Tras Las Huellas De La Milán Española Trescientos Años Después (1706-2006)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
nando pozzoni tras las huellas de la milán española trescientos años después (1706-2006) abril 2008 Instituto Cervantes de Milán Exposición índice Comisariado Instituto Cervantes Coordinación Carmen Canillas del Rey Montaje Jorge Rodríguez Marroyo Instituto Cervantes Director Catálogo Carmen Caffarel Serra Textos Secretario General X. Antón Castro Fernández Joaquín Maria de la Infiesta Xxxxx 5 Presentazione Presentación Director de Gabinete Fotografías Giuseppe Bellini Manuel Rico Rego X. Antón Castro Fernández Director de Cultura 8 Cercando le tracce della Milano spagnola Xosé Luís García Canido Agradecimientos Buscando huellas de la Milán española Director del Instituto Cervantes Ayuntamento de Milán - X. Antón Castro Fernández de Milán Settore parchi e giardini - Comune di Milano X. Antón Castro Fernández Jefatura de Policía urbana milanesa, 13 Sulle tracce della Milano spagnola piazza Beccaria/Comando di vigilanza urbana milanese Tras las huellas de la Milán española Arcidiocesi di Milano Direzione comunicazioni Direzione Biblioteca Sormani Nando Pozzoni Sovrintendenza ai Beni Culturali di Milano e 18 La traccia umana. Il profilo dell’antica amministrazione Lombardia Ministero dei Beni Culturali Sede di Milano La huella humana. Los ecos de la vieja administración Agenzia del Demanio di Milano 22 La traccia monumentale e urbana Direzione dell’Accademia Civica di Musica di Villa Simonetta - Milano La huella monumental y urbana Proprietà di Palazzo Crivelli sig. Vitaliano Binelli El Lazareto, El Castello y los bastiones, Villa Simonetta, Palazzo Reale, Crivelli Palazzo Marino, Via Velasca, Palazzo di Corso de Porta Romana, Associazione Forte di Fuentes - Colico (Lc) Colegio de las Vírgenes Españolas, Palazzo del Capitano de Giustizia, Comune di Vigevano - Assessorato alla cultu - La Dársena, Los Navigli, Vigevano y Lainate, Los proyectos de los Borromeo ra (Pv) ANA-Associazione Nazionale Alpini 40 Le tracce nella cultura Las huellas en la cultura Sezioni di Vigevano e Abbiategrasso El arte, La música, La literatura, Las palabras 51 La traccia culinaria Diseño gráfico Studio Eikon, Nápoles La huella culinaria Impresión Tipolit 53 Trecento anni dopo Trescientos años después NIPO 503-08-080-3 92 Bibliografia Bibliografía 5 presentazione presentación In questo momento assistiamo a Giuseppe Bellini uno straordinario rifiorire delle rela - Università di Milano zioni fra Italia e Spagna. La visione del secolo XIX, aperta - mente antispagnola, in realtà anti- austriaca, diffusa dal Manzoni è passata alla storia e nessuno più, El momento actual da constancia de un ad eccezione degli studenti, se extraordinario florecimiento de las rela - ancora leggono il romanzo del gran ciones entre Italia y España. La visión Lombardo, si ricorda di una polemi - del siglo XIX, abiertamente antiespaño - ca così stantia, in parte giustificata la, en realidad antiaustriaca, difundida e in parte no, come avviene per por Manzoni, ha pasado a la historia y tutte le cose. nadie ya, a no ser los estudiantes, si C’è tuttora chi, senza essersi docu - todavía leen la novela del gran lombar - mentato adeguatamente, vede nella do, se acuerda de una polémica tan ran - presenza spagnola in Italia soltanto cia, en parte justificada y en parte no, una dura occupazione militare, un como todas las cosas. intenso sfruttamento straniero, ma Hay todavía quien, sin adecuada docu - c’è anche chi mette in risalto che, mentación, ve en la presencia española proprio ai tempi di Filippo II, l’Italia en Italia solamente una dura ocupación beneficiò di una serenità e di uno militar, una intensa explotación extran - sviluppo che non si era visto da jera, pero no falta quien pone de relieve tempo immemorabile. que, precisamente en tiempos de Comunque sia, la presenza stranie - Felipe II Italia gozó de una tranquilidad y ra nel territorio nazionale, per quan - de un desarrollo que desde tiempo to diviso possa essere, rappresenta inmemorial no había visto. sempre un fatto drammatico. Tutta- Comoquiera que sea, la presencia via, nel caso spagnolo e in partico - extranjera en el territorio nacional, por lare per quanto riguarda Milano, la fraccionado que sea, siempre represen - dominazione ispanica ha lasciato ta un hecho dramático. Sin embargo, en El Greco, San Francesco in meditazione una traccia permanente, in molti el caso español, y en particular por lo Pinacoteca di Brera casi positiva, che va dalla ammini - que se refiere a Milán, la presencia 6 7 strazione fino alla struttura stessa española ha dejado una huella perma - Ciò non contrasta col dinamismo Lo que no contrasta con el dinamismo della città, a molti dei suoi monu - nente en muchos casos positiva, y va anche di Milano, capitale ricono - también