Estonia, Latvia & Lithuania 8
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Minorities and Majorities in Estonia: Problems of Integration at the Threshold of the Eu
MINORITIES AND MAJORITIES IN ESTONIA: PROBLEMS OF INTEGRATION AT THE THRESHOLD OF THE EU FLENSBURG, GERMANY AND AABENRAA DENMARK 22 to 25 MAY 1998 ECMI Report #2 March 1999 Contents Preface 3 The Map of Estonia 4 Ethnic Composition of the Estonian Population as of 1 January 1998 4 Note on Terminology 5 Background 6 The Introduction of the Seminar 10 The Estonian government's integration strategy 11 The role of the educational system 16 The role of the media 19 Politics of integration 22 International standards and decision-making on the EU 28 Final Remarks by the General Rapporteur 32 Appendix 36 List of Participants 37 The Integration of Non-Estonians into Estonian Society 39 Table 1. Ethnic Composition of the Estonian Population 43 Table 2. Estonian Population by Ethnic Origin and Ethnic Language as Mother Tongue and Second Language (according to 1989 census) 44 Table 3. The Education of Teachers of Estonian Language Working in Russian Language Schools of Estonia 47 Table 4 (A;B). Teaching in the Estonian Language of Other Subjects at Russian Language Schools in 1996/97 48 Table 5. Language Used at Home of the First Grade Pupils of the Estonian Language Schools (school year of 1996/97) 51 Table 6. Number of Persons Passing the Language Proficiency Examination Required for Employment, as of 01 August 1997 52 Table 7. Number of Persons Taking the Estonian Language Examination for Citizenship Applicants under the New Citizenship Law (enacted 01 April 1995) as of 01 April 1997 53 2 Preface In 1997, ECMI initiated several series of regional seminars dealing with areas where inter-ethnic tension was a matter of international concern or where ethnopolitical conflicts had broken out. -
Late Medieval Hypocausts with Heat Storage in Estonia
Andres Tvauri LATE MEDIEVAL HYPO CAUSTS WITH HEAT STORAGE IN ESTONIA INTRODUCTION As often happens with archaeologists, the stimulus for writing this article was a discovery unexpectedly brought to light from under the ground. In autumn 2007, I had the opportunity to study a large medieval heat storage furnace (Figs. 1 and 2) constituting the central part of the hot air heating system, or hypo caust, of a former grooms’ building. It was unexpectedly unearthed in the course of construction work in the outer bailey of the medieval Order Castle of Viljandi.1 The furnace found in the Viljandi Castle was a nice but, in the context of Estonian medieval fi nds, rather ordinary discovery. In Old Livonia, roughly corresponding to the territory of present-day Estonia and Latvia, hot air heating systems in which the core was a furnace fi lled with large stones, making it possible to store heat and rid oneself of the need to con- stantly heat the furnace or the fi replace, was used in the 13th to the 16th centuries before the introduction of Dutch tile stoves in castles, monas- teries and in residential and public buildings in towns. Starting in the 1930s, such furnaces, or their archaeologically studied remains, have been found in numerous medieval buildings in Estonia. The furnace found in Viljandi induced me to look for literature about hypo causts with heat storage. With the assistance of my colleague Erki Russow, the most thorough paper on medieval hot air heating systems ever written soon landed on my desk – a thesis published by the Ger- man researcher Klaus Bingenheimer in 1998, Die Luftheizungen des Mittelalters. -
Mūzikas Un Mākslas Festivāls “Bildes 2019”
