9789897244438.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

9789897244438.Pdf O SABOTADOR Andrew Gross O SABOTADOR Tradução Dina Antunes Esta é uma obra de ficção. Todas as personagens, organizações e acontecimentos descritos neste livro são produto da imaginação do autor ou foram usados de forma ficcionada. Reservados todos os direitos de acordo com a legislação em vigor. Reprodução proibida por todos e quaisquer meios. A presente edição segue a grafia do Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. © 2017, Andrew Gross Direitos para esta edição: © 2019, Clube do Autor, S. A. Avenida António Augusto de Aguiar, 108 - 6.º 1050-019 Lisboa, Portugal Tel.: 21 414 93 00 / Fax: 21 414 17 21 [email protected] Título original: The Saboteur Autor: Andrew Gross Tradução: Dina Antunes Revisão: Silvina de Sousa Paginação: Maria João Gomes, em caracteres Revival Impressão: Cafilesa – Soluções Gráficas, Lda. (Portugal) ISBN: 978-989-724-443-8 Depósito legal: 450034/18 1.ª edição: Janeiro, 2019 www.clubedoautor.pt Este é um romance baseado em factos reais. Por respeito aos heróis envolvidos, procurei reproduzir de forma fiel os principais acontecimentos militares aqui retratados — o ataque às instala- ções de produção e armazenamento de água pesada na fábrica Norsk Hydro e a sabotagem ao ferry Hydro — com o drama característico de um thriller. A personagem de Kurt Nordstrum é inspirada em Knut Haukelid, cuja determinação e sentido do dever ajudaram a realizar o mais importante e improvável ato de sabotagem da Segunda Guerra Mundial. Descobri esta história enquanto pes- quisava para o livro anterior, 72 horas, e pensei de imediato que ainda não tinha sido contada como devia ser. Com esta obra, quero dar vida aos atos de coragem e de ousadia que levaram es- tas duas missões a bom porto, ajudando a definir o desfecho deste terrível conflito. 7 Prólogo Nos anos anteriores a 1943, os serviços secretos britânicos e americanos concentraram-se na possibilidade de os nazis esta- rem a criar uma arma sofisticada ao abrigo do ultrassecreto pro- grama V-3: uma arma capaz de alterar o rumo da guerra. Mísseis guiados que podiam ser lançados do continente europeu contra Londres com uma precisão milimétrica, e o chamado «Canhão de Londres» com um corpo cilíndrico de 140 metros e capaz de disparar granadas carregadas com 25 quilos de explosivos a um ritmo de 600 por hora e com um alcance de 160 quilómetros, fazendo chover um inferno incendiário sobre a capital britânica. Ambos faziam Whitehall tremer de medo. Em 1943, os ousados ataques aéreos realizados pela RAF sobre a cidade de Mimoyecques, no Norte de França, onde a gigantesca superarma estava a ser construída, assim como em Peenemünde, na Alemanha, onde eram desenvolvidas e testadas as secretas bombas voadoras V- 2 , atrasaram os planos de Hitler. Contudo, apesar da preocupação com o armamento «V» dos na- zis, os Aliados também se mantinham atentos à possibilidade de os alemães estarem a fazer progressos naquilo que se temia ser a sua arma decisiva — a bomba atómica. As redes de espiona- gem britânicas encetaram então uma enérgica campanha com o objetivo de perceberem a dimensão dos progressos nazis, pois sabia-se que os cientistas alemães Walter Heisenberg, Otto Hahn e Leisa Meitner se encontravam entre os principais peritos mun- diais na área da fissão nuclear. Logo em 1939 ficara estabelecido que os alemães estavam envolvidos na investigação atómica, concebida com base no óxido 9 ANDREW GROSS de deutério (D2O), ou «água pesada», que agia como modera- dor no importante passo de separação dos isótopos, essencial no processo físsil. Eram necessárias grandes quantidades de ener- gia elétrica para produzir o D2O, que não existia na Alemanha, mas que estava a ser feito e sintetizado em pequenas quanti- dades na Norsk Hydro, uma central