exploratory hanseatic days 20–22 july 2012

www.hansapaevad.ee See you in Tartu! Main events of the Explora- tory Tartu Hanseatic Days Dear Hanseatic visitors! Friday, 20 July at 12 PM Town Hall Square – Festive opening of the Exploratory Tartu Hanseatic Days and announcing Tartu the physics capital of the world. Belonging among the Hanseatic Towns and actively participating in its activities for a long time has given Tartu much valuable experi- Friday, 20 July at 8 PM Opening concert of Tartu Dancing Hanseatic Days in collaboration with ence and knowledge. Being able to meet in the nice atmosphere of the Viljandi Culture Academy at the St. Anthony’s Courtyard stage. Hanseatic Days all the great new people whose presence always makes Tartu burst with joy of life might well be the most important Saturday, 21 July at 3 PM traditional Hanseatic Wedding at the Town Hall Square following wed- of such experiences. ding dance and popular games at the St. Anthony’s Courtyard stage. Let us enjoy the party, good company and summery town of Tartu Saturday, 21 July at 22 PM Irish-Estonian concert at the St. Anthony’s Courtyard stage– with our families and friends! Dave Murphy, Harry Bent and friends (ticket 5€). Urmas Kruuse, Sunday, 22 July at 7 PM „Apelsin“ concert at the River Town on Holm Island Mayor of Tartu (near restoran „Atlantis“).

The organizers reserve the right to amend the programme of Tartu Hanseatic Days. For the latest information please visit www.hansapaevad.ee. The best way a person can learn is by discovering. Finding connec- tions and answers by oneself. The Exploratory Tartu Hanseatic Days is a good chance to discover the different faces of this town and the doings of its people – those of the scientists in Science Town, craftspeople in St. Anthony’s Courtyard, film people in Cinema Town, children in Children’s Town … We thank our sponsors

Be sure to find time to reach the river bank as well, where triathletes are making their efforts on one side and the other is occupied by visual arts that have come out from their buildings to the open town space. Perhaps with the aim of catching our eye there in the future as well?

Please, come and explore for yourselves at the Hanseatic Days.

Ants Johanson, Project manager, Tartu Exploratory Hanseatic Days

2 3 Hanseatic Era in Jaani Town Master classes and

Friday, 20 July – 14.00–23.00 workshops at St. An- Saturday, 21 July – 11.00–23.00 thony’s Courtyard Sunday, 22 July – 11.00–17.00 and Lutsu Street

St. Anthony’s Courtyard stage Sunday, 22 July 1. Nukukoda workshop – Friday 20 July, workshop for making 11.00 Welcome! mobile phone clips, Saturday 21 July Hanseatic theme finger Friday, 20 July 11.00–14.00 Children’s handicraft fair dolls. 14.00 Welcome! 14.00 Just Dance 2. Disainikoda workshop – woodblock printing. 15.00 Marimba Brita Reinman, flute Liina 14.30 Early music from Viljandi 3. Uhti open studio – clay and leather workshop, making Hanseatic cloth and rag doll; baron’s sweets – curd snacks and Juhanson 15.00 Folk music from Viljandi lollipops. 15.30 Just Dance 16.00 Saltatriculi 4. Anni’s Academy workshop. 16.00 Saltatriculi 5. Maarja-Magdaleena Guild’s workshop. 17.00 Aroonia St. John’s Church stage 6. Chimney sweep’s button workshop and oven pot workshop on 17.30 Music of Silence Saturday, 21 July from 10 to 14 and chimney sweep’s lucky 18.00 Marimba Brita Reinman, flute Liina Saturday, 21 July button workshop on Sunday, 22 July from 10 to 14. Juhanson 11.00 Welcome! 7. Workshop by Maitseelamuse koda (“taste experience guild”) 20.00 Opening concert of Tartu Dancing 12.00 Early and folk music from Viljandi on Hanseatic food (once on Saturday, 21 July and on Sunday, Hanseatic Days In collaboration with the Univer- 13.00 Just Dance 22 July). sity of Tartu Viljandi Culture Academy – early 13.30 Music of Silence 8. St. Anthony’s Courtyard smithy’s workshops. music and folk music. Russian balalaika – Ilya 14.00 Catena and ElGrillo 9. Creativity chamber’s jewelry workshop. 10. Tailor shop’s Kripa-Krapa workshop – making finger dolls and Lunin 15.00 Cesis folk dance group Raitais soloist and cuddly toys. Ask for our good advice on sewing! ensemble 11. Printing and paper museum’s workshops (printing on an old Saturday, 21 July 16.00 Aroonia typewriter and much more). 11.00 Welcome! 16.30 Just Dance 12. Vastseliina Bishop Stronghold’s workshops – making beeswax 12.00 Marimba Heigo Rosin 17.00 Saltatriculi candles etc, presentation of an iron armour. 13.00 Cesis folk dance group Raitais soloist and 18.00 Catena and ElGrillo 13. Zither playing workshop – you can get some understanding ensemble 21.00 Evening dance with a wind orchestra of playing zither with the help of an instructor who will also 14.00 Saltatriculi (dance instruction) be glad to make an ensemble of several participants (even 15.00 Aroonia Sunday, 22 July performing on the St. Anthony’s Courtyard stage is possible!) 15.30 Pulmapidulised (Hanseatic wedding 11.00 Welcome! 14. City Museum’s workshops – ribbon entwining in the Medieval guests) 11.30 Aroonia technique, bracteate striking and much more – only on Satur- day! 16.00 Marimba Heigo Rosin 12.00 Early and folk music from Viljandi 15. Cesis masters’ workshops – only on Saturday. 17.00 Folk and early music from Viljandi 13.00 Võsu Viis Festival orchestra – Concert for 16. Helmehaldja (Bead Elf’s) jewelry workshop. 18.00 Music of Silence children 17. St. Anthony’s Courtyard green shop workshop – cold painting. 18.30 Just Dance 14.00 Saltatriculi 18. Workshops by Tartu Centre for Creative Industries’ businesses 19.00 Saltatriculi 14.30 Music of Silence (badges etc). 20.00 Marimba Tiit Joamets 15.00 Balalaika – Ilya Lunin 20.30 Balalaika – Ilya Lunin 16.00 Catena and ElGrillo Saturday, 21 July at 9.00 Laudes in St. John’s Church. Performed by 21.00 Marimba Tiit Joamets “Oriculae orantes” 22.00 Dave Murphy, Harry Bent (Irish) and friends (Estonian) (ticket 5€)

