Chua 222 Pamantasang De La Salle Maynila Pangalawang Pangulo, Philippine Historical Association

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chua 222 Pamantasang De La Salle Maynila Pangalawang Pangulo, Philippine Historical Association THE JVAN LVNA CODE: Pagtuturo ng Kasaysayan Gamit ang “Parisian Life” 1 Michael Charleston B. Chua 222 Pamantasang De La Salle Maynila Pangalawang Pangulo, Philippine Historical Association Ang bawat museo ay may isang tampok na likhang-sining na maituturing na pinakamahalagang obra maestra ng kanilang koleksyon: Kung Spoliarium ni Juan Luna ang sa Pambansang Museo, at Virgenes Cristianas Expuestas Al Populacho ni Felix Resureccion Hidalgo ang sa Metropolitan Museum of Manila , ang Parisian Life naman ang sa GSIS Museo ng Sining . Bagama’t mas maliit at hindi ganoong kapopular ang isa pang likhang sining na ito ni Luna noong 1892, hindi ito pahuhuli sa kontrobersiya nang bilhin ito ng Paseguruhan ng mga Naglilingkod sa Pamahalaan (GSIS) sa Christie’s sa Hongkong noong 2002 sa halagang Php 46 Milyon. Maraming kumuwestiyon sa paggamit ng GSIS ng pera ng bayan sa pagbili nito bagama’t bilang isang investment na hindi nababawasan ang halaga, nananatili itong asset sa pondo ng GSIS. Kung pagbabatayan ang iba nitong pangalan na Intérieur d'un Café , ipinapakita ng pinturang ito ang isang babaeng nakaupo sa isang kapihang Pranses at pinagmamasdan ng tatlong lalakeng nag-uusap. Pangunahin nang ibinatay sa mga datos at puntos na ibinibigay ng ekspertong si Dr. Eric Zerrudo sa kanyang tatlong-oras na lektura ukol sa tatlong interpretasyon ng Parisian Life , at sa sarili kong karanasan bilang historyador, guro sa Kasaysayan, at docent/tour guide/historian- on-board , sisikapin ng aking presentasyon na ipakita ang gamit ng obra maestrang upang paigtingin ang interes ng mga bata sa Kasaysayan, liban pa sa mga asignaturang MAPE at Art History . Sa pamamagitan ng Parisian Life , maaaring ipakilala sina Juan Luna, José Rizal, Andres Bonifacio, Gregoria de Jesus, Juan Nakpil, ang Kilusang Propaganda, ang Katipunan at ang Himagsikang Pilipino, maging ang mga hindi kilalang bayani na katulad ni Dr. Ariston Bautista-Lin. Lalakbayin ang Pilipinas, Espanya, Pransya at Hongkong, at ipakilala ang konsepto ng sining bilang salamin ng mga tunay na pangyayari at ang kahalagahan ng Heritage . Lahat ng ito sa isang peregrinasyon upang mahayag ang isang misteryo: Sino ang babae sa likhang-sining? Sa huli, maaaring itanong, hindi kung ano ang halaga ng obra maestra sa bayan, kundi ano ba ang halaga natin bilang isang bayan sa harap ng obrang ito upang maging nararapat sa pamanang kahusayan at kabayanihan ng ating mga ninuno. Bilang mga guro ng Kasaysayan, magagamit natin ang likhang ito sa napakahalagang misyon upang udyukin ang mga bata na mahalin ang bayan at mga pamana nito tungo sa kaginhawaan ng lahat tulad ng binanggit ni Andres Bonifacio, “Ampunin ang bayan kung nasa ay lunas pagka’t ginhawa niya ay para sa lahat.” 1 Para sa Ika-apat na Arts Congress ng Pamantasang De La Salle Maynila na may temang “Culture and Arts in Nation Building ” noong hapon ng 16 Pebrero 2011 sa Silid 507, Bulwagang Don Enrique T. Yuchengco, Pamantasang De La Salle, Lungsod ng Maynila. Unang binasa sa Pambansang Kumperensya ng Kapisanang Pangkasaysayan ng Pilipinas (Philippine Historical Association) na may temang “Sining sa Pagtuturo ng Kasaysayan” noong hapon ng 17 Setyembre 2010 sa Museo ng Sining ng Paseguruhan ng mga Naglilingkod sa Pamahalaan (GSIS), Lungsod ng Pasay, Kalakhang Maynila. 