hidroelétrica em Vemork, na Noruega, que fabricava fertilizantes à base de amoníaco. Esta longínqua fábrica situava-se num estreito desfiladeiro sob o pla- nalto de Handangervidda, uma das mais despovoadas e inóspitas regiões montanhosas da Europa. Através de uma fonte na fábrica, ficou-se a saber que, em maio de 1940, Berlim ordenara que se aumentassem os níveis de produção de água pesada de 500 para 3000 quilos por ano, quantidades consistentes com as considera- das necessárias para fazer uma bomba atómica. Em outubro de 1941, estas desconfianças tornaram-se mais preocupantes. Os serviços secretos britânicos receberam um re- latório da resistência dinamarquesa pormenorizando um encon- tro entre os físicos laureados com o Prémio Nobel Niels Bohr e Werner Heisenberg, diretor do Instituto Kaiser Wilhelm, em Berlim. Heisenberg viajara até Copenhaga para perguntar a Bohr, visto como uma espécie de figura paterna na comunidade cien- tífica mundial, se era moralmente aceitável para um físico cons- truir uma arma de proporções indescritíveis, mesmo em tempo de guerra. Bohr respondeu com uma pergunta: isso significava que acreditava que tal arma era exequível e que podia ser construí- da em poucos anos? O físico alemão respondeu afirmativamente. Aquilo que ele disse chocou Bohr ao ponto de este enviar um alerta imediato para Londres dizendo-se convencido de que a Alemanha estaria à beira de obter uma arma devastadora que teria por base as experiências com água pesada realizadas em Vemork. Churchill e Roosevelt deram a máxima atenção ao assunto. Em Inglaterra, formou-se uma comissão secreta para lidar com o problema, a Special Operations Executive, ou SOE, cuja exis- tência era conhecida por um número reduzido de pessoas. O que se segue é a história de um grupo de homens corajosos cujas ações puseram fim a essa ameaça. 10 PRIMEIRA PARTE Capítulo 1 Março de 1942 O velho e rangente ferry avançava pelo lago iluminado pelo sol. O Telemark Sun era um navio bastante eficiente, construído em 1915 e alimentado a carvão. Com 490 toneladas, conseguia ainda fazer a viagem de 30 quilómetros pelo lago Tinnsjå, des- de Tinnoset até Mæl, em menos de uma hora e trinta minutos. Naquele dia transportava cerca de 60 passageiros, assim como dois vagões vazios na proa que regressavam à central hidroelé- trica Norsk Hydro, em Vemork, depois de terem descarregado a carga no comboio que seguia para Oslo, na estação de caminho de ferro do outro lado do lago. Kurt Nordstrum já fizera aquela viagem centenas de vezes, mas nem uma nos dois anos que já durava a ocupação do seu país. Crescera na região, conhecida como Telemark, no Sudeste da Noruega — um lugar marcado por vales luxuriantes no verão e intermináveis extensões de neve e gelo durante o inverno —, situada entre a cidade de Rjukan e a pequena aldeia de Vigne, na extremidade ocidental do lago Møsvatn. À semelhança da maio- ria dos escandinavos, Nordstrum aprendera a esquiar naquelas montanhas muito antes de ter começado a andar de bicicleta. Fora criado a caçar e a pescar, da mesma forma que os rapazes de outros lugares chutavam bolas de futebol. Conhecia a localização de todos os abrigos e cabanas que salpicavam o Hardangervidda como a palma das mãos. O pai ainda residia em Rjukan, embora Nordstrum nem se atrevesse a visitá-lo. Pelo menos, não pes- soalmente. Nordstrum era conhecido por ser um daqueles que 13 ANDREW GROSS fugiram para as montanhas para continuar a luta contra os nazis. Era do conhecimento geral que a polícia do Nasjonal Samling1 mantinha os familiares dos combatentes da resistência debai- xo de olho, na esperança de os apanhar. A Hirden2 do partido NS estava por todo o lado, tão temida quanto a Gestapo. Não passavam de seguidores do fantoche ditador Vidkun Quisling, que esquecera o seu país e o seu rei, para cumprir as ordens dos