Sud-Est Europeennes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sud-Est Europeennes ti ACADEMIE ROUMAINE INSTITUT D'ETUDES SUD-EST EUROPEENNES evue des etudes sud-est europeennes ournal of South-East European Studies Danube BalkansMer Noire Tome XXXV, 1997,NOS 3 4 E RA ACADEMIE' TOMA ter www.dacoromanica.ro DIRECTEUR DE LA PUBLICATION ALEXANDRU DUTU COMITE CONSULTATIF SKIL AKGUN (Ankara), VIRGIL CANDEA, N.N. CONSTANTINESCU, NADIA DANOVA (Sofia), DENNIS DELETANT (Londres), LOUKIA DROULIA (Athenes), ZOE DUM1TRESCU-BUSULENGA, ALEXANDRU ELIAN, ANNELIE UTE GABANY (Munich), ZORAN KONSTANTINOVIO (Innsbruck-Belgrade), M.N. KUZMIN (Moscou), PAUL MICHELSON (Huntington), EMIL NIEDERHAUSER (Budapest), ST. POLLO (Tirana), M.D. PEYFUSS (Vienne), MIHAI POP, RUMEANA STANCEVA (Sofia), POMPILIU TEODOR, BIANCA VALOTA-CAVALLOTTI (Milan), ALEXANDRU ZUB. COMITE DE REDACTION CORNELIA PAPACOSTEA-DANIELOPOLUI, ANDREI PIPPIDI, ELENA SCAR- LATOIU, NICOLAE-SERBAN TANA$OCA, DANIEL BARBU, LAURENTIU $TEFAN-SCALAT (secretaire de la redaction). Toute commande sera adressee a: RODIPET SA, Plata Presei Libere, nr. 1, Sector 1, P. 0. Box 33-57, Bucuresti, Romania, Fax 401-222 6407, Tel. 401-618 5103; 401-222.4126. ORION PRESS IMPEX 2000 SRL, Str. Baba Novae nr. 11, Bl. G 17, sc. 2, ap. 46, sector 3, Fax 4013240638, tel. 653 79 85, Bucuresti, Romania. La correspondance, les manuscrits et les publications (livres, revues etc.) envoyes pour comptes rendus seront adresses a la REVUE DES ETUDES SUD-EST EUROPEENNES Casupostala 22.159 71100 BucureSti Les articles seront remis dactylographies en deux exemplaires. Les collaborateurs sont pries de ne pas depasser les limites de 15-20 pages dactylographiees pour les articles et 5-6 pages les comptes rendus. [A 0EDITURA ACADEMIEI, 1999 Calea 13 Septembrie nr. 13, telephone 410 32 00 Bucuresti-ROMANIA www.dacoromanica.ro REVUE DES ETUDES SUD-EST EUROPEENNES DanubeBalkansMer Noire TOME XXXV 1997 Ms 3-4, JuilletDecembre S OMMAIRE Sources ethnolinguistiques Vasilka Tapkova-Zaimova, Pavlina Bojdeva (Sofia), Le logos de Jean Staurakios en l'honneur de Saint Demetrius et sa traduction bulgare attribuee a Vladislav le Grammairien 159 Zarnfira Mihail, Renseignements ethnolinguistiques sur la religion populaire dans le Sud-Est europeen 171 Darina Mladenova (Sofia), Die Rumanischen Volkstiimlichen Stern- und Stembildnamen in der Perspektive der Balkansprachen 181 Catalina Vatasescu, Termes d'origine latine concemant la parent& conserves en albanais et en roumain 189 Vasilka Alexova (Sofia), Verben und Ausdriicke Fir 'lleiraten' im Bulgarischen und Rumanischen. Vergleichende Untersuchung 197 Elena Scarlatoiu, Old Megleno-Romanian Denominations of the Place Names 203 Discussions Radu G. Paun, La construction de l'Etat modern et le Sud-Est de l'Europe. Quelques reflexions methodologiques 213 Elena Siupiur, Mythologies politiques et nationales balkaniques. A propos du livre de Constantin N. Vefichi, Hristo Botev in Romania, Braila, 1996 227 «Balcanicw Elena Siupiur, Radu Paun (coord.), BALCANIA, Bibliographic chronologique 231 Chronique Alexandra Dutu, Les solidarites en Europe Centrale et du Sud-Est 259 Rev. Etudes Sud-Est Europ., XXXV, 3-4, p. 155-284, Bucarest, 1997 www.dacoromanica.ro Laurentiu Stefan-Scalat, Activites de l'In.stitut d'Etudes Sud-Est Europeennes (Juillet1996 -Juin1997) 260 Comptes rendus Der Balkan, hrsg. von Jiirgen Elwert (Alexandru Dup4); Les mythes du communisme roumain, edite par Lucian Boia (Marilena Bodea); CORNELIA PAPACOSTEA- DANIELOPOLU, Les communautes grecques de Roumanie au XIX' siècle (Corina Isac); Albanien. Stammesleben zwischen Tradition and Moderne, hrsg. Helmut Eberhart, Karl Kaser; SPIRO SHKURTI Der Mythos vom Wandervolk der Albaner. Landwirtschaft in den albanischen Gebieten aus dem Albanischen iibersetzt von Ali Dhrimo, hg. Karl