of all transport- mui skirtas traukinys. Kroviniai sukomplektuo- siekti gerą rezultatą. ным дорогам из Литвы в Россию, Беларусь ки зрения как цены, так и качества. Посто- грузы, поэтому поощрение сотрудничества the achievement of good results. ed freight in 2010–2011 was accounted for namely by jami Varšuvos ir Šeštokų stotyse ir yra gabena- завершению амбициозного проекта мор- Lietuvos ir Rusijos bendradarbiavimas tam- и обратно, большие. При сотрудничестве с янно инвестируя в инфраструктуру порта, Cooperation between Lithuania and Russia is be- such freight; therefore, promotion of cooperation and mi į Smolenską Rusijoje, iš kur toliau pristatomi ского порта Усть Луга, предлагаемые АО и поиск новых возможностей в этой сфере pa vis svarbesnis, pervežamų krovinių kiekiai coming more and more important, and the quanti- search of new possibilities in this field not only boost į kitus Rusijos bei Kazachstano miestus. Rusijai, российскими и белорусскими бизнесмена- «Литовские железные дороги» решения привлекая средства из фондов Европейско- не только увеличивают прибыль, но и про- akivaizdžiai rodo, kad Rusija yra labai svarbi par- ties of freight transported obviously demonstrate that profits, but also bring publicity to Lithuania as a coun- tiekiančiai naftą ir naftos produktus viso pasau- ми наличие «русской» колеи предоставляет го Союза (ЕС), Клайпедский государствен- tnerė Lietuvos transporto sistemai. Panaudojus выглядят привлекательно. С другой сторо- славляют имя Литвы как государства, име- Russia is a very important partner for the Lithuanian try possessing good infrastructure and high-qualifica- lio vartotojams, „Lietuvos geležinkelių“ siūlomos „Lietuvos geležinkelių“ siūlomus naujus logisti- конкурентоспособное преимущество. ный морской порт уже заслужил репутацию ющего хорошую инфраструктуру и высоко- transport system. It is probable that if the new logis- tion specialists. paslaugos yra labai svarbios – net 46 proc. visų ны, для нашего железнодорожного обще- kos sprendimus, tikėtina, Rusijos krovinių srau- tics solutions proposed by “Lithuanian Railways” were pervežamų krovinių 2010–2011 m. sudarė bū- ства важно знать о планах соседей, так как надежного порта. Согласно последним дан- квалифицированных специалистов. tus per Lietuvą dar įmanoma padidinti. adopted, Russian freight flows via Lithuania could be tent šie kroviniai, todėl bendradarbiavimo skati- В Беларусь и Россию – бόльшая часть ным, I квартал 2013 года по количеству пе- Lithuania Able To Offer Unique Logistics Nors Rusija siekia baigti ambicingą Ust Lugos инвестировать в инфраструктуру большие still increased. nimas ir naujų galimybių ieškojimas šioje srityje jūrų uosto projektą, „Lietuvos geležinkelių“ siū- грузов средства, не зная, окупятся ли они, было бы регруженных грузов был рекордным для Литва может предложить уникальные Even though Russia is pursuing to accomplish the Solutions ne tik didina pelną, bet ir garsina Lietuvos, kaip lomi sprendimai atrodo patraukliai. Antra vertus, порта. За март месяц было перегружено на ambitious Ust-Luga Seaport Project, the solutions sug- turinčios gerą infrastuktūrą ir aukštos kvalifikaci- При анализе чисел перевозок нетрудно слишком рискованным. Поэтому АО «Литов- логистические решения “Lithuanian Railways” offers its customers solu- mūsų geležinkelių bendrovei yra labai svarbu ži- 3,71 млн т, т.е. на 24,4 проц. или 726,9 тыс. gested by “Lithuanian Railways” seem attractive. On tions that enable to link transport corridors between jos specialistus, vardą. заметить, что бόльшая часть перевозимых ские железные дороги», желая как можно АО «Литовские железные дороги» пред- the other hand, it is vital for our railway company to be noti apie kaimynų planus, nes investuoti į infras- АО «Литовские железные дороги» грузов – более эффективно развить стратегическое т больше, чем за соответственный период the East and the West. By virtue of utilising Klaipėda truktūrą dideles lėšas, nežinant, ar jos atsipirks, лагает клиентам решения, позволяющие aware of our neighbours’ plans, since investing huge Seaport’s capacities as well as logistics centres and это именно русские и белорусские грузы. Та- партнерство с Россией, надеется от этой 2012 года. Это самый лучший результат за соединить транспортные коридоры меж- amounts of money into infrastructure, without know- būtų per daug rizikinga. Todėl AB „Lietuvos gele- Lietuva gali pasiūlyti unikalius logistikos container terminals in Klaipėda, Kaunas and Vilnius, žinkeliai“, norėdama kuo efektyviau plėtoti stra- кие грузы составляют более 2/3 всех пере- страны ясных и последовательных решений всю историю порта. Благодаря специфич- ду Востоком и Западом. Благодаря исполь- ing if it is going to pay off, would be too venturesome. various logistics schemes are enabled to be devised, sprendimus Therefore, “Lithuanian Railways”, which is predisposed teginę partnerystę su Rusija, tikisi ir šios šalies возимых АО «Литовские железные дороги» в секторе грузов, перевозимых железнодо- ности деятельности Клайпедского морско- зованию мощностей Клайпедского морско- thus allowing to expand far more the range of services aiškių ir nuoseklių sprendimų geležinkeliais ga- AB „Lietuvos geležinkeliai“ klientams siūlo to develop a strategic partnership with Russia in as ef- offered. Transported freight flows and interest shown sprendimus, kurie leidžia sujungti transporto ko- грузов (согласно последним данным, пред- рожным транспортом. го порта, т.е. возможности работать круглый го порта, а также логистических центров и ficient manner as possible, is likewise expecting clear benamų krovinių sektoriuje. by partners demonstrate and prove that the chosen Bendrovė „Lietuvos geležinkeliai“ plečia kli- ridorius tarp Rytų ir Vakarų. Panaudojant Klaipė- назначенные для российского рынка грузы АО «Литовские железные дороги» расши- год, у АО «Литовские железные дороги», ког- контейнерных терминалов в Клайпеде, Ка- and consistent decisions from this country in the rail strategy of increasing the quantities of routes by way dos jūrų uosto pajėgumus bei logistikos centrus freight sector. entų ratą, pasirašinėdama ilgalaikes sutartis su составили 42 проц., белорусского – 36 проц. ряет круг клиентов путем подписания дол- да замерзает Санкт-Петербургский морской унасе и Вильнюсе становится возможным of combining transportation of diverse type of freight Rusijos Federacijos metalurgijos ir naftos ben- ir konteinerių terminalus Klaipėdoje, Kaune ir Vil- порт и грузы перенаправляются в Калинин- “Lithuanian Railways” is expanding the circle of is correct, and what is needed is just further expanding niuje, tampa įmanomas įvairių logistikos schemų всех грузов). В 2011 году общее количество госрочных договоров с металлургически- создание различных логистических схем и its customers by way of signing long-term contracts drovėmis. Rusija – viena didžiausių pasaulyje перевезенных грузов было 52,3 млн т, в 2012 ми и нефтяными компании Российской Фе- градский морской порт, всегда увеличива- the range of services and ensuring a smooth viability metalų ir naftos produktų eksportuotoja, galin- kūrimas, siekiant dar labiau išplėsti siūlomų pas- еще более расширить спектр предлагаемых with metallurgical and petroleum companies from the of the already functioning projects. laugų spektrą. Pervežamų krovinių srautai ir par- г. – 49,4 млн т, так что статистика гласит, что дерации. Россия – один из самых крупных ется количество заказов. Это несомненное услуг. Потоки перевозимых грузов и заинте- Russian Federation. Russia is one of the world’s larg- ti užtikrinti nuolatinius krovinių srautus į Vakarus per Baltijos uostus. Ilgalaikių susitarimų pasirašy- tnerių susidomėjimas rodo, kad pasirinkta stra- соседние страны являются очень важными в мире экспортеров металлов и нефти, спо- преимущество позволяет АО «Литовские ресованность