PROGRAMM Plenarsitzung Montag, Den 25

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PROGRAMM Plenarsitzung Montag, Den 25 PROGRAMM PLENARSITZUNG Montag, den 25. Mai 2009, Aula Magna der Babeş-Bolyai-Universität Sektion 1: THEORETISCHE UND ANGEWANDTE LINGUISTIK Linguistik - UNTERSEKTION 1.1 Grimm-Saal, 2. Stk., Gebäudeteil B (Philologische Fakultät) Lexik und Lexikologie - UNTERSEKTION 1.2 Saal 243, 2. Stk., Gebäudeteil B (Philologische Fakultät) Sektion 2: LITERATURWISSENSCHAFT Literaturwissenschaft - UNTERSEKTION 2.1 A Kisch-Saal, 3. Stk., Gebäudeteil B (Philologische Fakultät) Literaturwissenschaft - UNTERSEKTION 2.1 B Lenau-Saal, 3. Stk., Gebäudeteil B (Philologische Fakultät) Sektion 3: DIE RUMÄNIENDEUTSCHE LITERATUR 1945-1989 Eminescu-Saal, Erdgeschoss, Gebäudeteil A (Philologische Fakultät) Sektion 4: DIDAKTIK DES DEUTSCHUNTERRICHTS Zaciu-Saal, 1. Stk., Gebäudeteil B (Philologische Fakultät) Untersektion 2.2 + Sektion 5 A: KULTURELLE INTERREFERENTIALITÄT Blaga-Saal, 1. Stk., Gebäudeteil B (Philologische Fakultät) Sektion 5 B / Secţia 5 B: INTERREFRENTIALITATE SI INTERCULTURALITATE Sala146, Et. 1., clădirea l B (Philologische Fakultät) FORUM: STUDENTISCHE FORSCHUNG Saal 306, 1. Stk., Gebäudeteil B (Facultatea de Filologie) PLENARSITZUNG Berichte von den Sektionen. Abschluss des Kongresses (Do., 28.05., 12.00-13.30 Uhr - Festsaal des Akademischen Rates / Auditorim Maximum, Str. M. Kogalniceanu 3) RAHMENPROGRAMM * Lesungen * Tagesexkursion * Buch- und Fotoausstellung * Tagungssekretariat Sonntag, den 24. Mai 2009 Am Nachmittag/Abend: Ankunft der TeilnehmerInnen in Cluj/Klausenburg; 19.00 Uhr evtl. kurze Begrüßung der bereits eingetroffenen Gäste durch Vertreter der GGR und des Klausenbur- ger Germanistiklehrstuhls; lockeres Beisammensein und erste Kontaktaufnahme Montag, den 25. Mai 2009 1. Prof. Dr. Jürgen P. Lehmann (Erlangen - Nürnberg): Literatur als Form politischer 8.00-9.00 Uhr Frühstück Gedächtniskultur. Anmerkungen zu Formen und Funktionen literarischer Erinnerung am Beispiel P L E N U M rumäniendeutscher Autoren 9.00-10.15 Uhr: 2. Prof. Dr. Herbert Uerlings (Trier): Opfer von PLENARSITZUNG Auschwitz? Richard Wagners Zeitroman Das (Aula Magna der Babeş-Bolyai-Universität) reiche Mädchen Vorsitz: George Guţu (Bucureşti/Bukarest) * E r ö f f n u n g des Kongresses 13.30-14.45 Uhr: Mittagspause * Begrüßungsansprachen 14.45-15.15 Uhr: Eröffnung einer Buch- und 10.15-10.45 Uhr: Pause Fotoausstellung der gastgebenden Universität, der Gesellschaft der Germanisten Rumäniens und 10.45-12.00 Uhr: des Instituts für Deutsche Kultur und Geschichte PLENARSITZUNG Südosteuropas (IKGS) an der Ludwig-Maximilians- (Aula Magna der Babeş-Bolyai-Universität) Universität München [Bücher und Fotos sind wäh- Vorsitz: George Guţu (Bucureşti/Bukarest) rend des Kongresses im Foyer des Akademischen Rates - Consiliul Academic / Auditorium Maxi- 1. Prof. Dr. Ulrich Hartmut Ammon (Duisburg, mum, zu sehen.] Das aus Anlass der Eröffnung Essen): Die Vielfalt des Deutschen in den ver- angekündigte Treffen findet in der Philologischen schiedenen deutschsprachigen Ländern und das Fakultät statt (Str. Horea 31) Variantenwörterbuch des Deutschen • Knappe Präsentationen und Hinweise. 