2 Maaaring maabot sa [email protected] at sa facebook . Ang kanyang bahay-dagitab (websayt) ay matatagpuan sa http://michaelxiaochua.multiply.com, habang ang bahay-dagitab ng kanyang mga babasahin sa kasaysayan ay sa http://balanghay.multiply.com. Mapapanood din siya bilang panelista sa The Bottomline With Boy Abunda tuwing Sabado ng gabi sa ABS- CBN. “Pagsikapang magkaroon ng anumang karunungan na tumutugon sa kanyang hilig upang pakinabangan ng Ang pangunahing batis ng mga popular na interpretasyon bayan.” at marami sa mga datos ukol sa “Parisian Life” ay nagmula sa mga tatlong oras na lektura ni Dr. Eric Babar -Gregoria de Jesus Zerrudo, kasalukuyang Direktor ng Metropolitan Museum of Manila, dating Direktor ng GSIS Museo ng Si Kevin ay isang guro sa Araling Panlipunan sa hayskul. Sining, at Director for Administration ng UST Center for Ngunit tila nahihirapan siyang gawing interesante ang the Conservation of Cultural Property and the kanyang asignatura para sa kanyang mga estudyante. Environment in the Tropics. Utang sa kanya ang lahat Tanong niya sa sarili, “Ano ba maaari kong gawin? Ano ng ito. 3 Ang akin lamang papel ay kung paano gamitin kaya ang susi upang mabuksan ko ang interes ng mga ang kanyang lektura sa pagtuturo ng mahahalagang mga bata sa kahalagahan ng sining at kasaysayan?” pangyayari at tao sa ating kasaysayan at paglilinaw na rin ng ibang kontrobersiya sa ating nakaraan. Kaya nagtungo siya sa kumperensya ng Philippine Historical Association sa GSIS Museo ng Sining noong I. ANO ANG “PARISIAN LIFE”? Setyembre 2010 at doon niya nakilala ang isang kapwa guro sa kasaysayan na nagpakita sa kanya na maaaring gawing susi sa interes ng mga bata ang isang obra maestra ni Juan Luna! Ano nga ba ang JVAN LVNA CODE? Ang papel na ito ay isang paglalakbay sa mga interpretasyon at mga salaysay sa likod ng kontrobersyal na pinturang “Parisian Life” ni Juan Luna, na nagkakahalaga ng Php 46 Milyon, at ang pakinabang nito sa pagpukaw ng interes ng madla sa kasaysayan at pagtuturo ng tatlong aral—(1) na magaling ang Pilipino, (2) na kabayanihan ang paggamit at pagpapaunlad ng iyong talento, (3) pangangalaga sa pamanang kultural— materyal o di-materyal—ng bansa. “Parisian Life,” kuha ni Michael Charleston B. Chua Ang “Parisian Life” ay isang obra maestra ni Juan Luna na nagpapakita ng isang babaeng Pranses habang pinag- uusapan ng tatlong lalaki sa loob ng isang kapihan sa Paris. Kilala rin ito sa tawag na “ Intérieur d'un Café,” “The Maid,” at “Un Coquette” (Ang malandi). Ito ay may sukat na 22 x 31 in. (57 x 79 cm.), oleo sa kanbas. Ito ay ipininta niya sa Paris at may petsang 1892 na pirmado ng “LVNA Paris 1892.” Sa taon ding ito natapos ang kinikilalang pinakamagandang likha ni Luna, ang mural na Peuple et Rois (People and Kings , na sa kasamaang palad ay nasunog sa opisina ng kanyang anak noong panahon ng Ikalawang Digmaang Pandaigdig). Ayon sa katalogo ng Christie’s: Parisian Life offers the best features of the artist's work from the Paris period, 3 Apat na lekturang “Parisian Life” na ni Dr. Zerrudo ang aking napuntahan bagama’t una kong narinig ang kanyang mga kwento