Association Agreement Cm 8942 Vol II

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Association Agreement Cm 8942 Vol II European Union No. 4 (2014) Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part Brussels, 27 June 2014 [The Agreement is not in force] Presented to Parliament by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs by Command of Her Majesty October 2014 Volume II of II Cm 8942 -II © Crown copyright 2014 You may re-use this information (excluding logos) free of charge in any format or medium, under the terms of the Open Government Licence v.2. To view this licence visit www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/version/2/ or email [email protected] Where third party material has been identified, permission from the respective copyright holder must be sought. This publication is available at www.gov.uk/government/publications Any enquiries regarding this publication should be sent to us at Treaty Section, Foreign and Commonwealth Office, King Charles Street, London, SW1A 2AH. Print ISBN 9781474110952 Web ISBN 9781474110969 Printed in the UK by the Williams Lea Group on behalf of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office ID 2675973 10/14 Printed on paper containing 75% recycled fibre content minimum ANNEX XXVII-E LIST OF RESERVATIONS ON ESTABLISHMENT (REPUBLIC OF MOLDOVA) 1. The list below indicates the economic activities where reservations to national treatment or most favoured treatment by the Republic of Moldova pursuant to Article 205(1) of this Agreement apply to establishments and investors of the Union. The list is composed of the following elements: (a) the first column indicating the sector or subsector in which limitations apply; (b) the second column describing the applicable reservations in the sector or subsector indicated in the first column. 2. In identifying individual sectors and sub-sectors: (a) CPC means the Central Products Classification as set out in Statistical Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, N° 77, CPC prov, 1991; (b) CPC ver. 1.0 means the Central Products Classification as set out in Statistical Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, N° 77, CPC ver 1.0, 1998. 477 3. In accordance with Article 202(1) of this Agreement, the list below does not include measures concerning subsidies granted by the Parties. 4. In accordance with Article 205 of this Agreement, non-discriminatory requirements, such as those concerning the legal form or the obligation to obtain licences or permits applicable to all providers operating on the territory without distinction based on nationality, residency or equivalent criteria, are not listed in this Annex as they are not prejudiced by the Agreement. 5. The rights and obligations arising from the list below shall have no self-executing effect and thus confer no rights directly on natural or juridical persons. Sector or sub-sector Description of reservations I. HORIZONTAL RESERVATIONS Land Reservations include all sectors Land lease not exceeding 99 years permitted. Foreign supplier may purchase land except for agriculture land and forestry land. 478 Sector or sub-sector Description of reservations I. SPECIFIC RESERVATIONS 1. BUSINESS SERVICES A. Professional Services (a) Legal Services: - Limited on consultancy on host Legal services related to representation in courts and other country law; (CPC 861) public authorities can be provided by a legal professional from a EU Member State upon association with a local lawyer or following 1 year internship to get a licence in the Republic of Moldova. Legal advising services, except representation in court and other authorities, can be provided after prior registration in special registry of the Council of Bar Association. Translation and/or interpretation services for the judiciary can be provided after prior recognition of the authorization as a sworn interpreter/translator issued in another state, by the Attestation Commission of the Ministry of Justice. Mediation services can be provided by a person licensed as a mediator in another state after certification by the Mediation Board. 479 Sector or sub-sector Description of reservations Services of authorized bankruptcy administrator can be provided following one year internship and after passing the exam in the Commission for certification and discipline of the Ministry of Justice. Nationality requirement for public notaries and bailiffs. (h) Private medical and dental Practice of medical profession by foreigners requires the services (CPC 9312) permission from local health authorities, based on (CPC 9312 excluding services economic needs test. provided by the public sector) F. Other Business Services (k) Placement and supply services Services can only be supplied through juridical persons of personnel incorporated in the Republic of Moldova. (CPC 872); (l) Investigation and security (CPC 873); 480 Sector or sub-sector Description of reservations 2. COMMUNICATION SERVICES A. Postal Services (a) International postal services, as Monopoly of the "Posta Moldova" State Company. well as internal postal services related to letters up to 350 grams; (CPC 7511) 7. FINANCIAL SERVICES Banking sector and other financial services (excluding insurance) Participation in issues of all The National Bank of Moldova is a fiscal agency of the kinds of securities, including Government on the T-bills market. underwriting and placement as agent (whether publicly or privately) and provision of service related to such issues. ________________ 481 ANNEX XXVII-F LIST OF COMMITMENTS ON CROSS-BORDER SERVICES (REPUBLIC OF MOLDOVA) 1. The list of commitments below indicates the economic activities liberalised by the Republic of Moldova pursuant to Article 212 of this Agreement and, by means of reservations, the market access and national treatment limitations that apply to services and service suppliers of the Union in those activities. The list is composed of the following elements: (a) the first column indicating the sector or subsector in which the commitment is undertaken; (b) the second column describing the applicable reservations in the sector or subsector indicated in the first column; Sectors or sub-sectors not mentioned in the list below are not committed. 