(066) Pan Artukainen (064) Ruissalo (067) Satama (061

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(066) Pan Artukainen (064) Ruissalo (067) Satama (061 ASEMAKAAVAMERKINNÄT JA -MÄÄRÄYKSET: Yleisten rakennusten korttelialue. Yhdyskuntateknistä huoltoa palvelevien rakennusten ja laitosten Maanalainen tila, johon saa sijoittaa väestönsuojan ja Ohjeellinen ulkoilureitti. MUITA MÄÄRÄYKSIÄ: korttelialue enintään 25 k-m2 muuntamoa varten. mav-1 varastoja. Autopaikkojen vähimmäismäärät ovat: Y ET-1 TY-1- ja T-1/kem- korttelialueilla 1 autopaikka/2 työntekijää Y- korttelialueella 1 autopaikka/100 k-m2 Teollisuus- ja varastorakennusten korttelialue, jolla saa käsitellä ja Suojaviheralue. Maanalainen tila varastointia varten. Kallioon louhittavat tilat on x Tasoristeys. varastoida palavia nesteitä sekä vain vähäisessä määrin myös muita EV mav-2 sijoitettava, louhittava ja lujitettava niin, ettei niistä aiheudu haittaa LV-1- alueella 0.3 autopaikkaa/1 venepaikka T-1/kem vaarallisiksi luokiteltuja aineita. asutukselle tai rakennuksille. LS-1- alueella: varastotilat 1 autopaikka/700 k-m2, toimistotilat Alueen toiminnasta ei saa aiheutua lähiympäristöön voimassa Sillan rakentamiseen varattu alue. 1 autopaikka/200 k-m2 Suojaviheralue, jolla oleva puusto on säilytettävä. xs olevia melutasojen ohjearvoja ylittäviä ekvivalenttisia melutasoja. Satama-alueen osa, jolle saa rakentaa MRA § 62 5 mom. mukaisia Alueesta on sen luontaista kasvillisuutta täydentäen kehitettävä vrl vesirajalaitteita. Alueen toiminnasta ei saa yhdessä vallitsevan taustapitoisuuden kanssa EV-1 tiheä reunavyöhylke. Ulkotilajärjestelyt: aiheutua lähiympäristöön voimassa olevia ilmanlaadun ohje- tai raja- Kulku alueelle sallitaan LV-1-alueen kautta. Ajoneuvoliittymän likimääräinen sijainti. Rakentamatta jäävät tontin osat, joita ei käytetä ajo- tai kävely- arvoja ylittäviä ilman rikkidioksidi- tai typenoksidipitoisuuksia. Kiinteän rantaviivan uloin likimääräinen sijainti. teinä eikä pysäköintiin sekä LS-1- alueen satamatoimintaan käyttä- Alueella on ennen rakentamista tutkittava maaperän pilaantuneisuus. mättömät osat on istutettava tai säilytettävä luonnontilaisina ja Tutkimuksissa pilaantuneiksi havaitut alueet on kunnostettava ennen Vesialue. Ajo korttelialueen yli sallittava. pidettävä huolitellussa kunnossa. rakentamista, mikäli tämä osoittautuu tutkimusten perusteella tarpeel- Nykyisen rantaviivan likimääräinen sijainti. liseksi. W Kortteli-, katu- tai satama-alueen rajan osa, jonka kohdalta Kaava-alueella laadittavasta liikenteen yleissuunnitelmasta tulee Alueella sallitaan sähkönjakelun kannalta välttämättömien muuntamoiden 3 m kaava-alueen rajan ulkopuolella oleva viiva. Vesialueena säilytettävä satama-alueen osa, jolle saa ei saa järjestää ajoneuvoliittymää. pyytää pelastuslaitoksen lausunto. rakentaminen. lsv rakentaa merenkulun edellyttämiä satamarakenteita. Alueella on kartoitettava lepakot ennen rakennusten purkamista. Kaupunginosan raja. Alueen osa, joka on varattu meluntorjuntavyöhykkeeksi. Teollisuus- ja varastorakennusten korttelialue, jolla ympäristö asettaa Vesialueen osa, jolle saadaan sijoittaa venelaitureita, aallon- me vl TY-1 toiminnan laadulle erityisiä vaatimuksia. Korttelin, korttelinosan ja alueen raja. murtajia tai muita venesataman toimintaan kuuluvia laitteita. Alueen toiminnasta ei saa aiheutua lähiympäristöön voimassa Säilytettävä rinne, joka on luontaisin puulajein täydennysistutettava. olevia melutasojen ohjearvoja ylittäviä ekvivalenttisia melutasoja. s-1 Alueen toiminnasta ei saa yhdessä vallitsevan taustapitoisuuden kanssa Osa-alueen raja. Istutettava alueen osa. aiheutua lähiympäristöön voimassa olevia ilmanlaadun ohje- tai raja- Alueen osa, jolla sijaitseva maiseman kannalta tärkeä puu- arvoja ylittäviä ilman rikkidioksidi- tai typenoksidipitoisuuksia. Luonnontilaisena säilytettävä