2. Prof. Dr. Dietmar Goltschnigg (Graz): „Fröhliche Apokalypse“ und nostalgische Utopie – „Österreich als besonders deutlicher Fall der Für alle TeilnhemerInnen: modernen Welt“ (Robert Musil) 20.00-22.00 Uhr Empfang mit Büffet 12.00-12.30 Uhr: Pause im Restaurant der Universität (Piramida - Die Pyramide); str. Emmanuel de Martonne Nr. 1 12.30-13.30 Uhr: (gleich neben dem Hauptgebäude der Uni, PLENARISTZUNG Seitenstrasse). (Aula Magna der Babeş-Bolyai-Universität) Vorsitz: Horst Schuller (Heidelberg, Sibiu/Her- Ab Montag, 15.15 Uhr, bis Donnerstag, 11.30 Uhr: mannstadt) VORTRÄGE IN DEN SEKTIONEN: 3 4. Anca Nalubola (Craiova): Sektion 1: Die deutsche Modalpartikel doch und ihre rumä- THEORETISCHE nischen Entsprechungen UND ANGEWANDTE LINGUISTIK Linguistik - UNTERSEKTION 1.1 11.00-11.30 Uhr Pause Grimm-Saal, 2. Stk., Gebäudeteil B (Philologische Fakultät) 11.30-13.30 Uhr Betreut von Speranţa Stănescu Vorsitz: Ruxandra Cosma (București/Bukarest) und Ruxandra Cosma 1. Britta Jallerat-Jabs (Paris): Stile des Sprechens Montag, den 25. Mai 2009 und sprechende Stile. Von der möglichen Verwen- dung des Stilbegriffs in der Linguistik. 15.15-16.30 Uhr 2. Rodica Miclea (Sibiu/Hermannstadt): Vorsitz: Speranța Stănescu (București/Bukarest) „Den Himmel möchte mancher erben, aber er will’s auch nicht mit dem Teufel verderben”. 1. Speranța Stănescu (București/Bukarest): Anmerkungen zum ‘Teufelsbild’ in deutschen und Rahmenreferat: Linguistik zwischen den Stühlen rumänischen Sprichwörtern und sprichwörtlichen der Theorie und der Anwendung Redensarten 2. Henrik Abonyi (Szeged): Zum Transfer der 3. Dana Janetta Dogaru (Sibiu/Hermannstadt): Kollokationen in der Sprachen-Relation Ungarisch- Zur Struktur endogener und exogener Rechtstexte Deutsch in Siebenbürgen des späten 18. Jahrhunderts 3. Camelia Bejan (Constanța): Infinitivnominali- 4. Sigrid Haldenwang (Sibiu/Hermannstadt): sierungen von psychischen Verben im Deutschen Zum Wortbildungsparadigma „Wortbildungsnest“ und Rumänischen. im Siebenbürgisch-Sächsischen, das aufgrund rumänischer Lehnlexikate entsteht (mit Fallbei- 16.30-16.45 Uhr: Pause spielen) 16.45-17.45 Uhr 13.30-15.00 Uhr Mittagspause Vorsitz: Rodica Miclea (Sibiu/Hermannstadt) 1. Karla Lupșan (Timișoara/Temeswar): 15.00-16.30 Uhr Der Artikel als Übersetzungsproblem Vorsitz: Sigrid Haldenwang (Sibiu/Her- 2. Ruxandra Cosma (București/Bukarest): mannstadt) „Irgendetwas kochen kann fast jeder...” 1. Rodica-Cristina Ţurcanu (Baia Mare): Von Sprachbeschreibung, Selektionsrestriktionen Technologie- und Terminologietransfer. Studien und ihrem Spielraum im deutsch-rumänischen zur Kommunikation in den Bedingungen histo- Vergleich rischer und „neuer” Sprachkontakte im Ge- schäfts- und Produktionsmilieu in Baia Mare und Dienstag, den 26. Mai 2009 Umgebung, aus dem Blickwinkel des Kommunika- tionsraums. 9.00-11.00 Uhr 2. Iunia Martin (București/Bukarest): Vorsitz: Britta Jallerat-Jabs (Paris) Wie korrekt ist die politische Korrektheit? Einige 1. Stefan Sassenberg (München): Überlegungen zum Sprachgebrauch in der ge- Interne Entwicklung und externer Trigger? Einge- schriebenen Presse bettete Ergänzungsfragen mit dass, că und hogy 3. Andreea Magdalena Şandor (Timișoara/Te- im Kontaktraum Siebenbürgen meswar): 2. Emilia Muncaciu-Codarcea (Cluj/Klausen- Kann Jedermann ein Übersetzer sein? Zur Ausbil- burg): Kognitives und kontextuelles Wissen in der dung und Verantwortung des