DĀRGIE RĪDZINIEKI UN PILSĒTAS VIESI! DEAR RIGA RESIDENTS AND CITY GUESTS! Rīgas kultūras dzīve vairs nav iedomājama bez mākslas, Riga’s cultural life can no longer be imagined without the art, mūzikas, teātra, dejas un citu mākslas veidu festivāliem, kuri music, theatre, dance and other art form festivals, which take top ar Rīgas domes atbalstu. Šogad, Rīgas svētkos svinot place with the support of the Riga City Council. This year, as we Rīgas 818. dzimšanas dienu, atcerēsimies senas un ne tik senas celebrate Riga’s 818th birthday during the Riga City Festival, we leģendas par pilsētas pagātni un pilsētai nozīmīgas personības, will remember old and not so old legends from the city’s past kas veidojušas tās vēsturi. Arī vairāki no Rīgas festivāliem kļuvuši and noteworthy persons who have formed its history. Several of leģendāri, jau gadu desmitiem regulāri pulcējot apmeklētājus. the Riga festivals have become legendary, attracting visitors for Pie tādiem var pieskaitīt mūzikas festivālu “Rīgas Ritmi”, Baltijas several decades. Among those are the music festival Rīgas Ritmi, Baleta festivālu, Dzejas dienas, arī nacionālā kino balvu “Lielais the Baltic Ballet Festival, Poetry Days and the national film award Kristaps”. Šo festivālu ilglaicības noslēpums ir to spējā atjaunoties Lielais Kristaps. The secret of the longevity of these festivals is un piesaistīt jaunas paaudzes gan dalībnieku, gan skatītāju vidū. their ability to reinvent themselves and attract new generations Vēlam veiksmi arī tiem festivāliem, kuri šogad pirmo reizi nonāk of both participants and visitors. We also wish success to the plašākas publikas redzes lokā. Lai izdodas! festivals which are starting out for the first time with such an extensive audience. -
Country Background Report Estonia
OECD Review of Policies to Improve the Effectiveness of Resource Use in Schools Country Background Report Estonia This report was prepared by the Ministry of Education and Research of the Republic of Estonia, as an input to the OECD Review of Policies to Improve the Effectiveness of Resource Use in Schools (School Resources Review). The participation of the Republic of Estonia in the project was organised with the support of the European Commission (EC) in the context of the partnership established between the OECD and the EC. The partnership partly covered participation costs of countries which are part of the European Union’s Erasmus+ programme. The document was prepared in response to guidelines the OECD provided to all countries. The opinions expressed are not those of the OECD or its Member countries. Further information about the OECD Review is available at www.oecd.org/edu/school/schoolresourcesreview.htm Ministry of Education and Research, 2015 Table of Content Table of Content ....................................................................................................................................................2 List of acronyms ....................................................................................................................................................7 Executive summary ...............................................................................................................................................9 Introduction .........................................................................................................................................................10 -
Exchange of 10 Students and 1 Teacher from Espoo to Tartto, April 14.-19
