JOHN STORGÅRDS PRINCIPAL GUEST CONDUCTOR / PREMIER CHEF INVITÉ JACK EVERLY PRINCIPAL POPS CONDUCTOR / PREMIER CHEF DES CONCERTS POPS ALAIN TRUDEL PRINCIPAL YOUTH AND FAMILY CONDUCTOR / PREMIER CHEF DES CONCERTS JEUNESSE ET FAMILLE

Presented by | Une présentation de

Cirque de la Symphonie

Jack Everly CONDUCTOR/CHEF D’ORCHESTRE Cirque de la Symphonie Alexander Streltsov Christine Van Loo Vladimir Tsarkov Elena Tsarkova Vitalii Buza Vitaliy Prikhodko Pavel Korshunov

Manon St-Jules HOST/ANIMATRICE* Tobi Hunt McCoy STAGE MANAGER/RÉGISSEUSE* *

JUNE 23–25 JUIN SALLE SOUTHAM HALL

Peter A. Herrndorf PRESIDENT AND CHIEF EXECUTIVE OFFICER / PRÉSIDENT ET CHEF DE LA DIRECTION Program/Programme

SHOSTAKOVICH Festive Overture, Op. 96 CHOSTAKOVITCH Ouverture festive, opus 96

JOHN WILLIAMS Harry’s Wondrous World from Harry Potter and the Sorcerer’s Stone: Children’s Suite/ tiré de Harry Potter à l’école des sorciers : Children’s Suite Christine Van Loo aerial silks/tissus aériens

JOHN WILLIAMS Devil’s Dance from The Witches of Eastwick/ tiré du film Les Sorcières d’Eastwick Vladimir Tsarkov ring / jonglerie avec anneaux

TCHAIKOVSKY Waltz/Valse TCHAÏKOVSKY from the Suite from The Sleeping Beauty/ tiré de la Suite de La Belle au bois dormant Elena Tsarkova and dance/ danse et contorsion

BIZET March of the Toréadors from Carmen Suite No. 1/ Marche des toréadors tirée de la Suite no 1 de Carmen Alexander Streltsov spinning cube/cube pivotant

CHABRIER España

JOHN WILLIAMS The Flight to Neverland from Hook/tiré de Capitaine Crochet Vitalii Buza /sangles aériennes

INTERMISSION/ENTRACTE

2 Follow us on Twitter: @NACOrchCNA BERNSTEIN Mambo Adapt. PERESS from the Overture to West Side Story/ tiré de l’Ouverture de West Side Story

ABREU Tico-Tico Arr. DRAGON Vladimir Tsarkov & Elena Tsarkova quick change/changement de costumes

BERNSTEIN Overture to Candide/Ouverture de Candide Vitalii Buza Cyr wheel/roue Cyr

RESPIGHI La Boutique fantasque Tarentella Vladimir Tsarkov electric juggler/jonglerie lumineuse Can-Can Elena Tsarkova ribbon dance/danse des rubans

STEPHEN Comedy Tonight SONDHEIM from A Funny Thing Happened on the Way to the Forum/ tiré de Le Forum en folie

TCHAIKOVSKY Waltz/Valse TCHAÏKOVSKY from the Suite from Swan Lake, Op. 20a/ tiré de la Suite du Lac des cygnes, opus 20a Alexander Streltsov & Christine Van Loo aerial duo/duo aérien

STRAUSS Excerpt from/Extrait de Also sprach Zarathustra, Op./opus 30 RESPIGHI Excerpts from/Extraits de Pini di Roma Vitaliy Prikhodko & Pavel Korshunov strength & balancing/force et équilibre

KABALEVSKY Galop from The Comedians Suite, Op. 26/ tiré de la Suite Les Comédiens, opus 26

Suivez-nous sur Twitter : @NACOrchCNA 3 Jack Everly CONDUCTOR/CHEF D’ORCHESTRE

Jack Everly is the Principal Pops Conductor Jack Everly est le premier chef des of the National Arts Centre Orchestra, the concerts Pops de l’Orchestre du CNA, des Indianapolis and Baltimore Symphony orchestres symphoniques d’Indianapolis Orchestras and the Naples Philharmonic et de Baltimore, ainsi que de l’Orchestre Orchestra. He has conducted the Los philharmonique de Naples en Floride. Angeles Philharmonic at the Hollywood Il a dirigé l’Orchestre philharmonique Bowl, The New York Pops at Carnegie Hall de Los Angeles au Hollywood Bowl et le and appears regularly with The Cleveland New York Pops au Carnegie Hall, et se Orchestra at Blossom Music Center. This produit régulièrement avec l’Orchestre de year, he will conduct over 90 performances Cleveland au Blossom Music Center. À son in more than 20 North American cities. calendrier cette année figurent au-delà de As Music Director of the National 90 concerts dans plus d’une vingtaine de Memorial Day Concert and A Capitol villes d’Amérique du Nord. Fourth on PBS, he proudly leads the Il est par ailleurs fier de diriger le National Symphony Orchestra in these National Symphony Orchestra au National celebrations on the National Mall in Mall à Washington à titre de directeur Washington, D.C. Originally appointed musical du National Memorial Day Concert by Mikhail Baryshnikov, Mr. Everly was et de l’événement A Capitol Fourth, deux conductor of the American Ballet Theatre célébrations diffusées au réseau PBS. Il for 14 years, where he served as Music a été pendant 14 ans chef d’orchestre et Director. In addition to his ABT tenure, directeur musical de l’American Ballet he teamed with Marvin Hamlisch on Theatre (ABT), nommé à ce poste par Broadway shows that Mr. Hamlisch scored. Mikhaïl Barychnikov. Pendant son mandat In 1998, Jack Everly created the à l’ABT, il a aussi collaboré avec Marvin Symphonic Pops Consortium, serving as Hamlisch à des spectacles de Broadway Music Director. The Consortium, based que ce dernier a mis en musique. in Indianapolis, produces new theatrical En 1998, Jack Everly a créé le pops programs, including this season’s Symphonic Pops Consortium dont il est le Broadway Divas. directeur musical. Établi à Indianapolis, ce Maestro Everly is a proud resident of consortium produit des programmes pops the Indianapolis community and when not à caractère théâtral, comme le concert on the podium you can find him at home Divas de Broadway, présenté cette saison. with his family, which includes Max the Le maestro Everly est un fier résidant wonder dog. d’Indianapolis qui aime bien passer du bon temps à la maison avec sa famille, qui comprend un chien incomparable

© Michael Tammaro © Michael répondant au nom de Max.