Übersetzers. Valenzbeschreibung deutscher und rumänischer Adjektive 16.30-16.45 Uhr Pause 3. Ana Iroaie (București/Bukarest): Probleme einer lexikografischen Bearbeitung der 16.45-18.00 Uhr Nomenvalenz Vorsitz: Rodica-Cristina Țurcanu (Baia Mare) 4 1. Vlad Cucu-Oancea / Ioana Hermine Fierbinţeanu (București/Bukarest): 16.30-16.45 Uhr Pause Einige Bemerkungen zu einem Bankgespräch im Rumänischen aus pragmatischer Perspektive 16.45-17.45 Uhr 2. Evemarie Draganovici (București/Bukarest): Vorsitz: Astrid Agache (Iaşi/Jassy) Die nonverbalen Zeichen in der übersetzungsbe- 1. Eleonora Boldojar (Bucureşti/Bukarest): Ad- zogenen Textanalyse: transferrelevant oder nicht? jektivierung in der Jugendsprache. Eine kontrasti- 3. Mihai Draganovici (București/Bukarest): ve Untersuchung Deutsch-Rumänisch Der Einfluss audiovisueller Translation englisch- 2. Cornelia Pătru (Bucureşti/Bukarest): Zwischen sprachiger Filme auf die deutsche Sprache. Erfahrung und Herausforderung: Bemerkungen Sonderfall Synchronübersetzung. zur Bearbeitung eines Wirtschaftslexikons 3. Georg Schuppener (Leipzig): Deutsche Maß- Donnerstag, den 28. Mai 2009 begriffe – mit einem Ausblick auf Rumänien 9.00-11.30 Uhr Dienstag, den 26. Mai 2009 Vorsitz: Dana Janetta Dogaru (Sibiu/Her- mannstadt) 9.00-11.00 Uhr 1. Mihaela Parpalea (Braşov/Kronstadt): Vorsitz: Jakob Ebner (Linz) Geschlechtsspezifische Sprachvarietäten 1. Doris Sava (Sibiu/Hermannstadt): 2. Anişoara Deaconu (Pitești): Die Modalität im Die rumänische phraseografische Praxis mit Deutschen Deutsch aus der Perspektive des Fremdsprachlers 3. Christiane M. Pabst (Wien): und seiner Benützerbedürfnisse. Zur linguistischen Dialektale Phraseologismen im Wörterbuch und metalexikografischen Behandlung der Phra- 4. Ioan-Mirel Hăbean (Sibiu /Hermannstadt): seologismen in den Umtexten Rettet die Rechtschreibung! Aktuelle Forschungs- 2. Astrid Agache (Iaşi/Jassy): Gefühlsbewegun- perspektiven in der elektronischen Briefkultur gen in Redewendungen der deutschen Umgangs- 5. Ionela Duduţă (Constanța): Höflichkeit im sprache Gespräch 3. Hermine Fierbinţeanu (Bucureşti/Bukarest): Gesprächstypologie im Deutschen und Rumäni- Berichterstatter im Abschlussplenum: schen Rodica-Cristina Ţurcanu 4. Peter Kottler (Timişoara/Temeswar): Gehören die starken Verben zur unregelmäßigen Sektion 1: Konjugation? THEORETISCHE UND ANGEWANDTE LINGUISTIK 11.00-11.30 Uhr Pause Lexik und Lexikologie - UNTERSEKTION 1.2 -Saal 243, 2. Stk., Gebäudeteil B 11.30-13.30 Uhr (Philologische Fakultät) Vorsitz: Thomas Krefeld (München) Betreut von Ioan Lăzărescu 1. Alvina Ivănescu (Timişoara/Temeswar): Ein und Hermann Scheuringer Handwörterbuch der deutschen Mundarten 2. Mihaela Sandor (Timişoara/Temeswar): Montag, den 25. Mai 2009 Dialektgeographische Erschließung der Banater deutschen Mundarten im rumänischen Banat? 15.15-16.30 Uhr 3. Rodica-CristinaŢurcanu (Baia Mare): Rumäni- Vorsitz: Georg Schuppener (Leipzig) sche lokale Sprachvarietäten in der Maramuresch 1. Jakob Ebner (Linz): Lexikografische Probleme – Träger deutscher und jiddischer Sprachkontak- der Variationslinguistik
Recommended publications
  • CV-Decuble.Pdf