партнеров показывают, что est exporters of metals and petroleum products, capa- tegija didinti maršrutų kiekius derinant įvairių ble of ensuring continuous freight flows to the West mas tarp Rusijos ir Lietuvos transporto bendro- партнерами АО «Литовские железные до- собный обеспечить постоянные грузовые железные дороги» и Клайпедскому морско- выбранная стратегия по увеличению коли- vių leidžia planuoti ilgalaikes investicijas ir būsi- rūšių krovinių gabenimą yra teisinga, tereikia dar via the Baltic ports. Signing of long-term agreements Footnote: Combining modern labiau plėsti paslaugų spektrą ir užtikrinti sklan- роги». АО «Литовские железные дороги» не потоки на Запад через порты Балтии. Под- му порту выиграть конкурентную борьбу, а, чества маршрутов путем согласования пе- between Russian and Lithuanian transport companies mas pajamas. „Lietuvos geležinkeliai“, nuolat in- efficient management, available vestuodami į geležinkelių infrastruktūrą ir plės- dų jau veikiančių projektų gyvybingumą. только обеспечивает качество предостав- писание долгосрочных соглашений между объединив мощности обоих предприятий, ревозки грузов различных видов является allows to plan long-term investments and future rev- мы получаем очень сильного логистическо- верной, надо только еще более расширить enue. “Lithuanian Railways”, through making contin- resources and past efforts, can uous investments into the railway infrastructure and го партнера. На стратегические решения АО спектр услуг и обеспечить гармоничную through expanding its freight transportation geog- truly lead to the achievement of Suderinus šiuolaikinę efektyvią vadybą, turimus resursus ir Если согласовать современное эффективное руководство, имеющиеся «Литовские железные дороги» оказывают жизнеспособность уже запущенных проек- raphy, is aspiring to become a competitive company excellent results. įdirbį, galima pasiekti puikių rezultatų. ресурсы и задел, можно достигнуть действительно хороших результатов. влияние и планы его партнеров. Как Россия, тов. 26 RAIL RAIL 27

Стивидорная компания АО «Клайпедос Смяльте» – центр распределения Laivų krovos akcinė bendrovė „Klaipėdos Smeltė“ – konteinerių paskirstymo контейнеров в странах Балтии centras Baltijos šalyse бурге регистрированной международной стран Балтии, заворачивая только в тради- но работать около 680 работников, а инвести- Laivų krovos akcinė bendrovė (LKAB) „Klaipėdos Smeltė“ – moderni jūrų krovinių компании «Terminal Investment Limited» (TIL), ционные порты Западной Европы. Это было ции на обучение работников достигнут более kompanija Klaipėdos uoste. LKAB „Klaipėdos Smeltė“ kaip jūrų krovinių kompanija владеющей сетью контейнерных терминалов. важным шагом СКАО «Клайпедос Cмяльте» и 2 млн литов. Общая сумма, которую СКАО įsitvirtino rinkoje ankstyvais 90-siais. Tuo metu bendrovė išsiskyrė universalumu, per Владея около 30 контейнерными терминала- администрации порта в сторону стратегиче- «Клайпедос Смяльте» инвестирует в регио- ми в различных континентах, TIL тесно сотруд- ской цели – создания в Клайпеде региональ- нальный центр распределения контейнеров, kompanijos krantines buvo kraunami nekonteinerizuoti (suverstiniai, birūs, pakuoti ничает со второй по величине в мире транс- ного центра распределения контейнеров. превысит 250 млн литов. ir piltiniai) kroviniai. Kelerius metus ieškojusi optimalios specializacijos aktyvios портирующей контейнеры судоходной ком- 23 мая 2011 г. к набережной стивидор- konkurencijos sąlygomis, 2004 metais kompanija pasuko konteinerizacijos kryptimi панией «Mediterranean Shipping Company» ной компании АО «Клайпедос Cмяльте» „Esame veržlaus tarptautinio konteinerių terminalų ir išaugo į šiuolaikinį konteinerių terminalą, kartu išlaikydama tradicinę – šaldytų (MSC) и инвестирует в развитие терминалов пришвартовано самое длинное судно в tinklo dalis. TIL pasirinko Klaipėdos uostą kaip būsimo produktų krovos ir sandėliavimo – kryptį. в тех портах, в которые МSC планирует пере- истории Клайпедского порта – контейнеро- didelio konteinerių terminalo strateginę vietą, iš направить грузовые потоки. Оценив несколь- воз «MSC Sariska», длина которого достигает Eduardas Galuškinas kurio okeaniniais laivais būtų galima aptarnauti visą b fl Prie bendrovės krantinių – ко альтернатив в Балтийском регионе, TIL и 294,12 метров. Это было еще одним испыта- Baltijos regioną. Šio ambicingo projekto kūrėjai esame MSC выбрали Клайпеду как оптимальное ме- нием для служб Клайпедского порта, а так- didžiausi laivai mes, LKAB „Klaipėdos Smeltė“ bendruomenė“, – uosekliai investuodama į suprastruktūros Nuosekliai siekdama strateginio tikslo – įkur-

K laipėdos s m eltė же для контейнерного терминала АО «Клай- сто для инвестиций как в инфраструктурном, teigia bendrovės generalinis direktorius ir valdybos plėtrą, LKAB „Klaipėdos Smeltė“ jau šiandien педос Cмяльте» от компании MSC, являю- «Мы являемся частью стремительно развивающейся N ti Klaipėdos uoste regioninį konteinerių paskirs- так и в стратегическом отношении. С того дня pirmininkas Rimantas Juška. международной сети контейнерных терминалов. pajėgi krauti apie 3,5 mln. tonų krovinių per me- tymo centrą, 2011 m. laivybos kompanija MSC or- СКАО «Клайпедос Cмяльте», прибегнув к по- щейся владельцем судна, прежде, чем начи- Компания TIL выбрала Клайпедский порт в качестве tus. Šiuo metu bendrovė plėtoja ambicingą pro- ganizavo keletą bandomųjų reisų į Klaipėdos uos- СКАО «Клайпедос Смяльте» (AB „Klaipėdos Smeltė”) утвердилась на рынке в мощи знаний новых партнеров, а также ин- нать регулярные рейсы океанских судов из стратегического места для будущего большого jektą – stato regioninį konteinerių paskirstymo tą okeaninio dydžio laivais. 2011 m. kovo 1 d. prie вестиционных ресурсов, быстро вырвалась других континентов в Клайпедский порт. контейнерного терминала, через который океанскими centrą (angl. „container hub“). LKAB „Klaipėdos Smeltė“ krantinių prišvartuotas ранних девяностых. Тогда предприятие выделилось своей универсальностью, Rimantas Juška, General Director and Chairman of the судами можно будет обслужить весь Балтийский pirmas uosto istorijoje „Post-Panamax“ tipo lai- на позицию регионального лидера на рынке «Мы являемся частью стремительно раз- на набережных компании грузились неконтейнеризированные грузы вивающейся международной сети контей- Board of the stevedoring company Klaipėdos Smeltė: “We регион. Создателями этого амбициозного проекта Prioritetas – konteinerių terminalo plėtra vas-konteinervežis „MSC Fortunate“, kurio talpa – контейнерных грузов. net 5.500 TEU. Tokie laivai kursuoja vandenynais ir are a part of a thrusting worldwide container terminal являемсямы, стивидорная компания АО «Клайпедос 2006 m. prie naujai pastatytų giliavandenių нерных терминалов. Компания TIL выбра- Cмяльте» - утверждает генеральный директор и anksčiau nepasiekdavo Baltijos šalių, užsukdami (навалочные, сыпучие, упакованные, наливные). network. TIL has chosen Klaipėda port as a strategic krantinių veiklą pradėjo LKAB „Klaipėdos Smel- ла Клайпедский порт в качестве стратеги- председатель правления СК АО «Клайпедос Cмяльте» tik į tradicinius Vakarų Europos uostus. Tai buvo У набережных компании – самые tė“ konteinerių terminalas, o 2007 m. atidarytas location for the future container terminal”. Римантас Юшка. svarbus „Klaipėdos Smeltės“ ir uosto administra- вый холодильный терминал СКАО «Клайпе- ческого места для будущего большого кон- naujas LKAB „Klaipėdos Smeltė“ šaldytuvų termi- Эдуардас Галушкинас большие суда cijos žingsnis strateginio tikslo link – regioninio тейнерного терминала, через который nalas, tapęs nuoseklia šaldytuvų verslo tąsa. Abu дос Смяльте», ставший логичным продолже- konteinerių paskirstymo centro įkūrimo Klaipė- Последовательно стремясь к реализации objektus sieja originalus verslo sumanymas: kon- нием развития холодильного бизнеса