Note Per La Presentazione Alla Stampa Della XXX Edizione

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Note Per La Presentazione Alla Stampa Della XXX Edizione Note per la presentazione alla stampa della XXX edizione Sotto l’Alto Patronato del Presidente della Repubblica XXX edizione 9~20 agosto 2009 Sponsor ufficiale del Rossini Opera Festival 2009press 01.P65 1 4-06-2009, 14:33 Nero Regione Marche Enti fondatori Comune di Pesaro Provincia di Pesaro e Urbino Fondazione Scavolini 2009press 01.P65 2 4-06-2009, 14:33 Nero Il Rossini Opera Festival è una fondazione promossa dal Comune di Pesaro, dall’Amministrazione provinciale di Pesaro e Urbino, dalla Fondazione Cassa di Risparmio di Pesaro, dalla Banca dell’Adriatico e dalla Fondazione Scavolini. Il Festival si avvale della collaborazione scientifica della Fondazione Rossini. Il Festival 2009 si attua con il contributo di: Ministero per i Beni e le Attività Culturali, Comune di Pesaro, Regione Marche, Fondazione Cassa di Risparmio di Pesaro, Provincia di Pesaro e Urbino; con l’apporto di: Scavolini Spa, Banca delle Marche, Banca dell’Adriatico, Intesa Sanpaolo; con la partecipazione di: Abanet Internet Provider, AMI-Azienda per la mobilità integrata e trasporti, Concessionarie Gruppodiba, Harnold’s, Ratti Boutique, Alexander Savoy Vittoria Hotels; collaborano: ASPES Spa, Azienda Ospedaliera San Salvatore, Conservatorio di musica G. Rossini, IAT-Centro di informazione e accoglienza turistica. Il Festival è membro dell’Associazione Europea dei Festival. 2009press 01.P65 3 4-06-2009, 14:33 Nero Presidente Luca Ceriscioli Sindaco di Pesaro Consiglio d’amministrazione Alfredo Bocci Siepi Giovanni Bogliolo Giorgio Girelli Lorenza Mochi Onori Marco Montagna Piergiorgio Parroni Collegio sindacale Adriano Franzoni (presidente) Vincenzo Galasso Massimo Marchi 2009press 01.P65 4 4-06-2009, 14:33 Nero Sovrintendente Gianfranco Mariotti Direttore artistico Alberto Zedda Segretario generale Dario Zini Direzione amministrativa Direzione allestimenti scenici Marco Angelozzi Mauro Brecciaroli Assistente del Sovrintendente Direzione Teatri comunali Maria Rita Silvestrini Giorgio Castellani Segreteria artistica Coordinamento tecnico Sabrina Signoretti Claudia Falcioni Segreteria Sovrintendenza Coordinamento di Produzione Alexia Mariotti Caterina de Rienzo Contabilità, Economato Ufficio Produzione e Servizi informatici Daniela Ridolfini Loris Ugolini Segreteria amministrativa Servizi di Biglietteria e Promozione Paola Vitali Patricia Franceschini Produzioni e Relazioni esterne Edizioni e Archivio storico Francesca Battistoni Carla Di Carlo Pubbliche Relazioni Archivio musicale Welleda Fochesato Donovan Federica Bassani Ufficio Stampa Collaborazioni esterne Simona Barabesi Ludovico Bramanti Segreteria Ufficio Stampa Giacomo Mariotti 2009press 01.P65 5 4-06-2009, 14:33 Nero Sommario 2009press 01.P65 6 4-06-2009, 14:33 Nero Sommario Una questione di atmosfera di Gianfranco Mariotti 8 Il programma di Alberto Zedda 12 Accademia Rossiniana 16 Rof for you 17 Le opere: notizie storiche e soggetti 18 Il lavoro della Fondazione Rossini di Oriano Giovanelli 24 Stato di elaborazione dell’Edizione critica 26 Scheda del Festival 28 2009press 01.P65 7 4-06-2009, 14:33 Nero Una questione di atmosfera Si è molto discusso in passato, specie in occasio- ne del restauro di teatri storici, sull’importanza del contenitore teatrale rispetto al rito antichissi- mo, con officianti e fedeli, che si svolge al suo in- terno. Il quesito è: luogo dell’anima o semplice spazio attrezzato? Difficile dare una risposta net- ta, tanto più che l’esperienza insegna come un abile regista possa trasformare in luogo di fasci- no qualunque luogo: una fabbrica in disarmo, una rocca, una stazione ferroviaria... Noi abbiamo re- alizzato i nostri spettacoli nelle sedi più dispara- te: un teatro all’italiana, un auditorium classico, un teatro moderno, ben due palazzi dello sport ri- strutturati, e inoltre chiese, piazze e cortili; ab- biamo persino costruito ex novo, in un parco, un anfiteatro greco. Ebbene, la nostra