de Milán, capital reconocida de menti più rilevanti e soprattutto alla desde la administración hasta la estru - sciuta del nostro migliore sviluppo nuestro mayor desarrollo, artístico, eco - sua cultura, che non si limita alla cutra misma de la ciudad, varios de sus artistico, economico e civile, già nómico y civil, ya subrayado por tantos pittura e alla architettura, ma che monumentos más relevantes, y sobre sottolineato da tanti personaggi personajes hispánicos que tuvieron la abbraccia la musica, la letteratura, todo su cultura, que no se limita al arte ispanici che ebbero la sorte di pas - suerte de pasar por Milán en los tiem - la stessa lingua e, perché no?, la pictórico y la arquitectura, sino que se sare per questa città quando era pos en que fue española, y hasta de cucina, anch’essa una forma di arte. extiende a la música, la literatura, el spagnola e anche di viverci, come vivir en ella, como Cervantes, cuyo jui - Nando Pozzoni, in questo libro, iti - idioma mismo, y, ¿por qué no?, la coci - Cervantes, il cui giudizio giusta - cio justamente el Autor de este Breve nerario breve ma consistente, arric - na, también forma del arte. mente cita l’autore di questo breve itinerario cita cual broche de oro a con - chito da molte illustrazioni, conduce Nando Pozzoni en este libro, itinerario itinerario, quale sigillo aureo alla clusión de su libro. un’attenta e positiva ricognizione breve pero enjundioso, enriquecido por conclusione del suo libro. Es ademas significativo, y justificado, di tutte le tracce lasciate dalla pre - muchas ilustraciones, conduce un aten - È inoltre significativo e giustificato que este libro lo edite el Instituto senza spagnola nella nostra città e to y positivo examen de todas las huel - che questo libro venga pubblicato Cervantes de Milán, hoy dirigido por el non soltanto in essa; bilancio fon - las dejadas por la presencia española dall’Instituto Cervantes di Milano, Dr. Antón Castro, centro que es parte damentalmente positivo dopo tre - en nuestra ciudad, y no solamente en oggi diretto dal dottor Antón Castro, fundamental de la actividad cultural cento anni, opportuno per corregge - ella; balance fundamentalmente positi - centro che è parte fondamentale milanesa y punto de referencia para los re molti pregiudizi, vecchie conce - vo después de trescientos años, opor - dell’attività culturale milanese e muchos intelectuales y universitarios zioni, chiarire ai milanesi cose che tuno para rectificar muchos prejuicios, punto di riferimento per i molti in- que se dedican a la cultura hispánica e essi stessi non conoscono, luoghi viejos conceptos, aclarar a los mismos tellettuali e universitari che si dedi - hispanoamericana. davanti ai quali passano anche quo - milaneses cosas que desconocen, luga - cano alla cultura ispanica e ispa - tidianamente, senza rendersi conto res ante los cuales pasan, a lo mejor, noamericana. delle loro origini, opere d’arte, non diariamente, sin darse cuenta de sus solo, ma parole, espressioni di uso orígenes, obras de arte, no sólo, sino corrente e cibi che hanno le loro palabras, expresiones ya corrientes, y radici nella antica presenza ispani - comida, que tienen todas su origen en ca in questa terra di Lombardia. la antigua presencia hispánica en esta Operazione più che mai appropriata tierra de Lombardía. oggi, che alla ben nota disponibilità Operación más que nunca oportuna hoy, di simpatia verso gli spagnoli si cuando, a la bien conocida disponibilidad aggiunge una conoscenza più con - de simpatía hacia los españoles se ha creta del loro Paese, il quale, dalle unido un conocimiento más efectivo de ultime decadi del secolo XX si è su País, un País que desde las décadas rapidamente imposto, nella Europa finales del siglo XX se ha impuesto rápi - comunitaria e nel mondo, per i risul - damente en la Europa comunitaria y en tati sorprendenti della sua econo - el mundo por los resultados sorprenden - mia e la rilevanza delle sue realizza - tes de su economía y el relieve de su zioni sociali e politiche. actuación social y política. 8 9 cercando le tracce della milano spagnola rà ai successivi eredi, per tutta la su hijo Felipe Duque de Milán, cargo durata della dinastia Asburgica, que se haría efectivo en 1540 y que se buscando huellas de la milán española fino alla Guerra di Successione, prolongaría, en la persona de los dife - dopo la morte di Carlo II, con l’avvi - rentes herederos, durante toda la diana - cendarsi in Spagna dei Re di Bor- stía de los Austrias, hasta la Guerra de bone. Sucesión , después de la muerte de A piú di trecento anni – trecento X. Antón Castro Fernández Oltre a essere un centro nevralgico Carlos II, que daría paso a los Borbones anni compiuti esattamente il 26 di Director Instituto Cervantes de Milán di comunicazioni fra Centroeuropa, en España. settembre del 2006 – dalla ritirata Italia