4 Follow Alexander Shelley on Twitter: @ShelleyConduct Cirque de la Symphonie

Cirque de la Symphonie is an exciting Le Cirque de la Symphonie est une production designed to bring the magic fascinante compagnie qui fait vivre aux of cirque to the music hall. It is an spectateurs la magie du cirque dans les elegant adaptation of some of the most salles de concert. Réunissant quelques-uns amazing cirque acts performed on a mes meilleurs artistes du monde, il propose stage shared with the full symphony une élégante adaptation des numéros les orchestra, showcasing many of the plus extraordinaires, interprétés sur scène best artists in the world. The audience avec accompagnement d’un plein orchestre is thrilled and bedazzled by aerial symphonique. Le public est captivé et flyers, acrobats, contortionists, dancers, envoûté par la troupe d’acrobates aériens, jugglers, balancers and strongmen. These d’acrobates au sol, de contorsionnistes, de accomplished veterans include world danseurs, de jongleurs, d’équilibristes et record holders, gold-medal winners of d’hommes aux muscles d’acier. On trouve international competitions, Olympians, parmi ces artistes accomplis des détenteurs and some of the most original talent ever de records mondiaux, des médaillés seen. Each performance is perfectly d’or à des compétitions internationales, choreographed to classical masterpieces, d’anciens athlètes olympiques et certains raising cirque artistry to a fine arts level. des talents les plus originaux jamais vus. Adding a stunning visual element to the Chaque chorégraphie est parfaitement concert experience, these aerialists and synchronisée avec un chef-d’œuvre de la acrobats provide a three-dimensional musique classique, élevant l’art circassien entertainment extravaganza. Orchestras au rang des « beaux-arts ». Ces maîtres play with enhanced enthusiasm, while de l’acrobatie et des prouesses aériennes patrons marvel at the jaw-dropping ajoutent un élément visuel saisissant au spectacle of aerialists flying overhead and volet musical en procurant aux spectateurs astonishing acrobatic feats. Fusing the un divertissement à trois dimensions power and majesty of the live orchestra éblouissant. Les musiciens se prennent with the best of cirque artistry, Cirque de au jeu avec enthousiasme, tandis que les la Symphonie is the only cirque company spectateurs restent bouche bée devant in the world that performs exclusively with les numéros aériens exécutés au-dessus symphony orchestras. Over one hundred de leur tête et les exploits acrobatiques orchestras worldwide have featured en tous genres. Mariant la puissance et Cirque de la Symphonie, and they first le côté majestueux d’un orchestre avec appeared at the NAC in 2011. le meilleur de l’art circassien, le Cirque cirquedelasymphonie.com de la Symphonie, qui a fait ses débuts au CNA en 2011, est le seul cirque au monde à évoluer exclusivement avec le concours d’ensembles symphoniques. Il s’est produit avec plus d’une centaine d’orchestres dans le monde entier. cirquedelasymphonie.com

Suivez Alexander Shelley sur Twitter : @ShelleyConduct 5 Alexander Streltsov

Alexander Streltsov is a Russian aerial Alexander Streltsov est un acrobate aérien artist who started working with famed russe qui a commencé à travailler dès l’âge cirque choreographer Pavel Brun and de 12 ans avec le célèbre chorégraphe producer Valentin Gneushev when he was circassien Pavel Brun et le producteur only twelve, performing on Broadway at Valentin Gneushev, se produisant à the Gershwin Theater. The same year he Broadway et au Gershwin Theater. La won the gold medal in the competition at même année, il a remporté la médaille the prestigious Festival mondial du Cirque d’or au prestigieux Festival mondial de Demain in Paris. His combination of du Cirque de Demain à Paris. Par la natural strength, artistic expression and combinaison de sa force naturelle, grace sets his performance apart from de son expression artistique et de sa other aerialists. Also known as “Sasha,” grâce, il se distingue de tous les autres he has performed for three Russian acrobates aériens. Celui que l’on appelle presidents. familièrement Sacha s’est produit devant trois présidents russes.

Christine Van Loo

Christine Van Loo is a seven-time Christine Van Loo a remporté pendant consecutive National Champion, Female sept années consécutives les titres de Olympic Athlete of the Year, and Athlete championne nationale, d’athlète olympique of the Decade in acrobatic gymnastics. féminine de l’année et d’athlète de la She was inducted into the USSA (acro- décennie en gymnastique acrobatique. Elle gymnastics) Hall of Fame and the World a été intronisée au Temple de la renommée Society Gallery of Honor. de l’USSA (gymnastique acrobatique) et à la As a professional aerialist and acrobat, World Acrobatics Society Gallery of Honor. she has performed in the 2002 Winter Elle s’est produite, à titre d’artiste aérienne Olympics, at two GRAMMY® Awards and et d’acrobate, aux Jeux olympiques d’hiver on Paul McCartney’s European tour. She de 2002, à deux cérémonies de remise choreographed the aerials for the Britney des prix GRAMMY® et dans le cadre de la Spears World Tour and the Stars on Ice tournée européenne de Paul McCartney. U.S. tour. Elle a chorégraphié les acrobaties aériennes de la tournée mondiale de Britney Spears et de la tournée américaine de Stars on Ice.

6 Follow us on Twitter: @NACOrchCNA Vladimir Tsarkov

Vladimir Tsarkov provides a spell-binding Vladimir Tsarkov propose des numéros performance with combinations of mime envoûtants dans lesquels il est à la fois and juggling feats. A favourite of the mime et jongleur. Son numéro de l’Arlequin younger members of the audiences, rouge, très populaire auprès des jeunes Vladimir’s Red Harlequin act features spectateurs, fait appel aux anneaux, aux rings, balls and batons, and he’s even balles et aux quilles, et on dit même que been known to teach the maestro a trick Vladimir a enseigné un tour ou deux au or two! He is a veteran of Circus, maestro! L’artiste a évolué avec Circus Cirque Ingenieux, and various Cirque de Circus, le Cirque Ingénieux et dans divers la Symphonie performances. Vladimir spectacles du Cirque de la Symphonie. graduated from Russia’s prestigious State Diplômé du prestigieux Collège national College of Circus and Theater Arts and du cirque et des arts du théâtre de Russie, won the gold medal at the Festival Mondial il a remporté la médaille d’or au Festival du Cirque de Demain in France. Mondial du Cirque de Demain, en France.