conclusione è che è sempre la qualità dello spettacolo a far pre- mio su tutto, anche se qualche volta il contenitore può interagire in modo significativo. Del tutto diverso è il discorso, se si parla di festi- val, quando per contenitore si intende un’intera città. Secondo la nota definizione di Wagner, un festival è un evento eccezionale che si svolge in un luogo eccezionale, in circostanze e per obietti- vi speciali: senza queste caratteristiche si tratta di una semplice rassegna di spettacoli. Implicita nell’idea di festival è inoltre un’esigenza di quali- tà, di periodo stabile, di regolarità. In questo tipo di eventi, l’immagine e la speciale atmosfera che caratterizza ognuno di essi dipende in misura ri- levante dal contesto ambientale. Si pensi ad esem- pio a Glyndebourne, Spoleto, Salisburgo, Taormi- na, Bayreuth, per citare solo alcuni nomi: in tutti questi casi il fascino del luogo e dell’ambiente con- tribuisce in modo determinante a definire il clima, e dunque il particolare appeal di ciascuna manife- 8 stazione, qualcosa che non si declina esclusiva- 2009press 01.P65 8 4-06-2009, 14:33 Nero mente all’interno dei teatri. Per quanto riguarda il Rossini Opera Festival e la sua peculiare atmosfera, lo stereotipo corrente, ormai consolidato presso generazioni di spettato- ri, rimanda a un singolare amalgama, vero ossi- moro sociale, fra due elementi contrapposti: da un lato una manifestazione che ha fatto del rigore musicologico ed esecutivo la sua cifra identitaria, se si vuole un po’ seriosa, collegata com’è alla grande vicenda dell’eredità universale di Rossini alla sua città natale e al compito storico della Restituzione che a questa ne è derivato; dall’altro una ridente cittadina di vacanze, nel pieno della stagione balneare, meta abituale, da più di un se- colo, di un importante flusso turistico internazio- nale. Curiosamente fra i due pubblici, pur così di- versamente composti e motivati, avviene ogni anno una silenziosa integrazione e un condizionamen- to reciproco. Il turista che viene a Pesaro sa in partenza che il luogo è connotato da una storia che lo rende più serio e discreto, meno banale e superficiale rispetto agli altri centri di vacanza della costa, con i quali non è omologabile; allo stes- so modo, lo spettatore del Festival si aspetta di soddisfare il suo desiderio di arte e musica in un contesto insolito di leggerezza e di disimpegno, mai troppo invadente, e anzi destinato ad accre- scere il piacere della partecipazione. Di qui la tra- dizione per cui al Rof, prima delle recite, gli spet- tatori lasciano in anticipo gli alberghi sul lungo- mare e si avviano a piedi verso la città vecchia, dove sono i teatri. Attraversano le vie del centro, entrano nei negozi e nei caffè, si mescolano con il pubblico delle vacanze in una pittoresca confusio- ne di abbigliamenti formali e casual, affollano i vicoli e le piazzette antistanti i teatri, chiacchie- rano, discutono, criticano, incontrano altri melo- 9 2009press 01.P65 9 4-06-2009, 14:33 Nero mani, programmano il dopo-teatro, si riconosco- no da un anno all’altro con gli abituali frequenta- tori di festival musicali di ogni nazionalità, fanno progetti, si danno appuntamenti. Il fascino del Festival – di tutti i festival – è fatto anche di cose come queste. Purtroppo, come tutti sanno, questa tradizione pluridecennale si è parzialmente interrotta a Pe- saro tre anni fa, quando la improvvisa inagibilità del Palafestival ci ha costretti a spostare buona parte della programmazione nella grande Adria- tic Arena, alla periferia della città. Intendiamoci: noi siamo molto orgogliosi di come ce la siamo cavata, in questi tre anni di esilio, con la costru- zione, nell’immenso spazio ostile dell’Arena, di due teatri gemelli tecnicamente e acusticamente per- fetti. La manifestazione non ne ha sofferto, né sul piano artistico né su quello funzionale: anzi, la cosa ha permesso una notevole razionalizzazione del lavoro, con vantaggi logistici e perfino econo- mie di scala. Il vero danno che il Festival ha subi- to, il prezzo che ha effettivamente pagato è legato