2. In identifying individual sectors and sub-sectors: (a) CPC means the Central Products Classification as set out in Statistical Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, N° 77, CPC prov, 1991; 482 (b) CPC ver. 1.0 means the Central Products Classification as set out in Statistical Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, N° 77, CPC ver 1.0, 1998. 3. The list below does not include measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements and procedures when they do not constitute a market access or a national treatment limitation within the meaning of Articles 210 and 211 of this Agreement. Those measures (e.g. need to obtain a license, universal service obligations, need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, need to pass specific examinations, including language examinations, non-discriminatory requirement that certain activities may not be carried out in environmental protected zones or areas of particular historic and artistic interest), even if not listed, apply in any case to investors of the other Party. 4. The list below is without prejudice to the feasibility of Mode 1 in certain services sectors and sub-sectors and without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment. 5. In accordance with Article 202(3) of this Agreement, the list below does not include measures concerning subsidies granted by the Parties. 6. The rights and obligations arising from this list of commitments shall have no self-executing effect and thus confer no rights directly to individual natural persons or juridical persons. 7. Mode 1 and Mode 2 refer to the means of the supply of services as described in Article 203(13)(a) and (b) of this Agreement respectively. 483 Sector or sub-sector Description of reservations I. SPECIFIC COMMITMENTS 1. BUSINESS SERVICES A. Professional Services (a) Legal Services: - Except consultancy on home country (1) Unbound, except for drafting of legal and international law; documents. (CPC 861) (2) None - Consultancy on home and third country (1) None and international law; (2) None (Part of CPC 861) (b) Accounting, auditing and bookkeeping (1) None services (2) None (CPC 862); (c) Taxation services (CPC 863); (d) Architectural services; (CPC 8671); (e) Engineering services; (CPC 8672); 484 Sector or sub-sector Description of reservations (f) Integrated engineering services (CPC 8673); (g) Urban planning and landscape architectural services (CPC 8674); (h) Private medical and dental services (1) None (CPC 9312) (2) Public medical insurance programmes do not (CPC 9312 excluding services provided cover the cost of medicare supplied abroad. by the public sector) (i) Veterinary services. (1) None (CPC 932) (2) None (j) Services provided by midwives, nurses, (1) None physiotherapists and para-medical (2) Public insurance programs do not cover the personnel cost of foreign medical services consumed (CPC 93191 excluding services abroad. provided within the public sector) B. Computer and Related Services (a) Consultancy services related to the (1) None installation of computer hardware (2) None (CPC 841); (b) Software implementation services
Recommended publications
  • Protected Food & Wine Products As a Driving Force for Creativity And
    Agricultura 15: No 1-2: 19-34(2018) https://doi.org/10.18690/agricultura.15.1-2.19-34.2018 Protected Food & Wine Products as a Driving Force for Creativity and Innovation of Gastronomy Tourism Development: Case of Slovenia and Hungary Aleš GAČNIK1*, Mihály László VÖRÖS2 1University of Primorska, Centre of Gastronomy and Wine Culture; Faculty of Tourism Studies Turistica, Department of Cultural Tourism, Obala 16a, 6320 Portorož, Slovenia 2Edutus University, Department of Economic Sciences, HELIA Research Group, HU-1114 Budapest, Villányi út. 11-13, Hungary ABSTRACT According to world tourism statistics more than third of tourist spending is devoted to food. Over and above the high quality local food &wine have been becoming a special driving force of tourism development. Tourists have growing interests to attend gastronomic food & wine events, festivals, fairs, farmers’ markets and tasting quality food products. Gastronomy tourism is being developed as a new tourism product. Previous researches proved that a number of traditional food and wine products protected by EU or national designation have not been successfully promoted and obtained recognitions in the domestic or foreign markets. This paper aims to justify that the typical, traditional local food & wine products, as relevant gastronomy tourism attractions, need to be scientifically re-examined before promotion. It suggests new ways of gastronomy tourism promotion based on improved territorial marketing portfolio, which can create evident value added for small and medium enterprises in the sector providing an advance to move from quality to excellence. Key words: gastronomy heritage, gastronomy tourism, protected agricultural products and foodstuff, gastronomy tourism attractions, cross-border development INTRODUCTION food in our pantry and in our kitchen is ultimately connected to climate change and global poverty, as well as to our health One of the most important principle and command of (Kumar, 2008).