alueen osa.. s-2 ryhmä on säilytettävä. Alueen täydennysistutuksia suunniteltaessa Alueen toiminnasta ei myöskään aiheutua ympäristöä häiritsevää tärinää, Kaupunginosan numero. L-1 Alueella olevaa puustoa tulee hoitaa jatkuvasti uudistuvana siten, tulee tavoitteena pitää luonnonmukaisen puistomaiseman raskasta liikennettä tai muuta häiriötä. (066) että sen maisemallinen merkitys säilyy. luominen. Alueella on ennen rakentamista tutkittava maaperän pilaantuneisuus. Tutkimuksissa pilaantuneiksi havaitut alueet on kunnostettava ennen Kaupunginosan nimi. Suojeltava alueen osa, jolla sijaitsee LSL 29 §:n perusteella suojeltu rakentamista, mikäli tämä osoittautuu tutkimusten perusteella tarpeel- PAN Istutettava puurivi. s-3 Paakarlan jalopuumetsikkö. liseksi. Aluetta ei saa muuttaa siten, että luontotyypin ominaispiirteiden Alueella sallitaan sähkönjakelun kannalta välttämättömien muuntamoiden Katu. Korttelin numero. säilyminen kyseisellä aleella vaarantuu. rakentaminen. 4 Alueella on kartoitettava lepakot ennen rakennusten purkamista. Maankaivuu, puiden kaataminen ja muu maisemaa muuttava toimen- Jalankululle ja polkupyöräilylle varattu katu. pide edellyttää LSL 31 §:n mukaista poikkeuslupaa ja MRL 128 §:n Pansion Alueen nimi. pp mukaista maisematyölupaa. Puisto. VP 62000 Rakennusoikeus kerrosalaneliömetreinä. Sijainniltaan ohjeellinen yleiselle jalankululle ja polkupyöräilylle varattu pp-1 alueen osa. Suojeltava alueen osa, jolla sijaitsee LSL 29 §:n perusteella suojeltu Lähivirkistysalue, jolla ympäristö säilytetään. s-4 Luku osoittaa, kuinka suuren osan rakennusalasta saa käyttää Paavolanrinteen jalopuumetsikkö ja pähkinäpensaslehto. Alueella sallitaan vain sellaiset toimenpiteet, jotka eivät heikennä sen 70% VL/s rakentamiseen. Ajoyhteys. Aluetta ei saa muuttaa siten, että luontotyypin ominaispiirteiden luonnonsuojelullisia arvoja. Puuston luontainen uudistuminen on turvattava. ajo säilyminen kyseisellä aleella vaaraantuu. Maankaivuu, puiden kaataminen ja muu maisemaa muuttava toimen- Urheilu- ja virkistyspalvelujen alue. Roomalainen numero osoittaa rakennusten, rakennuksen tai II sen osan suurimman sallitun kerrosluvun. Pysäköimispaikka. Alueella sallitaan veneiden talvisäilytys. pide edellyttää LSL 31 §:n mukaista poikkeuslupaa ja MRL 128 §:n VU p-1 mukaista maisematyölupaa. Yleinen pysäköintialue Kisapuistoa varten. e=0.8 Tehokkuusluku eli kerrosalan suhde tontin pinta-alaan. Pysäköimispaikka. sr Rakennustaiteellisesti ja kulttuurihistoriallisesti arvokas rakennus. LP-1 Rakennuksen ylin korkeusasema. p-2 Autopaikat on ryhmiteltävä enintään 25 autopaikkaa käsittäviksi Rakennusta tai sen osaa ei saa purkaa eikä siinä saa suorittaa +18.0 ryhmiksi ja ryhmät erotettava toisistaan istutuksin. Alueesta Satamaraidealue. sellaisia lisärakentamis- ja muutostöitä, jotka tärvelevät julki- 40% on istutettava. sivujen tai vesikaton arvoa tai tyyliä. Rakennuksen julkisivut on LRS Rakennusala. korjaus- tai muutostöiden yhteydessä pyrittävä palauttamaan alkuperäiseen asuunsa. Rakennuslupaviranomaisten on rakennus- Satama-alue. Rakennusala, jolle saa sijoittaa kioskin. lupaa käsitellessään kuultava museoviranomaista. Alueella on sallittava tarpeellisten yhdyskuntateknisen huollon johtojen ja ki LS-1 sähkönjakelun kannalta välttämättömien muuntamoiden säilyttäminen ja rakentaminen. ma Valtakunnallisesti arvokas maisema-alue. Alueella ei saa pitkäkestoisesti varastoida vaarallisiksi luokiteltuja aineita. Alueen kautta on sallittava ajo puolustusvoimien käytössä olevalle alueelle. LP-1 Alueella on ennen rakentamista tutkittava maaperän pilaantuneisuus ja Kisapuiston pysäköintialue luo-1 Luonnon monimuotoisuuden kannalta erityisen tärkeä alue. sedimenttien likaantuneisuus. Tutkimuksissa pilaantuneiksi havaitut alueet on Lekparkens parkeringsområde ki Alueella kasvavien arvokkaiden tammien säilyminen on turvattava. kunnostettava ennen rakentamista, mikäli tämä osoittautuu tutkimusten I perusteella tarpeelliseksi. 