4 5 River Town on holm island

Saturday, 21 July – 11.00–20.00 WC JAANI STAGE Sunday, 22 July – 11.00–17.00

Every nation has its dream of Rome. For Estonians, it is surely the coun- MARKET try of during its first period of independence. But what was the life of that country like and what kind of people lived there? Was it really like in the old postcards and film chronicles, did every street corner have 16 the crackling gramophones surrounded by a pack of school boys eating CHILDREN’S town WORKSHOPS bagels? Together with various Estonian museums, this year’s River Town WC 11 will try and answer those questions. See you on the other side of the 12 arch bridge on the old Holm Island! 13 MASTER’S HOUSE 14 15 WORKSHOPS 17 STAGE River Town’s activities 18 WORKSHOPS GALLERY 1–5 10 CATERING 1. Tauno Rahnu Old Tartu Photo Collection MARKET 7–9 MUNGA ST 2. Bank of Estonia Museum GUILD HOUSE 3. Estonian Historical Archives 6 LUTSU ST 4. Estonian Theatre and Music Museum Children’s Traffic City JAANI ST WC 5. Tallinn City Museum 6. Potato Museum and Potato Wabariik 7. Estonian Maritime Museum 8. Organ Grinder

On top of that, overviews on Estonian film and cinema, photographer, organ grinder, shoeshiner and water bagel salesman, children’s amuse- Cinema Town ments and an overview of the streets and buildings of Tartu of that time.

Friday, 20 July - 21.00–00.00 Saturday, 21 July – 11.00–00.00 Sunday, 22 July – 11.00–17.00

The Cinema Town is located in the yard of the Centre for Creative Industries and Cinema Bus Hansa market workshops will take place there during two Hansa market days. All film fans are welcome to explore the making of a film and the various elements that the art of cinema comprises. In the evenings KAARSILD at 21 PM and 23 PM, you can see these well- 3 7 2 6 known and loved Estonian adventure films: 1 5 THE LAST RELIC, STONE OF BLOOD, 4 8

