Universidade Federal De São Carlos Centro De Educação E Ciências Humanas Programa De Pós-Graduação Em Sociologia – Ppgs
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO CARLOS CENTRO DE EDUCAÇÃO E CIÊNCIAS HUMANAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM SOCIOLOGIA – PPGS ETTORE SCHIMID BATALHA A TRADUÇÃO DA MANDINGA: as reinterpretações da capoeira em São Paulo durante a ditadura militar São Carlos 2018 UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO CARLOS CENTRO DE EDUCAÇÃO E CIÊNCIAS HUMANAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM SOCIOLOGIA – PPGS ETTORE SCHIMID BATALHA A TRADUÇÃO DA MANDINGA: as reinterpretações da capoeira em São Paulo durante a ditadura militar Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Sociologia, para obtenção do título de Mestre em Sociologia. Orientação: Prof. Dr. Valter Roberto Silvério São Carlos 2018 Ficha Catalográfica Batalha, Ettore Schimid. A tradução da mandinga: as reinterpretações da capoeira em São Paulo durante a ditadura militar / Ettore Schimid Batalha. São Carlos, 2018. 177 f. Orientador(a): Dr. Valter Roberto Silvério Dissertação (Mestrado) - Curso de Pós-Graduação em Sociologia, Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2018. 1. Sociologia. 2. Capoeira. 3. Ditadura Militar. I. Valter Roberto Silvério. II. Título. ETTORE SCHIMID BATALHA A TRADUÇÃO DA MANDINGA: as reinterpretações da capoeira em São Paulo durante a ditadura militar Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Sociologia, para obtenção do título de Mestre em Sociologia. Universidade Federal de São Carlos. São Carlos, 05 de abril de 2018. A Todas e Todos que somam com a Capoeira. AGRADECIMENTO A todos os Orixás e Guias, Ancestrais que criam e regem nossa vida e a prática da capoeiragem. A meus pais, Silvia e Marcelo, e meus avós, Flávio e Nilza, pela criação e inspiração vital e sociológica. Meus irmãos Nádia, Nycolas, Victor e Augusto, cada um a sua maneira, carregam um elemento ensinado por mim. Aprendo muito com todos eles. A meu mestre Leandro, pela fé que botou em um menino desacreditado e descoordenado, e me ensinou qual caminho trilhar nas andanças da capoeira. A minha companheira/irmã Giulia, pela cumplicidade, apoio, amor, carinho e transmissão de pensamentos contínuos. Meus irmãos de Capoeira: Alex, Murilo, João Paulo, Marcelo, Féo, Antônio, Dionísio e Douglas, pelo companheirismo nas voltas do mundo. Ao Bonde, Bruno, Jefferson, André, Jaime e Jean. Amigos/irmãos insuperáveis em confiança e crítica construtiva. A todos e todas os mestres e mestres da capoeiragem paulistana. Ao professor Valter, pela abertura dos olhos para uma perspectiva que contemple e maximize a potencialidade que a capoeira tem. A professora Priscila, pela paciência e cobrança de anos, que me inspiraram e orientaram a perspectiva acadêmica da capoeira que possuo. A CAPES, pelo financiamento e suporte para a realização de toda a pesquisa aqui realizada. Aos irmãos/amigos de São Carlos: Danilo, Andréia, Maíra, Thiago e Jéssica, pelo suporte emocional, amizade sincera e muitas rodas de capoeira e samba inimagináveis na cidade. Aos meus discípulos Alesandro, Guilherme, Wesley, Mário, Nívea, João Felipe, Hans e Pedro, que acreditam e se entregam a SomaCapoeira. A todas e todos os capoeiristas, Axé! RESUMO BATALHA, Ettore Schimid. A tradução da mandinga: as reinterpretações da capoeira em São Paulo durante a ditadura militar. 2018. 180 f. Dissertação (Mestrado em Sociologia) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2018. A capoeira é uma prática cultural/desportiva que carrega variados elementos da experiência diaspórica africana na sociedade brasileira, e constitui um campo de disputa onde diferentes lutas que dividem a sociedade brasileira são jogadas. Na oralidade, musicalidade e corporeidade, ela se caracteriza como cultura popular negra que responde aos diversos momentos históricos. A pesquisa visa compreender as reinterpretações que surgiram na capoeira paulistana no período de 1964 a 1978, quando a prática foi reinterpretada como arte marcial brasileira pelos mestres. Tais criações influenciaram decisivamente na projeção da capoeira, com sua apresentação no Festival de Artes Negras, em Dakar - Senegal, em 1966; seu reconhecimento como desporto nacional em 1972 e; a criação da Federação Paulista de Capoeira, em 1974. A dissertação, de metodologia qualitativa, utilizando a História Oral como principal ferramenta de pesquisa, desenvolveu observações participantes e entrevistas abertas com os mestres de capoeira identificados como relevantes no processo abordado. Com base nos Estudos sobre a Diáspora Africana, Estudos Culturais e Estudos Pós-Coloniais, a análise visa estudar os processos identitários do período recortado, com uma historicização radical. Também foram utilizadas obras sobre capoeira, ditadura militar, documentos, vídeos e fotos para auxiliar na reconstrução