100 17:4 Alueen toiminnasta ei saa yhdessä vallitsevan taustapitoisuuden kanssa 17:5 aiheutua lähiympäristöön voimassa olevia ilmanlaadun ohje- tai raja-arvoja 17:6 ylittäviä ilman rikkidioksidi- tai typenoksidipitoisuuksia. IIY PAHANIEMI Alueen toiminnasta mukaan lukien laivaliikenne ja muut satamatoiminnot, ei saa aiheutua lähiympäristöön voimassa olevia melutasojen ohjearvoja ylittäviä VU 2500 22 (064) ARTUKAINEN ekvivalenttisia melutasoja. Kisapuisto luo-1 Suunniteltaessa alueelle uusia paloposti- ja palovesilinjoja Lekparken (063) tulee suunnitelmasta pyytää pelastusviranomaisen lausunto. luo-1 Pansionraide xs Alin rakentamiskorkeus tulee riittävästi huomioida rakennus- lupaa haettaessa. Kisapuisto Pansiospåret VL/s Lekparken x Venesatama. s-3 Alueella saa rakentaa venesataman toimintaan liittyviä huolto- s-4 s-3 LRS LV-1 rakennuksia enintään 200 kerrosalaneliömetriä. luo-1 69 Pansion pistoraide Raisionjoki Veneiden talvisäilytys sallitaan ainoastaan sille osoitetulla alueella. VP mav-2 s-3 Pansio stickspår EV-1 Reso å Venesataman saa aidata. Aitaaminen on toteutettava siten, että Hiirenpuisto ET-1 LRS pp-1 vapaa kulkuyhteys Pansionrannan suojaviheralueelle voidaan toteuttaa. Musparken x Pansion satamaraide ajo Pansionraide x Pansio hamnspår Pansiontienpuisto s-3 Pansiospåret Pansiontie Pansiovägparken (061) L-1 Igelkottsstigen s-4 4 x +30.0 EV SATAMA ajo TY-1 Pansiontienpuisto pp-1 52 e=0.5 x Pansiovägparken x +18.0 pp T-1/kem Pansion satamatie 40% Pansio hamnväg Pohjoissalmi Valmetinkatu sr sr e=0.8 Valmetgatan ajo s-2 Siilinpolku Pansiontie luo-1 x LV-1 Pansionraide +18.0 s-2 x Pansiospåret x (066) PANSIO sr sr 68 x Pansiovägen LS-1 p-2 ma ET-1 x x PANSIO p-1 62000 Pansion venesatama 70% Pansio båthamn LS-1 Pansion satama Pansiohamnen me 224000 me 70% Pansionranta Pansiostranden vl +18.0 EV-1 Pohjoissalmi Norra sundet mav-1 (067) RUISSALO vrl s-1 W 38 lsv ma lsv ma 1:8000 ma 63 600 0 100 200 400 103 600 ASEMAKAAVATUNNUS
Recommended publications
  • Finnish Archipelago Incoming Product Manual 2020
    FINNISH ARCHIPELAGO & WEST COAST Finnish Archipelago is a unique destination with more than 40 000 islands. The sea, forests, rocks, all combined together with silent island corners is all you need on your holiday. Local history and culture of the area shows you traditions and way of life in this corner of Finland. Local food is a must experience while you are going for island hopping or visiting one of many old wooden towns at the coast. If you love the sea and the nature, Finnish Archipelago and west coast offers refreshingly breezy experience. National parks (4) and Unesco sites (2) make the experience even more special with unique features. Good quality services and unique attractions with diverse and fascinating surroundings welcome visitors from all over. Now you have a chance to enjoy all this at the same holiday when the distances are just suitable between each destination. Our area covers Parainen (all the archipelago islands), Naantali, Turku, Uusikaupunki, Rauma, Pori, Åland islands and many other destinations at the archipelago, coast and inland. GENERAL INFO / DETAILS OF TOURS Bookings: 2-4 weeks prior to arrival. For bigger groups and for more information, please contact Visit Naantali or Visit Turku. We reserve the rights to all changes. Photo: Lennokkaat Photo: OUTDOORS CULTURE LOCAL LIFE WELLBEING TOURS CONTENT OF FINNISH ARCHIPELAGO MANUAL Page OUTDOORS 3 Hidden gems of the Archipelago Sea – An amazing Archipelago National Park Sea kayaking adventure 4 Archipelago Trail – Self-guided bike tour at unique surroundings 5 Hiking on Savojärvi Trail in Kurjenrahka National Park 6 Discover Åland’s Fishing Paradise with a local sport fishing expert 7 St.