WHEN DOGS ATE DOGS, RUMMU JÜRI, EMAJÕGI MEN AT ARMS, ARABELLA, THE SECRET LAMB PHOTO: TALLINNFILM atlantis

6 7 something, broken spots related to stories that remember times and people. You cannot create new Art Town without a feel for the past. Saturday, 21 July – 11.00–20.00 BACBONE TATTOO & ART GALLERY – an exciting place where different cultures and traditions meet. Body paintings, marks and symbols are interrelated. Art, creation, magic, rituals, traditions, Sunday, 22 July – 11.00–17.00 norms – whether and how they are connected to identity and every-day life. Tartu has always been known as the town of the art school Pallas PUUKUJUD (wood sculptures) is not just a place of exhibition, but also a place for active involve- and a town of bohemians. ment. You only have to bring your own idea – the material and a saw you can get on site. Masters Is this just the past or is it still true today? and sculptors will support you with advice and instruction. On the riverbank, a gallery of studios, workshops and exhibitions rolls out with all kinds of artists bustling about. The Art Town is a place for being and working together. New contacts and ideas can also be found Art Town is the place where you can see creative processes and here. experience the birth of new pieces. Do you know how a town view, a portrait, a decor, a new product is created or how nothing turns into something? You can see painters and applied artists, designers and decorators at work – people for whom art is a hobby, walk of life or KAARSILD calling.

Come with your own drawing block and paintbox to join the colourful EMAJÕGI company. Instruction is also available for you to improve your skills. ATLANTIS

The IMPRO tent works as an open studio where various train- IMPRO ing sessions and presentations are held during two days. Short courses and discussions are held here that last a couple of hours. FRAMING In the PORTREE (portrait) workshop you can experience the roles PORTRAIT of a model and an artist depending on which seat you take. FLOWER PAINTING MAALIJAD-JOONISTAJAD (painters-drawers) offers an opportu- nity to see how a line or a speck of colour becomes a reflection in HAAPSALU WHISTLE HOUSE water, a gleam of light or a part of a surrounding view. To feel the BODY PAINTINGS specificities and individuality of the sense of sight. POE ST. GLASS PAINTING DEKOOR and TARBEKUNST (decor and applied art) workshops of- TALC ROCK fer both simple and more complex techniques and tips to the more SNAIL CAT experienced as well as to beginners. CREATIVE JOY JEWELRY PABERHUNDIKODU is the place where you will learn what “design” WOMEN OF OUR VILLAGE PABERHUNDIKODU exactly means. The design students of the University of Tallinn VABADUSE ST. Haapsalu College are there with their answers and ideas. RESTORATION BLACKBONE TATTOO LOOV RÕÕM – the “Creative Joy” workshop lets you enjoy modern WOOD SCULPTURES technology. Here, you can see and feel how the borders between modern industrial production, art and handicraft become blurred. TIGUKASS (Snail Cat) focuses on the versatility of ceramics. Clay is a simple material with endless hidden possibilities that can be unlocked with the key of fantasy. This is where you might learn how to make a material into a medium for your idea. MEIE KÜLA EIDED (“Women of our village”) is a world of its own. Ave Nahkur is there with her creative gift her village folk and ready to instruct you in making various items – calendars, for example! RESTAUREERIMINE (restoration) – an activity that could be com- pared to travelling in time. An every-day item or a piece of furniture can be of help here. Layers on each other that seem to speak of 8 9 Southern Rescue Service Centre – Tartu rescue company Children’s Town – How tall is a real rescue worker? How much does a firefighter’s equipment weigh? How fast does a fire engine run? Come and see Saturday, 21 July – 11.00–20.00 for yourselves! Tartu rescue company’s brave family will be happy Sunday, 22 July – 11.00–17.00 to share their knowledge. Road Administration – Let us explore what kind of bikes should be rode on the streets. We offer a chance to play various games Activities in on the theme of traffic: domino, puzzles, memorina, dice. Everyone can test their knowledge of traffic: work sheets, crosswords and Children’s Town traffic tests are available. You can also try your skill in riding a bicycle. The Road Administration will be located on St. Anthony’s Hanseatic Games in the Toy Museum – 21–22 July, 11.00– Courtyard’s parking lot. 18.00, (Lutsu 8), www.mm.ee. University of Tartu Hospital Children’s Fund is one of the During the Hanseatic Days, children and adults alike are welcome biggest and oldest charity funds active at Estonian children’s hos- to have fun in the Toy Museum. In the museum, you can play pitals. During Tartu Hanseatic Days, volunteers from the Children’s medieval board games such as the Mill, the Fox and the Geese, Fund are there with their mascot Mõmmik to spend time with the craft toys of birch bark and cloth strips, play in the game room, smallest visitors. You can go to the Fund’s tent any time to draw, entwine ribbons and weave fabric, learn about everyday life in the play and have fund with Mõmmik. Every even hour, the volunteers Middle Ages in the Toy Museum’s Theatre House (Lutsu 2), and see organise games for children and a great Children’s Fund drawing the permanent exhibit on dolls and toys through ages and the well contest is held, among the participants of which nice prizes will be received exhibition “Toys owned by renowned people“. drawn. All the paintings will be published on the Fund’s homepage. NB! In the museum’s picturesque inner yard with attractions, child The Fund will also collect donations to support children with pro- care service is provided during the Hanseatic Days. found and severe disabilities. Fairy Tale Garden – A magic garden where, every hour, children will hear fairy-tales from beyond seven lands and seas. Afterwards, when the tales have been told, the children can pet three small goat kids and draw pictures on fairy tale themes. Those beautiful works of art will be compiled into a great exhibition by the storytellers. Please visit our magic garden and let the stories take you on a wondrous journey! Tim and Mia Child Care in the inner yard of the Toy Museum. The children who prefer peaceful and safe play to the bustle of trad- ing can stay in child care in the inner yard of the toy museum. It is a nice opportunity to bring your youngest under the friendly and Jaani CHURCH professional care of the kindergarten teachers. UT Hospital Children’s Fund Vudila The yard is open from 11 AM to 6 PM and the entrance fee is 2 NGO Power of Birth euros. We look forward to playing with you! Fairy Tale Garden Vudila – Do you know what a quail (vutt) looks like? You will, if you come to the Children’s Town! Together, we shall play the Vudila TARTU Toy Museum board game, paint quail pictures and do other interesting things. Tim and Mia Child Care Come and have fun with us in Vudila! Children’s To a duel! – At the parking lot beside the toy museum, children handicraft fair can fight a mighty medieval duel. You will be riding on a fine horse, lance in hand towards your target. May the best win! Tartu rescue company Duels are held every even hour: Saturday, 21 July – 12–18, Sunday, Road Administration 22 July – 12–16. Children’s handicraft fair – What would the Children’s Town be without a real fair?! All young masters are awaited to sell their wares (except food and drink) on Sunday, 22 July from 11 to 14.