    [Show full text]
  • Travel Information for Expeditionplus! Euro Velo 6 – Atlantic Ocean to the Black Sea
    Travel Information for ExpeditionPlus! Euro Velo 6 – Atlantic Ocean to the Black Sea A. Travel and Transportation B. Timeline Checklist C. While There A. Travel and Transportation Passport Weather Data Websites View You need a passport. Check yours today to see that it is valid for at least six historical weather information months beyond the date you intend to return to the U.S. You can obtain for your destination. application and renewal forms for a U.S. passport online at www.travel.state.gov www.weather.com or at a local Post Office. It can take up to six weeks to receive your passport. www.wunderground.com www.weatherspark.com www.eurometeo.com Visas You will not need a visa for any of the countries that you are passing through on this tour. Flight & Travel Websites View itineraries to book your trip. Booking your Flights Most international flights leave Europe in the morning often requiring you to book www.kayak.com www.orbitz.com your homebound flight for the day after the tour ends. Check your Getting To and www.expedia.com Away information specific to your ExperiencePlus! cycling departure for start and www.whichairline.com end towns and airports. www.yapta.com (to track flight prices) Tips for booking flights: Search the web. Be sure to review their policies for restrictions and Currency Conversion cancellation penalties. Websites Contact your travel agent. A good agent can help you find a competitive fare. View exchange rates for local He or she will charge a fee for this service. currencies. Fly into smaller airports.
    [Show full text]
  • Italian in Parole Del Cibo in Nord America
    provided by Archivio istituzionale della ricerca - Università degli Studi di Udine View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk CORE brought to you by Carla Marcato Italian in parole del cibo in Nord America Parole chiave: Italian, Angloamericano, Lessico gastronomico Abstract: In this article we consider the presence of the adjective “Italian” in the culinary vocabulary in the USA and Canada. We find the usage of this ethnic adjective in some common words that are used in cook books and menus, particularly in the menus of Italian restaurants. The terms with “Italian” demonstrate the influence of Italian food on the American one. Keywords: Italian, Anglo-American, Gastronomic lexicon Contenuto in: Nuovi valori dell'italianità nel mondo. Tra identità e imprenditorialità Curatori: Raffaella Bombi e Vincenzo Orioles Editore: Forum Luogo di pubblicazione: Udine Anno di pubblicazione: 2011 Collana: Convegni e incontri ISBN: 978-88-8420-726-5 ISBN: 978-88-8420-969-6 (versione digitale) Pagine: 157-164 Per citare: Carla Marcato, «Italian in parole del cibo in Nord America», in Raffaella Bombi e Vincenzo Orioles (a cura di), Nuovi valori dell'italianità nel mondo. Tra identità e imprenditorialità, Udine, Forum, 2011, pp. 157-164 Url: http://www.forumeditrice.it/percorsi/lingua-e-letteratura/convegni/nuovi-valori-dellitalianita-nel-mondo/italian-in- parole-del-cibo-in-nord-america FARE srl con socio unico Università di Udine Forum Editrice Universitaria Udinese via Larga, 38 - 33100 Udine Tel. 0432 26001 / Fax 0432 296756 / www.forumeditrice.it FARE srl con socio unico Università di Udine Forum Editrice Universitaria Udinese via Larga, 38 - 33100 Udine Tel.