all’aver dovuto chiedere agli spettatori di cambia- re, o di rinunciare almeno in parte, a vecchie care abitudini, ciò che ha prodotto un mutamento della tradizionale atmosfera che circonda da sempre gli spettacoli. Un conto è andare a teatro utilizzando il pullman-navetta, con tutti i condizionamenti le- gati ai percorsi e agli orari, altro conto è andarci a piedi, senza fretta, chiacchierando con gli ami- ci, facendo acquisti e curiosando in giro. Una cosa è finalizzare il possesso di un biglietto alla sem- plice visione di uno spettacolo all’interno di un teatro, altra cosa è sentirsi parte attiva di una cit- tà che vive l’evento all’unisono con gli spettatori provenienti da ogni parte del mondo. Noi stessi, come il nostro pubblico, abbiamo spesso avverti- to un senso di spaesamento: lo stesso che dovet- tero provare i milanesi quando la Scala si trasferì per i restauri al Teatro degli Arcimboldi di Sesto S. Giovanni. Con in più per noi la sensazione, quan- do il centro storico si svuotava in concomitanza con le recite all’Arena, di vestire i panni del tragi- co Pifferaio magico della fiaba. Ma qualcosa per fortuna sta cambiando. È appe- 10 na giunta notizia che il Comune di Pesaro, assie- 2009press 01.P65 10 4-06-2009, 14:33 Nero me alla benemerita Scavolini spa, sta mettendo mano al restauro del vecchio Palafestival, da rea- lizzarsi nel giro di due anni. Ciò permette di pen- sare fin da ora a un nuovo assetto stabile del Fe- stival, riportato alla sua sede storica, ma con una importante variazione: l’Auditorium Pedrotti, di- venuto ormai troppo piccolo per ospitare spetta- coli d’opera, sarà la sede di elezione dei concerti, mentre all’Adriatic Arena resterà un solo spetta- colo, quello più grande e tecnicamente comples- so, da realizzarsi in una struttura teatrale unica, riconvertita in senso longitudinale. Questo non inficierà la riconquistata atmosfera del Festival, che tornerà così per l’80 per cento nel centro sto- rico (al Teatro Rossini, al Palafestival, all’Audito- rium Pedrotti e al Teatro Sperimentale) ma costi- tuirà un’eccezione, qualcosa in più che il Festival offrirà ogni anno ai suoi spettatori.
Recommended publications
  • Periodico Di Cultura Arte E Letteratura
    RIVISTA EUROPEA REVUE EUROPÉENNE EUROPEAN REVIEW EUROPÄISCHE ZEITSCHRIFT SUDREVISTA EUROPEA 7. 4ESTI ! 3,00 Pietro Andrisani Piero Berengo Gardin Marek Bienczyk Sylvano Bussotti Alberto Casiraghy Ennio Cavalli Biagio Cepollaro Augusto Cesareo Aldo Clementi Luis de Miranda Luigi Esposito Francesco Forlani Pietro Gargano Jack Hirshman Ettore Lombardi Francesco Marotta Roberto Masotti Giuliano Mesa Philippe Muray Ivana Musiani Anna Maria Ortese Adriano Padua Marco Palasciano Pasquale Panella Lakis Proguidis Patrizio Prunas Renata Prunas Margherita Remotti Massimo Rizzante Roger Salloch Lucio Saviani Gianni Scognamiglio Wu-Ming )MMAGINI Luca Anzani Bruno Bressolin Sylvano Bussotti Archivio Catenacci Luca Dalisi Marco De Luca Dario Di Trapani Luigi Esposito Roberto Masotti Vittorio Pandolfi Archivio Prunas Gianni Scognamiglio Vedovamazzei 4RADUZIONI Chris Altan Paola De Luca Francesco Forlani Raffaella Marzano Martina Mazzacurati Francesca Spinelli periodico di cultura arte e letteratura ,IBRERIA$ANTE$ESCARTES 2 sud 7. BREVE STORIA DEL TRAVESTIMENTO Marek Bienczyk traduzione di Paola De Luca Il 25° anniversario della nasci- za non è più negoziabile», scri- Ma la carriera più folgorante Si era sicuri che l’intervento comunista), mi sono domandato All’improvviso, passeggiando ta del movimento Solidarnosc è ve Thierry Libaert nel suo libro è quella fatta nei discorsi di ciò sovietico fosse imminente e che quale dettaglio d’abbigliamento per le strade delle nostre città, ci stato celebrato con una cerimo- Transparence en trompe-l’œil che si chiama qui «la lustrazio- il caso Bydgoszcz servisse da potrebbe oggi attirare uno scrit- si rende conto che la gente è ve- nia ufficiale grandiosa, trasmessa (2003). «La trasparenza – dicono ne», ovvero il processo di veri- pretesto, ma non si poteva non tore che volesse rendere la real- stita bene.