nazis. Havia dois anos que Nordstrum não via o pai, e era pouco provável que o visse durante aquela viagem. No convés, envergando as roupas de um vulgar trabalhador e transportando uma pasta com ferramentas de carpintaria, mas com uma Browning.45 escondida no cinto, Nordstrum recostou- -se quando avistou as familiares montanhas da sua juventude que circundavam o Tinnsjå. Era bom poder regressar ao vale. Virou o rosto para o sol. Ultimamente, os dias soalheiros não pareciam abundar. Desde abril de 1940, quando abandonara a universida- de, no segundo ano do curso de engenharia, para se deslocar até Narvik com o objetivo de se juntar às tropas britânicas que ten- tavam bloquear os invasores nazis, que os céus azuis da Noruega pareciam sob uma perpétua nuvem plúmbea. Ao início haviam conseguido mantê-los à distância. Os alemães concentraram o seu blitzkrieg nas cidades. Primeiro tomaram Trondheim, em se- guida Bergen, e Oslo caiu numa semana. Depois foi a vez de o rei fugir, inicialmente para Nybergsund, e depois para Elverum, perto da fronteira com a Suécia, e o povo ajoelhou-se nas ruas e chorou. Nordstrum já tinha visto o seu quinhão de combates — em Hønefoss, em Stavanger e no vale de Gudbrandsdalen. Um ano antes, em Tonneson, juntara-se ao que restava de uma unidade de milícia — um pequeno grupo de homens com fardas maltrapi- lhas que se recusavam a desistir. «Toma», disseram, e colocaram- -lhe uma Krag3 na mão, dando-lhe apenas um carregador com 1 Pode ser traduzido como Partido da União Nacional; partido fascista norueguês que governou o país de 1942 a 1945, durante a ocupação nazi. (N. da T.) 2 Organização paramilitar noruguesa que tomou a SA (Sturmabteilung, a milícia paramilitar nazi) como exemplo. (N. da T.) 3 Krag Jørgensen é uma espingarda desenvolvida pelos noruegueses Ole Herman Johannes e Eric Jørgensen em 1886. (N. da T.) 14 O SABOTADOR 30 munições. «É só o que temos», declarou o capitão como quem pede desculpa. «Não desperdices nenhuma.» Miúdos, todos eles, com espingardas e cocktails molotov, e um canhão da última guer- ra, retirado algures de uma prateleira poeirenta.
Recommended publications
  • Knut Døscher Master.Pdf (1.728Mb)
    Knut Kristian Langva Døscher German Reprisals in Norway During the Second World War Master’s thesis in Historie Supervisor: Jonas Scherner Trondheim, May 2017 Norwegian University of Science and Technology Preface and acknowledgements The process for finding the topic I wanted to write about for my master's thesis was a long one. It began with narrowing down my wide field of interests to the Norwegian resistance movement. This was done through several discussions with professors at the historical institute of NTNU. Via further discussions with Frode Færøy, associate professor at The Norwegian Home Front Museum, I got it narrowed down to reprisals, and the cases and questions this thesis tackles. First, I would like to thank my supervisor, Jonas Scherner, for his guidance throughout the process of writing my thesis. I wish also to thank Frode Færøy, Ivar Kraglund and the other helpful people at the Norwegian Home Front Museum for their help in seeking out previous research and sources, and providing opportunity to discuss my findings. I would like to thank my mother, Gunvor, for her good help in reading through the thesis, helping me spot repetitions, and providing a helpful discussion partner. Thanks go also to my girlfriend, Sigrid, for being supportive during the entire process, and especially towards the end. I would also like to thank her for her help with form and syntax. I would like to thank Joachim Rønneberg, for helping me establish the source of some of the information regarding the aftermath of the heavy water raid. I also thank Berit Nøkleby for her help with making sense of some contradictory claims by various sources.