    [Show full text]
  • Jana Štefániková, Veronika Nagyová, Matej Hynšt, Vladimír Vietoris, Patrícia Martišová, Ľudmila Nagyová
    Potravinarstvo Slovak Journal of Food Sciences Potravinarstvo Slovak Journal of Food Sciences vol. 13, 2019, no. 1, p. 262-267 https://doi.org/10.5219/1076 Received: 13 February 2019. Accepted: 25 February 2019. Available online: 27 April 2019 at www.potravinarstvo.com © 2019 Potravinarstvo Slovak Journal of Food Sciences, License: CC BY 3.0 ISSN 1337-0960 (online) APPLICATION OF ELECTRONIC NOSE FOR DETERMINATION OF SLOVAK CHEESE AUTHENTICATION BASED ON AROMA PROFILE Jana Štefániková, Veronika Nagyová, Matej Hynšt, Vladimír Vietoris, Patrícia Martišová, Ľudmila Nagyová ABSTRACT Electronic nose with sensors is used in many industries and for various applications such as quality control, process monitoring, shelf life evaluation, origin or authenticity assessment. The aim of this work was to investigate the electronic nose with FID detectors applicability for characterization of steamed cheese and for the assessment of steamed cheese quality decay during storage. Samples of smoked and unsmoked steamed cheese varieties from 5 Slovak enterprises concerning different regions of Slovakia were analysed. Data from aroma profiles were processed by statistical technique PCA. Compounds like acetaldehyde, 1-propanal, propanoic acid, ethyl hexanoate, furfural, butan-2-one, isovaleric acid, 1-hexanol or α-pinene were determined as significant flavours in fresh steamed cheese samples. In the current study, no significant differences in aroma profiles between fresh and stored cheese samples were confirmed. Thus, differences in main odour substances composition of steamed cheese varieties, obtained from various producers in several geographic regions of Slovakia, were minor. Keywords: Slovak steamed cheese; aroma profile; e-nose; authentication INTRODUCTION aroma active compounds. In terms of flavour recognition Electronic nose (e-nose) is an odour detection device during food or beverage consumption, the aroma active using a sensor array (Delgado-Rodríguez et al., 2012).
    [Show full text]
  • Vpliv Vsebnosti Višjih Alkoholov Na Senzorične in Tehnološke Lastnosti Sadnih Destilatov
    UNIVERZA V LJUBLJANI BIOTEHNIŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA ŽIVILSTVO Dejan SUBAN VPLIV VSEBNOSTI VIŠJIH ALKOHOLOV NA SENZORIČNE IN TEHNOLOŠKE LASTNOSTI SADNIH DESTILATOV DIPLOMSKO DELO Univerzitetni študij Ljubljana, 2006 UNIVERZA V LJUBLJANI BIOTEHNIŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA ŽIVILSTVO Dejan SUBAN VPLIV VSEBNOSTI VIŠJIH ALKOHOLOV NA SENZORIČNE IN TEHNOLOŠKE LASTNOSTI SADNIH DESTILATOV DIPLOMSKO DELO Univerzitetni študij THE INFLUENCE OF HIGHER ALCOHOLS ON SENSORY AND TECHNOLOGICAL PROPERTIES OF FRUIT DISTILLATES GRADUATION THESIS University studies Ljubljana, 2006 POPRAVKI Suban D. Vpliv vsebnosti višjih alkoholov na senzorične in tehnološke lastnosti sadnih destilatov. II Diplomsko delo. Ljubljana, Univerza v Ljubljani, Biotehniška fakulteta, Oddelek za živilstvo, 2006 Diplomsko delo je zaključek univerzitetnega študija živilske tehnologije. Opravljeno je bilo na Katedri za tehnologije rastlinskih živil, Oddelka za živilstvo Biotehniške fakultete Univerze v Ljubljani, kjer so bile v laboratoriju večinoma opravljene vse analize razen merjenje motnosti, ki je bilo opravljeno v podjetju Fructal d.d. na Oddelku za analitiko v Ajdovščini. Študijska komisija Oddelka za živilstvo je za mentorja diplomske naloge imenovala doc.dr. Rajka Vidriha in za recenzentko doc. dr. Leo Gašperlin. Mentor: doc.dr. Rajko Vidrih Recenzentka: doc.dr. Lea Gašperlin Komisija za oceno in zagovor: Predsednik: Član: Član: Datum zagovora: Naloga je rezultat lastnega raziskovalnega dela. Dejan Suban Suban D. Vpliv vsebnosti višjih alkoholov na senzorične in tehnološke lastnosti
    [Show full text]
  • Tradizione Culinaria