mula sa kanyang utility man na si G. Rodel Alibay, na nagbahagi ng ilang beses sa aking mga estudyante sa Kasaysayan 1 sa Unibersidad ng Pilipinas Diliman ng mga kwento na natutunan niya mula kay Dr. Zerrudo. testifying to his sensitivity and skill in kumatha ng pambansang awit ng Katipunan na inialay capturing a fleeting moment of ordinary sa kaarawan ni Bonifacio noong Nobyembre 1896 sa life, and imbuing it with personality and Balara, habang nakikibaka sa mga Espanyol. Ang universal emotions (Christie’s 2002). pamagat ng martsa ay “Marangal na Dalit ng Katagalugan”: Ang may-ari ng obra ay si Dr. Ariston Bautista Lin / Lim, isang propagandista. Ito ay nagwagi ng Medalyang Pilak Mabuhay yaong Kalayaan sa Philippine Exhibit ng St Louis Exposition noong 1904. At Pasulungin ang puri’t kabanalan Sa parehong eksibisyon dinala ng mga Amerikano ang Kastila’y mailing ng Katagalugan mga katutubong Pilipino upang ipamalas, tulad ng mga At ngayo’y ipagbunyi ang kahusayan hayop sa zoo , ang kanilang mga pamumuhay. Ang (Ocampo 1990, 40) Philippine Exhibition ang naging pinakapopular na atraksyon ng eksposisyon. Ang sertipiko na dating Sinasabing kung si Bonifacio ay nagwagi sa tanggalian ng nakalagay sa likuran ng pintura ang nagpapatunay na kapangyarihan sa Cavite, malamang ito ang pambansang ang tunay na pangalan ng obra ay “Parisian Life.” awit natin ngayon. Sa mga titik ng awiting ito ipinakita ni Nakpil na ang Katipunan ay hindi lamang lihim na Namalagi ang obra ng maraming taon sa Bahay Nakpil- samahang rebolusyunaryo na sugod ng sugod, ngunit nag- Bautista sa Quiapo. aadshika na ang tunay na kalayaan ay nagsisimula sa pagsusulong ng puri at kabanalan (na nasasalamin sa Kartilya ng Katipunan ni Emilio Jacinto) at maging ng II. BAHAY NAKPIL-BAUTISTA: edukasyon na nagdudulot ng kahusayan. DUYAN NG “PARISIAN LIFE,” DUYAN NG MGA MAGITING Noong 1913-1914, itinayo ang malaking bahay ni Dr. Ariston Bautista sa 432 Barbosa (ngayo’y A. Bautista) sa Quiapo, Maynila. Ang mag-asawang Bautista ay walang mga anak at kasama nila sa malaking bahay ang mga kaanak na Nakpil. Dahil dito, ang bahay na ito ay nagkaroon ng distinksyon bilang tahanan ng mga naging propagandista at rebolusyunaryo. B. Gregoria de Jesus Matapos na masawi ang Supremo Andres Bonifacio noong 1897, ang kanyang 22 na taong gulang na kabiyak na si Gregoria de Jesus o “Oriang”, na nauna nang pinagtangkaan na pagsamantalahan ng pinuno ng mga kawal na humuli sa kanyang asawa, si Kol. Agapito Bonzon, ay inaruga at pinakasalan ng matalik na kaibigan ni Bonifacio na si Julio Nakpil noong 1898 (Ocampo 1999, 154-155). Ang “Lakambini ng Katipunan” ay di naglaon tumira sa Bahay-Nakpil hanggang sa ito ay sumakabilang buhay noong 1943. Tinapos niya ang Bahay Nakpil-Bautista sa Quiapo, Dekada 1930 kanyang maikling talambuhay sa pamamagitan ng pagbibigay ng kanyang sampung habiling aral sa mga kabataan: A. Julio Nakpil 1. Igalang at mahalin ang magulang Isa sa mga tumira sa bahay ang bayaning si Julio Nakpil pagka’t ito ang pangalawang Dios sa ang isa sa mga pinagkakatiwalaang tauhan at matalik na lupa. kaibigan ng Ama ng Katipunan at ng Sambayanang 2. Alalahanin tuwina ang mga banal Pilipino na si Andres Bonifacio. Liban pa sa pagiging na aral ng mga bayani na nasawi rebolusyunaryo, kompositor pa si Julio. Siya ang dahil sa pag-ibig sa bayan.