histórica do período. O trabalho demonstra que as lideranças, atravessadas pela prática da capoeira e pelo processo de migração, reinscrevem sua condição social ao traduzir a capoeira como esporte no período recortado. Tal movimento resultou em um campo de convergência, culminando na organização da capoeira como ofício, com viagens internacionais, campeonatos e espetáculos teatrais, permeados por alianças políticas. Essas alianças, carregadas de reinterpretações rituais e Tradução Cultural da capoeira baiana, situará uma tensão entre as construções identitárias da sociedade brasileira no período histórico recortado. Essas identidades, disputadas e jogadas no interior da capoeira, resultarão no surgimento da capoeira denominada Contemporânea. Palavras-chave: Capoeira. Diáspora. Tradução Cultural. Esportização. Ditadura. ABSTRACT Capoeira is a cultural / sports practice that carries various elements of African diasporic experience in Brazilian society, and constitutes a field of dispute where different struggles that divide the Brazilian society are played. In orality, musicality and corporeality, it is characterized as a black popular culture that responds to the various historical moments. The research aims to understand the reinterpretations that emerged in the São Paulo capoeira from 1964 to 1978, when the masters reinterpreted the practice as a Brazilian martial art. These creations decisively influenced the projection of capoeira, with its presentation at the Festival of Black Arts in Dakar - Senegal in 1966; his recognition as a national sport in 1972 and; the creation of the Paulista Federation of Capoeira in 1974. The qualitative dissertation, using oral history as the main research tool, developed participant observations and open interviews with the masters of capoeira identified as relevant in the process approached. Based on the African Diaspora Studies, Cultural Studies and Postcolonial Studies, the analysis aims to study the identity processes of the cut-off period, with a radical historicization. Also used were works on capoeira, military dictatorship, documents, videos and photos to assist in the historical reconstruction of the period. The work shows that the leaderships, crossed by the practice of capoeira and the process of migration, reinsert their social condition when translating capoeira as a sport in the cut out period. This movement resulted in a field of convergence, culminating in the organization of capoeira as a trade, with championships and theatrical spectacles, permeated by political alliances. These alliances, loaded with ritual reinterpretations and Cultural Translation of Bahian capoeira, will place a tension between the identity constructions of Brazilian society in the historical period cut. These identities, disputed and played inside the capoeira, will result in the emergence of the Capoeira denominated Contemporary. Keywords: Capoeira. Diaspora. Cultural Translation. Sportization. Dictatorship. SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO.............................................................................................. 11 2 A CAPOEIRA DO BERIMBAU– A CAPOEIRA COMO PRÁTICA 22 DIASPÓRICA E CAMPO DA CULTURA POPULAR...................................... 2.1 A capoeira como criação diaspórica.......................................................... 22 2.2 A musicalidade como instrumento histórico............................................... 33 2.3 A capoeira baiana como campo da cultura popular negra......................... 43 2.4 Os estilos baianos de capoeira.................................................................. 49 2.5 Militares e capoeiristas: Interesses e Traduções....................................... 56 3 A LUTA NACIONAL: A CAPOEIRA ENTRE O NACIONALISMO MILITAR 65 E O NACIONAL POPULAR............................................................. 3.1 A Doutrina de Segurança Nacional e a legitimação da Capoeira Paulista 69 3.2 As bases do Teatro de Arena e do CPC da UNE para a capoeira-arte…. 77 3.3. Berimbau me confirmou: A influência das músicas de capoeira na MPB 81 dos anos 1960 e 1970...................................................................................... 4 AS CAPOEIRAS DE SÃO PAULO............................................................... 91 4.1 Entrando na roda: relato etnográfico da capoeira em São Paulo.............. 92 4.2 Capoeira Esporte/Capoeira Folclore, algumas impressões....................... 99 4.3. Bahia, velha Bahia: A Capoeira como integração de migrantes em São 105 Paulo................................................................................................................ 4.4 Direita, centro e esquerda na capoeira: Rituais e corporeidades 123 provenientes da identidade política.................................................................. 4.5 O jogo de disputa: Esporte Nacionalista vs Manifestação de um povo....