PROGRAMM Plenarsitzung Montag, Den 25

PROGRAMM Plenarsitzung Montag, Den 25

PROGRAMM PLENARSITZUNG Montag, den 25. Mai 2009, Aula Magna der Babeş-Bolyai-Universität Sektion 1: THEORETISCHE UND ANGEWANDTE LINGUISTIK Linguistik - UNTERSEKTION 1.1 Grimm-Saal, 2. Stk., Gebäudeteil B (Philologische Fakultät) Lexik und Lexikologie - UNTERSEKTION 1.2 Saal 243, 2. Stk., Gebäudeteil B (Philologische Fakultät) Sektion 2: LITERATURWISSENSCHAFT Literaturwissenschaft - UNTERSEKTION 2.1 A Kisch-Saal, 3. Stk., Gebäudeteil B (Philologische Fakultät) Literaturwissenschaft - UNTERSEKTION 2.1 B Lenau-Saal, 3. Stk., Gebäudeteil B (Philologische Fakultät) Sektion 3: DIE RUMÄNIENDEUTSCHE LITERATUR 1945-1989 Eminescu-Saal, Erdgeschoss, Gebäudeteil A (Philologische Fakultät) Sektion 4: DIDAKTIK DES DEUTSCHUNTERRICHTS Zaciu-Saal, 1. Stk., Gebäudeteil B (Philologische Fakultät) Untersektion 2.2 + Sektion 5 A: KULTURELLE INTERREFERENTIALITÄT Blaga-Saal, 1. Stk., Gebäudeteil B (Philologische Fakultät) Sektion 5 B / Secţia 5 B: INTERREFRENTIALITATE SI INTERCULTURALITATE Sala146, Et. 1., clădirea l B (Philologische Fakultät) FORUM: STUDENTISCHE FORSCHUNG Saal 306, 1. Stk., Gebäudeteil B (Facultatea de Filologie) PLENARSITZUNG Berichte von den Sektionen. Abschluss des Kongresses (Do., 28.05., 12.00-13.30 Uhr - Festsaal des Akademischen Rates / Auditorim Maximum, Str. M. Kogalniceanu 3) RAHMENPROGRAMM * Lesungen * Tagesexkursion * Buch- und Fotoausstellung * Tagungssekretariat Sonntag, den 24. Mai 2009 Am Nachmittag/Abend: Ankunft der TeilnehmerInnen in Cluj/Klausenburg; 19.00 Uhr evtl. kurze Begrüßung der bereits eingetroffenen Gäste durch Vertreter der GGR und des Klausenbur- ger Germanistiklehrstuhls; lockeres Beisammensein und erste Kontaktaufnahme Montag, den 25. Mai 2009 1. Prof. Dr. Jürgen P. Lehmann (Erlangen - Nürnberg): Literatur als Form politischer 8.00-9.00 Uhr Frühstück Gedächtniskultur. Anmerkungen zu Formen und Funktionen literarischer Erinnerung am Beispiel P L E N U M rumäniendeutscher Autoren 9.00-10.15 Uhr: 2. Prof. Dr. Herbert Uerlings (Trier): Opfer von PLENARSITZUNG Auschwitz? Richard Wagners Zeitroman Das (Aula Magna der Babeş-Bolyai-Universität) reiche Mädchen Vorsitz: George Guţu (Bucureşti/Bukarest) * E r ö f f n u n g des Kongresses 13.30-14.45 Uhr: Mittagspause * Begrüßungsansprachen 14.45-15.15 Uhr: Eröffnung einer Buch- und 10.15-10.45 Uhr: Pause Fotoausstellung der gastgebenden Universität, der Gesellschaft der Germanisten Rumäniens und 10.45-12.00 Uhr: des Instituts für Deutsche Kultur und Geschichte PLENARSITZUNG Südosteuropas (IKGS) an der Ludwig-Maximilians- (Aula Magna der Babeş-Bolyai-Universität) Universität München [Bücher und Fotos sind wäh- Vorsitz: George Guţu (Bucureşti/Bukarest) rend des Kongresses im Foyer des Akademischen Rates - Consiliul Academic / Auditorium Maxi- 1. Prof. Dr. Ulrich Hartmut Ammon (Duisburg, mum, zu sehen.] Das aus Anlass der Eröffnung Essen): Die Vielfalt des Deutschen in den ver- angekündigte Treffen findet in der Philologischen schiedenen deutschsprachigen Ländern und das Fakultät statt (Str. Horea 31) Variantenwörterbuch des Deutschen • Knappe Präsentationen und Hinweise. 