этой океанскими судами можно будет обслужить doje. Достижения в период 2008-2012 г.: teineriai refrižeratoriai, iškrauti iš laivų bendrovės отратив несколько лет на поиски опти- стратегической цели – основать в Клайпед- весь Балтийский регион. Создателями этого 2011 m. gegužės 23 d. prie laivų krovos akci- компании. Оба объекта связывает ориги- • Максимальное количество перегруженных за месяц контейнеров: 23.083 TEU (май месяц 2011 года). konteinerių terminale, vėliau gabenami į sandė- Пмальной специализации в условиях ак- ском порту региональный центр распреде- амбициозного проекта являемся мы, стиви- nės bendrovės „Klaipėdos Smeltė“ krantinių pri- нальная бизнес-идея: контейнерные реф- lius – šaldytuvus, o iš ten krovinys paskirstomas тивной конкуренции, в 2004 году компания ления контейнеров, – компания MSC в 2011 г. • Самое большое обслуженное судно: «MSC KRYSTAL» (длина - 277,3 м, ширина - 40 м, вместимость - 5.762 TEU). švartuotas ilgiausias laivas Klaipėdos uosto istori- дорная компания АО «Клайпедос Cмяльте», gavėjams Vidurinėje Azijoje, Ukrainoje ir kitose рижераторы, выгружаемые в контейнерном joje – konteinervežis „MSC Sariska“, kurio ilgis – net пошла по пути контейнеризации и постепен- организовала несколько испытательных рей- которая на сегодняшний день состоит из • Максимальное количество контейнеров, погруженных c одного судна: 3.733 TEU (судно «MSC Sariska»). NVS šalyse. терминале из судоходных компаний, далее 294,12 metro. Tai buvo dar vienas laivo savininkės, но преобразилась в современный контей- сов океанских судов в Клайпедский порт. 1 • Самый крупногабаритный груз, перегуженный мобильными кранами СКАО «Клайпедос Смяльте» на LKAB „Klaipėdos Smeltė“ perkraunamų kon- 300 работников» - утверждает генеральный kompanijos MSC, išmėginimas Klaipėdos uos- транспортируются на склады–холодильники, территории порта Клайпеда – фракционная колонна, весом 181 тонна. teinerių kiekis sparčiai auga: 2007 m. perkrauta нерный терминал, вместе с тем выдержав марта 2011 г. к набережной СКАО «Клайпедос директор и председатель правления СКАО to tarnyboms bei „Klaipėdos Smeltės“ konteine- а оттуда груз распределяется получателям из 38.000 TEU (sąlyginių 20-ties pėdų ilgio jūrinių традиционное направление складирования Смяльте» пришвартовалось первое в исто- «Клайпедос Cмяльте» Римантас Юшка. rių terminalui, prieš pradedant reguliarius okeani- konteinerių), 2012 m. – 130.786 TEU. 2011 me- Средней Азии, Украины и других стран СНГ. nių laivų reisus į Klaipėdos uostą iš kitų kontinentų. и гружения замороженных продуктов. рии порта судно-контейнеровоз типа «Post- В связи с растущими объемами деятель- Планы по развитию: tais pasiekta rekordinė rytinėje Baltijos pakrantė- Количество перегружаемых СКАО „Esame veržlaus tarptautinio konteinerių termi- Последовательно инвестируя в развитие су- Panamax» - «MSC Fortunate», вместимость ко- ности и растущей потребностью в квалифи- je augimo sparta – net 37 proc. Šiuo metu kontei- К середине 2013 г. планируется завершить второй этап строительства глубоководных набережных. Вследствии nalų tinklo dalis. TIL pasirinko Klaipėdos uostą kaip «Клайпедос Смяльте» контейнеров быстро nerių terminalas pajėgus perkrauti daugiau kaip праструктуры, СКАО «Клайпедос Смяльте» уже торого достигает 5.500 TEU. Такие суда кур- цированных специалистах в СКАО «Клайпе- чего длина набережной терминала достигнет 1070 метров. После того, как судоходный канал Клайпедского порта būsimo didelio konteinerių terminalo strateginę растет: в 2007 г. перегружено 38.000 TEU 200.000 TEU per metus, terminale reguliariai ap- сегодня в состоянии грузить около 3,5 млн тонн сируют по океанам и раньше не достигали дос Cмяльте» в 2017 г. будут предположитель- будет углублен до 14,5-15,0 метров, а новые набережные - до 14,0 метров, СКАО «Клайпедос Cмяльте» будет vietą, iš kurio okeaniniais laivais būtų galima aptar- (условных 20-футовых морских контейне- tarnaujami 3.000–4.000 TEU talpos „Panamax“ грузов в год. В данный момент акционерное об- готова принимать контейнерные суда вместимостью 6.500 – 7.000 TEU, длина которых будет превышать 300 nauti visą Baltijos regioną. Šio ambicingo projekto ров), в 2012 г. – 130.786 TEU, в 2011 г. был tipo konteineriniai laivai. kūrėjai esame mes, LKAB „Klaipėdos Smeltė“ ben- щество развивает амбициозный проект – стро- метров. В сентябре месяце 2011 г. компания заказала три современных контейнерных крана типа STS («Ship- Naujas etapas LKAB „Klaipėdos Smeltė“ vei- установ лен рекордный рост на Восточ- Услуги терминала: Факты о компании: druomenė, kurią šiandien sudaro 300 darbuotojų“ ительство регионального центра распределе- • Общий оборот грузов за 2012 г. – 2,05 млн тонн. to-shore»), а также семь кранов типа RTG («Rubber tyred gantry»), общая стоимость которых превысила 100 млн kloje – 2008 m. rugsėjį kai bendrovė tapo Liuk- - sako bendrovės generalinis direktorius R. Juška. ном побережье Балтии – целых 37 проц. • погрузка и складирование контейнеров всех semburge registruoto tarptautinio konteine- ния контейнеров (англ. «container hub»). типов. литов. В начале апреля 2013 г. доставлены первые два крана типа RTG, остальные пять кранов этого типа будут Tikimasi, kad dėl augančių veiklos apimčių ir di- В данный момент контейнерный терми- • Количество перегруженных контейнеров rių terminalų tinklo, priklausančio kompanijai • Обслуживание контейнеров, перевозимых за 2012 г. – 130.786 TEU. доставлены в порт до коца года. Первый кран STS будет установлен на новой набережной в середине 2013 года. dėjančio kvalifikuotų specialistų poreikio 2017 m. нал в состоянии перегружать более, чем „Terminal Investment Limited SA“ (TIL), dalimi. LKAB „Klaipėdos Smeltė“ dirbs apie 680 žmonių, in- на скорых поездах «Викинг», «Vilnius Shuttle», • перегружено замороженной продукции На период 2014-2016 г. предусматривается начало и завершение третьего этапа строительства набережной. Valdanti apie 30 konteinerių terminalų įvai- Приоритет – развитие контейнерного 200.000 TEU за год, в терминале регулярно в 2012 г. – 186.932 тонн. vesticijos į darbuotojų mokymą sieks daugiau, nei 2 «Меркурий», «Сауле». Планируетcя, что новая набережная длиной 399 м будет углублена до 15,00-16,00 м и предназначена для riuose kontinentuose, TIL glaudžiai bendradar- терминала обслуживаются контейнерные суда типа • Количество работников – 300. mln. Lt. Bendra suma, kurią LKAB „Klaipėdos Smeltė‘ • погрузка и складирование замороженных обслуживания океанских судов-контейнеровозов вместимостью 9.000-11.000 TEU. biauja su antra pagal dydį pasaulyje konteine- investuos į į regioninį konteinerių paskirstymo cen- В 2006 г. рядом с вновь построенными глу- «Panamax» вместимостью 3.000-4.000 TEU. пищевых продуктов. • Максимальная позволительная осадка судов у rius gabenančia laivybos kompanija „Mediter- набережных – 11,5 м. После осуществления программы по развитию компании мощность контейнерного терминала достигнет 1 млн trą, viršys 250 mln. Lt. боководными набережными начал свою де- Новый этап деятельности для СКАО «Клай- ranean Shipping Company“ (MSC) ir investuo- • погрузка негабаритных и тяжеловесных грузов. • Длина набережных компании – 1,7 км. TEU в год. Предусматривается, что около 80 проц. контейнеров будут привозиться и снова увозиться с целью ятельность контейнерный терминал СКАО педос Cмяльте» начался в сентябре 2008 г., ja į terminalų plėtrą tuose uostuose, į kuriuos • Услуги CFS (перевалка грузов с/в контейнеры). • портовая территория предприятия – 39 га. обслуживания соседних портов Балтийского моря. MSC planuoja nukreipti krovinių srautus. Įver- «Клайпедос Смяльте», а в 2007 г. открыт но- когда предприятие стало частью в Люксем- tinusios keletą alternatyvų Baltijos regione, TIL Terminalo teikiamos paslaugos: ir MSC pasirinko Klaipėdą kaip optimalią vie- • Visų tipų konteinerių krova ir sandėliavimas. tą investicijoms tiek