    [Show full text]
  • Introspecţiuni Interpretative
    CODRUŢA MARA LUISA GHENCEAN INTROSPECŢIUNI INTERPRETATIVE Cluj-Napoca 2019 Referenți: Conf. univ. dr. Veronica Negreanu Prof. univ. dr. Gabriel Banciu Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României GHENCEANU, CODRUŢA Introspecţiuni interpretative / Codruţa Ghenceanu. - Cluj-Napoca : MediaMusica, 2019 ISMN 979-0-9009871-4-3 ; ISBN 978-606-645-048-5 78 Design coperta: Ciprian Gabriel Pop © Copyright, 2019, Editura MediaMusica Toate drepturile asupra acestei ediţii sunt rezervate. Reproducerea integrală sau parţială pe orice suport, fără acordul scris al editurii, este interzisă. Editura MediaMusica 400079 – Cluj Napoca, str. I.C Brătianu nr. 25 tel. / fax 264 598 958 2 CUPRINS: DON GIOVANNI de W. A. MOZART ................................................ 4 Mozart şi opera ................................................................................ 4 Opera Don Giovanni privit ă din perspectiva acompaniamentului 11 BELCANTOUL ŞI REPREZENTAN ŢII S ĂI DE SEAM Ă: ROSSINI, DONIZETTI, BELLINI .................................................... 62 Aspecte stilistice ale belcanto-ului italian ..................................... 62 GIOACCHINO ROSSINI (1792-1868) Crea ţia rossinian ă privit ă din perspectiva acompaniamentului .......... 66 GAETANO DONIZETTI (1797-1848) Crea ţia donizettian ă privit ă din perspectiva acompaniamentului .... 118 VINCENZO BELLINI (1801-1835) Crea ţia bellinian ă privit ă din perspectiva acompaniamentului ........ 132 GIUSEPPE VERDI (1813-1901) Crea ţia verdian ă privit ă din perspectiva acompaniamentului .........
    [Show full text]
  • Paolo Fabbri: Rossini, Donizetti E La Malanotte
    Paolo Fabbri: Rossini, Donizetti e la Malanotte. La carriera del primo Tancredi Schriftenreihe Analecta musicologica. Veröffentlichungen der Musikgeschichtlichen Abteilung des Deutschen Historischen Instituts in Rom Band 46 (2010) Herausgegeben vom Deutschen Historischen Institut Rom Copyright Das Digitalisat wird Ihnen von perspectivia.net, der Online-Publikationsplattform der Max Weber Stiftung – Deutsche Geisteswissenschaftliche Institute im Ausland, zur Verfügung gestellt. Bitte beachten Sie, dass das Digitalisat der Creative- Commons-Lizenz Namensnennung-Keine kommerzielle Nutzung-Keine Bearbeitung (CC BY-NC-ND 4.0) unterliegt. Erlaubt ist aber das Lesen, das Ausdrucken des Textes, das Herunterladen, das Speichern der Daten auf einem eigenen Datenträger soweit die vorgenannten Handlungen ausschließlich zu privaten und nicht-kommerziellen Zwecken erfolgen. Den Text der Lizenz erreichen Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode Rossini, Donizetti elaMalanotte. La carrieradel primo Tancredi Paolo Fabbri Ciò che resta del patrimonio di cimeli, documenti edotazioni bibliografiche di un cantante del primo Ottocento èdisolito disperso in musei ebiblioteche.Inqualche caso,però–adesempio,quelli di Giuditta Pasta, Giovanni BattistaVelluti, Giovanni Battista Rubini –, esso ci ègiunto ancora più omeno sufficientemente compatto in quanto trasmesso per asse ereditario oraccolto da collezionisti. Ad essi può aggiun- gersi quello di un’importante interprete rossiniana quale Adelaide Malanotte,lecui carte confluirono per
    [Show full text]
  • Note Al Programma Della XXXIX Edizione