10 11 Estonian Literary Museum Country Town Saturday, 21 July – 11.00–20.00 11.00–12.00 Helen Kõmmus sings runic songs with children. Saturday, 21 July – 11.00–20.00 13.00–15.00 Workshop “From Linda’s Rock to the Lilac Lady”. On Sunday, 22 July – 11.00–17.00 place tales between the Hanseatic Towns Tartu and Tallinn during the last two centuries. Maarja Aigro and Risto Järv. 16.00–18.00 The living dead in popular and national culture – Main events in Country Town Jaanika Hunt discusses visitants, vampires and zombies. Saturday, 21 July at 15.00 KRATT-MAKING – The young and old of Country Town will perform the 19.00–20.00 The Literary Museum’s local ghost Lilac Lady comes ancient way of making a mythological treasure carrying creature kratt. to visit from the Tartu of old and tells stories about haunting and the visible and invisible world around us. Sundary, 22 July at 12.00 JAN RAHMAN’S PLAY “VARETEPALU” BY KANEPI AMATEUR THEATRE Five legends and tales of Kooraste area about the lives of village people, a mill transaction between MTÜ Sünni Vägi (NGO Power of Birth) – If you wish to know how the barons, a priest’s nightly visitations and a digging up of an old mint were collected by a historian to: Milvi Hirvlaane and made into a play by Jan Rahman. The stories are linked by runic songs from - prepare for a child’s arrival; Kanepi parish performed by Kanepi Mixed Choir (conductor Kalev Lindal). Young actors - give birth in an enjoyable way; from Põlgaste instructed by Asta Puru play in the show as well. For more information, see http://harrastusteater.edicypages.com/. - be a good parent; Sunday, 22 July 16.00 FAIRY TALE ROOM - make your life more pleasant, come to the tent of Sünni Vägi during the Hanseatic Days to learn and share ideas. Country Town’s activities MTÜ Sünni Vägi is a society of people who support natural birth, open for everybody who wish to bring about a change in our 1. PÕLVA FARM FOOD SHOP – Sugar bagel workshop every hour! Smoke sauna ham, farm birth culture. A change that comes from the understanding that a cows’ milk, free-range chickens’ eggs, stress-freely grown carrots and our bakers’ amazing child coming to this world is aware of what is happening with and cookies! Right before the visitors’ eyes, the air is full of flour dust, eggs are churned, dough is around him or her even before the birth and takes part in every- kneaded, rolling pins fly and everyone can shape their own dough and eat oven-fresh rolls. thing together with the mother. The members of the society have 2. UHTI TAVERN – The old Uhti tavern house has been given a new life. Swift work is being changed their lives based on the Source Process and Breathwork done in the shops. Doings of smiths, a food studio, leatherworkers and textile artists can be and are eager to share their knowledge and experience. seen during the Hanseatic Days. You can try the work in the shops for yourself. Come and More information on the organisation can be found at feel yourself as a master craftsman! Be sure to participate in the old-time lottery – every lot www.algallikas.eu. wins. 3. UHTI TAVERN’S SMITH – Hanseatic nail, buckle and a simple coat rack. 4. UHTI TAVERN’S LEATHERWORKERS – Making a leather keychain. 5. ASLE STITCH WORKSHOP – One of the oldest ways of making textile – predecessor to crocheting and knitting. One wooden or bone needle with a big eye was used for this, skilfully twisting the yarn spirally together. Instructor: Liisi Ess. 6. FELT WALLET MAKING WORKSHOP – A great chance to make a small felt wallet with metal fasteners with a possibility of decorating it with free embroidery, pearls or in needle felting. Instructors: Külli Oidsalu, Liisi Ess 7. BOBBIN LACE WORKSHOP – Tartu Hanseatic Days are a good place for learning that old and skilful handicraft. We will show you the technique and invite the most eager to try it them- selves. SURPRISES! Bobbin lace workshop is organised by MTÜ Hestia. See more http://www.hestia.edicypages.com/. 8. HELLENNURME MILL MUSEUM – Let’s grind the past! Bran peeling, pancakes (if a campfire can be made), and heaven manna gruel. Mill souvenirs.