2. Prof. Dr. Dietmar Goltschnigg (Graz): „Fröhliche Apokalypse“ und nostalgische Utopie – „Österreich als besonders deutlicher Fall der Für alle TeilnhemerInnen: modernen Welt“ (Robert Musil) 20.00-22.00 Uhr Empfang mit Büffet 12.00-12.30 Uhr: Pause im Restaurant der Universität (Piramida - Die Pyramide); str. Emmanuel de Martonne Nr. 1 12.30-13.30 Uhr: (gleich neben dem Hauptgebäude der Uni, PLENARISTZUNG Seitenstrasse). (Aula Magna der Babeş-Bolyai-Universität) Vorsitz: Horst Schuller (Heidelberg, Sibiu/Her- Ab Montag, 15.15 Uhr, bis Donnerstag, 11.30 Uhr: mannstadt) VORTRÄGE IN DEN SEKTIONEN: 3 4. Anca Nalubola (Craiova): Sektion 1: Die deutsche Modalpartikel doch und ihre rumä- THEORETISCHE nischen Entsprechungen UND ANGEWANDTE LINGUISTIK Linguistik - UNTERSEKTION 1.1 11.00-11.30 Uhr Pause Grimm-Saal, 2. Stk., Gebäudeteil B (Philologische Fakultät) 11.30-13.30 Uhr Betreut von Speranţa Stănescu Vorsitz: Ruxandra Cosma (București/Bukarest) und Ruxandra Cosma 1. Britta Jallerat-Jabs (Paris): Stile des Sprechens Montag, den 25. Mai 2009 und sprechende Stile. Von der möglichen Verwen- dung des Stilbegriffs in der Linguistik. 15.15-16.30 Uhr 2. Rodica Miclea (Sibiu/Hermannstadt): Vorsitz: Speranța Stănescu (București/Bukarest) „Den Himmel möchte mancher erben, aber er will’s auch nicht mit dem Teufel verderben”. 1. Speranța Stănescu (București/Bukarest): Anmerkungen zum ‘Teufelsbild’ in deutschen und Rahmenreferat: Linguistik zwischen den Stühlen rumänischen Sprichwörtern und sprichwörtlichen der Theorie und der Anwendung Redensarten 2. Henrik Abonyi (Szeged): Zum Transfer der 3. Dana Janetta Dogaru (Sibiu/Hermannstadt): Kollokationen in der Sprachen-Relation Ungarisch- Zur Struktur endogener und exogener Rechtstexte Deutsch in Siebenbürgen des späten 18. Jahrhunderts 3. Camelia Bejan (Constanța): Infinitivnominali- 4. Sigrid Haldenwang (Sibiu/Hermannstadt): sierungen von psychischen Verben im Deutschen Zum Wortbildungsparadigma „Wortbildungsnest“ und Rumänischen. im Siebenbürgisch-Sächsischen, das aufgrund rumänischer Lehnlexikate entsteht (mit Fallbei- 16.30-16.45 Uhr: Pause spielen) 16.45-17.45 Uhr 13.30-15.00 Uhr Mittagspause Vorsitz: Rodica Miclea (Sibiu/Hermannstadt) 1. Karla Lupșan (Timișoara/Temeswar): 15.00-16.30 Uhr Der Artikel als Übersetzungsproblem Vorsitz: Sigrid Haldenwang (Sibiu/Her- 2. Ruxandra Cosma (București/Bukarest): mannstadt) „Irgendetwas kochen kann fast jeder...” 1. Rodica-Cristina Ţurcanu (Baia Mare): Von Sprachbeschreibung, Selektionsrestriktionen Technologie- und Terminologietransfer. Studien und ihrem Spielraum im deutsch-rumänischen zur Kommunikation in den Bedingungen histo- Vergleich rischer und „neuer” Sprachkontakte im Ge- schäfts- und Produktionsmilieu in Baia Mare und Dienstag, den 26. Mai 2009 Umgebung, aus dem Blickwinkel des Kommunika- tionsraums. 9.00-11.00 Uhr 2. Iunia Martin (București/Bukarest): Vorsitz: Britta Jallerat-Jabs (Paris) Wie korrekt ist die politische Korrektheit? Einige 1. Stefan Sassenberg (München): Überlegungen zum Sprachgebrauch in der ge- Interne Entwicklung und externer Trigger? Einge- schriebenen Presse bettete Ergänzungsfragen mit dass, că und hogy 3. Andreea Magdalena Şandor (Timișoara/Te- im Kontaktraum Siebenbürgen meswar): 2. Emilia Muncaciu-Codarcea (Cluj/Klausen- Kann Jedermann ein Übersetzer sein? Zur Ausbil- burg): Kognitives und