Recommended publications
  • Chua / Hamon at Tugon / Bersyong 13 Abril 2013 1 HAMON at TUGON Conquista at Reaksyon Ng Bayan Tungo Sa Pambansang Himagsikan* (
    Chua / Hamon at Tugon / Bersyong 13 Abril 2013 1 HAMON AT TUGON Conquista at Reaksyon ng Bayan Tungo sa Pambansang Himagsikan * (1571-1913) Michael Charleston “Xiao” B. Chua Pamantasang De La Salle Maynila Maikling Paglalarawan ng Paksa ng Modyul-Gabay: Nakaugalian nang ilahad ang kasaysayan ng kolonyalismo sa pananaw ng mga opisyal na dokumento ng mga dayuhan at mga kolonyalistang sanaysay na nagpatibay ng kolonyal na mentalidad ng Pilipino na ang Kanluran ay laging daluyan ng ginhawa. Liban pa sa nawalan na ng saysay ang nakaraang ito sa maraming Pilipino dahil hindi nito talaga nasalamin ang kanilang kamalayan. Ang Nasyunalistang Kasaysayan ni Agoncillo, na lalong pinaunlad at pinagpapatuloy ng Pantayong Pananaw, ang nagbukas ng daan na lalong maintindihan ang kasaysayan sa pananaw ng mga Pilipino sa nakalipas na mga taon. Ayon kay Zeus A. Salazar at sa iba pang tagapagtaguyod ng Pantayog Pananaw, ang Kasaysayan ay “salaysay na may saysay para sa sinasalaysayang grupo ng tao.” Sa paglalahad ng kwento mula sa pananaw ng mga lider tungo sa pananaw ng mga namumuhay ng kalinangan—ang mga mamamayan, nais ng module na ito na ipakita ang pag-unlad ng kapuluan mula sa iba’t ibang bayan tungo sa pagiging isang bansa. Ang karanasan ng Conquista at pakikibaka ang nagbuo sa bayan tungo sa kamalayang pambansa, na ang magiging katuparan ay ang Himagsikang Pilipino ng 1896. Sa kasamaang palad, dahil sa Dambuhalang Pagkakahating Pangkalinangan, nagkaroon din ng tunggalian sa loob ng bansa, kaya naman hindi pa rin natatapos ang gawain ng pagbubuo nito tungo sa tunay na kaginhawaan ng mga Pilipino. Mga Layunin: 1.
    [Show full text]
  • Gumuhit at Gumunita
    G U M U H I T A T G U M U N I T A a p e r s o n a l i z e d i l l u s t r a t e d b o o k o f P h i l i p p i n e h e r o e s k u r i t . m a n o k B A R Y A S E R I E S : R E P R E S E N T A T I O N O F T H E F I L I P I N O H E R O E S O N P H I L I P P I N E C O I N A G E . On the one peso coin is Dr. Jose Rizal, the Philippine National Hero and a known ilustrado (translated as enlightened ones, or the elites that were mostly educated abroad, because they were forced to get out of the country in fear of being targeted by the Spaniards). Born in Calamba, Laguna, Rizal wrote the Noli Me Tangere(Germany in 1887) and El Filibusterismo (Belgium in 1891) During his study and stay at Spain, he became an active member of a newspaper La Solidaridad.And when he went back to Manila, formed his own civic movement, La Liga Filipina. On the five peso coin is Emilio Aguinaldo, first Philippine President, from Kawit, Cavite. He was the one who led the Declaration of Philippine Independence in Malolos, Bulacan, the first republic in Asia.