    UNIVERSITATEA DIN BUCUREŞTI FACULTATEA DE LIMBI ŞI LITERATURI STRĂINE DEPARTAMENTUL DE LIMBI ŞI LITERATURI GERMANICE Str. Pitar Moş 7-13, RO-010451 Bucureşti Telefon: +4021.318.15.80 / Fax: +4021.312.13.13 http://www.unibuc.ro/prof/decuble_h_g/ Professor Gabriel H. Decuble, PhD CURRICULUM VITAE Last name: DECUBLE First name(s): Horaţiu Gabriel Place of birth: Sîngeorz-Băi, Romania Date of birth: Mai, 29th, 1968 Nationality: Romanian Address: Calea Moşilor 308, Nr. 48 bis, Apt. 39, 020902 Bucharest Phone/ Mobile: +40 31 106 24 25/ +40 737 214 742 E-Mail: [email protected] Work Experience 2016 - present Professor, Chair of German literature at the Department of Germanic Languages and Literatures, University of Bucharest, Head of Department 2012 - 2016 Associate Professor of German literature at the Department of Germanic Languages and Literatures, University of Bucharest, Head of Department 2006 - 2012 Assistant Professor of German Literature at the Department of Germanic Languages and Literatures, University of Bucharest 2001 - 2006 Assistant Professor of German Literature, Chair for Germanic Studies, Alexandru Ioan Cuza University of Jassy (Iasi) 1999 - 2001: Lecturer for Romanian Literature, INALCO, Paris, France 1992 – 1999 University Assistant, Chair for Germanic Studies, Alexandru Ioan Cuza University of Jassy (Iasi) Education July 2001 PhD Degree, Albert-Ludwig University, Freiburg i. Br., Germany; thesis: Die hagiographische Konvention. Zur Konstituierung der Legende als literarische Gattung. Unter besonderer Berücksichtigung
    [Show full text]
  • Caiete ISSN 1220*6350 FNSA
    4(318)7 2014 caiete ISSN 1220*6350 FNSA Revistä editatä de Fundatia Nationalä pentru Stiintä si Artä / / r r r f Director: Eugen SIMION Dimitrie Cantemir - un „ homo europaeus " diu Räsärit de Eugen Simion Etre un hon europeen de Dan Hältlicä Identitate europeanä si integrare europeanä Germanistul * v George Gutu - la aniversare de Gabriela Dantis Eveniment iaDÄDa ©ÄKpf5ft Germanistul George Gutu - la aniversare Articolul este prilejuit de aniversarea a 70 de ani de viatä ai germanistului George Gutu, profesor la Universitatea din Bucure§ti, personalitate marcantä a germanisticii din Romänia, excelent orga- nizator indeosebi in perioada de dupä 1990, atät prin activitatea didacticä, cät §i prin initiativa revigorärii disciplinei la nivel national (fondarea „Societätii Germani§tilor din Romänia, infiintarea unor publicatii de profil, precum „Zeitschrift der Germanisten Rumäniens", „«tran- scarpathica». germanistisches jahrbuch rumänien", bilingvul „Rumänisches Goethe- Jahrbuch! Anuarul romänesc Goethe", infiintarea Centrului de Cercetare §i Excelentä „Paul Celan" al Universitätii din Bucure§ti, initierea reluärii traditiei congreselor de germanisticä din tarä, cu participare internationalä, §i prin coordonarea seriei editoriale de studii „GGR - Beiträge zur Germanistik"). Succintul bilant este intregit de activitatea sa exegeticä, dedicatä cu precädere literaturii de expresie germanä din Romänia, precum §i lui Paul Celan. De asemenea, de activitatea editorialä (de mentionat §i noua serie a operei goetheene) §i de traducere in romäne§te a unor impor- tante texte din literaturile germane. Toate acestea ilustreazä vocatia sa constructivä, de mediator nitre cele douä culturi. Cuvinte-cheie: germanistul George Gutu, germanistica romäneascä actualä, literatura de expresie germanä din Romänia, studii despre Paul Celan, traduceri din germanä in romäne§te.