Kaser (Catalina Vlitasescu) 265 Notes de lecture 273 Tables des matieres 281 www.dacoromanica.ro JOURNAL OF SOUTH-EAST EUROPEAN STUDIES DanubeBalkansBlack Sea TOME XXXV 1997 NOS 3-4, JulyDecembre CONTENTS Ethnological and Linguistic Sources Vasilka Tapkova-Zaimova, Pavlina Bojceva (Sofia), Jean Staurakios'Discourse Dedicated to Saint Demetrius and Its Bulgarian Translation Attributed to Vladislav the Gram- marian 159 Zamfira Mihail, Folk Religion in South-Eastern Europe. Ethnological and Linguistic Inquiries l71 Darina Mladenova (Sofia)Romanian Folk Names of Stars and Constellations from the Point of View of Other Balkan Languages 181 Catalina Valasescu, Kinship Terms of Latin Origin preserved in Albanian and Romanian 189 Vasilka Alexova (Sofia), Verbs and Expressions for 'Wedding' in Bulgarian and Romanian. A Comparative Approach 197 Elena Scarlatoiu, Old Megleno-Romanian Denominations of the Place Names 203 Discussions Radu Pa'un, The Modernity of the State and the South-Eastern Europe. Notes on W. Reinhard, Power Elites and State Building, Oxford, 1996 213 Elena Siupiur, Political and National Mythologies in Balkans. Notes on Constantin N. Velichi's Hristo Botev in Ronlnia, Braila, 1996 227 aBalcania» Elena SIUPUR, Radu PAUN (eds.), BALCANIA, General Contents 231 Chronicle 259 Book Review 265 Rev. Etudes Sud-Est Europ., XXXV, 3-4, p. 155-284, Bucarest, 1997 www.dacoromanica.ro Short-Notices 273 Contents 281 www.dacoromanica.ro Sources ethnolinguistiques* LE LOGOS DE JEAN STAURAIUOS EN L'HONNEUR DE SAINT DEMETRIUS ET SA TRADUCTION BULGARE ATTRIBUEE A VLADISLAV LE GRAMMAIRIEN VASILKA TAPKOVA-ZAIMOVA, PAVLINA BOJCEVA (Sofia) Une tradition durable s'etait formee autour du cUlte du saint Demetrius, le protecteur de Thessalonique, que les hauts prelats de cette ville observaient methodiquement: composer des Louanges en son honneur. Ces textes, soit composes seulement comme des EnKomia, soit faisant un recit detaille de son activite miraculeuse pour la protection de sa \Tulle, se succedaient ajoutant constamment de nouveaux textes a ceux déjà connus, carassurait-onit etait plus facile de denombrer «les grains de sable ou les gouttes de pluie» que de faire un tableau complet de ses miracles'. Jean Staurakios, chartofilax de l'Eglise de Thessalonique «Saint Demetrius» est parmi ces narrateurs. II existait une certain incertitude autour de l'opoque exacte ou it a vecu, mais maintenant on est déjà fixe la-dessus: it a vecu au cours de la seconde moitie (les dernieres decennies, plus exactement) du XIIIe siècle. Le Logos qu'il ecrivit porte un titre traditionnel: «Logos sur les miracles du saint Demetrius»2. Il existe en deux manuscrits connus: Iverites 677 = Athous 4797 du XIVe siècle et Esphigmenou 134 (= Athous 2147), du XVIII° siècle. Le Logos, d'apres ce dernier manuscrit tardit a ete publie par Sp. Lambros et K.I. Dyovouniotis dans le Ntoc 'EXItivolivtigcov, 15, 1921, p. 189-216. Plus tard Joachim Iverites l'a publie d'apres le manuscrit plus ancien3. * Actes du Symposium International «Sources fitteraires et ethnolinguistiques du Sud-Est europeen», tenu a Bucarest, le 28 juin 1996, par les soins de Zamfira Mihail. 1Voir plus en detail: B. Tbneoea-3atimoea, KyllTbT Ha CB. AHMHTbp COUHCK11 H MOH einpocti, CB1p3a1111 C 11143aHTHACKOTO xyzrypHo entieHHe B Gann HCKHTe H cnaeauctcHTe maim «Studia balcanica» (flpo6ne1H Ha 6anKaHmaTa Haroptia H xyirrypa) Sofia, 14, 1979, p. 5-19. V. Tapkova-Zaimova, Les textes dethetriens clans les recueils de Rila et dans la collection de Macaire, «Cyrillomethodianurn», Thessalonique, t. V, 1981, p. 113-119. I. Duj6ev, A quelle époque vecut Jean Staurakios`l, «Analecta Bollandiana», Bruxelles, 100, 1982, p. 677-681. V. quelques passages dans «Fontes greed historiae bulgaricae» (FGHB), Sofia, t. X, 1980, pp. 126-137. Traduction de V. Tapkova-Zaimova. Ed. `Icoomeip ' Iptwitou`IoHlvvou Etotupcociou Myoc etc Ta 0ctt5inacc tots 'Ayiou Arittiviou. 