infrastruktūriniu, tiek stra- • Konteinerių, pervežamų greitaisiais traukiniais „Vikingas“, Terminal’s services: Facts about the company: teginiu požiūriu. Nuo tos dienos LKAB „Klaipė- „Vilnius Shuttle“, „Merkurijus“, „Saulė“ aptarnavimas. Joint-stock stevedoring company Klaipėdos Smeltė – the very first container • Handling and storage of all type containers • Total cargo turnover in 2012 – 2.05 million tons. dos Smeltė“, pasitelkdama naujųjų partnerių • Šaldytų maisto produktų krova ir sandėliavimas. • Servicing container shuttle trains Viking, Vilnius Shuttle, Mer- • Amount of containers handled in 2012 130.786 TEU žinias bei investicinius resursus, sparčiai veržia- • Negabaritinių ir sunkiasvorių krovinių krova. distribution center in the Baltic countries cury and Saulė • 186.932 tones of frozen production were loaded in 2012. si į regioninio lyderio poziciją konteinerių kro- • CFS paslaugos (krovinių perkrovimas iš/į konteinerius). berths on 1 March 2011. Such ships sailed the oceans • Handling and storage of frozen food products • Number of employees – 300 vos rinkoje. Joint-stock stevedoring company Klaipėdos Smeltė is a modern stevedoring company based in Klaipėda port. Klaipėdos Smeltė established and they never accessed the Baltic countries before; • Handling of heavy-lift and project cargo • Maximum vessel draught – 11.5 they would only visit the traditional ports of Western itself on the market as a stevedoring company in the early nineties. In those days the company distinguished itself by versatility: non- • Container Freight Station (CFS) services (cargo handling from/ • Length of the company’s berths – 1.7 km Europe. It was an important step of Klaipėdos Smeltė to containers). • Company’s port area – 39 ha Pasiekimai 2008–2012 m.: Faktai apie bendrovę: containerized (break bulk, dry bulk, packed, and bulk) cargo was shipped via the company’s berths. Following the search for optimal and the port administration towards a strategic ob- • Didžiausias per mėnesį perkrautų konteinerių kiekis: 23.083 • Bendra krovinių apyvarta 2012 m. – 2,05 mln. tonų. jective – the establishment of a regional container TEU (2011 m. gegužė). specialization under the conditions of active competition for several years, in 2004 the company headed towards containerization and has • 2012 m. perkrauta konteinerių – 130.786 TEU. hub in Klaipėda. • Didžiausias aptarnautas konteinerinis laivas: MSC KRYSTAL gradually developed into an up-to-date container terminal maintaining a traditional trend – handling and storage of frozen products. On 23 May 2011 the longest container ship in the Achievements in 2008-2012: (ilgis – 277,3 m, plotis – 40 m, talpa – 5.762 TEU). • 2012 m. perkrauta šaldytos produkcijos – 186.932 tonų. history of Klaipėda port – 294.12 meter long MSC Saris- • Record monthly throughput of containers: 23.083 TEU (May 2011) • Daugiausiai į vieną laivą pakrauta/iškrauta konteinerių: • Darbuotojų skaičius – 300. ka – was moored at the berths of joint-stock stevedor- • The biggest container ship accommodated by the terminal: MSC KRYSTAL (length – 277.3 m, width - 40 m, 3.733 TEU (laivas „MSC Sariska“). Eduardas Galuškinas pany’s container terminal, are subsequently hauled to iterranean Shipping Company (MSC), a global contain- • Maksimali leistina laivų grimzlė – 11,5 m. ing company Klaipėdos Smeltė. The owner of the vessel capacity - 5.762 TEU) • Didžiausias „Klaipėdos Smeltė“ mobiliaisiais uosto kranais the cold stores, and from there the cargo is distribut- er shipping line that holds the second position in con- • Bendrovės krantinių ilgis – 1,7 km. – MSC – has once again challenged Klaipėda port au- • The largest number of containers discharged / loaded from / to a single vessel: 3.733 TEU (vessel MSC Sariska). perkrautas krovinys Klaipėdos uosto istorijoje – frakcionavi- ed to the consignees in Central Asia, Ukraine, and oth- tainer volumes moved by sea, and invests into develop- thorities as well as Klaipėdos Smeltė container terminal • The biggest cargo of „Klaipedos Smelte“ loaded by mobile harbor cranes in Klaipeda‘s port is fractionator, weighing 181 tonnes. mo kolona, sverianti 181 toną. • Bendrovės teritorija uoste – 39 ha. hrough consistent investment into the de- er CIS countries. ment of terminals in ports were MSC directs their cargo. before launching regular ocean-going vessel voyages velopment of superstructure, today Klai- The amount of containers, handled by Klaipėdos Having evaluated several alternatives in the Baltic Re- T to Klaipėda port from other continents. pėdos Smeltė is able to handle approximate- Smeltė, is growing rapidly: 38.000 TEU (conditional gion TIL and MSC have chosen Klaipėda as an optimal “We are a part of a thrusting worldwide contain- 20-foot-long long shipping containers) were handled location for investment in terms of infrastructure and Development plans: ly 3.5 million tons of cargo per year. Currently er terminal network. TIL has chosen Klaipėda port as a Plėtros planai: in 2007, 115.000 TEU – in 2010, and even 158.000 TEU strategy. Since then Klaipėdos Smeltė, with the help of the company works on an ambitious project – strategic location for the future container terminal, that Completion of the second stage of construction of deep-sea berths lies in company’s plans in the middle of 2013. The length of operational – in 2011. At that point the company reached a record- know-how as well as investment resources of new part- 2013 m. planuojama baigti giliavandenių krantinių statybos antrą etapą. Tuomet bendrovės konteinerių terminalo krantinių ilgis construction of a regional container hub. would service the entire Baltic Region by ocean-going berth at the company’s container terminal will then reach 1070 meters. After having dredged the navigation channel of Klaipėda port up to breaking speed of growth on the eastern coast of the ners, is thrusting to the regional leader’s position on the 14,5-15.0 meters and new berths up to 14.0 meters, Klaipėdos Smeltė will be ready to accommodate over 300 meter long 6.500 – 7.000 TEU sieks 1070 metrų. Išgilinus Klaipėdos uosto laivybos kanalą iki 14,5-15,0 metrų, o naująsias krantines iki 14,0 metrų, LKAB „Klaipėdos vessels. We, the community of Klaipėdos Smeltė, con- Baltic Sea – even 37 percent. Now the container termi- container handling market. container ships. container ships. In September 2011 the company ordered three modern STS (Ship-to-shore) as well as seven RTG (Rubber Smeltė“ bus pasiruošusi priimti 6.500–7.000 TEU talpos konteinerinius laivus, kurių ilgis viršys 300 metrų. 2011 m. rugsėjo mėnesį sisting of 300 employees, are the founders of this am- Priority – development of container nal is able to handle more than 200.000 TEU per year tyred gantry) container cranes of the total value exceeding 100 million LTL. It is expected that the first STS crane will be assembled at new kompanija užsakė tris modernius STS („Ship-to-shore“) bei septynis RTG („Rubber tyred gantry“) tipo konteinerinius kranus, kurių and 3.000-4.000 TEU Panamax type ships are handled bitious project” – says Rimantas Juška, General Director berths in the middle of 2013 and another two similar cranes will be delivered by the manufacturer – Finnish company Konecranes at the end bendra vertė viršijo 100 mln. Lt. Numatoma, kad pirmasis STS kranas bus sumontuotas naujose krantinėse 2013 m. viduryje, dar du terminal at the terminal on a regular basis. The largest vessels at the company’s berths and Chairman of the Board of the company. of 2013. A container terminal of Klaipėdos Smeltė came analogiškus kranus suomių kompanija-gamintoja „Konecranes“ pristatys tų pačių metų pabaigoje. 