Elena Tsarkova

Elena Tsarkova, the “Lady in White,” is Elena Tsarkova, surnommée la « Dame en a graduate of the famed Circus blanc », est diplômée de la célèbre École de School and first-place winner of the cirque de Moscou et lauréate du premier prestigious National Russian Circus prix au prestigieux Festival national du Festival. From her “Master of Sports” cirque de Russie. Après avoir remporté le in gymnastics, Elena developed into a titre de championne de gymnastique, elle unique and graceful performer with the est devenue une élégante et exceptionnelle Big Apple Circus, Switzerland’s Circus artiste engagée par le Big Apple Circus, le Knie and Germany’s Circus Roncalli. Her Cirque Knie en Suisse et le Cirque Roncalli combination of contortion, balance and en Allemagne. Grâce à son art qui combine graceful dance moves has made her a la contorsion, l’équilibre et de gracieux major star with Cirque de la Mur in Florida mouvements de danse, elle s’est imposée and Circus Circus in Las Vegas. comme une grande vedette du Cirque de la Mur en Floride et de Circus Circus à Las Vegas.

Suivez-nous sur Twitter : @NACOrchCNA 7 Vitalii Buza

Vitalii Buza began his gymnastic training Après ses premiers pas en gymnastique in the Republic of Moldova and soon en République de Moldavie, Vitalii Buza competed as an elite gymnast with the s’est vite retrouvé au sein de l’équipe Russian national team. At the age of 16, nationale de gymnastes élites de Russie, Vitalii joined the Moscow State Circus prenant part à des compétitions. À 16 ans, as a professional acrobat and toured il entrait comme acrobate professionnel throughout Europe. After a move to the au Cirque d’État de Moscou, avec lequel U.S., he starred in productions at Sea il s’est produit en tournée partout en World, Universal Studios and Walt Disney Europe. Établi par la suite aux États-Unis, World. Vitalii excels in multiple cirque acts, il a tenu la vedette dans des productions such as duo hand-balancing, straps, Cyr au Sea World, aux Universal Studios et wheel, spinning cube, and à Walt Disney World. Vitalii excelle dans the Russian bar. de multiples numéros — duos d’équilibre sur les mains, courroies, roue Cyr, cube pivotant, barre chinoise et barre russe.

Vitaliy Prikhodko & Pavel Korshunov

The amazing strength and balancing act of L’un des numéros les plus dynamiques Acro Duo consists of Vitaliy Prikhodko and jamais exécutés sur scène est le Duo Pavel Korshunov, one of the most dynamic Acro, dans lequel Vataliy Prikhodko et acts ever presented on stage. A native of Pavel Korshunov déploient une force et un Ukraine, Vitaliy began his career with the équilibre inouïs. Vitaliy a amorcé sa carrière National Circus of Ukraine, winning first avec le Cirque national de l’Ukraine, son place at the New Ukrainian Circus Festival. pays natal, décrochant la première place Pavel, a native of Voronezh, Russia, is a au Festival du nouveau cirque ukrainien. three-time national champion of Russia, Pavel, originaire de Russie, a été trois fois two-time world champion and two-time champion national de son pays, deux fois champion of the World Cup in acrobatic champion mondial et deux fois champion sport, as well as veteran performer of de la coupe mondiale en sport acrobatique. ’s Varekai. Il s’est produit dans le cadre du spectacle Varekai du Cirque du Soleil.

8 Follow Alexander Shelley on Twitter: @ShelleyConduct Manon St-Jules HOST/ANIMATRICE

Since graduating from the National Depuis qu’elle a décroché son diplôme de Theatre School of Canada, Manon St-Jules l’École nationale de théâtre du Canada, has been leading a bilingual career, Manon St-Jules poursuit une carrière en performing in classical and contemporary théâtre classique et contemporain, tant en plays for big and small companies anglais qu’en français. Elle collabore avec in Toronto (Canadian Stage, Festival des petites et grandes compagnies, aussi of Classics, Theatre Direct, Pleiades bien à Toronto (Canadian Stage, Festival Theatre), in Montreal (Théâtre Denise of Classics, Theatre Direct, Pleiades Pelletier, Centaur Theatre, Compagnie Theatre), à Montréal (Théâtre Denise- à Numéro) and in Sudbury (Sudbury Pelletier, Centaur Theatre, Compagnie à Theatre Centre, le Théâtre du Nouvel- Numéro) qu’à Sudbury (Sudbury Theatre Ontario). In Ottawa, she has performed Centre, Théâtre du Nouvel-Ontario). À for the NAC, the Great Canadian Theatre Ottawa, elle s’est produite au CNA, à la Company, Arts Court Theatre and Great Canadian Theatre Company, à la Théâtre la Catapulte, and she regularly Cour des arts et au Théâtre la Catapulte; hosts concerts with the NAC Orchestra. elle anime aussi régulièrement des Her work on-camera includes dramatic concerts de l’Orchestre du CNA. Elle tient as well as comedic parts in film, par ailleurs des rôles dans des productions television and commercials, as well as dramatiques et dans des comédies various multimedia projects. Selected au cinéma, à la télévision et dans des credits include: Il était une fois dans le publicités, en plus de collaborer à divers trouble (Vrak), Vies parallèles (CanalD), projets dans le domaine du multimédia. Inheriting Trouble (Discovery), 20h17 rue On a pu la voir notamment dans Darling (feature), Les deux pieds dans Il était une fois dans le trouble (Vrak), la marge (SRC), Les Bougons (SRC), Vies parallèles (CanalD), Inheriting 2 Frères II (TVA), Le plaisir croît avec l’usage Trouble (Discovery), 20h17 rue Darling (Télé-Québec) and Exils (SRC/ARTV). (long métrage), Les deux pieds dans la marge (SRC), Les Bougons (SRC), 2 Frères II (TVA), Le plaisir croît avec l’usage (Télé-Québec) et Exils (SRC/ARTV).