'Mome8ovuait,1, Oeacrcaovilai, 1940, p. 324-326. Rev. Etudes Sud-Est Europ., XXXV, 3-4, p. 159-170, Bucarest, 1997 www.dacoromanica.ro 160 Vasilka Tapkova-Zaimova, Pavlina Boj6eva 2 Suivant la tradition qui existe depuis la fin du VIIe siècle, lorsque Jean, archeveque de Thessalonique composa les premiers miracles, Jean Staurakios com- mence son recit par les «premiers miracles»ceux qui nous sont connus a partir du Livre Ier dont l'auteur est ce tame archeveque Jean, puis it passe aux «miracles» du 2e Livre (auteur inconnu du \TIT siecle) et aborde ensuite ceux du 3e Livre qui sont du Xe siecle4. II en arrive ainsi a ces «miracles» qui, chronologiquement, sont plus rapproches de lui, tel le miracle avec le manteau royal de Manuel Comnene (1143-1180) qui fut perdu et retrouve dans la basilique de «Saint Demetrius» a Thessaloniques. Chez Staurakios les miracles ne suivent pas toujours un ordre chronologique. Parini ces «miracles» un des plus interessants est en rapport avec la mort de Gabriel Radomir, le fill de Samuel (991-1014). Jean Scylitzes nous informe que celui-ci a ete tue, au cours d'une chasse, par son cousin Jean Vladislav au village de Petarsko (1015). Mais Jean Staurakios pretend que Gabriel Radomir qui faisait des ravages en Macedoine, comme on peut &duke a partir du contexte, provoqua la vengeance du saint Demetrius. Ce fut la cause de la mort violente de Gabriel Radomir. C'est aussi dans les «miracles» relates par Jean Staurakios que l'on trouve cette phrase celebre: «Dans le passe, it n'y apas tres longtemps, les Bulgares etaient gouvernes par ce celebre Samuel dont le nom est encore dans la bouche des Bulgares»6. Cependant, le miracle le plus connu du texte de Jean Staurakios est celui qui rapporte l'ambiance autour de la mort du tzar bulgare Kalojean (1197-1207). D'ailleurs comme it ressort aussi du recit sur Gabriel Radomir, Staurakios semble bien informe sur les evenements
Recommended publications
  • G. Curca / V. Cotiuga, Eds.: Salt Effect
    ALEXIANU, M. / R.-G. CURCA / V. COTIUGA, EDS.: SALT EFFECT. SECOND ARHEOINVEST SYMPOSIUM: FROM THE ETHNOARCHAEOLOGY TO THE ANTHROPOLOGY OF SALT 20-21 APRIL 2012 I. Anthropology of Salt in the World M. Alexianu: Anthropology of salt: a first conceptual approach S. Fink: The two faces of salt in Mesopotamia B. Moinier: Salt history or salt in history? A. Comsa: Salts in the passage to the after life in aicnent and recent times M. Paraschiv: Salt in the adagia of Erasmus of Rotterdam M. Paraschiv: A latino-hispanic paroemiological saline «feast», by Bernardino Gomez Miedes (Commentariorum de sale libri V ) R. V. Pantelimon: Traditional production of salt in Chile. The case of Cáhuil Lagoon I. O. Macari: Salt in magical procedures L. Bejenaru: Salt as a metaphor T. B. Drüeke / B. Moinier: Salt and health L. Ochiuz: Saline aerosols: from speleotherapy to halotherapy II. Anthropology of Salt in Romania G. Romanescu: The perception of salt springs in the romanian geographic and geologic literature D. Monah: Salt springs: places for salt recrystallization and ritual centres for exchange with steppe populations N. Ursulescu: The role of the salt supply in the location of neolithic and eneolithic settlements in Moldavia (Romania) O. Weller & al.: A pinch of salt in the prehistoric eastern Carpathian mountains (Romania) C. Preoteasa: Salt exploitation and valorisation by the human communities of the Precucuteni - Cucuteni - Tripolye cultural complex G. Lazarovici / C.-M. Lazarivici: Vessels for transportation or preservation of salt water (Brine) in the Starcevo-Cris culture? An ethnoarchaeological study M. Andronic & al.: New archaeological research relating to the exploitation of salt in Bucovina V.