12 13 9. MTÜ PALUPERA KÄSITÖÖKODA – Making a box out of birchbark. 19. A SMALL OPEN AIR HAIRDRESSER’S SHOP for stylised 10. SIBULATEE – The “Onion Route” brings its three local cultures from the shores of Lake haircuts at a great price (2€). Peipus to the Hanseatic Days! 20. VANA-KUUSTE WOMEN’S SOCIETY’S WORKSHOP – Handi- 11. CESIS - ANCIENT COMPANY – Song, dance, games and workshops, honey, mead and handi- craft for swift hands, making textile coronals and brooches. craft. 21. SMITH SIIM – The young smith from Ahja shows his work 12. TARTU SHELTER FOR HOMELESS ANIMALS – Since 2006, we have accommodated 5,680 and makes nails of fortune. Come see and try yourself! cats, 3,487 dogs and 140 other animals and birds. The numbers of those having found new 22. FLAVOURED TEAS OF THE PÕHJALA FARM – Tips on mak- homes are 2,740, 2,953 and 119. Donations are used for surgeries for animals leaving the ing domestic flavoured teas. shelter and for buying drugs and special food. 23. FROM WOOD, LAND AND WIND – Small details from wood, 13. ESTONIAN AGRICULTURAL MUSEUM’S WORKSHOP – We will introduce carpentry tech- imspiration from our „roots“ and images captured from the niques and make butter knives, talismans and farm animals. wind. 14. TARTU HANDICRAFT CLUB’S WORKSHOPS – We teach fancywork for adults and kids alike, 24. FOLK INSTRUMENT HALF HOUR – Half-hours with traditional using needles, crochet hooks as well as knitting needles. Yarn, thread, cloth and pearls are instruments by teachers and students of the folk music club used. Kaval Käsi at 13.30, 14.00 and 14.30. Playing, singing and 15. PEIPUS COUNTY WORKSHOP – Old Believers from Peipus County do men’s jobs in honour of talk about the instruments. home and God (incl. icons). 25. FAIRY TALE ROOM – Sunday, 22 July at 16.00. 16. THREE CARD FORTUNE TELLING. – See your future from the cards. Saturday, 21 July at Tarmo Tabas, Toivo Sõmer and Marju Varblane 12–14 and 17–19, Sunday, 22 July at 12–15. Ancient peoples have used stories for describing various activities, 17. A YARD FOR FARM ANIMALS – Kids, sheep, rabbits and chicken from Vana-Tamme farm, healing and casting spells. We will learn how instrument playing . and singing have had a central role in telling stories among all peo- 18. GLASS JEWELRY WORKSHOP – Everyone can stick their own printed picture (or a photo ples. Violin, viola, bagpipe, small zither, lute, flute, bouzuki, frame brought by themselves) on a melted glass with rounded edges. drum and Jew’s harp can be heard. Performances in Country Town:

Saturday, 21 July 11.30 Vocal ensemble Mis Sest from Elva. ülikooli ST. 15.00 Public Kratt-making – The young and old of the Country 2,3,4 lossi ST. Town perform a show of making a mythological treasure carrying 1 creature kratt in the way of the old countryfolk. 20 19 wc 16.00 Dance performance by gypsy group Maljarka.