Suivez Alexander Shelley sur Twitter : @ShelleyConduct 9 Tobi Hunt McCoy SEASON STAGE MANAGER/RÉGISSEUSE DE LA SAISON

Tobi Hunt McCoy is enjoying another year Tobi Hunt McCoy poursuit sa collaboration as Season Stage Manager with the National saisonnière avec l’Orchestre du CNA à titre Arts Centre Orchestra. In past seasons, de régisseuse. Au fil des ans, elle a été à Ms. McCoy stage managed the Lord of la régie pour la Symphonie « Le Seigneur the Rings Symphony, Mendelssohn’s des anneaux », Le Songe d’une nuit d’été de A Midsummer Night’s Dream with Mendelssohn avec Christopher Plummer Christopher Plummer in 2001 and en 2001 et Colm Feore en 2014, et bon Colm Feore in 2014, and much of the nombre des programmes Pops et concerts Orchestra’s educational and Pops pro- jeunesse et famille de l’Orchestre. La gramming. Last season, she co-produced saison dernière, elle a assuré avec the Pops show On the Air with Jack Everly Jack Everly la coproduction du programme for the Edmonton Symphony Orchestra, a La belle époque de la radio pour show they also produced in 2007 for the l’Orchestre symphonique d’Edmonton, NAC Orchestra. concert qu’ils avaient produit ensemble en Additional professional duties have 2007 pour l’Orchestre du CNA. included bracing the backstage doors Comme régisseuse, Mme Hunt McCoy a against the almighty power of Richard fait un peu de tout : bloqué les portes de Strauss, Yannick Nézet-Séguin and the l’arrière-scène de la Maison symphonique air conditioning system at Montreal’s La de Montréal pour faire échec au pouvoir Maison Symphonique, guest conducting tout-puissant de Richard Strauss, de the NAC Orchestra in rehearsal for the Yannick Nézet-Séguin et du système de Black & White Opera Soiree, providing air- climatisation; dirigé l’Orchestre du CNA guitar support during the Led Zeppelin durant une répétition de la Soirée d’opéra tribute concert, shepherding numerous Noir et Blanc; joué de la guitare imaginaire choruses to and from the rehearsal hall, dans un concert hommage à Led Zeppelin; utilising her creative Vancouver French with accompagné de nombreux chœurs dans the combined choral and orchestral forces leurs allées et venues à l’arrière-scène; in Mahler’s Eighth Symphony, and duck exercé avec créativité son français de wrangling for the Mysterioso Pops concert. Vancouvéroise avec l’ensemble combiné She is excited to be back teaching chœur et orchestre dans la Huitième English and Drama at Lisgar Collegiate. symphonie de Mahler; et fait la guerre à un canard dans le cadre du concert Pops Mysterioso. Cette année encore, elle prend plaisir à enseigner l’anglais et l’art dramatique au

© Fred Cattroll © Fred Lisgar Collegiate Institute.

10 Follow us on Twitter: @NACOrchCNA The National Arts Centre Orchestra L’Orchestre du Centre national des Arts

Alexander Shelley MUSIC DIRECTOR/DIRECTEUR MUSICAL John Storgårds PRINCIPAL GUEST CONDUCTOR/PREMIER CHEF INVITÉ Jack Everly PRINCIPAL POPS CONDUCTOR/PREMIER CHEF DES CONCERTS POPS Alain Trudel PRINCIPAL YOUTH AND FAMILY CONDUCTOR/PREMIER CHEF DES CONCERTS JEUNESSE ET FAMILLE

FIRST VIOLINS/ Paul Casey CLARINETS/ TIMPANI/TIMBALES PREMIERS VIOLONS Nancy Sturdevant CLARINETTES **Feza Zweifel Yosuke Kawasaki David Thies-Thompson **Kimball Sykes (principal/solo) (concertmaster/ *Sonya Probst (principal/solo) *Michael Laubach violon solo) Sean Rice (guest principal/ **Jessica Linnebach CELLOS/ *Brent Besner solo invité) (associate concertmaster/ VIOLONCELLES *Shauna McDonald violon solo associée) *Blair Lofgren PERCUSSIONS Noémi Racine-Gaudreault (guest principal/ BASSOONS/BASSONS Kenneth Simpson (assistant concertmaster/ solo invité) **Christopher Millard Jonathan Wade assistante violon solo) **Rachel Mercer (principal/solo) *Andrew Harris Elaine Klimasko (associate principal/ Vincent Parizeau *Bob Slapcoff Carissa Klopoushak solo associée) *Orlando Corabian Manuela Milani **Julia MacLaine *Benjamin Glossop HARP/HARPE Leah Roseman (assistant principal/ Manon Le Comte Edvard Skerjanc assistante solo) HORNS/CORS (principal/solo) Karoly Sziladi Timothy McCoy Lawrence Vine *Martine Dubé Leah Wyber (principal/solo) PIANO *Marjolaine Lambert *Karen Kang Julie Fauteux *Olga Gross *Emily Westell *Thaddeus Morden (associate principal/ *Wolf Tormann solo associée) SECOND VIOLINS/ Elizabeth Simpson SECONDS VIOLONS DOUBLE BASSES/ Jill Kirwan LIBRARIANS / Winston Webber CONTREBASSES Nicholas Hartman MUSICOTHÉCAIRES (assistant principal / Joel Quarrington Nancy Elbeck assistant solo) (principal/solo) TRUMPETS/ (principal librarian/ Brian Boychuk **Murielle Bruneau TROMPETTES musicothécaire principale) Mark Friedman Hilda Cowie Karen Donnelly Corey Rempel Richard Green **Marjolaine Fournier (principal/solo) (assistant librarian/ **Jeremy Mastrangelo Vincent Gendron Steven van Gulik musicothécaire adjoint) **Susan Rupp *Paul Mach *Taz Eddy *Andréa Armijo-Fortin *Amy Horvey PERSONNEL MANAGER/ *Lauren DeRoller FLUTES/FLÛTES CHEF DU PERSONNEL *Marc Djokic Joanna G’froerer TROMBONES Meiko Taylor *Daniel Godin (principal/solo) Donald Renshaw ASSISTANT *Heather Schnarr **Emily Marks (principal/solo) PERSONNEL MANAGER/ *Lara Deutsch Colin Traquair CHEF ADJOINT DU VIOLAS/ALTOS *Kaili Maimets PERSONNEL **Jethro Marks BASS TROMBONE/ Fletcher Gailey-Snell (principal/solo) OBOES/HAUTBOIS TROMBONE BASSE David Marks Charles Hamann Douglas Burden (associate principal/ (principal/solo) solo associé) Anna Petersen TUBA David Goldblatt *Marjorie Tremblay Nicholas Atkinson (assistant principal/ (principal/solo) assistant solo)

* Additional musicians/Musiciens surnuméraires ** On Leave/En congé Non-titled members of the Orchestra are listed alphabetically/Les membres de l’Orchestre sans fonction attitrée sont cités en ordre alphabétique

The National Arts Centre Orchestra is a proud member of Orchestras Canada, the national association for Canadian orchestras./L’Orchestre du Centre national des Arts est un fier membre d’Orchestres Canada, l’association nationale des orchestres canadiens.