2014–2016 m. laikotarpiu tikima- Klaipėdos Smeltė inaugurated a new stage in their Through consistent striving for strategic objective The company expects that due to the growing The commencement and completion of the third stage of construction of berths lies in the company’s plans for the period of 2014-2016. It into operation at newly built deep-sea berths in activities in September 2008, when the company be- – to establish a regional container hub in Klaipėda scope of activities and the increasing need for skilled is planned that new 399 meter long berths will be dredged up to 15-16 m; they are intended for servicing of 9.000-11.000 TEU ocean-going si pradėti ir užbaigti trečią krantinių statybos etapą. Planuojama, kad naujosios 399 m ilgio krantinės bus išgilintos iki 15,00–16,00 2006 and a new cold store terminal of Klaipėdos came a part of Luxembourg registered international port, in 2011 the shipping company MSC organized professionals by 2017 Klaipėdos Smeltė will employ container ships. m ir skirtos 9.000–11.000 TEU talpos okeaniniams laivams–konteinervežiams aptarnauti. 2013 m. balandžio 4 d. pristatyti pirmieji 2 Smeltė was launched in 2007 and has turned to a container network controlled by Terminal Investment a few trial calls to Klaipėda port by ocean-going ves- approximately 680 employees and investment into Implementation of the company’s development program will result in the annual throughput capacity up to 1 million TEU per year. Approxi- RTG tipo kranai. Kiti 5 šio tipo kranai bus atgabenti iki šių metų pabaigos. Įgyvendinus kompanijos plėtros programą konteinerių ter- consistent continuance of reefer business. Both ob- Limited (TIL). sels. Post-Panamax containership MSC Fortunate the employee training will total over 2 million LTL. mately 80 percent of the volume is expected to be minalo pajėgumas sieks 1 mln. TEU per metus. Numatoma, kad apie 80 proc. konteinerių kiekio bus atvežama ir vėl išvežama laivais jects are related by an original business idea: reefer With a portfolio of more than 30 terminals located with the tonnage of 5.500 TEU was for the first time Klaipėdos Smeltė is investing over 250 million LTL into In the 4 th of April 2013 the first two RTG cranes were presented. The other five of this type cranes will be brought by the end of this year. aptarnaujant kaimyninius Baltijos jūros uostus. containers, discharged from the vessels at the com- in various continents, TIL closely cooperates with Med- in the history of the port moored at Klaipėdos Smeltė the regional container hub. . 28 RAIL RAIL 29

Производимая литовским предприятием «Вильнюсское локомотиворемонтное Lietuvos bendrovės „Vilniaus lokomotyvų депо» техника конкурентоспособна в Европе remonto depas“ gaminama technika „Vilniaus lokomotyvų remonto depo“ direktorius konkurencinga Europoje Valentas Stadalnykas: „Kai pagaminsime Šių metų kovo pradžioje „Lietuvos geležinkelių“ dukterinė įmonė UAB „Vilniaus įvairiausių ašių lokomotyvus, mūsų įmonės specializacija bus manevrinių šilumvežių lokomotyvų remonto depas“ surengė savo gaminamos technikos parodą. Kokybiški, gamyba.“ taupūs ir patikimi – taip galima apibūdinti bendrovės gaminamus riedmenis. „Vilniaus lokomotyvų remonto depas“ įkurtas 2003 m. Buvo sudarytos palankios sąlygos technikos modernizavimui ir šiandien bendrovė „Vilniaus lokomotyvų Директор ЗАО «Вильнюсское локомотиворемонтное депо» Валянтас Стадальникас: «После того, remonto depas“ yra žinoma ne tik Lietuvoje, bet ir užsienio rinkose. как мы произведем локомотивы различных Mindaugas Aušra kW, gali tempti ir krovinius iki šešių tūkstančių c hyvo осей, специализацией нашего предприятия будет tonų. TEM THM lokomotyvai naudoja net 35–40

BMC ar BMC производство маневренных тепловозов». proc. mažiau degalų ir 60 proc. mažiau tepalų nei okiu būdu siekta pertvarkyti ir sustiprinti „Lie- kitur nuo konvejerių nuridenti analogai. Tokios Bfl Ttuvos geležinkelių“ riedmenų ūkį, remon- ekologiškos geležinkeliams skirtos technikos, ati- to bazę, optimizuoti traukos riedmenų remonto tinkančios STAGE IIIA emisijos reikalavimus, ne- Mr. Valentas Stadalnykas, Director of “Vilnius paslaugas ir padaryti jas ekonomiškai efektyvias gamina daugiau nė viena buvusios Sovietų Są- Locomotive Repair Depot”: “When we will have bei konkurencingas. вера России при температуре до -50°C), jungos valstybė. Bendrovės „Vilniaus lokomotyvų manufactured a complete variety of locomotives новый четырехосный маневренный ло- remonto depas“ pagaminta technika yra konku- with all possible axles, our company’s specialisation комотив TEM LTH с электрической пере- Nuolatinis tobulinimas rencinga ir tarp kitų Europos Bendrijos šalių. will be manufacture of shunting locomotives.” дачей переменного тока, новый манев- Bendrovė „Vilniaus lokomotyvų remonto de- Produkcija pasižymi techninėmis naujovė- pas“ bendradarbiauja su partneriais iš Vokieti- ренный локомотив TEM TMH, SIEMENS mis ir darbo kokybe, tai įrodė praktinis panau- jos, Italijos, Čekijos, Slovakijos, Austrijos, Lenki- dojimas. Nauji gaminiai leis tvarkyti ir geležin- с конвеера сошедшие аналоги. Такая ER20CF, которые в данный момент в jos, Ukrainos, Rusijos. „Vokiečiai tiekia mūsų ga- kelių infrastruktūrą. Kadangi AB „Lietuvos gele- c hyvo c hyvo экологичная, для железных дорог пред- предприятии ремонтируются, также minamam produktui „širdį“, kuri patikimai dirba žinkeliai“ pradėjo elektrifikacijos darbus tarp Ke- BMC ar BMC ar BMC ранее в предприятии модернизирован- lokomotyvuose“, – apie iš Vokietijos įvežamus ši- nos miesto ir Baltarusijos sienos, naujos mašinos назначенная техника, соответствую- lumvežių variklius kalbėjo „Vilniaus lokomoty- padės atlikti darbus tiesiant elektros laidus, vyk- щая требованиям эмиссии STAGE IIIA, не ные локомотивы 2M62M, ČME3M. vų remonto depo“ generalinis direktorius Valen- dant kapitalinį remontą arba paprastesnius dar- 2012 год депо встретило с новым tas Stadalnykas.Bendrovė, bendradarbiaudama В начале марта текущего года ЗАО «Вильнюсское локомотиворемонтное депо» (дочернее предприятие пневматики. При замене локомотивов производится больше ни в одной стра- bus.„Vilniaus lokomotyvų remonto depas“ paro- su Rusijos kompanija „Transmašholding“ ir Če- двойной тяги на TEM TMH расходы на не бывшего Советского Союза. Техни- продуктом – четырехосным локомоти- dė ir tą techniką, kurią šiuo metu yra pagaminęs АО «Литовские железные дороги») организовало выставку производимой им техники. Качественные, вом. Благодаря сотрудничеству с укра- kijos įmone „CZ Loko“, vykdo bendrą projektą ir ремонт локомотива сокращаются до 70 ка, произведенная ЗАО «Вильнюсское nuo 2009 m. gamina naujus TEM TMH serijos ma- ir kuri netrukus iškeliaus pas užsakovus po įvai- экономные и надежные – так можно охарактеризовать подвижные составы, производимые проц., а топливные расходы – 40 проц. локомотиворемонтное депо», является инскими, российскими и чешскими nevrinius lokomotyvus. 2012m. šios serijos loko- rias šalis. 