21 23 15 18 22 24 Sunday, 22 July 17 12 25 12.00 Jan Rahman’s play “Varetepalu” by Kanepi amateur theatre 14 8 9 http://harrastusteater.edicypages.com/ 10 16 13 11

7 6 5

14 15 Science Town MAKING TAR – learn how tar is extracted from a tree block. WOOD PRESERVATION WORKSHOP – people have used wood for Friday, 20 July – 12.30–18.00 a very long time and while old buildings are really well preserved, today some beams or floors start decaying in a couple of years … Saturday, 21 July – 11.00–20.00 let us examine why that is. Sunday, 22 July – 11.00–17.00 VARIOUS TECHNIQUES OF IMPLANTING AND INOCULATING FRUIT TREE CULTURES. Activities of Science Town around the Dome Church and in ORGANIC CULTIVATION: GROWING, CULTURES, VARIETIES, the University of Tartu History Museum FOODS. A GLANCE INTO THE HISTORY OF THE UNIVERSITY OF TARTU – a MEASURING A HUMAN – know your height, weight and body mass tour in the University of Tartu History Museum (on Friday only in index. English). Friday, 20 July at 12.30–13.15, 13.30–14.15, 14.30–15.15, GOING INSIDE THE HEAD – we will look inside the head and learn 15.30–16.15, 16.30–17.15 how our brain works: where the senses of sight and hearing work Saturday, 21 July at 12.00–13.00, 14.00–15.00, 17.00–18.00 and where complex decisions are made. We can also paint our- Sunday, 22 July at 12.00–13.00, 14.00–15.00, 16.00–17.00 selves a small extra brain and piece together a brain puzzle. UNIVERSITIES’ CAREER DAY on Friday, 20 July – Massachusetts THE FEELING OF MEASURE – ethnographic experiences: units of Institute of Technology, Oxford University, National University of Sin- measurement, weight and volume in the modern times. gapore, Tallinn University of Technology and the University of Tartu INVENTIONS FROM THE UNIVERSITY OF TARTU – results by the present their study opportunities in the white hall of the University universities’ scientists that have found or are finding practical of Tartu History museum. implementation: transparence-changing glass, a novel radiation- Universities’ career day presentations are held at University of Tartu sensitive material, diagnosis apparatus for cataract, ME-3 bacteria, History Museum conference hall on Friday, 20 July at: myometer, robots created by robotics engineers. 10.15–11.00 University of Tartu CURIOUS BITS OF INFORMATION FROM THE WORLD OF PLANTS – we will learn what kinds of cones and stems fit together as one 11.10–11.40 Oxford University tree and search for close and distant relatives among flowering 13.00–14.00 National University of Singapore plants. 14.10–15.10 Massachusetts Institute of Technology DISCOVER ANCIENT ESTONIA – playful archaeology workshops. Saturday, 21 July at 12.00–13.30, 14.00–15.30 15.20–16.20 Tallinn University of Technology Sunday, 22 July at 13.00–14.30, 15.00–16.30 200-YEAR-OLD PHYSICS STUDY – we will present instruments of THE ART OF IMPROVING: ALCHEMICAL MYSTERY – Saturday, 21 physics from early 19th century that have belonged to the physics July at 14.00–14.30, 15.00–15.30 study of the University of Tartu. Sunday, 22 July at 12.00–12.30, 13.00–13.30 MAKING MAGIC DISCS – making the popular optical toys of the WHO CAN BELIEVE THE WEATHER? – A lecture on the history of early 19th century. meteorological observation including a presentation of old observa- COLOURS ON A T-SHIRT – make yourself an original T-shirt by the tion equipment. method of chromatography. Saturday, 21 July at 13.00–13.30, 15.00–15.30 Sunday, 22 July at 15.00–15.30, 16.00–16.30 MICRO AND MACRO WORLDS IN THE NATURE – looking at various animals and stones through a microscope. A WALK TO OBSERVE URBAN NATURE ON TOOME HILL – Satur- day, 21 July at 16.00–17.00. FINDING THE JAM THIEF – a fun game about genetics. CHEMISTRY EXPERIENCES. HOW SPECIAL ARE YOU? A game, prepared for Tallinn TV Tower based on the University of Tartu’s Estonian Genome Centre’s data- HOW DOES THOUGHT WORK? base, where everybody can test how similar or different they are USEFUL INSECTS IN THE GARDEN – which helpful insects are compared to other Estonians. found in a garden and how do they help? CIRCLES OF THE FOREST – one tree can tell endless stories when I PLAY THEREFORE I AM! BOARD GAMES WITH LUDO. you get to know it more closely.