    [Show full text]
  • CV Ion Lihaciu
    R O M A N I A MINISTERUL EDUCATIEI NAŢIONALE UNIVERSITATEA ALEXANDRU IOAN CUZA DIN IASI Bd. Carol I nr. 11 - IASI - 700506 Tel: 40 232 201010; Fax: 40 232 20 12 01 FACULTATEA DE LITERE Tel: 40 232 20 10 52; Fax: 40 232 20 11 52 Decan Conf. dr. Ion Lihaciu CURRICULUM VITAE şi LISTA DE PUBLICAŢII Nume: Ioan-Constantin Lihaciu Data naşterii: 12. 07. 1972, Codlea, jud. Braşov Starea civilă: căsătorit cu Ana-Maria Minuţ, un fiu: Tudor-Mihai Cetăţenia: română Contact: E-mail: [email protected] Telefon: 004-0232.20.10.53 Mobil: 004-0723.841.800 Studii: 1991 - 1995: Facultatea de Litere a Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, secţia Limba şi literatura germană - Limba şi literatura engleză, diplomă de licenţă – iunie 1995. 1993 – 1994: Karl-Franzens Universität, Graz, (01.10.1993 - 01.07.1994) studii de germanistică şi anglistică, în calitate de bursier al Serviciului austriac de schimburi academice. 1997 – 1998: Universitatea din Viena - (01.10.1997 - 01.07.1998) studii de germanistică şi istorie în calitate de bursier al Serviciului austriac de schimburi academice. 2004: Freie Universität din Berlin (iunie-decembrie), stagiu de cercetare doctorală. 1999 – 2005: Studii doctorale la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi; martie 2005 susţinerea tezei doctorat cu lucrarea Viaţa culturală a unei metropole de provincie: Cernăuţi 1848-1918 (germ. Das kulturelle Leben einer Provinzmetropole: Czernowitz 1848-1918); conducător ştiinţific prof. dr. Andrei Corbea-Hoişie. Activitate didactică: - din octombrie 1995 - ianuarie1999, preparator la Catedra de Germanistică a Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi - din februarie 1999 – ianuarie 2003, asistent la Catedra de Germanistică a Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi - din ianuarie 2003 - ianuarie 2013 lector la Catedra de Germanistică a Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi.
    [Show full text]
  • Cheie Laura Naţionalitate Data Naşterii
    Curriculum vitae Europass Informaţii personale Nume / Prenume Cheie Laura Naţionalitate Data naşterii Ocupația și locul de muncă Conf. univ. dr. actual Facultatea de Litere, Istorie și Teologie, Departamentul de limbi și literaturi moderne, Colectivul de limba și literatura germană, Universitatea de Vest din Timișoara Experienţa profesională Perioada Octombrie 1999 – iunie 2015 Funcţia sau postul ocupat Lector universitar doctor în Colectivul de limba şi literatura germană al Departamentului de limbi și literaturi moderne din Facultatea de Litere, Istorie și Teologie a Universităţii de Vest din Timişoara Activităţi şi responsabilităţi Discipline predate: Literatură germană, Cultură și civilizație germană, Retorică principale generală și aplicată, Analiza discursului literar, media și politic, Teoria comunicării și comunicare interculturală, Inter- și multiculturalitate în Bucovina, Teoria și practica traducerii literare. Activitate de cercetare: publicare de cărți, studii și articole în reviste științifice și culturale (cf. lista cu publicații), participare la congrese, conferințe și colocvii, redactor al revistei de specialitate „Temeswarer Beiträge zur Germanistik” (TBG) și al revistei „Analele Universității de Vest din Timișoara. Seria Științe Filologice” (AUT). Activitate administrativă în cadrul colectivului de germană și al Departamentului de limbi și literaturi moderne: organizare de sesiuni științifice, conducere de lucrări de licență și masterat. Numele şi adresa angajatorului Facultatea de Litere, Istorie și Teologie, Departamentul
    [Show full text]
  • %Beitraege Ultima Corectura.Pmd
    Ein Beitrag zur Wort- und Namengeschichte 175 Bücher und Publikationen in deutscher Sprache Aus der rumänischen Verlagsproduktion 1989-1999 Horst Schuller Die folgende Übersicht versucht an der Bruchstelle der politischen Wende in Rumänien anzusetzen und die Produktion von Büchern in deutscher Sprache (und einigen in rumänischer Sprache zur deutschen Literatur und Sprache) im Jahrzehnt von 1989 bis 1999 zu erfassen. Damit möchten wir einen Teil der neuen Unübersichtlichkeit abbauen, die sich durch Veränderungen im Verlagswesen, im Buchvertrieb und in der bibliographischen Evidenz von Neuerscheinungen ergeben hat. Aufgenommen wurden auch Deutsch-Lehrbücher und Wörterbücher mit mehreren Auflagen, um die Dichte und zeitliche Streuung der jeweiligen Produktion