    [Show full text]
  • Pdf, Accessed 9 June 2010
    49巻3号 2011年12月 目次 Colonial Philippines in Transition Introduction: War, Race, and Nation in Philippine Colonial Transitions ㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀Vicente L. RAFAEL…… ( 347) Race as Praxis in the Philippines at the Turn of the Twentieth Century ㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀John D. BLANCO…… ( 356) Filipino Press between Two Empires: El Renacimiento, a Newspaper with Too Much Alma Filipina㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀Glòria CANO…… ( 395) Between the Letter and Spirit of the Law: Ethnic Chinese and Philippine Citizenship by Jus Soli, 1899- 1947 ㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀FilomenoV.AGUILAR Jr.…… ( 431) Remaindered Life of Citizen-Man, Medium of Democracy㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀Neferti X. M. TADIAR…… ( 464) Reflections on Agoncilloʼs The Revolt of the Masses and the Politics of History ㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀Reynaldo C. ILETO…… ( 496) 書評 John D. Blanco. Frontier Constitutions: Christianity and Colonial Empire in the Nineteenth-Century Philippines. Berkeley: University of California Press, 2009, 372p.㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀MeganC.THOMAS…… ( 521) Resil Mojares. Brains of the Nation: Pedro Paterno, T. H. Pardo de Tavera, Isabelo de los Reyes and the Production of Modern Knowledge. Quezon City: Ateneo de Manila University Press, 2008, 565p. ㌀㌀㌀㌀㌀Ambeth R. OCAMPO…… ( 523) Richard T. Chu. Chinese and Chinese Mestizos of Manila: Family, Identity, and Culture, 1860s- 1930s. Leiden and Boston: Brill, 2010, xx + 451p. ㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀㌀Caroline
    [Show full text]
  • A Filipino Resistance Reading of Joshua 1:1-9
    International Voices in Biblical Studies A FILIPINO RESISTANCE READING OF JOSHUA 1:1–9 OF JOSHUA READING A FILIPINO RESISTANCE Lily Fetalsana-Apura uses contextual hermeneutics to offer an alternative interpretation of Joshua 1:1–9 that counters and resists historical-critical and theological readings legitimizing A Filipino Western conquests and imperialism. After outlining exegetical and hermeneutical procedures for contextual interpretation, she reads the Former Prophets in the context of four hundred years of colonial Resistance Reading of victimization and a continuing struggle against neocolonialism by marginalized and exploited communities such as those in the Philippines. She argues that Joshua 1:1–9 exhorts strength and courage against exploitation and domination by empire. Her work Joshua 1:1–9 subvert imperial ideology and that can serve as a model for other work inidentifies contextual themes hermeneutics and concepts of biblical in the texts. Deuteronomistic History that is an assistant professor in the Silliman studiesLILY FETALSANA-APURA courses. University Divinity School in the Philippines. She teaches biblical FETALSANA-APURA Electronic open access edition (ISBN 978-0-88414-333-8) available at http://ivbs.sbl-site.org/home.aspx Lily Fetalsana-Apura A FILIPINO RESISTANCE READING OF JOSHUA 1:1–9 INTERNATIONAL VOICES IN BIBLICAL STUDIES Jione Havea Jin Young Choi Musa W. Dube David Joy Nasili Vaka’uta Gerald O. West Number 9 A FILIPINO RESISTANCE READING OF JOSHUA 1:1–9 by Lily Fetalsana-Apura Atlanta Copyright © 2019 by Lily Fetalsana-Apura All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by means of any information storage or retrieval system, except as may be expressly permit- ted by the 1976 Copyright Act or in writing from the publisher.
    [Show full text]
  • Macario Sakay Biography
    Macario Sakay Biography General Macario Leon Sakay (1870 – January 9,1907) Ladrone, Tulisan, Bandolero, Brigand, Bandit, Outlaw were all names used to define Philippine criminals in the early 1900s. Since the early American colonization of the Philippines for decades Filipinos allowed themselves to be brainwashed by the American victors in to thinking these men were also enemies to the Filipino people. Through the 1902 Bandolero Act, patriotic armed struggles for independence were deemed by the American colonial government as dishonorable criminal activities. Macario Sakay would be regarded as the greatest outlaw of them all. 100 years later many of these U.S. branded bandits are now regarded by Filipinos as Heroes and Patriots of the Philippines. Macario SakayMacario Sakay was born on Tabora St in Tondo Manila in 1870. Hardly knowing his father, Sakay was given the surname of his mother. Just as both Andres Bonifacio and Emilio Jacinto were born and bred in the Tondo district, Sakay is regarded to be made from the same mold. The Tondo district in the late 1800s comprised of the working class and natives of the lower echelons of society. For those living within the area it became the norm to be skilled in several different professions. The early known adolescent years of Sakay were spent working as a barber, a tailor, and a stage actor for Komedya and Moro-Moro plays. In 1894 Macario Sakay joined the Katipunan alongside Emilio Jacinto. Initial work with the Katipunan were spent working closely with Emilio Jacinto and Andres Bonifacio. Gregoria de Jesus states Sakay also helped in operating the Kalayaan newspaper press of the Katipunan.