    Tradizione Culinaria in Val di Lima Agriturismo IL LAGO Tradizione Culinaria Prima di lasciarvi alla degustazione delle ricette che seguiranno, vorrei esprimere un particolare ringraziamento alle donne che con tanto amore e pazienza mi hanno accolto e fatto partecipe della loro giovinezza, trasmettendomi sensazioni così vivide che ora sembra di aver vissuto e visto con i miei occhi quei tempi, assaporando odori e sapori che con tanta maestria mi hanno descritto. Vorrei anche ricordare i loro nomi: Gemma, Nilda, Sabina, e due cari “nonni” che ora non sono più tra noi, Dina e Attilio, che per primi ci hanno accolti come figli facendoci conoscere ed apprezzare le bellezze di questi luoghi. Infine un ringraziamento agli amici di Livorno che con me hanno accettato la scommessa di una vita vissuta nel rispetto della natura e dell’uomo, alla ricerca della memoria e dell’essenza della libertà, per un futuro migliore. Maria Annunziata Bizzarri Agrilago Azienda Agricola - Agrituristica IL LAGO via di Castello - Casoli Val di Lima 55022 Bagni di Lucca (LU) tel. 0583.809358 fax 0583.809330 Cell. 335.1027825 www.agrilago.it [email protected] Testi tratti da una ricerca di: Maria Annunziata Bizzarri 1 Tradizione Culinaria UN PO’ DI STORIA A Casoli, nella ridente Val di Lima, ogni famiglia aveva un metato che poteva far parte della casa o essere nelle immediate vicinanze o nella selva. Nel metato venivano seccate le castagne che avrebbero costituito il sostentamento per l’intero anno e rappresentato una merce di scambio per l’acquisto dei generi alimentari non prodotti direttamente, come il sale e lo zucchero.
    [Show full text]
  • From Slovenian Farms Learn About Slovenian Cuisine with Dishes Made by Slovenian Housewives
    TOURISM ON FARMS IN SLOVENIA MY WAY OF COUNTRYSIDE HOLIDAYS. #ifeelsLOVEnia #myway www.slovenia.info www.farmtourism.si Welcome to our home Imagine the embrace of green 2.095.861 surroundings, the smell of freshly cut PEOPLE LIVE grass, genuine Slovenian dialects, IN SLOVENIA (1 JANUARY 2020) traditional architecture and old farming customs and you’ll start to get some idea of the appeal of our countryside. Farm 900 TOURIST tourism, usually family-owned, open their FARMS doors and serve their guests the best 325 excursion farms, 129 wineries, produce from their gardens, fields, cellars, 31 “Eights” (Osmice), smokehouses, pantries and kitchens. 8 camping sites, and 391 tourist farms with Housewives upgrade their grandmothers’ accommodation. recipes with the elements of modern cuisine, while farm owners show off their wine cellars or accompany their guests to the sauna or a swimming pool, and their MORE THAN children show their peers from the city 200.000 how to spend a day without a tablet or a BEE FAMILIES smartphone. Slovenia is the home of the indigenous Carniolan honeybee. Farm tourism owners are sincerely looking Based on Slovenia’s initiative, forward to your visit. They will help you 20 May has become World Bee Day. slow down your everyday rhythm and make sure that you experience the authenticity of the Slovenian countryside. You are welcome in all seasons. MORE THAN 400 DISTINCTIVE LOCAL AND REGIONAL FOODSTUFFS, DISHES AND DRINKS Matija Vimpolšek Chairman of the Association MORE THAN of Tourist Farms of Slovenia 30.000 WINE PRODUCERS cultivate grapevines on almost 16,000 hectares of vineyards.
    [Show full text]
  • Three Different Defensive Networks in 13Th–19Th C. Crete: the Contemporary Perspectives
    Proceedings of the 4th Biennial of Architectural and Urban Restoration, BRAU4 host of the Itinerant Congress Hidden Cultural Heritage: Under Water, Under Ground And Within Buildings 15–30 April, 2018. Three different defensive networks in 13th–19th C. Crete: the contemporary perspectives Nikos Skoutelis Technical University of Crete email: [email protected] Abstract The subject of this research is the planning, location political agendas of defensive structures in Crete in three different periods: 1212 - 1527 The first period of the Venetian rule on the island, with the reinforce- ment of the Byzantine coastal towers and the completion of the city walls from the second half of the 15th century, to 1527. 1527 - 1669 From 1527 to the second half of the 17th century, in the cities of the Venetian realm in Crete, Candia, Rettimo and La Canea. The study aims to investigate the joint evolution of town-planning structures, in these cities, which are controlled on various scales, from defensive organization to the architectural scale. 1866-1869 During the last great insurgency of the Cretans, which forced the Ottoman government to built fortresses in the most strategic areas, especially in the mountains. The territory of the island has been redesigned in these different moments, through large-scale fortification projects. The construction of flexible cultural networks, involv- ing local communities, enterprises and tourism, is proposed. 1 Three different defensive networks thin 13 –19th C. Crete: the contemporary perspectives The territory of the island of Crete has been studied, represented, designed and remodelled in three different moments of its history, under three different sets of historical circumstances, mirroring the political intentions regarding the defensive structures.