    [Show full text]
  • Science Popularization and Romanian
    1 In the second half of the nineteenth century the notes of Michael Bakunin were printed as Dieu et l’État [God and the State] aiming to hammer a nail both through the authority of supernatural divine forces and in the heart of the state apparatus. Soon in various European peripheries, various anarchist followers brought a third dimension to his credo, namely, to liberate the minds of workers and peasants through means of science popularization. By opposing liberal bourgeois scientifi c discourses, the relationship between science and anarchism was seeking individual self-emancipation, women’s liberation and at the same time, as their popularizing literature managed to yield alternative printing platforms, to construct a critical scientifi c public sphere. Historically, the practice of science popularization and anarchism were both strongly rooted in Enlightenment philosophy within which knowledge stood as an important pillar. Science, however, was perceived by the anarchists as a collective accumulation of facts and observations that a few privileged representatives of the upper class have deprived the populace of means from access to, with the establishment of scientifi c institutions. Thus, in the long run towards state decentralization, the anarchist view was clear: knowledge was 2 power, therefore science should be available for all, regardless of one’s social status or intellectual capabilities.1 S During the 1870s political changes across continental Europe reached their imperialist heights with clashes between the Ottoman and Russian empires as just one example. As a consequence of the oppressive rule of Czar Alexander II, exiled members of the narodnik movement came straight to the city of Iași, with its new university.2 In those days, the two Romanian Principalities of Moldova and Wallachia, were struggling to keep the peace because of social inequalities, high rates of illiteracy, agrarian reforms that kept the peasantry in serfdom, secularization of monastic land, and the modernization of its scientifi c institutions.
    [Show full text]
  • DINU PILLAT Dinu Pillat, fiul Poetului Ion Pillat Şi Al Pictoriţei Maria Pillat-Brateş, S-A Născut Pe 19 Noiembrie 1921 La Bucureşti
    Seria de autor DINU PILLAT Dinu Pillat, fiul poetului Ion Pillat şi al pictoriţei Maria Pillat-Brateş, s-a născut pe 19 noiembrie 1921 la Bucureşti. A făcut clasele primare la Şcoala Clemenţa, continuându-şi studiile la Liceul Spiru Haret din Bucureşti, în a cărui revistă, Vlăstarul, a debutat cu proze lirice şi critică literară. Între 1940 şi 1944 a urmat cursurile Facultăţii de Litere şi Filozofie din Bucureşti, unde a cunoscut-o pe viitoarea lui soţie, Cornelia (Nelli) Filipescu. După absolvirea facultăţii a devenit asistentul profesorului G. Călinescu la Catedra de istorie a literaturii române moderne. Şi-a susţinut teza de doctorat, sub îndrumarea lui G. Călinescu, în 1947, cu studiile Romanul de senzaţie în literatura română din a doua jumătate a secolului al XIX-lea şi Contribuţiuni la biografia lui Ion Pillat. În acelaşi an, în urma unei restructurări pe criterii politice, a fost îndepărtat de la catedră. Între 1950 şi 1956 a lucrat pe un post de casier şi apoi de pontator la cooperativa de praf de sânge Muntenia. În toamna lui 1956, G. Călinescu a reuşit să-l aducă la Institutul de Istorie Literară şi Folclor, al cărui director devenise, pe un post de cercetător. Arestat de Securitate în primăvara lui 1959, este anchetat şi inculpat în aşa-numitul „proces al inte - lectualilor“, în lotul Noica–Pillat; i se dă o condamnare de 25 de ani muncă silnică şi 10 ani degradare civică pentru „crima de uneltire împotriva ordinii sociale“, unul dintre principalele capete de acuzare fiind romanul Aşteptând ceasul de apoi, elaborat în mai multe etape (1943–1944, 1948, 1948–1955), dat spre lectură unor cunoscuţi, inculpaţi şi ei în proces (pierdut în arhivele Securităţii, romanul a fost redescoperit după 50 de ani, fiind publicat în 2010).