Exchange of 10 students and 1 teacher from Espoo to Tartto, April 14.-19. 2013. Schedule attached. Teacher Jari Paakkanen Students Asikainen Siiri MERP11SCA second year Bäckström Linda Haapala Jannica Hagelberg Minea Hämäläinen Paula Alho Venla MERRP12SCA first year Inkinen Nea Mäkinen Rasmus Parkama Niklas Salo Johanna, MERP12SAA first year, who due to illness could not attend In addition Tarja Koskinen-Nisula senior staff member (14.-16.4.) Mika Voipio teacher Accomodation in Tartu Kutsehariduskeskuse Hotell, Kopli 1C, 50115 Tartu Kopli 1 is the other of the main campuses of Tartu Kutsehariduskeskus, the other is Põllu 11a. The visit was carried according to schedule. Some photos are attached: Meeting of participants and the host organization members Shop in a classroom with information system of the shop logistics Tartu AHHAA Science Centre, one of the arrangements for mainly children 4D-spectacle in Lõunakeskus sopping center Some of the main findings are attached Pros Tartto as a city was very nice and the accommodation was good with modern well equipped rooms. The program well organised and it was carried out well. The schedule allowed some flexibility that was asked by the students in the late afternoon part of the program. Lounatuuli shopping centre arrangements were very good, including presentation ice-skating and 4-d films mystery shoppers This type of activity could in the future be done/discussed by Estonian and Finnish students Visiting business faculty premises of Tartu Kutsehariduskeskus including meeting each other of both groups a small shop for practicing selling and sales administration, with information system covering logistics and many types of sales statistics and reports presentations given by the Estonians and the Finns a tour in other premises A language lesson of some of the similarities and differences in Estonian and Finnish languages Cons The most important aspect to be developed in the future is the more student involvement in communication with each other also during the official program. -
Apskates Objekti Muzeji Skatu Laukumi Iepirkšanās
24 ANNAS IELA GRODŅAS IELA BRĪVĪBAS IELA SPORTA IELA DAGMĀRAS IELA VIĻŅAS IELA 3 11 PALĪDZĪBAS IELA VIESTURA DĀRZS ARISTIDA BRIĀNA IELA 16 HANZAS IELA 3 TALLINAS IELA HANZAS IELA ŠARLOTES IELA 1 BUĻĻU IELA VIĻŅAS IELA HANZAS IELA 19 EMBŪTES IELA ANDREJSALA VALKAS IELA VAŠINGTONA ZAUBES IELA LAUKUMS 24 VESETAS IELA 5 LENČU IELA MAIZNĪCAS IELA RŪPNIECĪBAS IELA VERU IELA MATROŽU IELA DZEGUŽKALNS VIDUS IELA GANU IELA HANZAS IELA SALDUS IELA LOČU IELA 16 BUĻĻU IELA SAKARU IELA MEDNIEKU IELA 3 STRĒLNIEKU IELA 1 MIERA IELA DAUGAVGRĪVAS IELA EMIĻA MELNGAIĻA IELA STABU IELA BRUŅINIEKU IELA DZEGUŽU IELA DZIRNAVU IELA KR. BARONA IELA APSKATES OBJEKTI 36 Kristus Piedzimšanas 31 Rīgas Jūgendstila muzejs SKOLAS IELA SIGHTSEEING pareizticīgo katedrāle Art Nouveau Museum 1 TĒRBATAS IELA TALLINAS IELA ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ Nativity of Christ Cathedral Рижский музей югендстиля IELA AUSEKĻA 11 Кафедральный собор Jugendstilmuseum Riga VĪLANDES IELA SEHENSWÜRDIGKEITEN 31 ĢERTRŪDES IELA CENTRS ĢIPŠA IELA Рождества Христова ELIZABETES IELA RŪPNIECĪBAS IELA 32 33 P. Stradiņa Medicīnas vēstures EKSPORTA IELA ALBERTA IELA CENTER 1 Rīgas pils Christi-Geburt-Kathedrale muzejs PULKVEŽA BRIEŽA IELA Riga Castle ЦЕНТР Vecā Sv. Ģertrūdes baznīca P. Stradins Museum of the STRĒLNIEKU IELA Рижский замок 38 Old St. Gertrude’s Church History of Medicine ANTONIJAS IELA ZAĻĀ IELA ZENTRUM Rigaer Schloss A.ČAKA IELA Старая Гертрудинская Музей истории медицины RĪGABAZNĪCAS IELA ELIZABETES IELA 2 Lielais Kristaps церковь им. П. Страдыня 39 Great Kristaps ENKURU IELA Alte St. Gertrude-Kirche -
Estonian Ministry of Education and Research