    Le pubblicazioni del Rossini Opera Festival sono realizzate con il contributo di Amici del Friends of the Note al programma Rossini Opera Festival Rossini Opera Festival della XXXIX Edizione www.rossinioperafestival.it Il Festival ringrazia United Nations Designated Educational, Scientific and UNESCO Creative City Cultural Organization in 2017 Ufficio Stampa e Comunicazione Giacomo Mariotti Immagine grafica coordinata Massimo Dolcini Progettazione grafica Dario Ottaviani e UBI Banca per il contributo Stampa erogato tramite Art Bonus Pazzini Stampatore Editore, Villa Verucchio (RN) giugno 2018 Stampato su carta Pordenone Vergata/Laid Avorio del Gruppo Cordenons spa Media partner Web experience Libretti in più lingue sulla App Gioachino Rossini nella Photographie parisienne di L. de Lucy, 1861 (Collezione Sergio Ragni, Napoli) Sotto l’Alto Patronato del Presidente della Repubblica XXXIX edizione 11~23 agosto 2018 Regione Marche Il Rossini Opera Festival si avvale della collaborazione scientifica della Fondazione Rossini Il Festival 2018 si attua con il contributo di Ministero dei beni e delle attività culturali e del turismo Comune di Pesaro Regione Marche Intesa Sanpaolo Fondazione Gruppo Credito Valtellinese con l’apporto di Abanet Internet Provider Grand Hotel Vittoria - Savoy Hotel - Alexander Museum Palace Hotel Harnold’s Hotel Excelsior Ratti Boutique Subito in auto Websolute Enti fondatori partecipano AMAT-Associazione marchigiana attività teatrali AMI-Azienda per la mobilità integrata e trasporti ASPES Spa Azienda Ospedaliera San
    [Show full text]
  • 1 Bibbia E Melodramma 1
    BIBBIA E MELODRAMMA 1 - Non è questa la sede per affrontare il tema della conoscenza della Bibbia nei paesi cattolici (ben diverso è il rapporto col testo sacro del cristianesimo che i fedeli hanno nei paesi protestanti), ma alcune brevi note sono necessarie per capire meglio le considerazioni che saranno oggetto di questo testo dedicato alla presenza di storie e personaggi biblici nel melodramma. Nel primo millennio la Chiesa non sentì la necessità di promulgare regole circa la lettura della Bibbia, cui si accostavano solo i chierici, poiché l’analfabetismo (diffuso anche fra persone di alto rango) e il costo dei libri non ne permettevano la diffusione. Solo nel secolo XIII la Chiesa iniziò a contrastarne la lettura in lingua volgare, onde evitare interpretazioni eretiche, come si può desumere da quanto fu dichiarato nel Sinodo di Tolosa del 1229: “Proibiamo che qualsiasi laico possieda i libri del vecchio o del nuovo Testamento tradotti in lingua volgare” (bisogna comunque sottolineare che non si tratta di un concilio ecumenico e che le deliberazioni di un Sinodo hanno limiti territoriali). La riforma luterana ammise che la Bibbia potesse essere letta (e la traduzione di Lutero sta alla base del tedesco moderno) e interpretata da qualunque cristiano. Il concilio di Trento, per contro, nella sessione IV dell’8 aprile 1546, specificò che la Bibbia autentica era la Vulgata latina di san Girolamo, approvata ormai da secoli dalla Chiesa, la quale doveva essere guida “nelle lezioni pubbliche, nelle dispute, nella predicazione e spiegazione
    [Show full text]
  • Premessa La Vecchia, Inguaribile, Un Tempo Quasi Epidemica Passione