kontextuelles Wissen in der dung und Verantwortung des Übersetzers. Valenzbeschreibung deutscher und rumänischer Adjektive 16.30-16.45 Uhr Pause 3. Ana Iroaie (București/Bukarest): Probleme einer lexikografischen Bearbeitung der 16.45-18.00 Uhr Nomenvalenz Vorsitz: Rodica-Cristina Țurcanu (Baia Mare) 4 1. Vlad Cucu-Oancea / Ioana Hermine Fierbinţeanu (București/Bukarest): 16.30-16.45 Uhr Pause Einige Bemerkungen zu einem Bankgespräch im Rumänischen aus pragmatischer Perspektive 16.45-17.45 Uhr 2. Evemarie Draganovici (București/Bukarest): Vorsitz: Astrid Agache (Iaşi/Jassy) Die nonverbalen Zeichen in der übersetzungsbe- 1. Eleonora Boldojar (Bucureşti/Bukarest): Ad- zogenen Textanalyse: transferrelevant oder nicht? jektivierung in der Jugendsprache. Eine kontrasti- 3. Mihai Draganovici (București/Bukarest): ve Untersuchung Deutsch-Rumänisch Der Einfluss audiovisueller Translation englisch- 2. Cornelia Pătru (Bucureşti/Bukarest): Zwischen sprachiger Filme auf die deutsche Sprache. Erfahrung und Herausforderung: Bemerkungen Sonderfall Synchronübersetzung. zur Bearbeitung eines Wirtschaftslexikons 3. Georg Schuppener (Leipzig): Deutsche Maß- Donnerstag, den 28. Mai 2009 begriffe – mit einem Ausblick auf Rumänien 9.00-11.30 Uhr Dienstag, den 26. Mai 2009 Vorsitz: Dana Janetta Dogaru (Sibiu/Her- mannstadt) 9.00-11.00 Uhr 1. Mihaela Parpalea (Braşov/Kronstadt): Vorsitz: Jakob Ebner (Linz) Geschlechtsspezifische Sprachvarietäten 1. Doris Sava (Sibiu/Hermannstadt): 2. Anişoara Deaconu (Pitești): Die Modalität im Die rumänische phraseografische Praxis mit Deutschen Deutsch aus der Perspektive des Fremdsprachlers 3. Christiane M. Pabst (Wien): und seiner Benützerbedürfnisse. Zur linguistischen Dialektale Phraseologismen im Wörterbuch und metalexikografischen Behandlung der Phra- 4. Ioan-Mirel Hăbean (Sibiu /Hermannstadt): seologismen in den Umtexten Rettet die Rechtschreibung! Aktuelle Forschungs- 2. Astrid Agache (Iaşi/Jassy): Gefühlsbewegun- perspektiven in der elektronischen Briefkultur gen in Redewendungen der deutschen Umgangs- 5. Ionela Duduţă (Constanța): Höflichkeit im sprache Gespräch 3. Hermine Fierbinţeanu (Bucureşti/Bukarest): Gesprächstypologie im Deutschen und Rumäni- Berichterstatter im Abschlussplenum: schen Rodica-Cristina Ţurcanu 4. Peter Kottler (Timişoara/Temeswar): Gehören die starken Verben zur unregelmäßigen Sektion 1: Konjugation? THEORETISCHE UND ANGEWANDTE LINGUISTIK 11.00-11.30 Uhr Pause Lexik und Lexikologie - UNTERSEKTION 1.2 -Saal 243, 2. Stk., Gebäudeteil B 11.30-13.30 Uhr (Philologische Fakultät) Vorsitz: Thomas Krefeld (München) Betreut von Ioan Lăzărescu 1. Alvina Ivănescu (Timişoara/Temeswar): Ein und Hermann Scheuringer Handwörterbuch der deutschen Mundarten 2. Mihaela Sandor (Timişoara/Temeswar): Montag, den 25. Mai 2009 Dialektgeographische Erschließung der Banater deutschen Mundarten im rumänischen Banat? 15.15-16.30 Uhr 3. Rodica-CristinaŢurcanu (Baia Mare): Rumäni- Vorsitz: Georg Schuppener (Leipzig) sche lokale Sprachvarietäten in der Maramuresch 1. Jakob Ebner (Linz): Lexikografische Probleme – Träger deutscher und jiddischer Sprachkontak- der Variationslinguistik

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    20 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us