    [Show full text]
  • The Race for Norwegian Heavy Ater, 1940-1945 Table of Contents
    IFS Info 4/1995 Olav Njolstad Ole Kristian Grimnes Joachim RBnneberg Bertrand Goldschmidt The Race for Norwegian Heavy ater, 1940-1945 Table of Contents Olav Nj0lstad : Introduction .............................................................................................. :........ 5 Ole Kristian Grimnes : The Allied heavy water operations at Rjukan .................................................. 7 Joachim R0nneberg : Operation "Gunnerside": Reminiscences of a heavy water saboteur ............ 13 Bertrand Goldschmidt : The supplies of Norwegian heavy water to France and the early development of atomic energy ......................................................... 17 Introduction By Olav Njl!llstad The sabotage action against Norsk Hydro's heavy that the Norwegian-Allied heavy water operations water factory at Vemork, Rjukan, in February 1943 "may be considered the first attempt to secure the was undoubtedly one of the most astonishing and non-proliferation of nuclear weapons by military heroic Norwegian-Allied operations in Norway action", and he discusses what kind oflegacy they during the Second World War. Its blend of high represent in that respect. politics, scientific adventure, military drama and In the second paper, Joachim RIilnneberg, who individual courage has intrigued people for more at the age of22 led the sabotage action in February than fifty years. Numerous accounts of the event 1943, shares with us his memories of that dramatic have been made, including two commercial films, event. In addition to the many fascinating details and in Norsk Industriarbeidermuseum (the Norwe­ about how the sabotage was planned and executed, gian Industrial Workers Museum) at Rjukan there the reader will find some very valuable reflections is now a permanent exhibition of related sabotage on why that particular operation became such a memorabilia. On each anniversary hundreds of huge success.
    [Show full text]
  • The Industrial Town (Site) of Rjukan and the Transport Axis of Rjukan
    TENTATIVE LIST SUBMISSION FORMAT STATE PARTY: DATE OF SUBMISSION: Submission prepared by: Name: Trond Taugbøl E-mail: [email protected] [email protected] Address: Box 8196 Dep, 0034 Oslo, Norway Fax: + 47 22 94 04 04 Institution: Riksantikvaren, Directorate for Cultural Heritage Telephone: +47 22 94 04 00 + 47 982 02 833 Name of Property: Rjukan/Notodden and Odda/Tyssedal Industrial Heritage Sites, Hydro Electrical Powered Heavy Industries with associated Urban Settlements (Company Towns) and Transportation System. State, Province or Region: Norway, Counties of Telemark and Hordaland Municipalities of Tinn, Notodden, and Odda Latitude and Longitude, or UTM coordinates: Rjukan/Notodden: Westernmost point (Vemork): 59 o 52’ N / 8 o 29’ E Northernmost point (Håkanes): 59 o 56’ N / 8 o 50’ E Southernmost point & Easternmost point (Notodden Railway Station): 59 o 29’ N / 9 o 20’ E Tyssedal/Odda: 60º 07' N / 6º 32' E – (Centre point). DESCRIPTION: The industrial town (site) of Rjukan and the transport axis of Rjukan–Notodden form together with Tyssedal and Odda an outstanding picture of the early 1900s, when the second industrial phase created the foundations for the growth and prosperity that characterise modern social development in the West. In this perspective these places contain all the facets of this development: technological, economic, social, aesthetic and cultural. Initially, these places – and not least the waterfalls that are found here – were symbols of the wild landscape of Norway and hence were visited in the 1800s by artists and tourists alike. Due to low prices, vast quantities of power, proximity to international markets, an ice-free coastline etc.
    [Show full text]
  • Chat with the War Hero Joachim Holmboe Rønneberg: Interview with Norway Last Surviving War Hero Joachim Holmboe Rønneberg 9Th December 2014
    Chat with the war hero Joachim Holmboe Rønneberg: Interview with Norway last surviving war hero Joachim Holmboe Rønneberg 9th December 2014 Background information: Chevalier Rønneberg was on the 9th December 2014 kl.17: 00 appointed as Honorary Knight. The appointments happened at Rica Park Hotel in Ålesund in the Polarbjørn meeting room, on the ninth floor overlooking Ålesund. Chevalier Rønneberg was born in Borgund, in Ålesund as the second son of Alf Rønneberg from Ålesund and Anna Krag Sandberg. He was the brother of Erling Rønneberg, who was a well-known resistance member too, having received British commando training. On the maternal side he was a nephew of Ole Rømer Aagaard Sandberg, and thus a grandnephew of Ole Rømer Aagaard Sandberg, Sr. On the paternal side he was a distant descendant of Carl Rønneberg, and a grandnephew of politician Anton Johan Rønneberg, whose mother was a part of the Holmboe family—hence Joachim's middle name. Therefor it’s important that everyone understand that peace and freedom is not obvious, and this is important that today's youth understand this. Too many take todays freedom for granted. Peace and freedom must be fought for everyday Joachim H. Rønneberg 9th December 2014 Vemork, Rjukan Joachim Holmboe Rønneberg in 1943 The attack had not been cleared with the Norwegian government in exile in London and led to a diplo- matic crisis between the Norwe- gian and other Allied governments. Of particular concern for the Nor- wegian government was the tar- geting of the Rjukan nitrogen plant, as it supposedly only produced products for Norwegian agricul- ture.