    PREMESSA La vecchia, inguaribile, un tempo quasi epidemica passione per il tea- tro d’opera: in sostanza bisognava provarsi a rafforzarla alla grande, o a confermarla vivamente, o addirittura a suscitarla dal nulla o quasi. Allora, rivolgendosi a un pubblico così diverso d’età, di gusti e di abitudini da conoscere a memoria tutta la Traviata (altro che il solo Amami Alfredo) oppure da credere che Verdi sia solo colui che ha messo in musica un certo Va pensiero, questo libro s’è rimboccato le metaforiche maniche, ha allarga- to le sue braccia generose e ha sentenziato, fra sé e sé, come segue. Ha scelto parecchie “voci” di nomi propri di persona, specie di com- positori (alcuni da allungare assai), cantanti e concertatori-direttori d’or- chestra. Ha individuato diverse opere particolari, quelle senza dubbio più valenti e interessanti, da trattare con una certa estensione, che fosse il dia- bolico Don Giovanni o l’erotico Tristano e Isotta. Ha schizzato una sorta di indice di opere (ulteriori), personaggi, arie, cori e quant’altro, da meglio illustrare mediante le voci maggiori. Ha alleggerito il testo con parecchie immagini, sempre benefiche al discorso e spesso curiose di per sé. Infine ha raccolto uno specimen di pezzi d’opera popolari, dicasi pur proverbiali e l’ha proposto come allegato sonoro. Quello che ne è sortito, del famoso e magari famigerato “melodramma” vorrebbe essere un quadro ragionevolmente preciso e comunicativo. Da un lato, infatti, fornisce e tratteggia le notizie, i nomi, le forme, i fenomeni, gli stili, e qua e là indulge anche a certi aspetti un po’ comici, alquanto inve- rosimili, simpaticamente aneddotici del genere.
    [Show full text]
  • Romana Tomo I 1..1
    Sergio Ragni Prefazione di Philip Gossett Indice generale XV INDICE GENERALE TOMO I Prefazione di PHILIP GOSSETT ............................................ VII Ringraziamenti ...................................................... XI Indice delle tavole .................................................... XXXV Capitolo primo DIVAE ISABELLAE TEMPLUM . 1 La Gran Via . 4 Inizio di una riscoperta . 6 Colbran vs Colbrand . 7 Il mistero di una madre abbandonata . 8 Un violino Amati . 10 Metodi d'insegnamento . 12 Capitolo secondo DIGRESSIONE PRIMA Vita di Carlo Marinelli & C. 14 Un confronto a distanza. 19 L'ombra di Crescentini . 20 Capitolo terzo GLI ESORDI . 23 In patria. 25 All'estero . 28 A Parigi . 29 Une voix deÂlicate, claire, sonore, eÂtendue . 30 Primo concerto a Parigi . 39 Alla corte dell'Imperatore . 42 Parto, vi lascio, addio . 43 Ritorno a Madrid e partenza definitiva dalla Spagna . 45 Capitolo quarto IN CONCERTO . 48 Avvenimenti musicali bolognesi . 48 Un ammiratore adolescente . 53 XVI Isabella Colbran, Isabella Rossini Capitolo quinto DI NUOVO A PARIGI . 57 Coi favori di JoseÂphine . 57 Emula di un'altra JoseÂphine . 64 L'ultimo concerto . 67 Capitolo sesto SULLA SCENA. 75 Lo scampato sacrificio . 82 Un pasticcio tartaro-polacco . 89 Capitolo settimo IN SCENA A BOLOGNA . 95 Una ragazza spiritosa . 105 Una serata all'insegna di Cimarosa e Zingarelli . 109 Capitolo ottavo UN'AVVENTURA VENEZIANA . 115 Dall'Egitto a Venezia . 115 Primadonna alla Fenice . 120 Un compositore lento ma d'effetto . 124 Capitolo nono LA STAGIONE ROMANA . 130 Uno sventurato compositore. 133 Una sventurata regina . 136 Capitolo decimo NAPOLI........................................................... 142 Vita di Domenico Barbaja e alcune considerazioni sui fatti raccontati da Stendhal . 142 Capitolo undicesimo DEBUTTO REGALE MA IN SORDINA . 148 Omaggio a Paisiello.