zu zeigen. Nicht verzeichnet wurden periodisch unregelmäßig herausgebrachte Schülerzeitschriften oder Informationsblätter von Forumsorganisationen und Kirchengemeinden. Durch die Privatisierung von Vorwende-Verlagen, aber vor allem durch die Gründung neuer Unternehmen kann nicht mehr, oder nur in sehr begrenzten Fällen von einer Kontinuität der Verlagsnamen und Profile gesprochen werden. Wenn vor der Wende vor allem in den Verlagen Kriterion, Dacia, Ion Creangã, Albatros, Facla, Meridiane oder im Lehrbuchverlag und im Politischen Verlag Bücher in deutscher Sprache verlegt wurden, verlagerte sich nach 1990 das Schwergewicht aus der Hauptstadt in die Region, von wenigen Verlagshäusern zu einer Fülle von Institutionen, die nun Publikationen und Bücher in deutscher Sprache von Autoren schöngeistiger,
    [Show full text]
  • Sorin Gadeanu
    CURRICULUM VITAE Informa ţii personale Nume / Prenume SORIN GADEANU Adresa Str. Vasile Goldi ş 2 / C / 12 (fost ă Buftea) RO - 1900 TIMI ŞOARA Telefon Tel.: +40-256-490-276 Mobil: 0729-195545 E-mail [email protected] Cetăţenia român ă Data naşterii 03. 10. 1965 Sex MASCULIN Experien ţa profesional ă Perioada 22 .02. 2016 - prezent Funcţia sau postul ocupat PROFESOR UNIVERSITAR TITULAR Numire: Decizia Rectorului Nr. 1426 / 15. 02. 2016, cf. validare Senat din 11. 02. 2016 Numele ş i adresa angajatorului Departamentul de Limbi Str ăine şi Comunicare UNIVERSITATEA TEHNICĂ DE CONSTRUCŢII BUCUREŞTI Tipul activităţii sau sectorul de activitate înv ăţă mânt superior Perioada 01. 01. 2011 – 21. 02. 2016: Funcţia sau postul ocupat PROFESOR UNIVERSITAR TITULAR Numire: Ordin Ministru 5896 / 20. 12. 2010, Anexa Nr. 14 Numele şi adresa angajatorului Facultatea de Limbi şi Literaturi Str ăine UNIVERSITATEA SPIRU HARET Bucureşti, Str. Ion Ghica 13 Tipul activităţii sau sectorul de activ itate înv ăţă mânt superior Perioada 21. 02. 2000 – 31. 12. 2010 Funcţia sau postul ocupat CONFEREN ŢIAR UNIVERSITAR TITULAR Numire: Ordin Ministru 3336 / 8. 03. 2000, Anexa Nr. 1 Numele şi adresa angajatorului Facultatea de Limbi şi Literaturi Str ăine UNIVERSITATEA SPIRU HARET Bucureşti, Str. Ion Ghica 13 Tipul activităţii sau sectorul de activitate înv ăţă mânt superior Pag 1 / 44 - Curriculum vitae SORIN GADEANU Perioada 01. 10. 1999 – 20. 02. 2000 Funcţia sau post ul ocupat Suplinirea unui post de SUPLINIREA UNUI POST DE CONFEREN ŢIAR UNIVERSITAR Numele şi adresa angajatorului Facultatea de Limbi şi Literaturi Str ăine UNIVERSITATEA SPIRU HARET Bucure şti, Str.
    [Show full text]
  • Ioan–Constantin Lihaciu Data Naşterii: 12
    CURRICULUM VITAE şi LISTA DE PUBLICAŢII Nume: Ioan–Constantin Lihaciu Data naşterii: 12. 07. 1972, Codlea, jud. Braşov Starea civilă: căsătorit cu Ana–Maria Minuţ, un fiu: Tudor–Mihai Cetăţenia: română Contact: E–mail: [email protected] Mobil: 004–0723.841.800 Cuprins: I. Studii II. Activitate didactică; III. Activitate administrativă; IV. Burse de studiu şi stagii de cercetare şi predare în străinătate: – 18 V. Membru în proiecte: – 14 VI. Membru în colectivul unor centre de cercetare: – 3 VII. Participări la congrese, simpozioane şi conferinţe: – 56 a) organizate în străinătate: – 32 b) organizate în ţară: – 24 VIII. Volume: (autor, coautor, coeditor) – 11 IX. Studii, articole şi recenzii publicate în reviste de specialitate şi volume colective: – 61 a) publicate în străinătate: – 33 b) publicate în ţară: – 28 I. – Studii: 1991 – 1995: Facultatea de Litere a Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, secţia Limba şi literatura germană – Limba şi literatura engleză, diplomă de licenţă – iunie 1995. 1993 – 1994: Karl–Franzens Universität, Graz, (01.10.1993 – 01.07.1994) studii de germanistică şi anglistică, în calitate de bursier al Serviciului austriac de schimburi academice. 1997 – 1998: Universitatea din Viena – (01.10.1997 – 01.07.1998) studii de germanistică şi istorie în calitate de bursier al Serviciului austriac de schimburi academice. 1999 – 2000: Universitatea din Viena – (01.03.1999 – 01.03.2000) studii de germanistică în calitate de bursier al Serviciului austriac de schimburi academice. 2004: Freie Universität din Berlin (iunie–decembrie), stagiu de studiu şi cercetare doctorală. 1999 – 2005: Studii doctorale la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi; martie 2005 susţinerea tezei doctorat cu lucrarea Viaţa culturală a unei metropole de provincie: Cernăuţi 1848–1918 (germ.