2012–2013 m. įmonė pradėjo specia- Таких тепловозов произведено трид- конкурентоспособной и среди других компаниями было начато производство motyvui suteiktas Rusijos Federacijos sertifikatas. lizuotis geležinkelių infrastruktūros mašinų ga- mybos srityje. Pristatyta autodrezina KTD, skirta компанией. ЗАО «Вильнюсское локомотиворемонтное депо» учреждено в 2003 году. Для модернизации цать семь единиц, с этого года они нача- стран Европейского Сообщества. такого локомотива. Он называется TEM „Įmonė yra tapusi įvairių nominacijų laimėtoja, įdiegė ISO9001ir ISO14001 standartus, kurie ati- kontaktinių tinklų apžiūrai ir remontui. Pristaty- техники были созданы благоприятные условия, и сегодня ЗАО «Вильнюсское локомотиворемонтное ли поставляться и на российский рынок. Продукция отличается техническими LTH. Этот тепловоз является первым из- tinka vadybos ir aplinkos apsaugos sistemas, už- tas ir naujoviškas manevrinis hibridinis lokomo- На протяжении полутора лет литовские новинками и качеством, что доказало делием предприятия с асинхронной пе- tikrina aukštą produkcijos kokybę. tyvas TEM 35, naujas manevrinis lokomotyvas депо» известно не только на литовском, но и на зарубежном рынке. локомотивы хорошо зарекомендовали практическое использование. Новые редачей. Для соединения тягового дви- Nuo 2004 m. bendrovės apyvarta išaugo nuo TEM TMH su kintamosios ir pastovios srovės elek- себя в полярной области Эстонии – в ус- гателя с колесными парами будут ис- 42,6 mln. iki 164,8 mln. litų. Iki šių metų pabai- trine pavara(skirtas darbui Rusijos šiaures sąlygo- продукты позволят благоустраивать gos bus pagaminta daugiau nei 50 TEM TMH seri- Миндаугас Аушра с партнерами из Германии, Италии, Че- серии был присвоен сертификат Рос- mis iki -50°C), naujas keturių ašių manevrinis lo- ловиях температуры от 30 градусов мо- и железнодорожную инфраструктуру. пользованы роликовые подшипники. jos manevrinių lokomotyvų, o įmonės pagamin- хии, Словакии, Польши, Украины, Рос- сийской Федерации. «Предприятие ста- komotyvas TEM LTH su kintamosios srovės elek- роза до 30 градусов тепла. Поскольку АО «Литовские железные Ресурс роликовых подшипников – око- ti lokomotyvai jau yra eksploatuojami Lietuvo- trine pavara, naujas manevrinis lokomotyvas сии. «Немцы предоставляют нами про- ло победителем во множестве различ- je ir Silamejės jūrų uoste Estijoje. 2012 m. depas аким образом достигалась цель по дороги» начало работы по электрифи- ло миллиона километров без ремон- TEM TMH, SIEMENS ER20CF, kuriems bendrovėje изводимому продукту «сердце», надеж- ных номинациях, внедрило стандарты Экономность и эффективность та. Такое решение позволит эффектив- daugiausia pajamų, apie 63 proc.,gavo pardavęs atliekamas remontas, taip pat anksčiau bendro- переустройству и укреплению хо- кации участка между городом Кена и šilumvežius, iš kurių populiariausias yra jau mi- Т ISO9001 и ISO14001, соответствующие vėje modernizuoti lokomotyvai 2M62M, ČME3M. но работающее в локомотивах», – об из В этом году ЗАО «Вильнюсское локо- границей Беларуси, новые машины по- но использовать мощность двигателя nėtas TEM TMH. Šilumvežis komplektuojamas зяйства АО «Литовские железные до- Į 2012 m. depas įžengė su nauju produktu – Германии ввозимых тепловозных дви- системам управления и охраны окру- и удлинить срок службы машины. В те- iš šešių pagrindinių modulių: elektros valdymo, роги», относящемуся к подвижным со- мотиворемонтное депо» начало про- могут выполнить работы по прокладке keturašiu lokomotyvu. Bendradarbiaujant su жающей среды, гарантирующие высо- mašinisto kabinos, jėgainės, pagalbinės įrangos, ставам, ремонтной базе, оптимизации гателях говорил генеральный директор изводство новых маневренных тепло- электрических проводов, проведению кущем году депо планирует произвести Ukrainos, Rusijos ir Čekijos kompanijomis pra- кое качество продукции. aušinimo ir pneumatikos.Kai seni dvigubos trau- услуг по ремонту тяговых подвижных ЗАО «Вильнюсское локомотиворемонт- возов, а также модернизацию маги- капитального ремонта или более про- два таких тепловоза, один из которых kos lokomotyvai yra pakeičiami TEM TMH, loko- dėta tokio lokomotyvo gamyba. Jis vadinsi TEM Оборот компании с 2004 года возрос составов и превращению этих услуг в ное депо» Валянтас Стадальникас. Ком- стральных локомотивов. Модернизиро- стых работ. ЗАО «Вильнюсское локомо- будет предназначен для российского motyvo remonto sąnaudos sumažėja iki 70 proc., LTH. Šis šilumvežis yra pirmasis toks įmonės ga- пания, сотрудничая с российской ком- с 42,6 млн до 164,8 млн литов. До конца ванные локомотивы могут тащить поезд тиворемонтное депо» показало и не- рынка. Руководитель ЗАО «Вильнюс- o degalų – 40 proc.Tokių šilumvežių pagaminti minys su asinchronine pavara. Traukos varikliu экономически эффективные и конку- sujungimams su aširačiais bus panaudoti riedėji- текущего года будет произведено более ское локомотиворемонтное депо» Ва- trisdešimt septyni, nuo šių metų jie pradėti tiekti рентоспособные. панией «Трансмашхолдинг» и чешским весом около 6000 т, а их цель – перевез- давно произведенную технику, которая mo guoliai. Riedėjimo guolių resursas – apie mili- 50 маневренных локомотивов серии ir Rusijos rinkai.Per pusantrų metų Lietuvos loko- предприятием «CZ Loko», осуществляет ти груз из пункта А в пункт Б. Расстоя- вскоре будет доставлена заказчикам из лянтас Стадальникас добавил, что будет motyvai gerai dirbo Estijos atšiauriomis – nuo 30 jonas kilometrų be remonto. Toks sprendimas leis Беспрерывное совершенствование общий проект и с 2009 года производит TEM TMH, а произведенные предприя- ние между пунктами может достигать разных стран. В 2012–2013 г. предприя- начато строительство совершенно но- laipsnių šalčio iki 30 šilumos – sąlygomis. efektyviai panaudoti variklio galingumą ir pail- тием локомотивы уже эксплуатируют- ginti mašinos tarnavimo periodą. Šiais metais de- Предприятие «Вильнюсское локо- новые маневренные локомотивы серии нескольких тысяч километров. Манев- тие начало специализироваться в сфе- вого, первого в этом регионе двухосно- ся в Литве и в морском порту Силламяе ренные тепловозы тащат вагоны и вы- ре производства машин железнодо- го тепловоза. «После того, как мы про- Taupumas ir efektyvumas pas planuoja pagaminti du tokius šilumvežius ir мотиворемонтное депо» сотрудничает TEM TMH. В 2012 году локомотиву этой vienas jų bus skirtas Rusijos rinkai. „Vilniaus loko- в Эстонии. В 2012 году депо получило Šiais metais „Vilniaus lokomotyvų remonto полняют другие маневренные работы рожной инфраструктуры. Представле- изведем локомотивы различных осей, motyvų remonto depo“ vadovas Valentas Stadal- наибольшее количество доходов (око- по большей части на железнодорожных на автодрезина KTD, предназначенная специализацией нашего предприятия depas“ pradėjo gaminti naujus manevrinius ši- lumvežius bei modernizuoja magistralinius loko- nykas pridūrė, kad bus pradėtas ir visiškai nau- Оборот компании с 2004 года возрос с 42,6 млн до 164,8 млн литов. ло 63 проц.) от продажи тепловозов, са- станциях, но локомотивы серии TEM для осмотра и ремонта контактных се- будет производство маневренных те- motyvus. Modernizuoti lokomotyvai gali tempti jas pirmasis šiame regione dviašis šilumvežis. „Kai В данный момент это одна из самых современных фирм в регионе мым популярным из которых является TMH, мощность которых достигает 1550 тей. Представлен и новаторский манев- пловозов» – комментировал В. Стадаль- apie 6000 t sveriantį traukinį, o jų tikslas – nuvež- pagaminsime įvairiausių ašių lokomotyvus, mūsų уже упоминавшийся TEM TMH. Тепловоз кВ, могут тащить грузы весом до ше- ренный гибридный локомотив TEM 35, никас. Сейчас российские и литовские ti krovinį iš taško A į tašką B. Atstumas tarp taš- įmonės specializacija bus manevrinių šilumvežių стран Балтии, а ее главной задачей является предоставление услуг gamyba“ – komentavo V. Stadalnykas. Dabar Ru- комплектуется из шести главных моду- сти тысяч тонн. Локомотивы серии TEM новый маневренный локомотив TEM конструкторы совместно заканчивают kų gali siekti tūkstančius kilometrų. Manevriniai по восстановлению и ремонту парка подвижных составов своему šilumvežiai tampo vagonus ir atlieka kitus ma- sijos ir Lietuvos konstruktoriai kartu baigia tobu- лей: электроуправления, кабины ма- THM расходуют аж на 35–40 проц. мень- TMH с электрической передачей пере- совершенствование конструкции но- nevrinius darbus daugiausia geležinkelio stotyse, linti naujojo šilumvežio konstrukciją, tad greitai материнскому предприятию АО «Литовские железные дороги» и шиниста, силовой установки, вспомога- шее количество топлива и на 60 проц. менного и постоянного тока (предна- вого тепловоза, так что вскоре начнет- bet TEM TMH lokomotyvai, kurių galia siekia 1550 jis bus pradėtas surinkinėti ant konvejerio. предприятиям других стран. тельного оборудования, охлаждения и меньшее количество масла, чем другие значенный для работы в условиях Се- ся его сборка на конвеере.