    [Show full text]
  • ŽENA S JEZERA Subota, 14
    Gioachino Rossini: ŽENA S JEZERA Subota, 14. ožujka 2015., 18 sati. Foto: Metropolitan opera Gioachino Rossini: ŽENA S JEZERA Subota, 14. ožujka 2015., 18 sati. THE MET: LIVE IN HD SERIES IS MADE POSSIBLE BY A GENEROUS GRANT FROM ITS FOUNDING SPONZOR Neubauer Family Foundation GLOBAL CORPORATE SPONSORSHIP OF THE MET LIVE IN HD IS PROVIDED BY THE HD BRODCASTS ARE SUPPORTED BY Gioachino Rossini: LA DONNA DEL LAGO ŽENA S JEZERA Opera u dva čina Libreto: Andrea Leone Tottola prema istoimenoj poemi sir Waltera Scotta SUBOTA, 14. OžUJKA 2015. POčETAK U 18 SATI. Praizvedba: Teatro San Carlo, Napoli, 24. listopada 1819. Prva izvedba u Metropolitanu: 16. veljače 2015. ELENA Joyce DiDonato RODRIGO DI DHU John Osborn MALCOLM GROEME Daniela Barcellona SERANO Eduardo Waldes UBERTO/GIACOMO/JAMES V. Juan Diego Flórez ALBINA Olga Makarina DOUGLAS D’ANGUS Oren Gradus BERTRAM Gregory Schmidt Foto:Metropolitan opera ZBOR I ORKESTAR METROPOLITANA SCENOGRAF I KOSTIMOGRAF Kevin Knight ZBORovođa Donald Palumbo OBLIKOVATELJ RASVJETE Duane Schuler DIRIGENT Michele Mariotti PRODUCENT Driscoll Otto REDATELJ Paul Curran Stanka poslije prvoga čina. Tekst: talijanski. Svršetak oko 21 sat i 30 minuta. Titlovi: engleski. Foto:Metropolitan opera PRVI ČIN je Rossini htio izravno uvesti u mjesto Prva slika događa se na obali slikovitoga događanja opere i predočiti atmosferu. škotskog jezera Loch Katrine. U prvoj smo Pastiri i pastirice pjevaju veseli zbor “Del dì polovici 16. stoljeća. U tijeku je rat. Douglas la messaggiera” (Vjesnica dana). Spremaju se d’Angus, tutor kralja Jamesa V. pobunio se na rad u polju, a lovci u lov. U vrlo lijepoj ariji protiv njega.
    [Show full text]
  • Chronologie Des Teatro Valle (1727-1850)
    Online-Publikationen des Deutschen Historischen Instituts in Rom Pubblicazioni online dell´Istituto Storico Germanico di Roma Chronologie des Teatro Valle (1727–1850) von Martina Grempler in Ergänzung zur Monographie: Martina Grempler, Das Teatro Valle in Rom 1727–1850. Opera buffa im Kontext der Theaterkultur ihrer Zeit (Analecta musicologica 48), Bärenreiter: Kassel 2012 www.dhi-roma.it ISBN 978-3-944097-07-7 ISBN-A 10.978.3944097/077 © 2012 Deutsches Historisches Institut in Rom Istituto Storico Germanico di Roma Via Aurelia Antica, 391 I-00165 Roma www.dhi-roma.it Das DHI Rom ist Teil der Max Weber Stiftung – Deutsche Geisteswissenschaftliche Institute im Ausland, einer bundesunmittelbaren Stiftung des öffentlichen Rechts, die vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) gefördert wird. Lizenzhinweis: Diese Publikation unterliegt der Creative-Commons-Lizenz Namensnennung-Keine kommerzielle Nutzung-Keine Bearbeitung (CCBYNCND), darf also unter diesen Bedingungen elektronisch benutzt, übermittelt, ausgedruckt und zum Download bereitgestellt werden. Den Text der Lizenz erreichen Sie hier: http://creativecommons.org/licenses/by-ncnd/3.0/de Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung V Abkürzungsverzeichnis XI Chronologie des Teatro Valle (1727–1850) 1727 (1), 1728 (1), 1729 (2), 1730 (3), 1731 (6), 1732 (6), 1733 (8), 1734 (8), 1735 (8), 1736 (10), 1737 (12), 1738 (13), 1739 (17), 1740 (18), 1741 (19), 1742 (19), 1743 (20), 1744 (21), 1745 (21), 1746 (21), 1747 (23), 1748 (24), 1749 (26), 1750 (27), 1751 (27), 1752 (30), 1753 (31), 1754
    [Show full text]
  • Gioacchino Rossini