    [Show full text]
  • The Example of Olive Oil LIFE08 INF/GR/000581 Report on the Evaluat
    Promoting sustainable production and consumption patterns: the example of olive oil LIFE08 INF/GR/000581 Report on the evaluation of the characteristics of olive oil production in Crete (Summary) Organization responsible for the action: ELGO DEMETER - Institute of Olive Tree & Subtropical Plants of Chania Scientific Coordinator of the action: Dr. I Metzidakis Chania 2011 Organization responsible: ELGO DEMETER –Directorate General of Agricultural Research, Institute of Olive Tree & Subtropical Plants of Chania Scientific Coordinator: Dr. I Metzidakis, with the cooperation of Mrs. A. Giannakaki Agrokipio, 73100 Chania Tel: +30281083434, Fax: +302821093963, Email: [email protected] 1 INTRODUCTION Oliviculture has always been connected to the history of Crete and apparently dates back as far as 8.000 years. It is connected to the tradition, religion, art as well as the social and economic life of the inhabitants ever since civilization started leaving its mark on the island. Today, olive orchards constitute one of the most dominant elements in the natural environment of the island, covering 65% of the farming land, and offer employment to almost the majority of its farming families. Oliviculture together with tourism make up two of the most important economic resources in Crete. It offers a significant income to the island and constitutes an interesting and cherished activity to a large part of its inhabitants. The aim of this study was to identify the problems, to come up with ways to take advantage of new possibilities-opportunities and to apply modern proposals – trends in the field of oliviculture. The main topics of this study are: • Identification and study of oliviculture systems.
    [Show full text]
  • Challenges and Opportunities for Sustainable Management of Water Resources in the Island of Crete, Greece
    water Review Challenges and Opportunities for Sustainable Management of Water Resources in the Island of Crete, Greece V. A. Tzanakakis 1,2,*, A. N. Angelakis 3,4 , N. V. Paranychianakis 5, Y. G. Dialynas 6 and G. Tchobanoglous 7 1 Hellenic Agricultural Organization Demeter (HAO-Demeter), Soil and Water Resources Institute, 57001 Thessaloniki, Greece 2 Department of Agriculture, School of Agricultural Science, Hellenic Mediterranean University, Iraklion, 71410 Crete, Greece 3 HAO-Demeter, Agricultural Research Institution of Crete, 71300 Iraklion, Greece 4 Union of Water Supply and Sewerage Enterprises, 41222 Larissa, Greece; [email protected] 5 School of Environmental Engineering, Technical University of Crete, 73100 Chania, Greece; [email protected] 6 Department of Civil and Environmental Engineering, University of Cyprus, Nicosia 1678, Cyprus; [email protected] 7 Department of Civil and Environmental Engineering, University of Davis, Davis, CA 95616, USA; [email protected] * Correspondence: [email protected] Received: 12 April 2020; Accepted: 16 May 2020; Published: 28 May 2020 Abstract: Crete, located in the South Mediterranean Sea, is characterized by long coastal areas, varied terrain relief and geology, and great spatial and inter-annual variations in precipitation. Under average meteorological conditions, the island is water-sufficient (969 mm precipitation; theoretical water potential 3284 hm3; and total water use 610 hm3). Agriculture is by far the greatest user of water (78% of total water use), followed by domestic use (21%). Despite the high average water availability, water scarcity events commonly occur, particularly in the eastern-south part of the island, driven by local climatic conditions and seasonal or geographical mismatches between water availability and demand.