Economy and Efficiency which has been proved by practical use. Whereas ČME3M that have been modernised by the company comotives of such type, one of which will be desig- Machinery Made by Lithuanian Company “Vilnius Locomotive Repair Depot” the new products will allow to attend to railway in- earlier, have been introduced as well. nated for the Russian market. Mr. Valentas Stadal- “Vilnius Locomotive Repair Depot” this year has frastructure. Since “Lithuanian Railways” has com- The depot entered the year 2012 with a new prod- nykas, Head of “Vilnius Locomotive Repair Depot”, Stays Competitive in Europe launched manufacture of new shunting locomotives menced electrification works in between Kena Town uct – a four-axle locomotive. The manufacture of this lo- added that there will also be launched an absolute- as well as modernisation of trunk-line locomotives. and the Belarusian border, the new machinery will comotive was commenced in cooperation with Ukraini- ly new two-axle locomotive, which will be the first Modernised locomotives can pull a train of around help to perform works while laying electric cables an, Russian and Czech companies. It is called TEM LTH. of such type in the region. “When we will have man- At the beginning of March, this year, Private Limited Liability Company (UAB) “Vilniaus – thus of locomotive engines imported from Germa- company are already operating in Lithuania and in 6000 t in weight, and their purpose is to transport ny spoke Mr. Valentas Stadalnykas, General Director the seaport of Sillamae in Estonia. In 2012, the depot as well as carrying out major repairs or other sim- This locomotive is the company’s first such product ufactured a complete variety of locomotives with all cargo from point A to point B. The distance between pler works. “Vilnius Locomotive Repair Depot” also with an asynchronous drive. For the purpose of con- possible axles, our company’s specialisation will be lokomotyvų remonto depas” (“Vilnius Locomotive Repair Depot”), a subsidiary of “Lithuanian of “Vilnius Locomotive Repair Depot”. The company, received the majority of revenue, approximately 63 the points can reach thousands of kilometres. Shunt- in cooperation with Russian company “Transmash- percent, from the sale of locomotives, of which the showed the machinery that is currently finished and necting traction engines with wheelsets, rolling bear- manufacture of shunting locomotives,” – comment- Railways”, arranged an exhibition of machinery that it makes. High-quality, economical and ing locomotives pull wagons and perform other that will soon leave to meet its customers in various ings will be used. The lifetime of the rolling bearings – ed Mr. V. Stadalnykas. At the present moment, Rus- holding” and Czech company “CZ Loko”, is imple- most popular is the already mentioned TEM-TMH. shunting works mainly in railway stations, but TEM- reliable, – that is how the rolling-stock manufactured by this company can be described. “Vilnius menting a joint project and since 2009 is manufac- A locomotive is assembled from six main modules: countries. In 2012–2013, the company has begun around one million kilometres without repairs. Such so- sian and Lithuanian structural engineers are collec- TMH locomotives, which have the power capaci- specialising in the manufacture of railway infrastruc- lution will allow to efficiently use the power capacity tively finishing to improve the structural design of turing new shunting locomotives of TEM-TMH series. electrical control; engine-driver cabin; power plant; ty of 1550 kW, can also pull freight up to six thou- Locomotive Repair Depot” was established in 2003. Favourable conditions were created for In 2012, the locomotive of this series was awarded auxiliary equipment; cooling; and pneumatics. When ture machinery. A rail motor-trolley KTD, designat- of the engine and to prolong the machinery’s life span. the new locomotive, so quite soon it will be com- sand tons in weight. TEM-THM locomotives use even ed for inspection and repair of catenaries (contact This year, the depot is planning to manufacture two lo- menced to be assembled on the conveyor. modernisation of machinery, and today the company “Vilnius Locomotive Repair Depot” is well- a Russian Federation certificate. “The company has old double-traction locomotives are replaced with 35–40 percent less fuel and 60 percent less lubri- been a winner of various nominations, has adopted TEM-TMH, locomotive repair costs decrease by up to lines), has been introduced. An innovative shunting known not only in Lithuania, but also in foreign markets. cants than their analogues rolling down off convey- hybrid locomotive TEM 35, a new shunting locomo- and implemented the ISO9001 and ISO14001 stan- 70 percent, whereas fuel costs – by up to 40 percent. ors elsewhere. No other former Soviet Union coun- dards, corresponding to management and environ- Thirty-seven locomotives of such type have been al- tive TEM TMH with an alternating and direct current try makes such eco-friendly machinery designated electric-drive (designated for operation in Russian Since 2004, the company’s turnover has grown from 42.6 million to Mindaugas Aušra Continuous Improvement mental systems that ensure high quality of products. ready manufactured, and as of this year they have for railways that is compliant with STAGE IIIA emis- Since 2004, the company’s turnover has grown been started to be supplied for the Russian market as arctic conditions up to -50°C), a new four-axle shunt- “Vilnius Locomotive Repair Depot” is cooperat- sion requirements. Machinery made by “Vilnius Lo- 164.8 million Litas. Presently, it is one of the most modern companies t was sought thuswise to transform and con- from 42.6 million to 164.8 million Litas. More than 50 well. During the period of one and a half years, Lithu- ing locomotive TEM LTH with an alternating current ing with partners from Germany, Italy, Czechia, Slo- comotive Repair Depot” stays competitive among solidate the rolling-stock fleet and repair base TEM-TMH-series shunting locomotives will be manu- anian locomotives have performed well under severe electric-drive, a new shunting locomotive TEM TMH, in the Baltic Region, and its main task is to provide rolling-stock fleet I vakia, Austria, Poland, the Ukraine, and Russia. “Ger- other European Community countries as well. of “Lithuanian Railways” and to optimise the trac- factured by the end of this year, whereas in the mean- Estonian climatic conditions ranging from minus 30 SIEMENS ER20CF, which are currently undergoing re- mans supply our manufactured product with the This company’s production is distinguished and renewal and repair services to its original company “Lithuanian tion-rolling-stock repair services making them time a number of locomotives manufactured by this degrees Celsius to plus 30 degrees Celsius. pairs at the company, as well as locomotives 2M62M, economically efficient and competitive. “heart”, which is reliably operating in locomotives”, notable for technical novelties and workmanship, Railways” as well as to companies from other countries. 30 RAIL RAIL 31 „Rail Baltica“ sujungs Lietuvą ir Europą Tarptautiniai pervežimai ir konkurencingumas vėžė nuo Lenkijos ir Lietuvos pasienio iki Kauno tu- Trans-European transport network (Ten-T) rės būti nutiesta iki 2015 m. pabaigos. „Rail Baltica“ leis sukurti geležinkelio žiedą aplink Priority axes and projects Baltijos šalių iniciatyva atlikta studija, nagrinėjan- Baltijos jūrą. Modernus geležinkelis įmonėms bei ti galimybę per visas tris šalis nutiesti naują greitąją operatoriams krovinių vežimo srityje padės efekty- europinės vėžės geležinkelio liniją. Šio projekto įgy- viau konkuruoti su kitomis sausumos transporto rū- vendinimui Lietuvos, Latvijos ir Estijos ministrai pir- šimis, o krovinių savininkams suteiks daugiau gali- mininkai ir transporto ministrai yra pasirašę dekla- mybių naudotis visomis transporto rūšimis. Turizmo raciją ir susitarimą įkurti bendrą įmonę, šioje įmonė- sektoriui svarbu tai, kad „Rail Baltica“ leis pasiūlyti je pakviesta bendradarbiauti ir Lenkija bei Suomija. naujus kelionių maršrutus ir sudarys daug geresnes „Lenkija jau yra pasidariusi galimybių studiją ir sąlygas vežti keleivius ekologiška transporto rūšimi. specialųjį planą, parengė techninius pasiūlymus. Siekiama, kad geležinkelių tinklo pranašumu Toliau planuojama rengti techninį projektą, vykdy- taptų aukštos kokybės infrastruktūra ir krovinių ve- ti statybos darbus, kaip numatyta 2010 m. Sarago- žimo paslaugos, užtikrinančios punktualumą bei soje pasirašytame memorandume“, – teigia projek- trumpesnį kelionės laiką. Atsižvelgiant į tai, kad ke- to „Rail Baltica“ direkcijos direktorius Antanas Zeno- lerius pastaruosius metus Europoje vis daugiau kro- nas Kaminskas. The implementation of the vinių vežama geležinkelių transportu, bus siekiama Projektas „Rail Baltica“ būtų taip pat labai nau- “Rail Baltica” Project will make padidinti krovinių vežimo pajėgumus. dingas Suomijai stiprinant ryšius su Pietų Europa. Europos Komisijos Baltojoje knygoje taip pat iš- it simpler to transport freight Projekto plane taip pat numatoma jungtis nuo Ta- keltas tikslas mažinti automobiliais pervežamų kro- lino iki Helsinkio, kuri galėtų būti vykdoma keltais and passengers to Western vinių skaičių ir skatinti transportavimą ekologiškai Europe and likewise will reduce per Baltijos jūrą arba geležinkelio tuneliu. švariomis transporto rūšimis, tokiomis kaip trauki- Taip pat vykdomas „Rail Baltica Growth Corridor“ the country’s dependence on niai. Europos Komisija suformavo siekį iki 2030 m. projektas, skirtas nagrinėti regionų vystymo klausi- the neighbours in the East. 30 proc., o iki 2050 m. – 50 proc. visų pervežamų