    [Show full text]
  • Medicul Care a Condus Guvernul Republicii Moldoveneşti
    Remember Din sertarul lui Iurie Colesnic MEDICUL CARE A CONDUS GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVENEŞTI În toate timpurile, medicii au fost partea Iurie COLESNIC cea mai revoluţionară a societăţii. Aveau aceas- tă deschidere pentru schimbarea regimului iz- vorâtă, probabil, dintr-o profundă reminiscenţă profesională. Medicina are nevoie permanent de progres, deoarece calitatea medicinii este direct proporţională cu progresul ştiinţific, iar pentru progres este nevoie de schimbare, este nevoie de un echilibru social perfect. Şi aici găsim explicaţia pentru această dorinţă de a se manifesta nu nu- mai ca profesionişti, dar ca şi revoluţionari. Medic a fost Zamfir Arbore, medic a fost Petru Cazacu, medic a fost Victor Crăsescu ş.a. Toţi aceştia au făcut parte dintre primele echipe de poporanişti basarabeni care au suferit prigoa- na ţarismului, s-au refugiat în România, au făcut studii medicale sau au profesat medicina. Şi tot aici este cazul să remarcăm că, dincolo de marele devotament pentru profesie, a existat o mare des- chidere pentru cultură, pentru actul cultural, pus pe acelaşi cântar cu gestul profesional. Dincolo Abstract: What really surprises in de medic, dincolo de omul politic a stat scriito- politicians of the twentieth century is the rul. Sunt celebre cărţile lui Zamfir Arbore, Victor fact that being well-known professionals Crăsescu, Petru Cazacu. Aici este modelul pentru in their core activities – industrialists, medicii de astăzi. Medicina poate vindeca trupul, economists, doctors – they all persevered dar fără lecuirea sufletului omul tot bolnav rămâ- and demonstrated a high level of culture. ne. Most of them left for posterity extremely Din acest şir de personalităţi îl desprindem interesting memories, fine publicistic works pe doctorul Petru Cazacu.
    [Show full text]
  • PRINT Vlad Brä…
    1 n 1923, during a series of lectures on political parties and doctrines organised by the Romanian Social Institute, INicolae Petrescu – who took the fl oor on the matter of anarchism –, concluded: “we do not have a proper militant or theoretical anarchist movement.”1 His claim had a categorical tone, leaving no room for doubt. The subject seemed therefore closed, despite the fact that during another set of conferences about the new Romanian Constitution, anarchism was at one point brought into discussion as a threat to democracy. Perhaps Petrescu was convincing enough and it is clear that his opinion was also shared by the academic community: to date, next to nothing has been written in Romania about anarchism on Romanian soil, or about anarchist ideas in a Romanian context. Indeed, today no anarchist movement is known to a wider audience. While these things are clear, one may wonder how the following statement should be judged: Radovici had his Socialist library quite well supplied, and he made it available to all of us [...] By chance or due to Radovici’s preferences, most of the works were anarchist publications. For every Paul Lafargue or Benoît Malon, you would fi nd a Jean le Vagre (Jean Grave), a Kropotkin, an Élisée Reclus (the great geographer), a Bakunin, or a Domella Nieuwenhuis – the Dutchman …2 1. Nicolae Petrescu, “Anarchism”, in Political Parties and their Doctrines. Nineteen Public Lectures organised by the ISR, Tiparul Cultura Națională, Bucharest, 1923, p. 198. 2. I.C. Atanasiu, The Socialist Movement, Ed. Adeverul, Bucharest, 1932, p. 12. These lines are taken from the memoirs of I.C.