    [Show full text]
  • Turku's Archipelago with 20,000 Islands
    Turku Tourist Guide The four “Must See and Do’s” when visiting Turku Moomin Valley Turku Castle The Cathedral Väski Adventure Island Municipality Facts 01 Population 175 286 Area 306,4 km² Regional Center Turku More Information 02 Internet www.turku.fi www.turkutouring.fi Turku wishes visitors a warm welcome. Photo: Åbo stads Turistinformation / Turku Touring Newspapers Åbo underrättelser www.abounderrattelser.fi/au/idag.php Turku’s Archipelago Turun Sanomat www.turunsanomat.fi with 20,000 Islands Finland’s oldest city. It’s easy to tour the archipelago. Tourist Bureaus Turku was founded along the Aura River in You can easily reach any of the 20,000 islands 1229 and the Finnish name Turku means and islets located in the Turku archipelago by Turku Touring “market place.” The city is called , “The Cradle ferry or boat (large or small). You can also Auragatan 4, Turku to Finnish Culture” and today, despite its long come close to the sea by going along the +358 2 262 74 44 history, a very modern city that offers art, Archipelago Beltway, which stretches over [email protected] music, Finnish design and much more. 200 km of bridges and islands. Here you can www.turkutouring.fi stay overnight in a small friendly hotel or B & There are direct connections with SAS / Blue B. The archipelago, with its clean nature and 1 from Stockholm or you can choose any of calm pace is relaxation for the soul! the various ferry operators that have several Notes departures daily to the city. Southwest Finland is for everyone 03 - large and small! Turku is known for its beautiful and lively The southwest area of Finland is a historic Emergency 112 squares, many cozy cafés and high-class but modern area which lies directly by the Police 07187402 61 restaurants.
    [Show full text]
  • A Voluntary Local Review 2020 Turku
    A Voluntary Local Review 2020 The implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development in the City of Turku Opening statement by the Mayor Cities are facing major challenges – climate change, digitalisation and the ageing and increasingly diverse population greatly impact on cities’ field of operation and require cities to be able to adapt to constant change. Adaptation and adjustment to conventional ways of doing things is also needed in order to reach sustainability on a global level. Cities and city networks have an ever-growing role to play as global influencers and local advocates in achieving the Sustainable Development Goals. Succeeding in accelerating sustainable development requires strong commitment and dedication from the city’s decision-makers and the whole city organization. Turku has a long tradition in promoting sustainable development and we want to make sure Turku is a good place to live in the future as well. Turku also wants to take responsibility and set an example in solving global sustainability challenges. That is why I consider it very important that Turku is among the first cities to participate in reporting city-level progress of achieving the Sustainable Development Goals. With this first VLR report, I am very proud to present the systematic work being done in Turku for sustainable development. I hope that the cities’ growing role in implementing the 2030 Agenda for Sustainable Development becomes more visible to citizens, business life, organisations, other cities, government and other interest groups. Together we have a chance to steer the course of development in a more sustainable direction. A Voluntary Local Review 2020, The implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development in the City of Turku Minna Arve Authors: City of Turku.
    [Show full text]
  • Turun Keskiaikaisten Kylätonttien Kasvillisuus
    Turun keskiaikaisten kylätonttien kasvillisuus Silja Aalto Pro gradu-tutkielma Arkeologia Historian, kulttuurin ja taiteiden tutkimuksen laitos Humanistinen tiedekunta Turun yliopisto Elokuu 2020 Turun yliopiston laatujärjestelmän mukaisesti tämän julkaisun alkuperäisyys on tarkastettu Turnitin OriginalityCheck -järjestelmällä. TURUN YLIOPISTO Historian, kulttuurin ja taiteiden tutkimuksen laitos / Humanistinen tiedekunta SILJA AALTO: Turun keskiaikaisten kylätonttien kasvillisuus Pro gradu –tutkielma, 92 sivua, 21 liitesivua Arkeologia Elokuu 2020 Tässä tutkimuksessa selvitetään, minkälaista kasvillisuutta Turun alueen keskiaikaisilla kylätonteilla nykyään esiintyy ja poikkeaako eri ikäisten ja eri