    [Show full text]
  • Verdsarven Og Ungdomsskulen
    Verdsarven og Rjukan–Notodden industriarv ungdomsskulen for ungdomsskulen. Innhald Kva er UNESCO og verdsarven? 11 Kva er verdsarv? 11 Nye læreplanar 11 Verdsarv i verda – kort presentasjon av fem ulike verdsarvstader 13 Dei norske verdsarvstadene 17 Kort presentasjon av 10 objekt i Rjukan–Notodden industriarv 18 Utdanning for berekraftig utvikling 25 Omgrepet arv 29 Kort om Rjukan–Notodden industriarv 30 Møsvatn og Møsstrond 32 Intervju: Skal me lykkast, må samarbeid i fokus 36 Planar for ungdomsskulen 38 Grafikk: linosnitt 40 Industrihistorie for storyline 42 Ein verdsarvdag for dei tre verdsarvkommunane 44 Idear og ressursar 46 Songar til ungdomsskulen 47 Det er fire hefte i denne serien: Sam Eyde 49 – Verdsarven og barnehagen Kristian Birkeland 51 – Verdsarven og barneskulen – Verdsarven og ungdomsskulen Kokka Karen syng ut 53 – Verdsarven og vidaregåande skule Statuar og minnesmerke i dei tre verdsarvkommunane 55 Theodor Kittelsen og Svelgfoss-serien 56 Alle hefta er på bokmål og nynorsk. Omsett til nynorsk ved Arne Vinje. Verdsarven og musea 60 Hefta kan tingast hjå Norsk Industriarbeidermuseum. Seks UNESCO-skular i Telemark 63 Utgjeve av: Telemark fylkeskommune 2018 Forteljingar frå verdsarven 65 Prosjektleiar: Anne Haugen Wagn Grafisk design: Ordkraft/Fundament Nyttige lenkjer 68 Opplag: 150 Prosjektet er finansiert av: Telemark fylkeskommune Kommunane Notodden, Tinn og Vinje Norsk Industriarbeidermuseum Den norske UNESCO-kommisjonen Riksantikvaren Sparebankstiftelsen DNB Telemark utviklingsfond (TUF) Regionalt utviklingsfond Forsidebilete: Elevar frå Rjukan ungdomsskule utanfor Saaheim kraftstasjon. Foto: Ottar Kaasa Innleiing Tak verdsarven i bruk! Dette hefter er meint å gjeva lærarar inspirasjon til å taka verdsarven inn i barnehagar og klasserom, fyrst og fremst i dei tre verdsarvkommunane Notodden, Tinn og Vinje.
    [Show full text]
  • A Fortaleza De Inverno a Missão Épica Para Sabotar a Bomba Atômica De Hitler
    Neal Bascomb A fortaleza de inverno A missão épica para sabotar a bomba atômica de Hitler tradução Cássio de Arantes Leite Fortaleza_de_Inverno.indd 3 08/05/17 08:19 Copyright © 2016 by Neal Bascomb. Todos os direitos reservados. Grafia atualizada segundo o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que entrou em vigor no Brasil em 2009. Título original The Winter Fortress: The Epic Mission to Sabotage Hitler's Atomic Bomb Capa André Kavakama Foto de capa Kaja Pedersen/ Norsk Industriarbeidermuseum Preparação Diogo Henriques Índice remissivo Probo Poletti Revisão Márcia Moura Clara Diament Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (cip) (Câmara Brasileira do Livro, sp, Brasil) Bascomb, Neal A fortaleza de inverno: a missão épica para sabotar a bomba atômica de Hitler / Neal Bascomb; tradução Cássio de Arantes Leite. – 1a ed. – Rio de Janeiro: Objetiva, 2017. Título original: The Winter Fortress: The Epic Mission to Sabotage Hitler's Atomic Bomb. isbn 978-85-470-0039-4 1. Bomba atômica – Alemanha – História. 2. Guer- ra Mundial – 1939-1945 – Alemanha – Tecnologia 3. Guerra Mundial, 1939-1945 – Operações de co- mando – Noruega 4. Sabotagem – Noruega – História – Século 20. i. Título. 17-03097 cdd-940.54 Índice para catálogo sistemático: 1. Guerra Mundial: 1939-1945: Operações de comando: História 940.54 [2017] Todos os direitos desta edição reservados à editora schwarcz s.a. Praça Floriano, 19 – Sala, 3001 20031-050 – Rio de Janeiro – rj Telefone: (21) 3993-7510 www.companhiadasletras.com.br www.blogdacompanhia.com.br facebook.com/editoraobjetiva instagram.com/editora_objetiva twitter.com/edobjetiva Fortaleza_de_Inverno.indd 4 08/05/17 08:19 Àqueles que enfrentam a luta Fortaleza_de_Inverno.indd 5 08/05/17 08:19 Você tem de lutar por sua liberdade.