    [Show full text]
  • CHICKEN 14 Your Choice of Piccata . Marsala . Or Francaise Served with Vegetable of the Day & Fingerling Potatoes
    CLAMS POSILLIPO 12 CLASSIC CAESAR 10 steamed middle neck clams with anchovy dressing . croutons garlic . evoo . wine CAPRESE 10 BRUSCHETTA CLASICA 6 GARLIC CHEESE BREAD 6 fior di latte mozzarella . sliced vine ripe grilled Tuscan style bread with vine served with whipped ricotta tomatoes . evoo . basil, balsamic glaze ripe tomatoes, basil, evoo, topped with basil and fresh mozzarella ASSORTED OLIVES 6 CHOPPED ANTIPASTO 1 0 cerignola olives, gaeta olives, crisp romaine . salami . italian cheeses . HOUSE MADE MEATBALLS 8 olives . tomato . onions . cucumber (2) all beef meatballs simmered in PIATTO DI PROSCIUTTO TUSCANO 6 tomato gravy topped with whipped roasted peppers . chick peas, roasted garlic red wine vinaigrette ricotta PIATTO DI SALAMI 6 CALAMARI FRITTI 10 fiocchetti ROASTED BEET SALAD 10 garlic lemon aioli and marinara arugula . red wine vinaigrette . PIATTO DI PARMIGIANO 6 goat cheese . red onion . Served with organic honey, 12 month aged dried figs MISTA SALAD 6 mixed greens, tomatoes, onions, ARTHUR AVE CLASSIC 12 carrots,cucumbers & balsamic mozzarella . tomato . oregano . parmigiana PESTO 12 pesto . fontina . pancetta . parmigiana SPAGHETTI & MEATBALLS POMAROLA 14 QUATTRO FORMAGGIO 12 fresh tomato sauce with basil and garlic and (2) meatballs fontina . mozzarella . ricotta . parmigiana . “no tomato”” ORECCHIETTE ABRUZZI 14 MARGHERITA 12 Broccoli rabe, evoo, garlic, sausage crushed d.o.p. tomatoes . fior de latte . evoo . basil SPAGHETTI ALA SCOGLIO 18 VERDURA 11 sautéed middle neck clams, mussels, and shrimp in a white wine garlic over spaghetti bianco with mixed grilled & roasted seasonal vegetables MEZZO RIGATONI BOSCAIOLO 14 PROSCUITTO & ARUGULA 14 sausage, mushroom, touch of cream mozzarella . marinara. fresh arugula . prosciutto and parmigiana ADD ONS GNOCCHI DI RICCOTTA 15 meat toppings 2 Italian sausage .
    [Show full text]
  • Abruzzese Soppressata, Mozzarella, and Olives Exiles from Cockaigne
    ANTIPASTO Abruzzese Soppressata, Mozzarella, and Olives Exiles from Cockaigne © 2010 State University of New York Press, Albany © 2010 State University of New York Press, Albany ABRUZZESE SOPPRESSATA, MOZZARELLA, AND OLIVES A NTIPASTO LITERALLY MEANS “before the meal.” Accompanied by a glass of wine, these cold dishes welcome guests, stimulate the appetite, and ease conversation. Although some antipasti are as elaborate as French hors d’oeuvres and Spanish tapas, this tradi- tional recipe is refreshingly simple. Simplicity, however, requires quality. Use only the freshest mozzarella and, if possible, artisan soppressata. Commercial salami is riskier. Bismarck’s grim joke about sausages and democracy remains all too valid. The U.S. Department of Agriculture forbids the import of Italian soppressata, but the best domestic brand is Columbus. The company’s Farm to Fork program guarantees freshness. I NGREDIENTS • 1 pound Abruzzese soppressata, sliced into ¼ inch-thick coins • 1 pound fresh mozzarella medallions • 1 pound Sicilian green olives (stuffed with garlic) D IRECTIONS 1. Divide a large serving tray, like Gaul, into three sections. 2. Fill each section with soppressata, mozzarella, and olives, forming the Italian flag. 3. Salute and sing Mameli’s Hymn or a rabble-rousing chorus from Verdi. 4. Serve with fresh semolina bread. 21 © 2010 State University of New York Press, Albany 22 ANTIPASTO Increase this recipe’s portions for more formal occasions. It makes a perfect reception dish for either a wedding or funeral. Not that these two events greatly differ. © 2010 State University of New York Press, Albany EXILES FROM COCKAIGNE S WADDLED IN CHEESECLOTH and wrapped in two layers of foil, three Italian sausages, which I hastily had forgotten at my parents’ over Christmas, arrived by UPS at my snowbound bungalow in Syracuse, New York, on the last day of the year.
    [Show full text]