aikoina autioituneiden kylätonttien kasvillisuus toisistaan. Mikäli jotkin kasvilajit esiintyvät vanhoilla rautakaudelta periytyvillä asuinpaikoilla selvästi useammin kuin vasta keskiajalla perustetuissa kylissä, ne voisivat indikoida asutuksen vanhaa ikää. Samalla tarkastellaan, painottuuko tiettyjen kasvilajien levinneisyys Turussa keskiaikaisen kyläasutuksen läheisyyteen. Kasvillisuuden osalta aineisto koostuu Turun paikallisista luontoselvityksistä, Suomen lajitietokeskuksen kokoamista havainnoista ja Turun kasvit -hankkeen havaintopisteistä. Kyläaineisto pohjautuu pääasiassa Turun museokeskuksen inventointeihin vuosilta 2014 ja 2015. Ennen tutkimusta kyläkohtaista kasvillisuusaineistoa täydennettiin kenttätöillä. Analyysiin valittiin 11 autioitunutta kylätonttia: Haavisto, Harittu, Iisala, Ispoinen, Kairinen, Kakkarainen, Kalliola, Koskennurmi,
    [Show full text]
  • Pansio RAKENNUSHISTORIASELVITYS
    Markus Manninen Pansio RAKENNUSHISTORIASELVITYS MANARK 2020 © MARKUS MANNINEN JA ARKKITEHTITOIMISTO MANARK OY 2020 Ulkoasu ja taitto: Markus Manninen Valokuvat ja kartat, ellei toisin mainita: Arkkitehtitoimisto Manark Oy Kustantaja: Senaatti-kiinteistöt, Helsinki 2020 Painopaikka: Grano Oy, Jyväskylä ISBN 978-952-368-047-0 (painettu) ISBN 978-952-368-048-7 (PDF) 2 Sisällys 5 JOHDANTO 9 PANSION KYLÄ 101 LAIVASTOASEMA JA TELAKKA 9 Isotalo ja Vähätalo 1800–1899 101 Sodan ajan olosuhteissa 1945–1946 16 Huviloita ja satama-aikeita 1900–1923 106 Valmetin telakaksi 1946–1959 19 Merivoimien kaavailuja 1924–1937 114 Laivastoaseman toipumiskausi 1946–1959 23 Rakennukset vuoteen 1937 asti 122 Telakasta tehtaaksi 1960–1979 124 Uudistuksia laivaston vanavedessä 1960–1979 33 PÄÄTUKIKOHTA 134 Myöhemmät vaiheet 1980–2019 33 Pansion haltuunotto 1937–1939 36 Laivastoaseman perustaminen 1939 138 LÄHTEET JA LIITTEET 40 Suurtyön aloitus 1940 45 Uuteen sotaan 1941 47 Telakka ja työpajat 1942 54 Laaja työmaa 1943 59 Parakkeja ja viimeistelyä 1944 Kansi: Pansion esikunta- eli hallintorakennus n:o 76 vuonna 1968. SA-kuva 63 Rakennukset 1939–1944 Takakansi: Entisen tykkipajan n:o 58 pohjoisjulkisivu. Etusivu: Italialta ostettuja MAS-moottoritorpedoveneitä Pansion venevajassa n:o 72 keväällä 1944. SA-kuva Vas.: Pansion suunnittelu- ja rakennustöiden päällikkö, kommo- dori Eino Huttunen värittää Turun Laivastoaseman sijaintia ku- vaavaa karttaa toukokuussa 1944. Taustalla kohokuva laivasto- aseman alueesta. SA-kuva Yllä: Arkkitehti Risto-Veikko Luukkosen sisäperspektiivikuva to- teuttamattomasta Pansion upseerikerhosta vuodelta 1942. AM 3 PANSIO Rakennukset 1937 asti Rakennukset 1939—1944 Rakennukset 1945—1959 Rakennukset 1960—1979 Rakennukset 1980—2019 Riilahdentie KASARMIALUE KOIVULUOTO VALKAMALAHTI Laivastontie TYÖPAJA-ALUE TELAKKA-ALUE Taustailmakuva 2018 © Turun kaupungin Kaupunkiympäristötoimiala 4 Johdanto ASUNTOALUE Turussa sijaitseva Pansio on ainutlaatuinen, sotien aikana 1939–1944 raken- nettu laivastoasema.
    [Show full text]
  • Contributions to the Macromycetes in the Oak Zone of Finland
    Contributions to the macromycetes In the oak zone of Finland P a a v o K a l l i o and E s t e r i K a n k a i n e n Department of Botany, University of Turku Publications from the Department of Botany, University of Turku, N:o 114 The characteristics of the fungus flora the collecting operations and some of the of the oak zone of Finland have to some localities mentioned in the previous list extent been described in the papers of have been collected again. KARSTEN (1859), THESLEFF (1919), EKLUND The nomenclature follows that of SINGER (1943, 1944), and KALLIO (1963). The north­ (1962; Agaricales) and MosER (1963; Asco­ ern limit of the oak zone is one of the clear­ mycetes). All the specimens mentioned are est mycofloristic boundaries in northern preserved in TUR (Herbarium of the Uni­ Europe and some species - e.g. many bo­ versity of Turku).Abbreviations of persons: letes (KALLIO 1963) - are particularly good (SH) Seppo Hietavuo, (EK) Esteri Kankai­ indicators for this zone. nen, (PK) Paavo Kallio, (AN) Antti Nyman, In the following list, new localities of (RS) Raili Suominen. Abbreviations of pro­ some »southern species» are attached as vinces: A = Ahvenanmaa, V = Varsinais­ addenda to the list of KALLio (1963). Some Suomi, U = Uusimaa, St = Satakunta, EH new points for study have been included in = Etela-Hame, EK = Etela-Karjala. LIST OF THE SPECIES Ascomycetes Vuorentaka23. 10. 66 (AN); K a r j a I o h j a Pii­ pola Heponiemi 12. 9. 65 and 25.