    [Show full text]
  • Supplemental Materials
    SUPPLEMENTAL MATERIALS HARMONY IN DIVERSITY RECOMMENDATIONS FOR EFFECTIVE LIBRARY SERVICE TO ASIAN LANGUAGE SPEAKERS CHINESE 1. Generations, Immigration and Length of U.S. Residency Chinese is a term used to describe people of Chinese origin. It is a term identified with race and ethnicity. Chinese people come to the United States from a variety of international countries: China, Taiwan, Hong Kong, Malaysia, Singapore, Vietnam, Laos, Cambodia are some of the areas where there is significant Chinese population. Racial identity is important to Chinese people, as is with most people of Asian descent. For example, there have been significant waves of immigration to the U.S. of Chinese Vietnamese - individuals who are Chinese and born and/or raised in Vietnam. The Chinese Vietnamese identify themselves as Chinese racially and Vietnamese nationally. As generations of Chinese migrate and live in America, the desire to maintain racial and ethnic pride, language and cultural heritage is quite distinct. With each subsequent generation, there is a tendency to adopt Western values and American traditions within a distinctly Chinese context. For example, you might find a Chinese family celebrating Chinese New Year as well as American Independence Day. Chinese cuisine might be served at any of these functions, in addition to traditional American fare. 2. Family and Children Family and children are extremely important to Chinese people. Reverence and respect for elders and filial piety are still deeply rooted in American Chinese culture. Although the extended family may not physically live with their children and grandchildren, one often finds Chinese families living close together, grandparents and other relatives caring for the young ones, and sharing meals on a regular basis.
    [Show full text]
  • NG FILIPINAS EDISYONG AGOSTO 2013 Karapatang-Ari © Filipinas Institute of Translation, Inc
    2000 NG FILIPINAS EDISYONG AGOSTO 2013 Karapatang-ari © Filipinas Institute of Translation, Inc. Libreng gamitin ng mga guro at ipakopya para sa pagtuturo sa mga paaralan ng Filipinas. Bawal ilathala at palaganapin sa paraang elektroniko, lalo na sa layuning komersiyal, kung walang pahin- tulot ng may hawak ng karapatang-ari. Proyekto ng Sa pakikipagtulungan sa Pambansang Komisyon para sa Kultura at mga Sining National Commission for Culture and the Arts (NCCA) Emelita V. Almosara Executive Director Prop. Felipe M. de Leon Jr. Chairman sa pamamagitan ng Subkomisyon sa Pagpapalaganap ng Kultura Subcomission for Cultural Dissemination (SCD) Alice A. Pañares, puno; Dr. Mario I. Miclat, kagawad; Dr. Cecilia M. Dy, kagawad Pambansang Komite sa Edukasyong Pangkultura National Committee on Cultural Education Alice A. Pañares, puno; Arvin Manuel D. Villalon, pangalawang puno; Roselle V. Pineda, kalihim; Glorife S. Samodio, pangalawang kalihim; Victor C. Sorellano, Joseph J. Cristobal, Gregorio R. Jumao-As, Jose Rodrigo U. Aviles, Juan G. Gepullano, Sunnie C. Noel, Leonardo Rey S. Carino, Dr. Beatriz G. Torno, Dr. Catherine Q. Castaneda, Jennifer Tupas, mga kasapi Pambansang Komite sa Wika at Salin National Committee on Language and Translation Dr. Mario I. Miclat, puno; Dr. Virgilio S. Almario, pangalawang puno; Dr. Christian G. C. Francisco, kalihim; Prop. Joel B. Labos, pangalawang kalihim; Dr. Corazon L. Santos, Dr. Roberto B. Torres, Prop. Vina P. Paz, Dr. Severino S. Capitan, Dr. Aurora E. Batnag, Dr. Imelda P. de Castro, Roberto T. Añonuevo, Dr. Genevieve L. Asenjo, Dr. Purificacion G. Delima,mga kasapi Pambansang Komite sa Komunikasyon National Committee on Communication Dr. Cecilia M. Dy, puno; Estrellita J.