Estonian Ministry of Education and Research LANGUAGE EDUCATION POLICY PROFILE COUNTRY REPORT ESTONIA Tartu 2008 Estonian Ministry of Education and Research LANGUAGE EDUCATION POLICY PROFILE COUNTRY REPORT ESTONIA Estonian Ministry of Education and Research LANGUAGE EDUCATION POLICY PROFILE COUNTRY REPORT ESTONIA Tartu 2008 Authors: Language Education Policy Profile for Estonia (Country Report) has been prepared by the Committee established by directive no. 1010 of the Minister of Education and Research of 23 October 2007 with the following members: Made Kirtsi – Head of the School Education Unit of the Centre for Educational Programmes, Archimedes Foundation, Co-ordinator of the Committee and the Council of Europe Birute Klaas – Professor and Vice Rector, University of Tartu Irene Käosaar – Head of the Minorities Education Department, Ministry of Education and Research Kristi Mere – Co-ordinator of the Department of Language, National Examinations and Qualifications Centre Järvi Lipasti – Secretary for Cultural Affairs, Finnish Institute in Estonia Hele Pärn – Adviser to the Language Inspectorate Maie Soll – Adviser to the Language Policy Department, Ministry of Education and Research Anastassia Zabrodskaja – Research Fellow of the Department of Estonian Philology at Tallinn University Tõnu Tender – Adviser to the Language Policy Department of the Ministry of Education and Research, Chairman of the Committee Ülle Türk – Lecturer, University of Tartu, Member of the Testing Team of the Estonian Defence Forces Jüri Valge – Adviser, Language Policy Department of the Ministry of Education and Research Silvi Vare – Senior Research Fellow, Institute of the Estonian Language Reviewers: Martin Ehala – Professor, Tallinn University Urmas Sutrop – Director, Institute of the Estonian Language, Professor, University of Tartu Translated into English by Kristel Weidebaum, Luisa Translating Bureau Table of contents PART I. -
PALMSE 11 Loodusmaja; Nature House Metsasiht; Forest Target
OJAÄÄRSE MATKARAJAD LAHEMAA RAHVUSPARK Sagadi 7km Põhja-Eesti recreation area; Lahemaa National Park loodusrada; hiking trail parkla; parking PALMSE 11 loodusmaja; nature house metsasiht; forest target 12 okasmets; coniferous forest Ojaäärse metsarada 3,5 km; 14 Ojaäärse Nature trail 3,5 km 10 lage ala; open area Ojaäärse matkarada 6 km; Ojaäärse Hiking trail 6 km 9 Lahemaa Rahvuspargi piir; the border line of Lahemaa National Park 1 8 13 1 2 13 3 7 6 5 4 15 N Viitna 6km 0 100 200 300 m 1:11000 16 Ojaäärse loodusrajad Ojaäärse metsad pakuvad matkajale ja loodusehuvilisele palju võimalusi. Tihedat sihtide ja metsateede võrku kasutades saab igaüks välja valida just temale sobiva marsruudi. Põhja ja ida poolt piirab ala Pikapõllu oja, lääne poolt Võsu jõgi, mida siinkandis veel Kuresoo ojaks hüütakse. Ojad ja teed on heaks orienteerumistähiseks, siin võib julgelt käia ka väheste metsakogemustega inimene, kartmata ära eksida. Vanadest aegadest on Palmse mõisasüdame lähedal asunud Ojaäärse metsades säilinud pärandkultuuri objekte – esivanemate elust ja tegemis- test jutustavaid märke maastikul nagu piiri- ehk ristikivid, tõrvaahi, vanade sildade kohad, põlised teed, verstakivid teede ääres ja vanad kohanimed. Oja- äärse metsaraja infotahvlid tutvustavad paljusid neist. Ojaäärse metsarada algab ja lõpeb RMK Ojaäärse loodusmaja juures, ~300 m Palmse-Sagadi teeristist Sagadi poole näitab viit paremale, loodus- maja õue. 3,5 km km pikkune looduse õpperada teeb ringi Kuresoo oja (Võsu jõgi) ja Pikapõllu oja vahelistes metsades. Metsarada on tähistatud viitade- ga ja punaste värvitäppidega puudel. Rajal on 14 huvipunkti, kus infotahvlid Ojaäärse matkarajad annavad ülevaate siinsete metsade loodusest ja ajaloost. Ojaäärse matkarada on Ojaäärse metsaraja pikenduseks, lisanduvad hu- vipunktid 15 ja 16. -