    [Show full text]
  • Verdsarven Og Videregåande Skule
    Verdsarven og Rjukan–Notodden industriarv vidaregåande skule for vidaregåande skule. Innhald Kva er UNESCO og verdsarven? 11 Kva er verdsarv? 11 Nye læreplanar 11 Verdsarv i verda – kort presentasjon av fem ulike verdsarvstader 13 Dei norske verdsarvstadene 17 Kort presentasjon av 10 objekt i Rjukan–Notodden industriarv 18 Utdanning for berekraftig utvikling 25 Omgrepet arv 29 Kort om Rjukan–Notodden industriarv 30 Møsvatn og Møsstrond 32 Intervju: Skal me lykkast, må samarbeid i fokus 36 Idear til undervisningsopplegg for vidaregåande skule 38 Ein verdsarvdag for dei tre verdsarvkommunane 44 Ideer og ressurser 46 Filmar 46 Songar 47 Sam Eyde 49 Kristian Birkeland 51 Det er fire hefte i denne serien: Kokka Karen syng ut 53 – Verdsarven og barnehagen – Verdsarven og barneskulen Statuar og minnesmerke i dei tre verdsarvkommunane 55 – Verdsarven og ungdomsskulen Theodor Kittelsen og Svelgfoss-serien 56 – Verdsarven og vidaregåande skule Verdsarven og musea 60 Alle hefta er på bokmål og nynorsk. Seks UNESCO-skular i Telemark 63 Omsett til nynorsk ved Arne Vinje. Forteljingar frå verdsarven 65 Hefta kan tingast hjå Norsk Industriarbeidermuseum. Nyttige lenkjer Utgjeve av: Telemark fylkeskommune 2018 68 Prosjektleiar: Anne Haugen Wagn Grafisk design: Ordkraft/Fundament Opplag: 150 Prosjektet er finansiert av: Telemark fylkeskommune Kommunane Notodden, Tinn og Vinje Norsk Industriarbeidermuseum Den norske UNESCO-kommisjonen Riksantikvaren Sparebankstiftelsen DNB Telemark utviklingsfond (TUF) Regionalt utviklingsfond Forsidebilete: Frå dammen mot Møsvatn. Foto: Ottar Kaasa Innleiing Tak verdsarven i bruk! Dette hefter er meint å gjeva lærarar inspirasjon til å taka verdsarven inn i barnehagar og klasserom, fyrst og fremst i dei tre verdsarvkommunane Notodden, Tinn og Vinje. Men òg for lærarar elles i Telemark.