    [Show full text]
  • Volume 92, Issue 2 (2015)
    IN THIS ISSUE.. I. From The Grand East Manifesto Let us Hasten Our Pace By La Solidaridad II By MW Tomas G. Rentoy III VII. Feature Articles II. Grand Historian’s Report Mindanao Grand Caravan The First 100 Days of the By VW Hector A. Emberga, SGD Term of MW Tomas G. Rentoy III By VW Caesar M. Ortega,GH Pilar Assembly No. 1 VW Guillermo B. Lazaro By Karol Joseffe Borja III. Masonic Education Two Speeches of MW Rentoy Edict 279 – The Masonic Internal Affairs Office (MIAO) VIII. Recent Events Edict 280 – Masonic Tribunals By VW Caesar M. Ortega Primer on Edicts 275, 276 & 277 By VW J. Ernest Ermin Louie R. Miguel, SGL THE CABLETOW Circular 21 EDITORIAL BOARD MW Reynato S. Puno, PGM, GMH MW Rudyardo V. Bunda, PGM, GMH IV. Special Feature MW Danilo D. Angeles, PGM Let’s Meet the Grand Lodge Officers MW Santiago T. Gabionza, Jr., PGM By VW Jose Avelino I. Magbanua VW Samuel P. Fernandez, PGC VW J. Ermin Ernest Louie R. Miguel, SGL Know Your Grand Lodge Staff VW Caesar M. Ortega, GH Bro. Florante P Leaňo V. Homage to Masonic Heroes EDITORIAL STAFF Salute to our Freemason Brothers, VW J. Flor R. Nicolas, Editor-in-Chief National Heroes All! WB Edmund U. Coronel, Asst. Editor-in-Chief VW Emmanuel J. Diesta, Circulation Manager By VW Flor R. Nicolas, PSGL WB Jose Eugenio B. Illenberger, Layout Artist Bro. Edwin P. Calayag, Photographer Brother Apolinario “Katabay” Mabini Ms. Jennifer C. Magallanes, Secretary The Cabletow, the official organ of the M.W.
    [Show full text]
  • Philippine Literature Part I – the Historical Background of Philippine Literature Chapter 1
    Philippine Literature Part I – The Historical Background of Philippine Literature Chapter 1 Introduction to the Study of Literature Definition of Literature: The word literature is derived from the Latin term litera which means letter. It has been defined differently by various writers. Some loosely interpret literature as any printed matter written within a book, a magazine or a pamphlet. Others define literature as a faithful reproduction of man’s manifold experiences blended into one harmonious expression. Because literature deals with ideas, thoughts and emotions of man, literature can be said to be the story of man. Man’s loves, griefs, thoughts, dreams and aspirations coached in beautiful language is literature. In order to know the history of a nation’s spirit, one must read its literature. Hence it is, that to understand the real spirit of a nation, one must “trace the little rills as they course along down the ages, broadening and deepening into the great ocean of thought which men of the present source are presently exploring.” Brother Azurin, said that “literature expresses the feelings of people to society, to the government, to his surroundings, to his fellowmen and to his Divine Creator.” The expression of one’s feelings, according to him, may be through love, sorrow, happiness, hatred, anger, pity, contempt, or revenge. For Webster, literature is anything that is printed, as long as it is related to the ideas and feelings of people, whether it is true, or just a product of one’s imagination. In PANITIKING PILIPINO written by Atienza, Ramos, Salazar and Nazal, it says that “true literature is a piece of written work which is undying.