Suivez-nous sur Twitter : @NACOrchCNA 11 Music Department/Département de musique Christopher Deacon Managing Director/Directeur administratif Marc Stevens General Manager/Gestionnaire principal Daphne Burt Manager of Artistic Planning/Gestionnaire de la planification artistique Nelson McDougall Orchestra Manager/Gestionnaire de l’Orchestre Christine Marshall Finance and Administration Manager/Gestionnaire des finances et de l’administration Stefani Truant Associate Artistic Administrator/Administratrice artistique associée Meiko Taylor Personnel Manager/Chef du personnel Renée Villemaire Artistic Coordinator/Coordonnatrice artistique Fletcher Gailey-Snell Orchestra Operations Associate/Associé aux opérations de l’Orchestre Kelly Symons Assistant to the Music Director & Administrator, Summer Music Institute/ Adjointe du directeur musical et administratrice, Institut estival de musique

Geneviève Cimon Director, Music Education and Community Engagement/ Directrice, Éducation musicale et rayonnement dans la collectivité Christy Harris Manager, Summer Music Institute/Gestionnaire, Institut estival de musique Kelly Racicot Education Associate, Schools and Community/ Associée, Services aux écoles et à la collectivité Natasha Harwood National Administrator, NAC Music Alive Program/ Administratrice nationale, Programme Vive la musique du CNA Sophie Reussner-Pazur Education Associate, Schools and Community/Associée, Services aux écoles et à la collectivité Donnie Deacon Resident Artist in the Community/Artiste en résidence dans la collectivité

Diane Landry Director of Marketing/Directrice du Marketing Bobbi Jaimet Senior Marketing Manager/Gestionnaire principale de marketing Anna Bedic Senior Marketing Officer/Agente principale de marketing Andrea Ruttan Communications Officer/Agente de communication James Laing Associate Marketing Officer/Agent associé de marketing Chloé Saint-Denis Associate Marketing Officer/Agente associée de marketing Odette Laurin Communications Coordinator/Coordonnatrice des communications

Alex Gazalé Production Director/Directeur de production Pasquale Cornacchia Technical Director/Directeur technique

Robert Lafleur President, Friends of the NAC Orchestra/Président des Amis de l’Orchestre du CNA

Audi, the official car of the National Arts Centre Orchestra / Audi, la voiture officielle de l’Orchestre du Centre national des Arts

Join the Friends of the NAC Orchestra Joignez-vous aux Amis de l’Orchestre du CNA in supporting music education. pour une bonne cause : l’éducation musicale. Telephone: 613 947-7000 x590 Téléphone : 613 947-7000 x590 FriendsOfNACO.ca AmisDOCNA.ca

Printed on Rolland Opaque50, which contains 50% post-consumer fibre, is EcoLogo and FSC® certified Imprimé sur du Rolland Opaque50 contenant 50 % de fibres postconsommation, certifié EcoLogo et FSC®

DONORS’ CIRCLE / CERCLE DES DONATEURS

The National Arts Centre Foundation gratefully La Fondation du Centre national des Arts remercie acknowledges the support of its many contributors. Below chaleureusement ses nombreux donateurs pour leur soutien. is the annual giving list which includes the Donors’ Circle, Voici la liste complète - en date du 11 février 2016 - des Corporate Circle and Emeritus Circle. List complete as of personnes et sociétés qui font partie du Cercle des donateurs, February 11, 2016. Thank you! du Cercle des entreprises et du Cercle Emeritus. Merci!

CHAMPION’S CIRCLE / CERCLE DU CHAMPION

Gail Asper, O.C., O.M., LL.D. & The Dianne & Irving Kipnes Foundation Gail & David O’Brien Michael Paterson The Honourable Margaret Norrie Dasha Shenkman OBE, Hon RCM Alice & Grant Burton McCain, C.C., O.N.B. Anonymous / Donateur anonyme (1) Mohammed A. Faris Janice & Earle O’Born

LEADER’S CIRCLE / CERCLE DU LEADER

John & Bonnie Buhler Harvey & Louise Glatt The Vered Family / La famille Vered Margaret & David Fountain The Slaight Family Fund for Emerging Susan Glass & Arni Thorsteinson, Shelter Artists/Le Fonds pour artistes Canadian Properties Limited émergents de la famille Slaight

PRESIDENT’S CIRCLE / CERCLE DU PRÉSIDENT

Robert & Sandra Ashe Barbara Crook & Dan Greenberg, Irving Harris Foundation The Asper Foundation Danbe Foundation The Keg Spirit Foundation The Azrieli Foundation/ Ian & Kiki Delaney The Leacross Foundation La Fondation Azrieli Elinor Gill Ratcliffe C.M., O.N.L., Joan & Jerry Lozinski Lev Berenshteyn LLD(hc) Dr. Kanta Marwah Earlaine Collins Dr. Charles Richard (Dick) Harington Michael Potter Community Foundation of Ottawa/ Peter Herrndorf & Eva Czigler Jayne Watson Fondation communautaire d’Ottawa

PRESENTER’S CIRCLE / CERCLE DU DIFFUSEUR

Cynthia Baxter and Family / et famille Sandra Faire & Ivan Fecan Penney Group Marjorie Blankstein C.M., O.M., LL.D Margaret & Jim Fleck The Phelan Charitable Foundation Kimberley Bozak & Philip Deck Julia & Robert Foster Richard Rooney & Laura Dinner In Memory of Geoffrey F. Bruce / Fred & Elizabeth Fountain Emmelle & Alvin Segal, O.C., O.Q. À la mémoire de Geoffrey F. Bruce Jean Gauthier & Danielle Fortin Daniel Senyk & Rosemary Menke Adrian Burns & Gregory Kane, Q.C. James & Emily Ho The Late / Le regretté Mitchell Sharp, M.G. Campbell The Jackman Family / La famille Jackman P.C. / C.P., C.C. & Mme Jeanne d’Arc The Canavan Family Foundation Sarah Jennings & Ian Johns Sharp The Right Honourable Joe Clark, Jon & Nancy Love Mr. & Mrs. Calvin A. Smith P.C.,C.C.,A.O.E & Maureen McTeer The Honourable John Manley, P.C., O.C. Robert Tennant Joan & Jack Craig & Mrs. Judith Manley Kenneth & Margaret Torrance Daugherty and Verma Endowment for M. Ann McCaig, C.M., A.O.E., LL.D. Anthony and Gladys Tyler Charitable Young Musicians / Fonds de dotation Donald K. Johnson Foundation Daugherty et Verma pour jeunes & Anna McCowan Johnson Donald T. Walcot musiciens Grant J. McDonald, FCPA, FCA The Honourable Hilary M. Weston Thomas d’Aquino & Carol Devenny & Mr. W. Galen Weston & Susan Peterson d’Aquino Jane E. Moore The Zed Family / La famille Zed Amoryn Engel & Kevin Warn-Schindel The Pearl Family / La famille Pearl Anonymous / Donateurs anonymes (2)