    [Show full text]
  • “Dimitrie Cantemir” Christian University Faculty of Foreign Languages and Literatures
    “DIMITRIE CANTEMIR” CHRISTIAN UNIVERSITY FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES AND LITERATURES ANNALS OF “DIMITRIE CANTEMIR” CHRISTIAN UNIVERSITY LINGUISTICS, LITERATURE AND METHODOLOGY OF TEACHING VOLUME XIV No.1/2015 Proceedings of the International Conference “Japan: Premodern, Modern and Contemporary. A Return Trip from the East to the West” (2nd edition), September 1-3, 2014 1 EDITORIAL ADVISORY BOARD Professor Momcilo Luburici, PhD. President of “Dimitrie Cantemir” Christian University Professor Cristiana Cristureanu, PhD, Rector of “Dimitrie Cantemir” Christian University Professor Nicolae Dobrişan, PhD, Corresponding Member of Cairo Arabic Language Academy and of The Syrian Science Academy Damascus Marius Sala, Romanian Academy Nicolae Tanasoca, Romanian Academy Razvan Theodorescu, Romanian Academy Professor Ioana Vintilă Rădulescu, PhD “Iorgu Iordan” Institute for Linguistic Studies Professor Mary Koutsoudaki PhD, University of Athens, Greece Professor Greg Kucich, PhD, Notre Dame University Professor Dana Lascu, PhD, University of Richmond, USA Professor Ramona Mihăilă, PhD, “Dimitrie Cantemir” Christian University Professor Felix Nicolau, PhD, Civil Engineering University Bucharest Dr. Efstratia Oktapoda, Sorbonne, Paris IV University Professor, Julieta Paulesc, PhD, Arizona State University, USA Professor Elena Prus, PhD, ULIM, Chisinau, Republica Moldova Professor Silvia Tita, PhD, University of Michigan, USA Professor Estelle Variot, PhD, Aix en Provence University Professor Paolo Villani, PhD, Universita degli Studi di Catania, Italy Professor Alain Vuillemin, PhD, Artois University and Paris-Est University Professor Yoshikazu Matsui, PhD, Osaka International University Assoc. Prof. Iulia Waniek, PhD, “Dimitrie Cantemir” Christian University Assoc. Prof. Iuliana Paştin, PhD, “Dimitrie Cantemir” Christian University Assoc. Prof. Carmen Duţu, PhD, “Dimitrie Cantemir” Christian University Assoc.Prof. Florentina Alexandru, PhD, “Dimitrie Cantemir” Christian University Assoc. Prof.
    [Show full text]
  • Prof. H.C. Dr. Stefan Sienerth
    Prof. h.c. Dr. Stefan Sienerth Cuprins Mesajul Rectorului Universității „Lucian Blaga” din Sibiu ................. 5 Extras din Hotărârea Senatului Universității „Lucian Blaga” din Sibiu ..................................................................... 7 Diploma Doctor Honoris Causa .......................................................... 8 Recomandare ........................................................................................ 9 Empfehlung ........................................................................................ 12 Laudatio .............................................................................................. 15 Date bio-bibliografice ........................................................................ 25 Discursul de recepṭie al domnului dr. Stefan Sienerth ...................... 52 1 Mesajul Rectorului Universității „Lucian Blaga” din Sibiu Universitatea, una dintre cele mai reprezentative şi durabile instituṭii ale vieṭii publice, cu un rol profund în spaṭiul cultural, intelectual şi academic, își onorează performanțele şi prestigiul personalităților care au contribuit în mod decisiv și semnificativ la dezvoltarea instituțională, asigurarea continuității sau conturarea unei identități distincte în context academic național și internațional. Într-o lume caracterizată de schimbări profunde şi rapide, Universi- tatea „Lucian Blaga” din Sibiu a reuşit să-și consolideze statutul academic printr-o cooperare internaţională constantă şi complexă. Internaționalizarea și gradul de vizibilitate pe
    [Show full text]
  • Ethno-Confessional Realities in the Romanian Area: Historical Perspectives (XVIII-XX Centuries)