    [Show full text]
  • The Socialist Trend in the Modern Romania and Its Influence on the Social Structures
    RSP • No. 55 • 2017: 22-31 R S P ORIGINAL PAPER The Socialist Trend in the Modern Romania and Its Influence on the Social Structures Florin Nacu* Abstract The article depicts the manner in which the socialist trend tried to influence the political life in modern Romania. The socialists tried to create theoretical patterns, influenced by similar trends from the industrialised societies of the Western Europe, along with those coming from the neighbouring Eastern society, the Tsarist Russia. The social conditions from Romania were not similar to those of the occidental states, as much as the level of the political culture did not allow the peasants and the workers to fight a battle. Moreover, the electoral system left only limited possibilities for the front-ranker peasants, who only wished to enlarge their property, not to adhere to the socialist values. Many of the socialists integrated among the liberals, those who remained faithful reorienting themselves towards the communist trend, after 1981. On the background of a relative antipathy against Russia, especially after 1979, the Romanian politicians kept the socialists under observation. After 1921, when the socialists organised themselves in the Communist Party from Romania, their ideological affiliation to the Soviet directives, obliged them to adopt an antinational attitude, not only an “anti-oligarchic” one, which, in 1924, outlawed them, for the following two decades. Keywords: socialism, oligarchy, political trends, social structures, revolution * PhD, „CS Nicolăescu Plopor” Social Humanistic Research Institute, Craiova, Phone: 0040761617067, Email: [email protected] 22 The Socialist Trend in the Modern Romania and Its Influence on the Social Structures Introduction.
    [Show full text]
  • Anuarul Yearbook
    ACADEMIA ROMÂNĂ ANUARUL INSTITUTULUI DE CERCETĂRI SOCIO-UMANE “C.S. NICOLĂESCU-PLOPŞOR“/ “C.S. NICOLĂESCU-PLOPŞOR” INSTITUTE FOR STUDIES IN SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES YEARBOOK XII/2011 1 2 ACADEMIA ROMÂNĂ ANUARUL INSTITUTULUI DE CERCETĂRI SOCIO-UMANE “C. S. NICOLĂESCU-PLOPŞOR” Craiova 2011 3 “C.S. Nicolăescu-Plopşor” Institute for Research in Social Studies and Humanities Yearbook (ISSN 1841-0898) is published yearly by the “C.S. Nicolăescu-Plopşor” Institute for Research in Social Studies and Humanities of the Romanian Academy and it is printed by Aius Publishing House, Craiova. FOUNDING EDITOR EDITORIAL BOARD Vladimir OSIAC acad. Dinu C. GIURESCU (University of Craiova ) (Romanian Academy, Bucharest) EDITOR acad. Ştefan ŞTEFĂNESCU Cezar-Gabriel AVRAM (Romanian Academy, Bucharest) (C.S.Nicolăescu-Plopşor Institute for Studies in Social acad. Alexandru VULPE Sciences and Humanities , Craiova) (Romanian Academy, Bucharest) ASSISTANT EDITOR m.c. Ion DOGARU Nicolae MIHAI (University of Craiova ) (C.S.Nicolăescu-Plopşor Institute for Studies in Social Daniel BARBU Sciences and Humanities , Craiova ) (University of Bucharest ) INTERNATIONAL ADVISORY BOARD Ioan BOLOVAN Eric ANCEAU (Center for Transylvanian Studies , Cluj-Napoca) (Université Paris IV Sorbonne la Nouvelle ) Ion MILITARU Georges BERTIN (C.S.Nicolăescu-Plopşor Institute for Studies in Social (Université d’Angers ) Sciences and Humanities , Craiova) Valeria CHIORE Mirela-Luminiţa MURGESCU (Università Federico II, Napoli ) (University of Bucharest ) William CLOWNEY (IOCC ) Toader NICOARĂ Claude-Gilbert DUBOIS (Babes-Bolyai University , Cluj-Napoca) (Université Michel de Montaigne, Bordeaux) Nicolae PANEA Jean-Noël GRANDHOMME (University of Craiova ) (Université Marc Bloch, Strasbourg) Laura JIGA-ILIESCU Encarnación JUÁREZ-ALMENDROS (Constantin Brăiloiu Institute of Ethnography and (University of Notre Dame , Notre Dame, Indiana) Folklore , Bucharest) Peter C.