PRODUCER’S CIRCLE / CERCLE DU PRODUCTEUR

Richard Anderson / i2 Advertising Michel Collette Christopher Deacon & Gwen Goodier Alfred & Phyllis Balm Crabtree Foundation Friends of the National Arts Centre W. Geoffrey Beattie Ann F. Crain Fund Orchestra/Les Amis de l’Orchestre John M. Cassaday Kari Cullen & William Bonnell du CNA PRODUCER’S CIRCLE (continued) / CERCLE DU PRODUCTEUR (suite)

Gaetano Gagliano & Family / famille The McKinlays / La famille Roula & Alan P. Rossy Martha Lou Henley McKinlay : Kenneth, Jill and the Enrico Scichilone Douglas Knight late / et feu Ronald Barbara & Don Seal David & Susan Laister Barbara Newbegin Southam Club Dennis & Andrea Laurin M. Ortolani & J. Bergeron Phil & Eli Taylor D’Arcy L. Levesque Winifred Platt William & Jean Teron Joyce Lowe Karen Prentice, Q.C., Vernon G. & Beryl Turner The Estate of / Succession de & the Honourable Jim Prentice, Paul Wells & Lisa Samson Wlna Macduff P.C., Q.C. David Zussman & Sheridan Scott Anonymous / Donateurs anonymes (2)

DIRECTOR’S CIRCLE / CERCLE DU METTEUR EN SCÈNE

Stefan F. & Janina Ann Baginski David Franklin & Lise Chartrand Louis & Jeanne Lieff Memorial Fund Frank & Inge Balogh Gregg & Mary Hanson Brenda MacKenzie Sheila Bayne Stephen & Raymonde Hanson John & Alexandra Marcellus Mary B. Bell Michael Harkins Andrea Mills & Michael Nagy Sandra & Nelson Beveridge Kathleen & Anthony Hyde William & Hallie Murphy Hayden Brown & Tracy Brooks Ron & Elaine Johnson Jacqueline M. Newton George Cedric Charitable Foundation Dr. Frank A. Jones Charles & Sheila Nicholson Cintec Canada Ltd. Huguette & Marcelle Jubinville Go Sato Robert & Marian Cumming Diana & David Kirkwood Dawn Sommerer Gregory David Roland Dimitriu & Diane Landry Dave & Megan Waller Mr. Arthur Drache, C.M., Q.C. Rita De Ruysscher & Martin Landry James Whitridge & Ms. Judy Young Jean B. Liberty

MAESTRO’S CIRCLE / CERCLE DU MAESTRO

Kristina Allen The Ann Diamond Fund Denis & Suzanne Lamadeleine Sheila Andrews Joyce Donovan Marie Louise Lapointe Kelvin K. Au Robert P Doyle & Bernard Leduc Pierre Aubry & Jane Dudley Yvon Duplessis Gaston & Carol Lauzon Colin & Jane Beaumont Catherine Ebbs & Ted Wilson Dr. & Mrs. Jack Lehrer Francine Belleau & George Tawagi Carol Fahie Aileen Letourneau Michael Bell & Anne Burnett Dr. David Finestone Donald MacLeod Paul & Rosemary Bender & Mrs. Josie Finestone Elizabeth McGowan Marion & Robert Bennett Dr. Margaret White & Patrick Foody John McPherson & Lise Ouimet Barry M. Bloom Anthony Foster Sylvie Morel Frits Bosman Douglas Frosst & Lori Gadzala Thomas Morris In Memory of Donna Lee Boulet Paul Fydenchuk & Elizabeth Macfie Eileen & Ralph Overend Marie-José Bourassa Dr. Pierre Gareau Sunny & Nini Pal Brenda Bowman Louis Giroux Mary Papadakis David Monaghan & Frances Buckley Dale Godsoe, C.M. & Robert McCulloch Dr. Nick Busing Dr Jean-Yves Gosselin Russell Pastuch & Lynn Solvason & Madam Justice Catherine Aitken & Mme Ghyslaine Gosselin The Honourable Michael E.A. Fleming Toby Greenbaum & Joel Rotstein & Mrs. Susan Phelan Tom & Beth Charlton David & Rochelle Greenberg Matthew & Elena Power Le très honorable Jean Chrétien Ms. Wendy R. Hanna Dr. Wendy Quinlan-Gagnon & Madame Aline Chrétien Peter Harder & Molly Seon Chris & Lisa Richards Christopher & Saye Clement John & Dorothy Harrington Jeffrey Richstone Deborah Collins John Alan Harvey & Sandra Harvey, Elizabeth Roscoe Dr. Gretchen Conrad Murphy Business Ottawa In memory of Gloria Roseman & Mr. Mark G. Shulist John Hilborn & Elisabeth Van Wagner Esther P. & J. David Runnalls Patricia Cordingley Jackman Foundation Kevin Sampson La famille Cousineau Marilyn Jenkins & David Speck Mr. Peter Seguin Duart & Donna Crabtree Matthew & Fiona Johnston Dr. Farid Shodjaee Vincent & Danielle Crupi Dr. David & Mrs. Glenda Jones & Mrs. Laurie Zrudlo Carlos & Maria DaSilva Ms. Lynda Joyce Arlene Stafford-Wilson & Kevin Wilson Christopher & Bronwen Dearlove Anatol & Czeslawa Kark Eric & Carol Ann Stewart Gladys & Andrew Dencs Brian & Lynn Keller K. Elizabeth Stewart Nadia Diakun-Thibault Denis Labrie Dr. Matthew Suh & Dr. Susan Smith & Ron Thibault Carlene & J-P Lafleur Sunao Tamaru MAESTRO’S CIRCLE (continued) / CERCLE DU MAESTRO (suite)

Elizabeth Taylor Mary Turnbull Don & Billy Wiles Gordon & Annette Thiessen Phil Waserman Marc Wilson Janet Thorsteinson & Valerie Bishop-DeYoung Paul Zendrowski & Cynthia King In Memory of Hans & Marianne Weidemann Anonymous / Donateurs anonymes (6) Frank A.M. Tremayne, Q.C.