    Munich Personal RePEc Archive Ethno-Confessional Realities in the Romanian Area: Historical Perspectives (XVIII-XX centuries) Brie, Mircea and Şipoş, Sorin and Horga, Ioan University of Oradea, Romania 2011 Online at https://mpra.ub.uni-muenchen.de/44026/ MPRA Paper No. 44026, posted 30 Jan 2013 09:17 UTC ETHNO-CONFESSIONAL REALITIES IN THE ROMANIAN AREA: HISTORICAL PERSPECTIVES (XVIII-XX CENTURIES) ETHNO-CONFESSIONAL REALITIES IN THE ROMANIAN AREA: HISTORICAL PERSPECTIVES (XVIII-XX CENTURIES) Mircea BRIE Sorin ŞIPOŞ Ioan HORGA (Coordinators) Foreword by Barbu ŞTEFĂNESCU Oradea 2011 This present volume contains the papers of the international conference Ethnicity, Confession and Intercultural Dialogue at the European Union’s East Border (workshop: Ethno-Confessional Realities in the Romanian Area: Historical Perspectives), held in Oradea between 2nd-5th of June 2011. This international conference, organized by Institute for Euroregional Studies Oradea-Debrecen, University of Oradea and Department of International Relations and European Studies, with the support of the European Commission and Bihor County Council, was an event run within the project of Action Jean Monnet Programme of the European Commission n. 176197-LLP-1- 2010-1-RO-AJM-MO CONTENTS Barbu ŞTEFĂNESCU Foreword ................................................................................................................ 7 CONFESSION AND CONFESSIONAL MINORITIES Barbu ŞTEFĂNESCU Confessionalisation and Community Sociability (Transylvania, 18th Century – First Half of the
    [Show full text]
  • Moses Rosenkranz, the Bukovina and the Concept of Sprache Als Heimat Avery, Joan
    Moses Rosenkranz, the Bukovina and the concept of Sprache als Heimat Avery, Joan The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author For additional information about this publication click this link. http://qmro.qmul.ac.uk/jspui/handle/123456789/1379 Information about this research object was correct at the time of download; we occasionally make corrections to records, please therefore check the published record when citing. For more information contact [email protected] 23 13043742 ZT t- Lp+ 2,'T AVE Moses Rosenkranz, the Bukovina and the concept of Sprache als Heimat Joan Avery Queen Mary, University of London Submitted for GermanLiterature PhD October2008 The work presented in this thesis is entirely my own. Signed 10 October 2008, Joan Avery Abstract The aim of this study is to present the poet Moses Rosenkranz from the Bukovina and to examine how Heidegger's phraseSprache als Heimat applied to the life and works of this particular poet and his environment. The first section looks at Rosenkranz's biography within the context of the Bukovina, where many people grew up speaking German, Ruthenian, Romanian, Yiddish and Polish. This placed the authors from the region in a particularly favourable context for having first-hand knowledge of the way language could or could not become an ersatz home for them in everyday life once their own homes had been lost. The second part of the thesis investigates the way loss affected Rosenkranz's writing and the conditions Heidegger saw as necessary for an encounter with Dasein.
    [Show full text]
  • Numele Şi Prenumele STROE A
    Curriculum Vitae INFORMAŢII PERSONALE Numele şi prenumele STROE A. ŞTEFAN-MIHAI București, România At work: +4021. 211.18.20; +4021.314.89.65 [email protected] Sexul: Masculin | Naţionalitatea: română LOCUL DE MUNCA Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi și Literaturi Străine, Departamentul de Engleză. POZIŢIA Profesor universitar EXPERIENŢA PROFESIONALĂ Profesor universitar FEBR. 2014–PREZENT Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi și Literaturi Străine, Departamentul de Engleză, București, Str. Edgar Quinet, nr. 5-7, sect. 1, Bucureşti, tel/fax +4021.312.13.13, www.unibuc.ro Conducere curs, seminar, coordonare diplomă (BA), coordonare disertație masterală (MA); conducere doctorat (din octombrie 2014) Iunie 2005 – febr. 2014 Conferenţiar universitar Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Limbi și Literaturi Străine, Departamentul de Engleză, București, Str. Edgar Quinet, nr. 5-7, sect. 1, Bucureşti, tel/fax +4021.312.13.13, www.unibuc.ro ▪ Conducere curs, seminar, curs practic, coordonare diplomă (BA), coordonare disertație masterală (MA) Februarie 2002 - aprilie Lector universitar 2005 Universitatea Spiru Haret, Facultatea de Limbi și Literaturi Străine, Catedra de Limbă și Literatură Engleză, București, Str. Ion Ghica nr. 13, sect. 1, Bucureşti, tel. +4021.314.00.75; +4021.314.00.76 ▪ Conducere curs, seminar, curs practic, coordonare diplomă (BA) Octombrie 1997 - Asistent universitar februarie 2002 Universitatea Spiru Haret, Facultatea de Limbi și Literaturi Străine, Catedra de Limbă și Literatură Engleză, București, Str. Ion Ghica nr. 13, sect. 1, Bucureşti, tel. +4021.314.00.75; +4021.314.00.76 ▪ Conducere seminar, curs practic. © Uniunea Europeană, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu Pagina 1 / 41 EDUCAŢIE ŞI FORMARE 12 septembrie 2013 - 11 Dr.
    [Show full text]