Alevist Vallamajani from Borough to Community House
Eesti Vabaõhumuuseumi Toimetised 2 Alevist vallamajani Artikleid maaehitistest ja -kultuurist From borough to community house Articles on rural architecture and culture Tallinn 2010 Raamatu väljaandmist on toetanud Eesti Kultuurkapital. Toimetanud/ Edited by: Heiki Pärdi, Elo Lutsepp, Maris Jõks Tõlge inglise keelde/ English translation: Tiina Mällo Kujundus ja makett/ Graphic design: Irina Tammis Trükitud/ Printed by: AS Aktaprint ISBN 978-9985-9819-3-1 ISSN-L 1736-8979 ISSN 1736-8979 Sisukord / Contents Eessõna 7 Foreword 9 Hanno Talving Hanno Talving Ülevaade Eesti vallamajadest 11 Survey of Estonian community houses 45 Heiki Pärdi Heiki Pärdi Maa ja linna vahepeal I 51 Between country and town I 80 Marju Kõivupuu Marju Kõivupuu Omad ja võõrad koduaias 83 Indigenous and alien in home garden 113 Elvi Nassar Elvi Nassar Setu küla kontrolljoone taga – Lõkova Lykova – Setu village behind the 115 control line 149 Elo Lutsepp Elo Lutsepp Asustuse kujunemine ja Evolution of settlement and persisting ehitustraditsioonide püsimine building traditions in Peipsiääre Peipsiääre vallas. Varnja küla 153 commune. Varnja village 179 Kadi Karine Kadi Karine Miljööväärtuslike Virumaa Milieu-valuable costal villages of rannakülade Eisma ja Andi väärtuste Virumaa – Eisma and Andi: definition määratlemine ja kaitse 183 of values and protection 194 Joosep Metslang Joosep Metslang Palkarhitektuuri taastamisest 2008. Methods for the preservation of log aasta uuringute põhjal 197 architecture based on the studies of 2008 222 7 Eessõna Eesti Vabaõhumuuseumi toimetiste teine köide sisaldab 2008. aasta teaduspäeva ettekannete põhjal kirjutatud üpris eriilmelisi kirjutisi. Omavahel ühendab neid ainult kaks põhiteemat: • maaehitised ja maakultuur. Hanno Talvingu artikkel annab rohkele arhiivimaterjalile ja välitööaine- sele toetuva esmase ülevaate meie valdade ja vallamajade kujunemisest alates 1860. -
Ainavu Arhitektūra Un Plānošana 20 Gadi = 20 Years of Landscape
AINAVU ARHITEKTŪRA UN PLĀNOŠANA 20 GADI 20 YEARS OF LANDSCAPE ARCHITECTURE AND PLANNING AINAVU ARHITEKTŪRA UN PLĀNOŠANA 20 GADI 20 YEARS OF LANDSCAPE ARCHITECTURE AND PLANNING Jelgava 2015 AINAVU ARHITEKTŪRA UN PLĀNOŠANA 20 GADI 20 YEARS OF LANDSCAPE ARCHITECTURE AND PLANNING Fotogrāfijas no fakultātes, katedras un rakstu autoru personīgiem arhīviem Izdevumu sastādīja: Natalija Ņitavska, Madara Markova www.llu.lv Drukāts SIA „Talsu tipogrāfija” ISBN 978-9984-48-184-5 Elektr.: ISBN 978-9984-48-185-2 Jelgava 2015 Ievads/ Introduction Līdz ar 20 gadu atzīmes sasniegšanu Latvijas By celebrating the reach of 20 years Landscape Lauksaimniecības universitātes Ainavu arhitektūras Architecture Specialty of Latvia University of Agriculture specialitāte ir ieguvusi jaunas mājas Valdekas pilī. Šobrīd has acquired new home in Valdekas Castle. Currently, we varam droši teikt, ka beidzot esam tā pa īstam ieskrējušies may say for sure that finally we are taking a run and being un gatavi jauniem izaicinājumiem. Ainavu arhitektūras ready for new challenges. Landscape Architecture specialitāte pēc studējošo skaita šobrīd ir otrā lielākā Specialty according to number of students is second Lauku inženieru fakultātē pēc Būvniecības specialitātes. largest in the Faculty of Rural Engineering right after Liels nopelns te ir vienmēr aktīvajiem pasniedzējiem, kas Building. Great merit for that goes to always active ir patiesi savas jomas patrioti. Jāsaka, ka arī mūsu studenti professors that are true patriots of their profession. Also it un absolventi vienmēr gatavi īstenot visdrosmīgākās must be said that our students and graduates are always idejas. Aizvien vairāk izejam starptautiskajā telpā. ready to implement the craziest ideas. Increasingly we are ERASMUS+ programmas un BOVA (Baltijas going out into international environment. -