PLAYWRIGHT’S CIRCLE / CERCLE DU DRAMATURGE

Daphne Abraham Genadi & Catherine Gunther John Osborne Cavaliere / Chevalier Pasqualina Suren & Junko Gupta Giovanni & Siqin Pari Pat Adamo John & Greta Hansen Mrs. Dorothy Phillips Michael-John Almon Mischa Hayek Steven Ramphos E James Arnett David Holdsworth & Nicole Senécal Maura Ricketts & Laurence Head Daryl Banke & Mark Hussey Jacquelin Holzman Eric & Lois Ridgen David Beattie & John Rutherford David & Anne Robison Leslie Behnia Margie & Jeff Hooper Marianne & Ferdinand Roelofs Marva Black & Bruce Topping Anikó G. Jean Pierre Sabourin & Erin Devaney Nelson Borges Beatrice Keleher-Raffoul Olga Streltchenko & Joel Sachs Dr. Francois-Gilles Boucher Dr. John Kershman David & Els Salisbury & Annie Dickson & Ms. Sabina Wasserlauf Mr. & Mrs. Brian Scott Madam Justice Carole Brown Christine Langlois & Carl Martin David Selzer & Ann Miller & Mr. Donald K. Piragoff Thérèse Lamarche John P. Shannon Vinay & Jagdish Chander Nicole Leboeuf & Andrée-Cydèle Bilinski Spencer & Jocelyn Cheng Dr. Giles & Shannon Leo Carolyn & Scott Shepherd Rev. Gail & Robert Christy Catherine Levesque Groleau J. Sinclair Geneviève Cimon & Rees Kassen Cathy Levy & Martin Bolduc George Skinner Margaret & John Coleman Barbara Lewis & Marielle Bourdages Michael & Beryl Corber Marguerite Lewis Mike Smith & Joy Ells Marie Couturier L.Cdr. (Ret’d) Jack Logan Ronald M. Snyder Robert J. Craig & Mrs. Ruth Logan Judith Spanglett & Michael R. Harris Dr. David Crowe Therese M. Maclean Victoria Steele Thomas Dent Allen W. MacLeod Hala Tabl Norman A. Dionne Dr. François & Mrs. Sarie Mai Dino Testa Robert S. & Clarisse Doyle Jack & Hélène Major Ann Thomas & Brydon Smith Colonel Michel Marianne’s Lingerie Rosemary Thompson & Pierre Boulet & Madame Nicole Drapeau Kathleen Marsman Dr. Derek Turner Eliane Dumont-Frenette Jack & Dale McAuley & Mrs. Elaine Turner Sheila Forsyth Patrice E. Merrin Eric & Judy Vandenberg Nadine Fortin & Jonathan McPhail Bruce R. Miller William & Donna Vangool Dr. Steven & Rosalyn Fremeth J. David & Pamela Miller Pauline Vanhonsebrouck Friends of English Theatre Nadim Missaghian Nancy & Wallace Vrooman Robert Gagné & Manon St-Jules Bridget Mooney & Julien LeBlanc Ms. Frances A. Walsh Carey & Nancy Garrett Jennifer Moore & Ken Kaitola Michael Webber Matthew Garskey & Laura Kelly David Nahwegahbow & Lois Jacobs Robert Webster Sylvia Gazsi-Gill & John Gill Barbara E. Newell In memory of Adam Gooderham Cedric & Jill Nowell Thomas Howard Westran John Graham Franz Ohler Alexandra Wilson Beric & Elizabeth Graham-Smith In Memory of & Paul André Baril Christine Grant & Brian Ross Jetje (Taty) Oltmans-Olberg Linda Wood Darrell & D. Brian Gregersen Maxine Oldham Anonymous / Donateurs anonymes (10)

CORPORATE SUPPORTERS / SOCIÉTÉS DONATRICES

Accenture Canada Diamond Schmitt Architects Hotel Indigo Ottawa A&E Television Networks EY KPMG Amazon.ca Ferguslea Properties Limited Mizrahi Corporation Arnon Corporation Fidelity Investments Rio Tinto Bell Great-West Life, London Life and Telesat BMO Private Banking Canada Life TELUS Communications Company Desjardins Group / Huawei Technologies Co. Ltd. Urbandale Construction Limited Mouvement des caisses Desjardins CORPORATE CIRCLE / CERCLE DES ENTREPRISES

CORPORATE PRESENTER / DIFFUSEUR — ENTREPRISES Rob Marland, Royal LePage Performance Realty Julie Teskey Re/Max Metro City

CORPORATE PRODUCER / PRODUCTEUR — ENTREPRISES Hoskins Restoration Services (Ottawa) PCL Constructors Canada Inc. Marina Kun/Kun Shoulder Rest Wall Space Gallery