    [Show full text]
  • Race As Praxis in the Philippines at the Turn of the Twentieth Century
    Southeast Asian Studies, Vol. 49, No. 3, December 2011 Race as Praxis in the Philippines at the Turn of the Twentieth Century John D. BLANCO* Abstract This article takes as its point of departure the disparity between the empirical poverty of race and its survival, even growth, as a way of understanding history and politics or more specifically, history as politics and politics as history in the Philippines during the nineteenth century. What interested me primarily was how race as a form of praxis is too often and easily ascribed to a discredited science that came into vogue during the nineteenth century. While race rhetoric certainly drew its authority from scientific positivism, its spokespeople also invoked the fields of law, philosophy, and religion. Yet for most people, race was not a question to be resolved by scientific investigation, but a weapon in a war or conflict between unequal opponents. Not surprisingly, questions around the existence or impossibility of a Filipino race were most fully debated and developed in a time of war the 1896 Philippine Revolution, and the 1899 Philippine-American War, which began just after the outbreak of war between the U. S. and Spain in 1898. My article charts the genealogy of these debates, and the relationship of race to the narration of anti-imperial movements and alternative cosmopolitanism. Keywords: Philippine-American War, Philippine revolution, colonialism, U. S. imperialism, race, racism, religion, counter-history When we speak of the “Unfinished Revolution”... we should ask, which one?... What do we mean when we speak of memory? Is it the memory of Presidents and Judges or that of Warriors and Revolutionaries? Is it the memory of winners or of losers? Of rich or poor? Of the academic or the shaman in her mountain vastness recalling a noble race of brown people before the coming of the white? Charlson Ong 1) What is a Filipino race? The question today seems absurd, if we understand race as a social construct: a fabrication of biological origins and human predispositions that have no scientific basis.
    [Show full text]
  • The Human Rights Challenge in the Philippine Security Sector
    i ii From Four Nodes of History: The Human Rights Challenge in the Philippine Security Sector Philippine Human Rights Information Center (PhilRights) An institution of the Philippine Alliance of Human Rights Advocates (PAHRA) With the support of the United Nations Development Programme - Philippines and the Commission on Human Rights 2013 iii From Four Nodes of History: The Human Rights Challenge in the Philippine Security Sector Technical Editor: JM Villero Philippine Human Rights Information Center (PhilRights) An institution of the Philippine Alliance of Human Rights Advocates (PAHRA) With the support of the United Nations Development Programme (UNDP) - Philippines and the Commission on Human Rights (CHR) 2013 Note: Except when otherwise indicated, the images used in this publication are from the public domain. iv Preface T IS with much happiness that I extend my congratulations to that run contrary to their sworn duty. our partners, the United Nations Development Programme and Ithe Philippine Human Rights Information Center, for the suc- We hope that with this humble contribution, the Philippine military cessful launch of this study (“From Four Nodes of History: The will be inspired to continue efforts to overcome its human rights Human Rights Challenge in the Philippine Security Sector”). This challenge by taking a hard look at its history and reconciling with comprehensive material, detailing the local and world historical this painful past for a future where human rights is a soldier’s way landscape that shaped the relationship between human rights of life. The Commission on Human Rights maintains its staunch be- and the Philippine military establishment, is truly an enlightening lief in the Philippine military’s capacity to fully incorporate human educational material for all those interested in gaining a better -un rights in its organization, both at the policy and operational levels.
    [Show full text]
  • Mabini's “True Decalogue” and the Morality of Nationalism
    Asia-Pacific Social Science Review 17(3) 2018, pp.15-29 RESEARCH ARTICLE Mabini’s “True Decalogue” and the Morality of Nationalism Napoleon M. Mabaquiao, Jr. De La Salle University, Philippines [email protected] Abstract: For its significant role in legitimizing the Philippine revolution in 1898, the place of Apolinario Mabini’s “True Decalogue” in Philippine history is already well secured. In this essay, I, however, demonstrate the continuing relevance of this work in current discussions on the morality of nationalism. After explicating its arguments for why nationalism should be regarded as a moral imperative, I explore how it handles the issue concerning the moral justifiability of national partiality—referring to the partiality of a person to the interests of his/her own country and co-nationals. Using a combination of content, logical, and comparative types of analysis as a method, I first exhibit the philosophical character of this work in terms of both substance and form, after which I compare and contrast of its insights and views with some other perspectives on the morality of nationalism. In the main, I show that Mabini’s work endorses a universalist type of nationalism, utilizes both instrumentalist and non-instrumentalist modes of reasoning, and anticipates some of the critical considerations in reconciling national partiality with the standard view, called moral universalism, which states that moral principles should apply equally to persons of all kinds. Keywords: Apolinario Mabini, True Decalogue, nationalism, national partiality, morality of nationalism Apolinario Mabini (1864–1903) has been aptly of the Philippines (see Agoncillo, 1964, p. 23).
    [Show full text]