    [Show full text]
  • Turun Seutusanomat
    MEDIATIEDOT 2021 turunseutusanomat.fi NELJÄ LEHTEÄ JAKELUALUE TURUN SEUTU JA VAKKA-SUOMI KOKONAIS- JAKELUMÄÄRÄ Pyhäranta N.152.000kpl Laitila UUSIKAUPUNKI Mynämäki Vehmaa Nousiainen Masku Kustavi Taivassalo Rusko RAISIO Lieto Naantali Paimio TURKU KAARINA Turun keskusta Sauvo Parainen AINOAT KAUPUNKILEHDET TURUN SEUDULLA JA VAKKA-SUOMESSA, JOTKA JAETAAN TÄYSPEITTONA POSTIN PREMIUMJAKELUSSA KOTITALOUKSIIN SEUTUSANOMAT ON PREMIUM-LUOKAN KAUPUNKILEHTI, JOSSA YHDISTYY KAUPUNKILEHTIEN JA PAIKALLISLEHTIEN PARHAAT PUOLET: KATTAVA JAKELU JA LAADUKAS PAIKALLISJOURNALISMI. TURUN SEUTUSANOMAT KESKUSTAPOSTIN LAATIKKOJAKELU: – MARTTI – VASARAMÄKI 27.953 KPL – •RUISSALO NOUTOPISTEJAKELUSSA: – HIRVENSALO –923 KAKSKERTA KPL keskusta JAKELUMÄÄRÄ YHTEENSÄ: 28 876 KPL Samppalinna- Vartiovuori 20700 • TURUN KESKUSTA • LUOLAVUORI • VÄHÄHEIKKILÄ • RUISSALO • YLIOPISTONMÄKI • VASARAMÄKI • KORPPOOLAISMÄKI • HIRVENSALO • SAMPPALINNA • ITÄINEN RANTAKATU • UITTAMO • KAKSKERTA • VARTIOVUORI • MARTTI • ISO-HEIKKILÄ • VEPSÄ SEUTUSANOMAT TURUN KESKUSTA ILMOITUSHINNAT 2021 (hintoihin lisätään alv.) Tekstissä: 1,87 €/pmm MODULIKOOT 1/1 sivu 1 564,45 € Takasivulla: 2,00 €/pmm 1/2 sivu 994,30 € Etusivulla: 2,48 €/pmm 1/4 sivu 590,00 € Yhdistykset, seurakunnat 0,93 €/pmm MEDIATIEDOT 2021 SEUTUSANOMAT 2 POSTIN LAATIKKOJAKELU: 49.554 KPL NOUTOPISTEJAKELUSSA: 2.117 KPL JAKELUMÄÄRÄ YHTEENSÄ: 51 671 KPL • LÄNSI-TURKU • VAHTO • NAANTALI • MYNÄMÄKI • RAISIO • MIETOINEN • POIKKO • HIETAMÄKI • RYMÄTTYLÄ • PAATTINEN • RÖÖLÄ • JÄKÄRLÄ • MERIMASKU • YLIMAARIA • LIVONSAARI • VELKUA
    [Show full text]
  • The Many Faces of Turku - an Essayistic Study of Urban Travel
    ISSN 2411-9598 (Print) European Journal of May – August 2020 ISSN 2411-4103 (Online) Language and Literature Studies Volume 6, Issue 2 The Many Faces of Turku - An Essayistic Study of Urban Travel Matti Itkonen University of Jyväskylä, Finland Abstract What does it mean to take a photographic, imaginary, or fictional journey to some destination? How does indirect observation of the object differ from direct observation? What are they like, the immediate and the mediated Turku? Which of them is more real or more authentic? Turku is Finland’s most poetic city. It is also the most European of our cities. As the flâneur saunters along the banks of the River Aura, he traverses several centuries. The murmur of yesteryear is to be heard in the old buildings and in the foliage of the time-honoured trees. Here is the cradle, the first home of Finnish civilization. The philosopher-poet is able to see into the essence of a city: he has the patience to linger and listen to the humming resonance of the ages. The tourist cannot do that. What is needed is a traveller who makes sufficiently profound and discerning observations. It is in his existential looking glass that the many faces of Turku are reflected. Keywords: essaystic study, urban travel, flâneur, Turku-ness, cultural-pedagogical city tour Introduction Prologue The flâneur stands in the lush Linnanpuisto (Castle Park) and stares spellbound at the seemingly ancient name plate. It's the same as the one in Samppalinna. They are both redolent of the past, of a yesteryear that has long since gone.