CORPORATE DIRECTORS / METTEUR EN SCÈNE — ENTREPRISES Auerbach Consulting Services Concentric Associates International Finlayson & Singlehurst Stantec Bulger Young Incorporated Homestead Land Holdings Ltd. Tartan Homes Corporation Capital Gain Accounting Services Farrow Dreessen Architects Inc. MHPM Project Managers Inc. 1994 Inc. CORPORATE MAESTRO / MAESTRO — ENTREPRISES 2Keys Corporation Conroy Optometric Centre InGenuity Group Solutions Inc. Ottawa Dispute Resolution Group Inc. Adjeleian Allen Rubeli Limited Construction Laurent Filion - Plates- Kaszas Marketing Inc. The Piggy Market Affinity Production Group formes élévatrices Katari Imaging Project Services International AFS Consulting (Avoid False Steps) Dafocom Solutions Inc. Keller Engineering Associates Inc. Mr. Waleed G Qirbi Ambico Ltd. Deerpark Management Limited Kessels Upholstering Ltd. & Mrs. Fatoom Qirbi AMO Roofing Del Rosario Financial Services- Gary Kugler & Marlene Rubin REMISZ Consulting Engineers Ltd. Anne Perrault & Associates- Sun Life Financial L.W.I. Consulting Partners Inc. Richmond Nursery Trustee in Bankruptcy Déménagement Outaouais David Lacharity Robertson Martin Architects ArrowMight Canada Ltd Muriel Dombret Clothes Leadership Dynamiks & Associates Rockwell Collins B.C. Weston Medicine Professional Dufferin Research Inc. Len Ward Architecture/ Ronald G Guertin Barrister at Law Corporation Epicuria Arts & Architecture SaniGLAZE of Ottawa/Merry Maids BBS Construction Ltd. Fox Translations Ltd. Liberty Tax Services - Montreal Road Suzy Q Doughnuts Allan & Annette Bateman GAPC Entertainment Inc. Life Span Financial Strategies Swiss Hotel boogie + birdie Norman Genereaux McMillan Creative Agency Systematix IT Solutions Inc. Bouthillette Parizeau Inc. The Green Door Restaurant Michael D. Segal Professional TPG Technology Consulting Ltd BridgePoint Effect Green Thumb Garden Centre Corporation Les Traductions Tessier Marianne & Micheal Burch Powell Griffiths Moneyvest Financial Services Inc Westboro Flooring & Décor Canadian National Autism Foundation Groupe TIF Group Inc. Multishred Inc. We-Vibe Carling Animal Hospital Henderson Furniture Repair/ Nortak Software Ltd. Anonymous / Donateur anonyme (1) Cintec Canada Ltd. Colleen Lusk-Morin Ottawa Bagel Shop Colleen Currie Law & Mediation Bruce & Diane Hillary Ottawa Business Interiors CORPORATE PLAYWRIGHT / DRAMATURGE — ENTREPRISES Abacus Chartered Accountant Go Courrier Millennium Limousine Service Upward Dog Yoga Centre ALTA VISTA Retirement Community Hampton Paints New Generation Sushi Freshness Made Dr. Lloyd Van Wyck AMHstyle Inc. InnovaComm Marketing & to Order Vintage Designing Co. Angelo M. Spadola Architect Inc. Communication Oh So Good Dessert & Coffee House Wild Willy’s Plants & Flowers Ashbrook Collectibles - We Buy & Sell Kichesippi Beer Co David Ross Park Woodman Architect & Associate Ltd. Dr. Beaupré Vein / Varices Clinique Loam Clay Studio Spectra FX Inc Coconut Lagoon Restaurant Long & McQuade Musical Instruments Brian Staples - Trade Facilitation Services Entrepôt du couvre-plancher G. Brunette Market Organics - Natural Food Store Duncan Stewart & Rosemary Dunne

EMERITUS CIRCLE / CERCLE EMERITUS

The Emeritus Circle pays tribute to those who have left a legacy through a Le Cercle Emeritus rend hommage à ceux et celles qui ont prévu un don pour bequest in their Will or gift of life insurance. l’avenir sous forme de legs testamentaire ou de don de police d’assurance-vie.

Jackie Adamo Erdelyi Karpati Memorial Fund/ Frances Lazar Barbara Newbegin Cavaliere / Chevalier Pasqualina Fonds mémorial Erdelyi Karpati Sonia & Louis Lemkow Johan Frans Olberg Pat Adamo Randall G. Fillion Estate of Wilna Macduff Arthur Palmer The Estate of Dr. and Mrs. A.W. Adey The Estate of / Succession de Paul & Margaret Manson The Elizabeth L. Pitney Estate Edward and Jane Anderson Claire Watson Fisher Suzanne Marineau Endowment Samantha Plavins The Bluma Appel National Arts Centre E.A. Fleming for the Arts / Fonds de dotation Michael Potter Trust / La Fiducie Bluma Appel du Audrey and Dennis Forster Endowment Suzanne Marineau pour les arts Aileen S. Rennie Centre national des Arts for the Development of Young Claire Marson - Performing Arts for The Betty Riddell Estate John Arnold Musicians from Ottawa/Fonds de All Endowment / Fonds de dotation Maryse F. Robillard The Morris & Beverly Baker Foundation dotation Audrey et Dennis Forster pour Claire Marson pour les arts de la scène Patricia M. Roy Daryl M. Banke & P. Mark Hussey le développement des jeunes musiciens à la portée de tous Gunter & Inge E. Scherrer David Beattie d’Ottawa Dr. Kanta Marwah Endowment for Daniel Senyk & Rosemary Menke Mary B. Bell Estate of A. Fay Foster English Theatre The Late Mitchell Sharp, P.C., C.C. Dr. Ruth M. Bell, C.M. Paul Fydenchuk & Elizabeth Macfie Dewan Chand and Ratna Devi Marwah & Mme Jeanne d’Arc Sharp In memory of Bill Boss Sylvia Gazsi-Gill & John Gill Family Endowment for Music / Sandra Lee Simpson M. G. Campbell The James Wilson Gill Estate Fonds de dotation Famille Dewan Marion & Hamilton Southam Brenda Cardillo Estate of Marjorie Goodrich Chand et Ratna Devi Marwah pour Victoria Steele Renate Chartrand Rebecca & Gerry Grace la musique Natalie & Raymond Stern The Estate of Kate R. Clifford Darrell Howard Gregersen Choir Fund / The Honourable Margaret Norrie Hala Tabl Michael & Beryl Corber Fonds pour choeurs McCain, C.C., O.N.B. & Elizabeth (Cardoza) Taylor Patricia Cordingley Darrell-Howard-Gregersen G. Wallace F. McCain, C.C., O.N.B. Dino Testa Robert & Marian Cumming Ms. Wendy R. Hanna Kenneth I. McKinlay Linda J. Thomson Vicki Cummings Bill & Margaret Hilborn Jean E. McPhee and Sylvia M. McPhee Bruce Topping and Marva Black Daugherty and Verma Endowment for Dorothy M. Horwood Endowment for the Performing Arts / Kenneth & Margaret Torrance Young Musicians/Fonds de dotation Sarah Jennings & Ian Johns Fonds de dotation Jean E. McPhee Elaine K. Tostevin Daugherty et Verma pour jeunes Huguette Jubinville et Sylvia M. McPhee pour les arts de Vernon & Beryl Turner musiciens Marcelle Jubinville la scène Tyler Family Charitable Foundation Frances & John Dawson Colette Kletke Samantha Michael Jayne Watson Rita G. de Guire Rosalind & Stanley Labow Robert & Sherissa Microys In memory of Thomas Howard Westran The Ann Diamond Fund David & Susan Laister Heather Moore Anonymous / Donateurs anonymes (32)