    GIOACCHINO ROSSINI LA DONNA DEL LAGO Melodramma in due atti Prima rappresentazione: Napoli, Teatro San Carlo, 24 IX 1819 Il bello ideale del canto d'insieme La donna del lago appartiene al periodo più intensamente creativo di Rossini, il quinquennio 1816-1820, un periodo quasi interamente vissuto in quell'enorme laboratorio d'avanguardia che era in quel tempo il teatro musicale napoletano, dove venivano ospitate opere di Mozart, di Gluck, di Spontini, altrove in Italia sconosciute o quasi, e del quale il maestro pesarese era divenuto ormai arbitro pressoché assoluto. Vedendo in ordine di tempo dopo il Mosè in Egitto e Ricciardo e Zoraide, La donna del lago si colloca fra la stupenda e tuttavia misconosciuta Ermione ed il melodramma serio Bianca e Falliero, quest'ultimo scritto per la Scala di Milano. Composta in poco tempo su un libretto predisposto da Antonio Leone Tottola e a sua volta ricavato da The Lady of the Lake, poema in sei canti di Walter Scott (segnalato a Rossini, per quanto se ne sa, da un giovane compositore francese vincitore del Prix de Rome, Desire-Alexandre Batton) La donna del lago fu rappresentata al Teatro San Carlo il 24 settembre 1819 con una compagnia di celeberrimi campioni della vocalità di quegli anni: le soprano Isabella Colbran, Rosmunda Pisaroni, i tenori Giovanni David e Andrea Nozzari ed il basso Michele Benedetti. Fu un successo non immediato: esito freddo la prima sera, ma tuttavia già caloroso a partire dalla seconda rappresentazione, e ben presto l'opera, nonostante le immense difficoltà dell'esecuzione vocale (ma in quegli anni non v'era certo penuria di interpreti in grado di affrontarle e di superarle.....), fece rapidamente il giro dei teatri italiani ed europei, non di rado, com'era d'altronde costume dell'epoca, con pezzi sostituiti o ricavati da altre opere dello stesso compositore.
    [Show full text]
  • Cortez Ou La Conquête Du Méxique Comune Di Majolati Spontini Opere Pie Gaspare Spontini
    Comune di Majolati Spontini Opere Pie Gaspare Spontini Marco Palmolella Majolati Spontini 28 Novembre 2009 CC Anniversario prima rappresentazione del Fernand Cortez ou la Conquête du Méxique Comune di Majolati Spontini Opere Pie Gaspare Spontini Marco Palmolella PARIS XXVIII – XI – MDCCCIX MAJOLATI SPONTINI XXVIII – XI – MMIX CC Anniversario prima rappresentazione del Fernand Cortez ou la Conquête du Méxique Tragédie Lyrique en 3 Actes Archivio, Biblioteca, Museo Gaspare Spontini. Fernand Cortez ou la Conquète du Méxique. Nel CC Anniversario del Fernando Cortez un ricordo di Massimo e Roberto 28 novembre 1809. Parigi. Teatro dell’Opera. Debutta un’altra grande opera di Gaspare Spontini: Fernando Cortez. L’Amministrazione Comunale di Majolati Spontini, dando continuità al proget- to di recupero e valorizzazione della musica dell’illustre cittadino, celebra il 200’ anniversario di quella prima rappresentazione. 28 novembre 2009. Majolati Spontini. Teatro Gaspare Spontini. La “Spontini Wind Orchestra”, complesso costituito dalle due bande del nostro Comune, la Filarmonica Gaspare Spontini di Majolati Spontini, la Banda L’Esina di Moie, il Coro Polifonico David Brunori di Moie, integrata con musi- cisti esterni, in occasione del 200’ Anniversario de La Vestale, su brillante intui- zione dell’amico Massimo Branchesi, che ricordiamo con immutato affetto a quasi un anno dalla sua improvvisa scomparsa, apre i festeggiamenti con un con- certo sulle arie spontiniane tratte dal Fernando Cortez, opera che fu commissio- nata a Spontini per esaltare la campagna militare francese in Spagna. Non ci sarà a dirigerla, con il suo entusiasmo, il Maestro Roberto Landi, anche lui tragicamente scomparso da pochi mesi lasciando un grande vuoto fra tutti gli amici musicisti.
    [Show full text]