    [Show full text]
  • Flomberegning for Måna Ved Rjukan (016.HZ) Flomsonekartprosjektet
    Flomsonekartprosjektet Flomberegning for Måna ved Rjukan Turid-Anne Drageset 5 2004 DOKUMENT Flomberegning for Måna ved Rjukan (016.HZ) Flomsonekartprosjektet Norges vassdrags- og energidirektorat 2004 Dokument nr 5 - 2004 Flomberegning for Måna ved Rjukan (016.HZ) Utgitt av: Norges vassdrags- og energidirektorat Redaktør: Forfatter: Turid-Anne Drageset Trykk: NVEs hustrykkeri Opplag: 25 Ødelagt vegstrekning nedstrøms Miland bru etter flommen i Forsidefoto: oktober 1987. Foto: Tor Andreas Engell, Norsk Hydro Rjukan. Sammendrag: I forbindelse med Flomsonekartprosjektet i NVE er det som grunnlag for vannlinjeberegning og flomsonekartlegging utført flomberegning for Måna ved Rjukan. Kulminasjonsvannføringer for flommer med forskjellige gjentaksintervall er beregnet for flere sentrale punkt i Måna på elvestrekningen mellom utløpet fra Møsvatn til innløpet i Tinnsjøen. Emneord: Flomberegning, flomvannføring, Måna, Rjukan Norges vassdrags- og energidirektorat Middelthuns gate 29 Postboks 5091 Majorstua 0301 OSLO Telefon: 22 95 95 95 Telefaks: 22 95 90 00 Internett: www.nve.no Mai 2004 Innhold Forord.................................................................................................... 4 Sammendrag......................................................................................... 5 1. Beskrivelse av oppgaven.............................................................. 7 2. Beskrivelse av vassdraget............................................................ 7 3. Hydrometriske stasjoner..............................................................17
    [Show full text]
  • Rjukan, Norway
    Sons of Norway Mini Presentations #360: RJUKAN, NORWAY Image: Norsk Industriarbeirder Museum (The Norwegian Industrial Workers Museum), prior site of the Vemork Hydroelectric Power Plant. Rjukan, Norway is located in Telemark County just a few hours west of Oslo in the municipality of Tinn. The town, with approximately 3,500 residents, is named after Rjukanfossen (“The Smoking Waterfall”), which is close by. Rjukan is surrounded by the beautiful Hardangervidda National Park and Gaustatoppen—Telemark’s largest mountain that boosts views spanning over one sixth of the Norway’s landmass. The town is primarily known for its heavy water factory and the sabotage that took place there in 1943. Rjukan was established in the early 1900s when Norsk Hydro started fertilizer production there. With the waterfall close at hand, the setting was perfect for a hydroelectric power facility that was needed to run the fertilizer plant. The Vemork Hydroelectric power plant in Rjukan was finished in 1911. Its construction exceeded the projected budget and manpower needs. An estimated 12,000 workers from across Scandinavia filled the new town. To accommodate the workers, railroads, homes and businesses were built and the town was formed. It quickly became an industrial hub within Telemark. In 1934 heavy water, a by-product of the fertilizer production process was discovered. Used in the production of nuclear weapons, this discovery meant that whoever had access to heavy water had a significant advantage. When WWII started, Norsk Hydro was the only plant in Europe to produce large scale amounts of heavy water. Since German scientists were on the verge of creating the first atomic bomb, Hitler wanted to take control of the plant.
    [Show full text]
  • Rjukan Rundt ENGELSK
    A QUICK LOOK AT RJUKAN Rjukan round Walk 1h 2,7km Marked path Map: Fossøy 0 m 500m WHAT TO LOOK OUT FOR RØDBYEN AND RJUKANHUSET WHITE-BACKED RJUKAN CHURCH SÅHEIM POWER TYSKERBYEN Since Hydro took over the WOODPECKER The original 1915 church burned STATION The vertically divided community centre (built 1930) Look for the marks left by this down during the filming of In 1915, Hydro built the wooden houses between in 1935, it has been known as bird on the trees along Heroes of Telemark in 1965. architect-designed “opera Torget and Såheim were Rjukanhuset. It is now owned Kjærlighetsstien. The present church opened in house,” now under a pre- planned, designed and by the municipality and houses 1968. servation order. built by Norsk Hydro as a cinema, school of arts and homes for engineers and restaurant. administrators in the years up to 1920. Såheim Birkeland bru Måna TINN NASJONALPARK KOMMUNE VisitRjukan Torget 2 tel. 35 08 05 50 www.visitrjukan.com Family walk, 1 h round trip Hiking map: Town map Rjukan Accessible Easy going General map: Rjukan 1614 IV May 1–November 1 Elevation 300 m straight on to the end of Skriugata, and then turn right up the Nature and cultural history stone steps to Kjærlighetsstien (Lovers’ Lane). At the end of the Easy, family-friendly circular walk around town on fairly flat and path, turn right and take the steps down the hill by the hospital. dry paths, gravel and asphalt, with benches and picnic tables From here, follow Sykehusvegen downhill past the church, over along the way.