16 17 In and around Tartu OLD Observatory (see the detailed information form www.hansapaevad.ee) Iron Town PLANETARIUM SHOW “NIGHT SKY” – planets, their apparent movements through a year and more Saturday, 21 July – 10.00–17.00 interesting constellations are shown in both the Northern and Southern hemispheres’ skies (on Friday only in English). PLANETARIUM STARLAB – for this planetarium show, a StarLab planetarium is used that has an The Iron Town is located in front and on the Plasku (flask-building) inflatable tent for a dome (on Friday only in English). side of the Tasku Centre and on the bank of the Emajõgi river as EXCURSIONS IN THE OBSERVATORY (on Friday only in English). far as to the Dorpat hotel. OBSERVATION OF THE SUN AND A SUN CLOCK MAKING WORKSHOP. A QUADRANT MAKING WORKSHOP. Exciting events in MEASURING THE WEATHER. Iron Town SCIENCE BUS – various experiments and workshops in physics, chemistry and biology. A MOON OBSERVER’S WORKSHOP. 12.30 Tartu Vocational Education Centre’s race car wheel changing MAKING SPACE APPARATUS. contest. PHOTO ORIENTEERING ON TOOME HILL. 14.00 Strong man competition in four disciplines

Car exhibit – tuned modern and luxurious old cars. Cars with rebuilt audio systems. A race car built by Tartu Vocational Education Centre. Bicycles from 1900–1950 from Valdo Praust’s collection. DOME CHURCH Iron articles from ’s collec- tions – bars, sports equipment.

Lossi ST. Lurich’s wall and games. Making metal sculptures with a welding machine and a rotary cutter – Ingmar Noorlaid. Children’s corner with games and competitions and a Light- ning McQueen trampoline. Tasku Centre’s electricity-generating bicycles. Brass orchestra – Tamme Grammar Schools orchestra of alumni performs. k. e. von baeri ST. TARTU OLD OBSERVATORY Truck-pulling contest Coin collectors’ market Liivi ST.

Day hosted by Tarvo Krall

18 19 The Hanseatic Wedding Hansa market

The Hanseatic Wedding takes place on Saturday, 21 July at 15.00 at the Town Hall Square Saturday, July 21 – 10.00–20.00 (Raekoja plats 3). Pictures will be taken together with the townspeople, followed by a walk to St. Sunday, July 22 – 10.00–18.00 Anthony’s Courtyard to dance and play traditional games. The bride and groom’s memories will be Hundreds of traders will find their way to Tartu – they will sell unique lodged with the City Museum, the smith Kaspar and the groom will strike fortune into iron and unmar- handicrafts made of traditional or natural materials, interesting ried maids have a chance to catch the bridal bouquet. goods and foods and introduce medieval handicraft skills.

Wedding ahoy! The visitors of Hansamarket can choose from among necessary, interesting or just funny hand-made things.

The Hansamarket will take place in the Town Hall square, Küüni Street alley, in the parks of Poe Street, Rüütli Street, Lutsu Street, Country Town, River Town and Jaani Town.

The Hansamarket unites different ages into one big party of ages, towns, cultures and trade and makes Tartu Hanseatic Days a merry and joyful party.

Hansa food

You can enjoy different cuisines in numerous places on Town Hall square, Poe Street, River Town and Country Town. There are differ- ent dishes from different national cuisines, chimney cakes cooked on charcoal and grilled fishes. You can also find smoked meat and fish. If you fancy something sweet, you can find different kinds of ice-cream, candy floss, different kinds of ice- and juice drinks, confectioneries and pastries. Also, if you feel like having a snack, you can have almonds, dried fish, freshly fermented cucumbers or berries.

At Farmer’s Market

(Küüni Street and Uue-turu Street) you can by home-made fresh honey, home-grown vegetables and berries, peas, organic products, medicinal herbs and cooking herbs, sea buckthorn products, elk sausage, different kinds of cheeses and home-made cosmetics.

The Hanseatic Market’s children’s area is situated in the Küüni Street park, welcoming all children to play, jump around and have fun.