Organized Excursions
TOURS ORGANIZED BY “Con-Ex Latvia Tours group”: RIGA EXCURSION BY FOOT / 2 HOURS Old Town Walking Tour with Highlights Founded in 1201 on the banks of the river Daugava. The guests will be taken on a walking tour to some of the numerous attractions and sight in the beautiful Old Town of Riga. The guests will have the chance to get acquainted with famous architectural monuments like the 13th centu- ry St. Peter’s Church, St. George’s Church, St. John’s Church, part of the restored city wall and the medieval John’s yard. The tour will take the guests to the heart of Old Riga – the Dome Square and the Dome Cathedral with the famous 19th century Dome organ, one of the biggest organs in Europe. Furthermore, the guests will be taken to see the medieval dwelling houses “Three Brothers” and the Riga Castle. Both days booked English speaking 19.09. 20.09. guide: Mrs. Daina Balode Monday Tuesday 10:00-12:00 10:00-12:00 EUR 9,- /from person Tour is offered, when minimum 8 persons has applied. Rate for: 8-10 persons group Rate includes: English speaking guide. Entrance fees in museums are not included. Rate for a group of more than 8-10 persons will be offered upon request. -------------------------------------------------------------------------------------------- SIGULDA EXCURSION / 6 HOURS The tour starts by bus from Riga and along the main street takes you a small resort town located 52 km from Riga in a hilly region on the picturesque Gauja River. While driving you will be able to enjoy the evergreen pine trees forest spreading on both sides of the road. -
Estonian Academy of Sciences Yearbook 2014 XX
Facta non solum verba ESTONIAN ACADEMY OF SCIENCES YEAR BOOK ANNALES ACADEMIAE SCIENTIARUM ESTONICAE XX (47) 2014 TALLINN 2015 ESTONIAN ACADEMY OF SCIENCES The Year Book was compiled by: Margus Lopp (editor-in-chief) Galina Varlamova Ülle Rebo, Ants Pihlak (translators) ISSN 1406-1503 © EESTI TEADUSTE AKADEEMIA CONTENTS Foreword . 5 Chronicle . 7 Membership of the Academy . 13 General Assembly, Board, Divisions, Councils, Committees . 17 Academy Events . 42 Popularisation of Science . 48 Academy Medals, Awards . 53 Publications of the Academy . 57 International Scientific Relations . 58 National Awards to Members of the Academy . 63 Anniversaries . 65 Members of the Academy . 94 Estonian Academy Publishers . 107 Under and Tuglas Literature Centre of the Estonian Academy of Sciences . 111 Institute for Advanced Study at the Estonian Academy of Sciences . 120 Financial Activities . 122 Associated Institutions . 123 Associated Organisations . 153 In memoriam . 200 Appendix 1 Estonian Contact Points for International Science Organisations . 202 Appendix 2 Cooperation Agreements with Partner Organisations . 205 Directory . 206 3 FOREWORD The Estonian science and the Academy of Sciences have experienced hard times and bearable times. During about the quarter of the century that has elapsed after regaining independence, our scientific landscape has changed radically. The lion’s share of research work is integrated with providing university education. The targets for the following seven years were defined at the very start of the year, in the document adopted by Riigikogu (Parliament) on January 22, 2014 and entitled “Estonian research and development and innovation strategy 2014- 2020. Knowledge-based Estonia”. It starts with the acknowledgement familiar to all of us that the number and complexity of challenges faced by the society is ever increasing.