mus, spręsti logistikos, keleivių pervežimo, turizmo ir integracijos problemas, kylančias įgyvendinant После осуществления проекта не только будет Įgyvendinus „Rail Balticos“ projektą, projektą „Rail Baltica“. Projekto partneriai – įmonės, bus paprasčiau gabenti krovinius ir organizacijos ir institutai iš Lietuvos, Latvijos, Esti- проще перевозить грузы и совершать поездки jos, Suomijos, Lenkijos ir Vokietijos, taip pat Helsin- в Западную Европу, но и снизится зависимость keleivius į Vakarų Europą, sumažės šalies priklausomybė nuo rytinių kaimynių. kio, Talino, Rygos, Kauno, Varšuvos ir Berlyno savi- страны от соседей на востоке. valdybės, o 2012 m., matydamas „Rail Balticos“ ko- ridoriaus potencialą, prie darbo grupės prisijungė ir Sankt Peterburgo regionas (Rusija). Svarbu paminėti ir tai, jog „Rail Balticos“ geležinke- Lietuva – krovinių tranzito valstybė, įsikūrusi kryžkelėje tarp Rytų, Vakarų ir Šiaurės Europos transporto kelių. lio ruožas nuo Lietuvos ir Lenkijos valstybių sienos iki Kauno priklauso svarbiam geležinkelio krovinių korido- Šalis aktyviai dalyvauja kuriant bendrą Europos geležinkelių tinklą, padėsiantį skirtingų šalių infrastruktūros riui „Roterdamas – Varšuva – Kaunas“. Nagrinėjami Tran- valdytojams koordinuoti investicijas ir plėtoti transporto koridorius. seuropinių transporto tinklų pagrindinio tinklo ir kro- vinių koridorių sąveikos klausimai bei pradėta svarsty- ti galimybė pratęsti šį koridorių iki Talino. Būtina nuties- Mindaugas Aušra vežimams šioje TEN-T tinklo dalyje bus palan- krovinių transportuoti ekologiškai švariomis trans- ti ne tik geležinkelį, bet ir sukurti visą logistinę grandinę, kesnės. porto rūšimis – geležinkeliais ir jūrų transportu. kuria krovinį būtų galima siųsti aplink visą Baltijos jūrą. Visa „Rail Balticos“ linija sieks 1200 km ir su- Europos Komisija paruošė sprendimus dėl „Rail uropos Sąjungai (ES) svarbu tai, kad tran- Balticos“ koridoriaus įtraukimo į kuriamą dar svar- jungs Varšuvą bei Taliną. Lietuvoje „Rail Balticos“ Eseuropiniam transporto tinklui (TEN-T) pri- Bendradarbiavimas su kaimyninėmis besnį ir platesnį „Baltika – Adriatika“ transporto ko- klausanti „Rail Baltica“ gerins Baltijos šalių susi- linija sudarys apie 330 km. Ji leis pašalinti dėl ru- šalimis ridorių. Prijungus krovinių srautą nuo Adrijos jūros siekimą su kitomis ES valstybėmis. Geležinke- siško standarto vėžės susidariusias technines I-ame etape „Rail Balticos“ ruožas nuo Lenkijos per Lietuvą, projektas „Rail Baltica“ sujungtų Lietu- lis taip pat prisidės prie vieno iš pagrindinių ES vą su Lenkija, Vokietija, Belgija, Olandija, Čekija, Slo- kliūtis gabenti krovinius bei keliauti traukiniais ir Lietuvos sienos iki Kauno europiniu geležinkeliu tikslų – užtikrinti laisvą žmonių, prekių, paslau- vakija, Austrija ir Italija. Jeigu prie šių vėžių prijung- tarp Rytų, Vakarų ir Šiaurės Europos. Įgyvendinus sujungs Lietuvą su Vakarų Europa ir leis nevaržomai gų ir kapitalo judėjimą ekonominėje erdvėje be tume traukinį „Vikingas“, jungiantį Lietuvą su Juodo- projektą ne tik supaprastės krovinių ir keleivių ju- sienų – įgyvendinimo. Jį nutiesus didės krovinių gabenti krovinius bei keleivius. Pagal 2010 m. Lietu- sios Jūros regionu ir Turkija, bei traukinį „Saulė“, kuris ir keleivių mobilumas, o sąlygos kombinuotam dėjimas į Vakarų Europą, bet ir sumažės šalies pri- vos Vyriausybės patvirtintą projekto įgyvendinimo juda nuo Centrinės Europos iki Kinijos, Lietuva atsi- transportui, logistikai ir intermodaliniams per- klausomybė nuo rytuose esančių kaimynių. neatidėliotinų veiksmų planą, europinė geležinkelio duria pasaulinio transportinio mazgo centre. Geriausius sprendimus rasime kartu! вместе мы наидем лучшие решения! “Rail Baltica” Is To Link Lithuania and Europe «Rail Balticа» соединит Литву и Европу Lithuania is a freight transit country, situated at the crossroads between Eastern, Western Принадлежащая трансъевропейской транспортной сети организация «Rail Baltica» and Northern European transport routes. The country is contributing towards creation of посодействует реализации одной из главных целей Евросоюза – обеспечению свободного the common Trans-European Rail Network, which will facilitate infrastructure managers of движения людей, товаров, услуг и капитала в экономическом пространстве без границ.

different countries to coordinate investments and to develop transport corridors. действий по осуществлению проекта, европейская ж/д индаугас ушра М А колея от польско-литовской границы до Каунаса долж- Mindaugas Aušra with Poland, Germany, Belgium, Holland, Czechia, Slo- vakia, Austria and Italy. Вся колея «Rail Balticа» достигнет 1200 км и соединит на быть проложена до конца 2015 года. По инициативе “Rail Baltica”, which is part of the Trans-European Варшаву и Таллинн. Через Литву будет пролегать стран Балтии проведено исследование, рассматрива- Transport Network TEN-T, will contribute towards im- Cooperation with Neighbouring Countries 120 км колеи этого европейского стандарта. После ющее возможность проложения через все три страны plementation of one of the main objectives of the Eu- осуществления проекта не только будет проще пе- новой скорой ж/д линии европейской колеи. Для осу- ropean Union – i.e. ensuring the free movement of The “Rail Baltica” segment from the Polish-Lithua- ревозить грузы и совершать поездки в Западную ществления этого проекта министры транспорта Литвы, people, goods, services and capital within the eco- nian border to Kaunas will connect Kaunas to Western Европу, но и снизится зависимость страны от со- Латвии и Эстонии подписали соглашение о создании nomic area without borders. Europe with a European-standard railway, thus allow- седей на востоке. После того, как Литва будет под- общего предприятия, принять участие в котором была The entire “Rail Baltica” railway track will be of 1200 ing to transport freight and passengers without hin- ключена к грузовому потоку от Адриатического приглашена и Польша. Проект «Rail Baltica» также будет km in length and will link Warsaw and Tallinn. Where- drances. According to the Plan of Immediate Actions моря, проект «Rail Balticа» объединит нашу стра- очень выгоден Финляндии, так как позволит ей укрепить as in Lithuania the European-standard “Rail Baltica” for Implementation of the Project, as approved by the ну с Польшей, Германией, Бельгией, Голландией, свои связи с Южной Европой. В плане проекта предус- Government of Lithuania in 2010, the European-stan- railway track will be of 120 km in length. The imple- Чехией, Словакией, Австрией и Италией. После матривается соединение от Таллинна до Хельсинки, dard railway track from the Polish-Lithuanian border to mentation of this project will not only make it simpler того, как к этой колее будет подключен поезд которое могло бы осуществляться на паромах через Kaunas will have to be laid by the end of 2015. to transport freight and to travel to Western Europe, «Викинг», соединяющий Литву с регионом Черного Балтийское море или по ж/д тоннелю. Параллельно с In parallel with the “Rail Baltica” Project, the “Rail Bal- but will also reduce the country’s dependence on the моря и Турцией, а также поезд «Сауле», идущий от «Rail Baltica» реализовывается проект «Rail Baltica Growth tica Growth Corridor” Project is being implemented, neighbours in the East. Центральной Европы до Китая, Литва окажется в Corridor», предназначенный для решения всех проблем which is aimed at solving all logistics-, passenger trans- When it comes to ensuring a smooth implemen- центре мирового транспортного узла. по логистике, пассажирской перевозке, туризму и инте- tation of the European Commission’s decisions as laid portation-, tourism- and integration issues arising in the грации, возникающих при осуществлении проекта «Rail UAB „TDS Group” Tel.: +370 5 2190040, down in the White Paper, i.e. shifting – by 2030 – 30 course of implementation of the “Rail Baltic” Project. Proj- Balticа». Партнеры проекта – предприятия, организа- Liepkalnio g. 174, Faks.: +370 5 240 1417 percent and – by 2050 – 50 percent of all freight to ect partners are companies, organisations and institutes Сотрудничество с соседними странами ции и органы из Литвы, Латвии, Эстонии, Финляндии, LT-02121 Vilnius Mob. tel.: +370 640 24547 more environmentally-friendly modes of transport from Lithuania, Latvia, Estonia, Finland, Poland and Ger- Участок «Rail Balticа» от польско-литовской границы до Польши и Германии, также Хельсинское, Таллиннское, such as rail transport, “Rail Baltica” will become an in- many, as well as municipalities of Helsinki, Tallinn, Riga, Каунаса соединит Каунас с Западной Европой европей- Рижское, Каунасское, Варшавское и Берлинское город- Group El. paštas: [email protected] www.tdsg.lt tegral part of the “Baltica–Adriatica” transport corridor. Kaunas, Warsaw and Berlin, whereas in 2012 the Saint Pe- ской ж/д колеей и позволит беспрепятственно перево- ские самоуправления, а в 2012 году, видя потенциал ко- TDS After adding the freight flow from the Adriatic Sea via tersburg Region (Russia), seeing the potential of the Rail зить грузы и пассажиров. Согласно в 2010 г. подтверж- ридора «Rail Baltica», к рабочей группе присоединился и Lithuania, the “Rail Baltica” Project will link our country Baltica Corridor, also joined the working group. денному Правительством Литвы плану неотложных регион Санкт-Петербурга (Россия). 32 RAIL

Your reliable partner!

ао „лЕтУвоС ГЕляжиНкЕляЙ“, Ул. МиНдаУГо, 12/14, LT-03603 вильНЮС, литва, тЕл. +370 5 2692038, Эл. п. [email protected]

Балтийский медиа центр Издатель Балтийский медиа центр Редакция ул. Калварию, д. 135, Вильнюс Директор алгирдас аушра Контакты тел./факс +370 5 2481629 Редактор макета кястутис йонайтис Эл. почта [email protected] Иллюстраций архив БМц Интернет www.etransporter.lt