    [Show full text]
  • NICOLAE IORGA – MEMORIALIST: PERSONALITĂŢI BASARABENE ÎN VIZIUNEA MARELUI SAVANT CAZACU Nicolae
    CZU 94(498) NICOLAE IORGA – MEMORIALIST: PERSONALITĂŢI BASARABENE ÎN VIZIUNEA MARELUI SAVANT CAZACU Nicolae ABSTRACT Nicolae Iorga is a famous historian, literary critic and memoirist, whose works are known everywhere. The volumes „Oameni cari au fost” represent a masterpiece of our romanian culture and literature, sketching 690 literary portraits. It must be pointed that his books ,,Memorii” evoke the most distinguished personalities of the beginning of the XX-th century from Basarabia, such as: Pantelimon Halippa, Ion Halippa, Nicolae Donici, Ştefan Ciobanu, Constantin Stere and others. The works offer retrospective arguments against Iorga's adversaries and reflect portraits of people who crossed Iorga's path—attributes which are fully suggested by literary critics exploiting Iorga's talents as a ,,polemicist” and ,,portraitist”. Personalităţi basarabene în viziunea lui Nicolae Iorga Motto: „... odată ce soarele a apus, aceasta e o condiţie neapărată pentru a-i vedea din nou răsăritul.” N. Iorga Un loc aparte în opera lui Nicolae Iorga ocupă memorialistica. Acest gen de literatură l-a preocupat pe marele savant toată viaţa, scriind o serie de lucrări importante, dintre care menţionăm: „Oameni cari au fost” (în 4 volume), „Memorii” (în 7 volume), „Orizonturile mele. O viaţă de om aşa cum a fost” (în 3 volume). Volumele „Oameni cari au fost” sunt în opinia cercetătorului Valeriu Răpeanu o „galerie unică (de portrete –n.n.) în istoria literaturii române”1 care cuprind 690 portrete (după alte date 646 portrete).2 Trăind în inima evenimentelor mari, fiind în strînse relaţii cu toată elita cârmuitoare a Ţării, Nicolae Iorga şi-a scris „Memoriile” sale sobru şi sincer, cu exactitatea unui aparat fotografic, acestea rămînînd a fi documente de adevăr, izvoare de nepreţuit ale istoriei.
    [Show full text]
  • Tyragetia.Nationalmuseum.Md Tyragetia.Nationalmuseum.Md
    EUROPEANUL COSTA-FORU ȘI LIGA DREPTURILOR OMULUI ȘI ALE CETĂȚENILOR PENTRU INTEGRAREA BASARABIEI ÎN VIAȚA POLITICĂ A ROMÂNIEI DUPĂ 1918 Aurelia Lăpușan 1.0. Repere biografi ce să-mi dai ospitalitatea în cititul dtale ziar, fi indcă C.G. Costa-Foru (1856-1935) a fost o remarcabilă neînregimentat în niciun partid politic, vreau să personalitate culturală română, ziarist de autori- scriu simțirile și credințele mele în aceeași liber- tate, avocat și activist pentru drepturile ziariștilor, tate de cugetare nețărmurită cu care scriam odini- fondator al Ligii drepturilor omului și ale cetățeni- oară – acum un sfert de secol – înfi ințând Epoca, lor (1929), inițiatorul Comitetului pentru amnistie apoi Scrisoarea săptămânii, apoi ziarul Bucarest, (1928-1929) și al Blocului pentru apărarea libertă- până când, după intrarea mea în Cameră, prea ților democratice (1935). A fost fi ul unui cunoscut dezgustat de bucătăria parlamentară, am încetat tyragetia.nationalmuseum.md om politic, profesor de drept civil, primul rector al de a scrie și am pus cruce carierei mele politice” Universității din București (1864-1871), fost depu- (Din viața 1986, 35). Colaborări la Cuvântul liber, tat, senator, ministru. Realitatea ilustrată, Dimineața copiilor (Cente- narul 2004, 92)5, Calendarul nostru6, Izbânda, S-a născut la 26 octombrie 1856, la Joseni (Berca), Jurnalul, Avântul, dar și Strălucitorul7 din Con- județul Buzău, unde și-a petrecut o mare parte din stanța. România de la Mare8 i-a publicat necro- viață. A învățat la Pensionul Schewitz și la Colegiul logul. Cititorii constănțeni afl au astfel că „A murit „Sf. Sava“, în Germania la Heidelberg și în Franța, C.G.