    [Show full text]
  • Asemakaavan Valmistelijat
    KAAVOITUKSEN ALUEVASTUUT Päivitetty 15.9.2020 / JA Kaupunkiympäristötoimiala Kaavoitus Toimialajohtaja Christina Hovi p. 050 558 9210 Kaupunginosa Aluearkkitehti Kaavoituspäällikkö Paula Keskikastari p. 050 558 9214 I Keskusta, itä Katja Tyni-Kylliö MOIKOINEN Päivi Siponen II Keskusta, itä Katja Tyni-Kylliö MOISIO Jani Eteläkoski Valmistelijat: III Keskusta, itä Katja Tyni-Kylliö MÄLIKKÄLÄ Anna-Leena Jokitalo IV Keskusta, itä Katja Tyni-Kylliö MÄNTYMÄKI Katja Tyni-Kylliö Paula Aantaa p. 040 663 9103 V Keskusta, itä Katja Tyni-Kylliö NUMMI Christiane Eskolin Reeta Ahlqvist p. 044 907 4065 VI Keskusta, länsi Nella Karhulahti ORIKETO Christiane Eskolin Jimi Antikainen p. 040 357 2422 VII Keskusta, länsi Nella Karhulahti ORINIEMI Päivi Siponen VIII Keskusta, länsi Nella Karhulahti PAATTINEN Jani Eteläkoski Ville Erkkola p. 040 356 5634 PAHANIEMI Salla Leino Christiane Eskolin p. 044 907 4060 IX Keskusta, länsi Nella Karhulahti ARTUKAINEN Salla Leino PAIMALA Jani Eteläkoski Jani Eteläkoski p. 050 310 1646 FRISKALA Päivi Siponen PANSIO Salla Leino Thomas Hagström p. 040 184 2505 HAAGA Jani Eteläkoski PAPINSAARI Päivi Siponen Anna-Leena Jokitalo p. 050 310 1649 HAARLA Päivi Siponen PELTOLA Sissi Qvickström Nella Karhulahti p. 044 907 4057 HALINEN Christiane Eskolin PERNO Salla Leino Jukka Koskelainen p. 040 526 7962 HARITTU Sissi Qvickström PIHLAJANIEMI Sissi Qvickström Tapani Laiho p. 050 558 9233 HUHKOLA Christiane Eskolin PIKISAARI Päivi Siponen Tero Lehtonen p. 040 532 7291 ILLOINEN Päivi Siponen PITKÄMÄKI Anna-Leena Jokitalo Salla Leino p. 050 558 9211 ILPOINEN Sissi Qvickström POHJOLA Anna-Leena Jokitalo ISO-HEIKKILÄ Tero Lehtonen PUISTOMÄKI Sissi Qvickström Nina Mattila p. 040 674 1633 PÄÄSKYVUORI Christiane Eskolin Sissi Qvickström p. 040 184 2535 ISPOINEN Sissi Qvickström ITÄHARJU RAUNISTULA Taina Riekkinen p.
    [Show full text]
  • Turun Kaupunkiseudun Pyöräilyn Pääverkon Ja Laatukäytävien
    Varsinais-Suomen liitto Egentliga Finlands förbund Regional Council of Southwest Finland TURUN KAUPUNKISEUDUN PYÖRÄILYN PÄÄVERKON JA LAATUKÄYTÄVIEN KEHITTÄMISSUUNNITELMA 2013 Turun kaupunkiseudun pyöräilyn pääverkon ja laatukäytävien kehittämissuunnitelma 2013 ISBN 978-952-5599-87-9 Varsinais-Suomen liitto PL 273 (Ratapihankatu 36) 20101 Turku (02) 2100 900 www.varsinais-suomi.fi Esipuhe Pyöräilyn edistäminen on yksi kestävän liikennepolitiikan kulmakivistä ja pyöräilyn suosion kasvattaminen on tavoitteena myös Turun seudun maankäytön ja liikennejärjestelmän kehittämisessä. Nyt käsillä olevan pyöräilyn pääverkon ja laatukäytävien kehittämissuunnitelman laatiminen on yksi Turun seudun rakenne‐ mallityön pohjalta kuntien ja valtion välille laaditun MAL‐sopimuksen toimenpiteistä. Samalla suunnitelma ja sen toteuttaminen ovat osa Turun kaupunkiseudun jatkuvaa liikennejärjestelmätyötä. Pyöräily on terveellinen ja ympäristöystävällinen, niin liikkujalle kuin yhteiskunnalle edullinen kulkutapa. Pyöräily ei aiheuta kasvihuonekaasupäästöjä, ilmansaasteita tai melua. Kun kaupunkirakenne on sellainen, että mahdollisimman moni matka on henkilöauton sijaan mahdollista tehdä kävellen ja pyöräillen, vie liik‐ kuminen vähemmän tilaa ja aiheuttaa vähemmän kustannuksia. Mitä suurempi osa matkoista tehdään pyö‐ rällä, sitä vähemmän on autoliikenteen ruuhkia ja sitä sujuvampaa liikenne on. Asukkaille itselleen liikunta ja sen terveyshyödyt ovat keskeinen motiivi arkimatkojen tekemiseen pyörällä. Samalla arkiliikunnan lisään‐ tyminen auttaa kuntia terveydenhoitokulujen
    [Show full text]
  • Artukainen Artukais 064 Pahaniemi Pahaniemi 063