20 21 www.klaasparlimang.com contacts:

Thu 19TH July at 7 pm Sat 21ST July at 7 pm Project manager – Ants Johanson, 505 7 303, [email protected] Tartu St John’s Church (Jaani Str 5) Tartu St John’s Church Communication manager – Mari-Liisa Parder - 50 52 517, OPENING CONCERT Glasperlenspiel Sinfonietta Glasperlenspiel Sinfonietta Massimo Mercelli (fl ute, Italy) [email protected] Anna-Liisa Bezrodny (violin) conductor Andres Mustonen conductor Mikhail Leontyev Salieri, Kancheli, Vähi Towns (St Petersburg) Mozart, Stravinsky, Rannap (première) Sat 21ST July at 10 pm University of Jaani Town – Auli Solo, 5185434, [email protected] Tartu History Museum (Lossi Str 25) Country Town – Inga Talvis, 52 97 919, [email protected] Thu 19TH July at 10 pm KOSTABI MEETS PIANO Tartu St John’s Church Mark Kostabi – painter, Children’s Town – Karmen Paavel (Puidak), 55 85 691, karmenikas@ CONJUNCTIONS – SYNÁPSIES composer, pianist... gmail.com Konstantina Gourzi Ensemble (Greece) & String Quartet “Prezioso” Sun 22ND July at 7 pm River Town – Tarmo Ladva, 53 913 830, [email protected] Works inspired of sacred music Tartu St John’s Church Iron Town – Kristel Tannik, 53 408 873, [email protected] of Byzantine DANSE DES ZÉPHYRS European Union Baroque Orchestra Science Town – Urmet Paloveer, 56 657 006, [email protected] Fri 20TH July at 7 pm Lars Ulrik Mortensen Art Town – Imbi Kruuv, 53433396, [email protected] Tartu St John’s Church (conductor, harpsichord) Cinema Town – Andres Keil, 53456797, [email protected] SONG WITHOUT WORDS Rebel, Charpentier, Rameau Liisa Randalu (viola) & Hanseatic Wedding – Anti Einpaul, 510 6176, [email protected] Kalle Randalu (piano) Mon 23RD July at 7 pm Schumann, Vieuxtemps, Schubert, Tartu St John’s Church Mendelssohn, Enescu BAROCK’N’ROLL Hansa market Ensemble Musica Antiqua Russica Malle Blumenau, 50 10 239, [email protected] (St Petersburg) Stylistic improvisations & basso ostinato Ene Palu, 53 456 566, [email protected] (Farmer’s Market and July music of the 17th century catering) Uccellini, Buxtehude, Frescobaldi, Biber, th th Monteverdi, Purcell, Matteis, Merula Meeri Tensing, 52 63 295, [email protected] (Küüni St, 19 –24 River Town, Park) TH Tue 24 July at 7 pm Tiina Hinster, 564 74508, [email protected] (Rüütli St) 2012 Tartu St John’s Church Raschèr Saxophone Quartet Anne Jeret, 511 2396, [email protected] (Town Hall Square) (USA / Germany) Viivi Maremäe, 527 0282, [email protected] (Hanseatic Bach, Glass, Purcell, Glazunov Tartu tent, Küüni St)

Mozart rules...

KLAASPÄRLIMÄNG Tickets available from the box offi ces of Piletilevi, in internet and 22 23 at the concert venue. IL GIOCO delle Perle di Vetro science to science TO CHILDREN W w N

n lutsu

jakobi ’ S MA science to science jaa R K ET ni to co

munga u

w vallikraavi gildi küütri ntry to ntry n MA w MA R n MA K R ET MA MA K R ET MA K R R ET

K K R

MA MA ET ET rüütli K w MA ET R R MA K K n R ET ET town hall square

K R

ET K

ülikooli ET MA O MA R U K

ET TDOOR C R MA K ET R

vanemuise K MA ET R MA

MA AF K

ET ES R R K MA K

MA H ET ET A

R NS R MA K K ET MA MA A F ET R

K OOD R R kaarsild a C Ha MA MA ET K K ET ET hildren’s hildren’s re

R R

K K ns MA

cine ET ET

a o

R V

MA abaduse

K a ma

MA

ET to ma f R R MA K K ET ET MA a

R

K rt to rt r

w R ET

K k n to RIVER ET

RIIA et w n w n iron to emajõgi w n

Author: Mari-Liisa Parder Pictures: Erki-Heiki Meerits Translation: Markus Leppoja Design: Maarja Roosi

24