    [Show full text]
  • Ethno-Confessional Realities in the Romanian Area: Historical Perspectives (XVIII-XX Centuries)
    Munich Personal RePEc Archive Ethno-Confessional Realities in the Romanian Area: Historical Perspectives (XVIII-XX centuries) Brie, Mircea and Şipoş, Sorin and Horga, Ioan University of Oradea, Romania 2011 Online at https://mpra.ub.uni-muenchen.de/44026/ MPRA Paper No. 44026, posted 30 Jan 2013 09:17 UTC ETHNO-CONFESSIONAL REALITIES IN THE ROMANIAN AREA: HISTORICAL PERSPECTIVES (XVIII-XX CENTURIES) ETHNO-CONFESSIONAL REALITIES IN THE ROMANIAN AREA: HISTORICAL PERSPECTIVES (XVIII-XX CENTURIES) Mircea BRIE Sorin ŞIPOŞ Ioan HORGA (Coordinators) Foreword by Barbu ŞTEFĂNESCU Oradea 2011 This present volume contains the papers of the international conference Ethnicity, Confession and Intercultural Dialogue at the European Union’s East Border (workshop: Ethno-Confessional Realities in the Romanian Area: Historical Perspectives), held in Oradea between 2nd-5th of June 2011. This international conference, organized by Institute for Euroregional Studies Oradea-Debrecen, University of Oradea and Department of International Relations and European Studies, with the support of the European Commission and Bihor County Council, was an event run within the project of Action Jean Monnet Programme of the European Commission n. 176197-LLP-1- 2010-1-RO-AJM-MO CONTENTS Barbu ŞTEFĂNESCU Foreword ................................................................................................................ 7 CONFESSION AND CONFESSIONAL MINORITIES Barbu ŞTEFĂNESCU Confessionalisation and Community Sociability (Transylvania, 18th Century – First Half of the
    [Show full text]
  • Soviet Personalities in the Romanian Parliament Debates (1919-1937)
    SOVIET PERSONALITIES IN THE ROMANIAN PARLIAMENT DEBATES (1919-1937) Radu FILIPESCU 1 Abstract: During the post-war period, Romanian MP’s were generally informed about Soviet personalities. Some of the information about the Soviet realities, especially the predictions about the leaders of the neighbouring state, was wrong. But these wrong predictions are explicable; the public opinion in Western Europe, and even the Soviet citizens, believed them. At one moment, Lev Trotski and Grigori Zinoviev were considered the possible V. I. Lenin’ successors and V. Stalin was an anonymous person. Stalin’s victory against Lev Trotski was initially saluted by some Romanian MPs, who provided a new moderate Soviet regime. The „Iron Man” dictatorship was understood and revealed only in the years 1936-1937. It was also during these years that Romanian politicians warned about a possible leadership change at Kremlin, the appearance of a pro-Nazi Soviet ruler. The Soviet personalities of Romanian origins especially generated internal debates. Keywords: Soviet, Parliament, debates, MP. In the early years after World War I, a great part of the Romanian MPs (Members of the Parliament) had identified the Soviet neighbour state with the phrase “Lenin and Trotsky” 2. This phrase was commonly used in the Parliament, no matter of simple accounts, glorifications or critics concerning the Soviet Union. After V. I. Lenin’s death, he continued to be considered a doctrinary symbol of the U.S.S.R.; his mummification was part of this cult of personality 3. We did not find any concrete account about this in the Romanian Official Report (“Monitorul Oficial”); only in 1931, some Romanian deputies compared the Soviet 1 Address for correspondence: Dr.
    [Show full text]
  • Constantin Stere Și Drama Intelectualilor Basarabeni De Stânga 37
    Maria Danilov CONSTANTIN STERE ȘI DRAMA INTELECTUALILOR BASARABENI DE STÂNGA 37 Maria Danilov* CONSTANTIN STERE ȘI DRAMA INTELECTUALILOR BASARABENI DE STÂNGA Există în destinul acestei personalităţi basarabene de mare performanţă în epocă, care mai bine de trei decenii a fost o prezență vie, nelipsită în toate frământările vieții social-politice și culturale românești, o controversă, un punct nevralgic, care a supărat mult şi mai supară încă. Ce s-a întâmplat de fapt cu basarabeanul Stere în patria lui „regăsită”? De ce a fost nevoit să răspundă mereu provocărilor unui refugiu cu necontenite ambiguități și drame fără de sfârșit? Dincolo de acele interpretări nuanţate şi controversate ce s-au conturat în scurgerea timpului istoric, se vrea, totuși o altă imagine, alta decât cea care au lăsat-o posterității adversarii lui, politicanii din epocă, învinuindu-l pe nedrept de „trădare”, de „internaționalism și lipsă de patriotism”1. Pentru a înțelege până la capăt „amnezia” care l-a acoperit atâta amar de vreme s-ar mai cere invocat un singur detaliu: să ne raportăm de fiecare dată la examenul de conștiință care i-a marcat întru totul destinul. Pentru că acea parte din societatea românească care l-a admirat, l-a acceptat, l-a înțeles (contemporanii lui Stere) a răspuns demult la o simplă și firească întrebare: De ce Constantin Stere s-a stabilit în România și nu în alta țară din Occident? Sfârșitul exilului siberian, după cum se exprimase și biograful lui Stere, Zigu Ornea, deschidea „paradoxal, un început. Și aceasta va fi poate mai tragic – oricât de ciudat pare faptul – decât drama care tocmai se încheiase”2.
    [Show full text]