    [Show full text]
  • Rjukan–Notodden Industriarv
    VERDENSARV I NORGE Rjukan–Notodden industriarv Unesco er FNs organisasjon for utdanning, vitenskap, Norge i Verdensarvkomiteen kultur og kommunikasjon (United Nation’s Educational, Verdensarvskomiteen består til enhver tid av 21 nasjoner. Scientific and Cultural Organization). Unescos mål er å Komiteens hovedmandat er å implementere Verdens- bidra til fred og trygghet gjennom internasjonalt sam- arvkonvensjonen. Komiteen vedtar hvilke steder som arbeid på disse områdene. Organisasjonen ble oppret- skal stå på verdensarvlisten, men viktigst er at den tet i 1945, og Norge ble medlem i 1946. evaluerer tilstanden og forvaltningen av stedene som står på listen, og iverksetter ulike tiltak for å sikre verdensarven. UNESCOs konvensjon for vern av verdens Norge har vært medlem av verdensarvskomiteen kultur- og naturarv ved tre anledninger, fra 1983–1989, 2003–2007 og UNESCO Konvensjonen for vern av verdens kultur- og naturarv 2017–2021. ble vedtatt i 1972, etter at kulturminner og natur- Som statspart til verdensarvkonvensjonen og som områder i økende grad hadde blitt utsatt for press i medlem i komiteen, har Norge prioritert å styrke vernet form av krig, naturkatastrofer, forurensing, turisme, av eksisterende verdensarvområder, og samtidig bidra eller ganske enkelt forfall. 194 land har ratifisert til en mer representativ verdensarvliste. Etter mer enn verdensarvkonvensjonen, som gjør den til verdens 40 år er blant annet utviklingslandene fremdeles under- mest utbredte miljøkonvensjon. Konvensjonen opp- representerte på listen. fordrer alle land til å fremme vern av all kultur- og Det er viktig å styrke kunnskap gjennom involvering naturarv. av lokalsamfunn, og å fremheve gode eksempler på for- Konvensjonens fremste mål er å identifisere ­­kultur- valtning av stedene på listen ved hjelp av programmet og naturarv som har fremstående universell verdi.
    [Show full text]
  • Historical Access to the Heavy Water Cellar at Vemork, Norway
    Photo NIA The Hydrogen Production Factory Nov 06, 2017 17:56 CET Historical Access To The Heavy Water Cellar At Vemork, Norway Today on November 6th 2016, the Norwegian Industrial Workers Museum (NIA) announced the historical access to the original heavy water cellar at Vemork, the target of the of Norwegian saboteurs in the early morning hours of February 28th 1943. Operation Gunnerside is the February 1943 WWII operation that has been called the most successful act of sabotage in all of World War II. Penetrating a virtually inaccessible location in the frozen mountains of Telemark, Norway, Norwegian commandos successfully destroyed the heavy water production that may have brought Adolf Hitler the atomic bomb. Photo 1: Norway’s Resistance MuseumFO IV 93 Report dated Stockholm 22 September. Photo 2: NIA : The Hydrogen Production Factory Classified Heavy Water Cellar layout. The Hydrogen Production Factory had been demolished in 1977, but on September 18th the Norwegian Industrial Workers Museum (NIA) began an excavation using an industrial-archeological excavation method to find the original site of the WWII sabotage effort. On October 5th 2017 the historical discovery was made, the ‘heavy water cellar’ was found - intact and in very good condition. Photo 3: The Outer wall of the Heavy Photo 4: The back wall / Heavy Water Water CellarPhoto: Thomasz Wacko/NIA Cellar:Photo: Thomasz Wacko/NIA Background of the Archeological Project Since the historical discovery on October 5th, the NIA archeological team had been carefully working together with safety experts to make the site safe for guided access to this historical site. The primary goal of this Hydrogen Production Factory project is to uncover unique historical and cultural wartime/industrial heritage elements that the NIA will make available to current and future generations.
    [Show full text]