    17:6 18:6 19:6 077 MÄLIKKÄLÄ 19:7 MÄLIKKÄLÄ 075 RUOHONPÄÄ Rauman valtatie Raumo riksväg RUOHONPÄÄ Suikkilantie a Härkäpolku 063 PAHANIEMI pp LT luo-3 PAHANIEMI Suikkilavägen e luo-3 Rauman valtatie Kuninkoja Raumo riksväg pp w pp pp Kyytönpuisto Suikkilantie Kyyttöparken 65 Seltampsstigen +27.0 EV/s EV Väinölänkatu ET-1 Oxstigen 2 Kivimaanpuisto Kivimaaparken Sijaintikartta e=0.3 luo-3 Gdanskinpolku EV Rahjepolku luo-3 Mustonpuisto EV a z Mustoparken Rahjepuisto Vaulopolku Suikkilantie Seltampsparken Suikkilavägen Väinölägatan Vidjelänksstigen Kungsbäcken pp ET-2 pp EV/s Rahjepolku Gdanskinpuisto 074 PITKÄMÄKI a 64 Seltampsstigen Vaulopolku Gdanskparken RAISION 30dBA 4 z Ieskatu II Y LÅNGBACKA 30dBA Oxgatan 3 e=0.3 w Vidjelänksstigen KAUPUNKI 30dBA Seltampsgatan pp pp z Rahjekatu Nådendalsvägen Vaulopolku Vidjelänksstigen pp Gdanskstigen e pp EV Naantalintie Väinölänpuisto a VäinölänpolkuVäinölästigen xs z Väinöläparken LT Naantalintie y Väinölänsilta Nuorisotalonpolku E-1 Väinöläbron Suikkilantie Nådendalsvägen II 2 W Ungdomsgårdsstigen1000 z pp-1 p-1 Pilkolanpolku 3 Y-1 a II 56 Nuorisotalonkuja Raisionjoki VL-1/s 3000 p-1 Ungdomsgårdsgränden r r Raisionjoenranta r Resoåstranden Pilkolastigen p-1 VU-1 p-1 Vesimyllynpuisto z Reso å Reso Vattenkvarnsparken a Uudenkaupungin rata Nystadsbanan z VL-1/s x-1 e lr-1 Raisionjoenranta LR Jyrkkälän asema Resoåstranden z Jyrkkälä station xs a W LT EV Aunelanniitty a Artukaistentie Aunelaängen Artukaisvägen Suikkilantie Artukaistenkäytävä Artukaisgången luo-1 Pilkolanpolku a VL-1/s Raisionjoenranta 063 PAHANIEMI luo-1 Raisionjoki Resoåstranden VL z PAHANIEMI Suikkilantienpuisto Suikkilavägsparken Hemmilän leikkipaikka Hemmilä lekplats Reso å a vk Aunelastigen pp Aunelantie Aunelavägen Pilkolastigen 064 ARTUKAINEN Aunelanpolku ARTUKAIS Messukentänkatu z Suikkilantie VL Pilkolanpolku Raisionjoki POISTUVA KAAVA Merkintöjen selite: 3 m kaava-alueen rajan ulkopuolella oleva viiva, jota VL-2/s otsakkeessa mainittu kaavanmuutos koskee ja jolta W Suikkilantienpuisto aiemmat kaavamerkinnät ja -määräykset poistuvat.
    [Show full text]
  • ACCESS to GREEN Enhancing Urban Attractiveness in Urban Centers – the Case of Turku
    Ana Maria Jones, Markku Wilenius & Suvi Niskanen ACCESS TO GREEN Enhancing Urban Attractiveness in Urban Centers – the Case of Turku FINLAND FUTURES RESEARCH CENTRE FFRC eBOOK 6/2018 2 Copyright © 2018 Writers & Finland Futures Research Centre, University of Turku Cover picture By Ana Jones Pictures in the report By Ana Jones if source not availaBle otherwise ISBN 978-952-249-517-4 (print) ISBN 978-952-249-516-7 (pdf) ISSN 1797-1322 3 PREFACE Nature is good for the city! Nature-based solutions is one of the key words in the debate on urban development today. Nature is expected – and proved – to serve many functions in our cities. Many challenges that would otherwise be hard to meet can best be solved by approaches where nature plays the key role. Climate Change is the greatest acute threat to humankind and the diverse forms of life on planet Earth. The City of Turku has responded strongly to this threat. We have already reduced a quarter of our emissions as compared to the level of 1990, and by 2029 Turku shall be a carbon-neutral area. Our Climate Plan 2029 was approved unanimously by City Council on the 11th of June this year. Nature plays an important role in both Climate mitigation and adaptation. Climate risks are significantly reduced by increasing the area of forests, greeneries and wetlands within the built city areas. At the same time, these solutions increase the daily wellbeing and health of the inhabitants. Furthermore, green corridors within the city serve as pleasant routes for walking and cycling as well as ecological corridors for animals, birds and insects.
    [Show full text]