Neo2 Tastaturlayout

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Neo2 Tastaturlayout http://lukas-prokop.at/talks/glt19-neo2/ Neo2 Tastaturlayout Christoph Pratl, Lukas Prokop 2019/04/27 11:00, #glt19 1 / 43 whoami ● Lukas Prokop self-emplo!e" software "e$eloper math student intro"uced to &eo2 in 2011 ● Christoph Pratl math student intro"uced to &eo2 in 201' 2 / 43 History of keyboard layouts 3 / 43 QWERTY Caps Lock Shift Shift https://%o ons.wikime"ia.org/#iki/(ile:)*+,nited+-tates-&o.ltGr.s$g 4 / 43 QWERTZ Strg (Win) Alt Alt Gr (Win) (Menu)Strg 5 / 43 Dvorak ¼ # ( ) " % _ ¢ $ @ + ! 7 5 3 1 9 0 2 4 6 = : , . & ⌫ Tabulator ? , . / Shift ½ Margin ⇫ Lock - Release ; ⇧ Shift ⇧ ' Shift ␣ /oals: 1) 2an"s shoul" alternate 21 (requent letters in 4aseline 51 6are letters in 4otto line 4) 6ight han" ore active 71 0igraphs on non-ad8acent ke!s https://%o ons.wikime"ia.org/#iki/(ile:)*+0-)typewriter.s$g 6 / 43 Other ergo!omic layouts 90rei -prachen: 9Risto e: 9.us "er Neo-;elt: 7 / 43 Neo 8 / 43 Installation of Neo2 9 / 43 Debian i!stallatio! 10 / 43 Debian with Ci!namon$ settings 11 / 43 Termi!al on Debian 12 / 43 Termi!al on Debian 13 / 43 Termi!al on Debian 14 / 43 Termi!al on Debian 15 / 43 Termi!al on Debian 16 / 43 Termi!al on Debian 17 / 43 Termi!al on Debian 18 / 43 %ubuntu, keyboard settin s 19 / 43 Linux keyboard "onfiguration ● .<Compose – <11 "efines a Compose ke! – <Compose "efines Compose > key %o 4inations ● .<mo" ap – 0efines ho# <11 interprets key presses – &eo2 %on=guration on github exists 20 / 43 Linux issues ● ↻ @la!er 5A is written, 4ut has no semanti%s ● &ot written @la!er BA: – ╌ -C(D 2YP2F& G,+00.01 – ∃ D2F6E F<H-D- G,>22051 – Ω /6FF) C.PHD.L LFDDF6 CJF/. G,+05.91 – K J,LDHPLIC.DHC& -H/& G,>00071 – ∇ &.*L. G,>22071 – Σ /6FF) C.PHD.L LFDDF6 -H/J. G,>05.51 21 / 43 Linux issues ● Sublime te?t – 0oes not re%ognize ke!4oar" la!out swit%h as long as fo%used ● i3wm %ursor keys – La!er 4 %ursor %annot 4e used to swit%h fo%us – Cursor keys must 4e used 22 / 43 Windows installation, si!"e XP .pproach: k"bneo2 1) F?ecute reg_backup.bat 2) Copy kbdneo2.dll to C:\Windows\System32 51 F?ecute kbdneo2_install.reg 4) Control Panel, 6egion an" Language, Languages, 0etails. ‘Installe" Services’, ."", Input metho" N0eutsch G0eutschlan"1N, )e!4oar" la!out N&eo 2.0 ergonomischO 7) Copy .uto2otKey script to .utostart http://web.ar%hive.org/#eb/20190127204303/http://#iki.neo-la!out.org/#iki/&eoP20unterP20;in"owsP20einri%hten/k4"neo Cther approach: pure .uto2otKe! script 23 / 43 Windows issues: kdbneo ● Compose ♫ key&Layer4lockwithShift key Q La!er 4 lock #ith -hift 4roken ● Jicrosoft apps G)alen"er, Jail, Store, Cne&ote1 "o not support &eo Gla!ers 5>1. .2K script keys #ork though. ● Da4let-Jo"us: on-screen ke!4oar" crashes if &eo2 is a%tive. 6e4oot required. 0eprecate" osk.exe #orks though ● 6are 4ut ran"om switches 4etween &eo2 and R;F6DE Gse%on" %onfigured ke!4oar"1 24 / 43 Windows issues: *utohotkey +*,-. ● 2igh latency in programs like % ".e?e ● .utostart programs are not e?ecute" as ." inistrator G:6un as ."ministratorS:1 → .2) not e?e%ute" 25 / 43 Neo2 layout 26 / 43 Layer / ● 4aseline #ith $o#els ● 8 3uite separate ● Jo" keys to swit%h la!ers ● Co 4ining chara%ters on e$ery la!er 27 / 43 Layer 2 ● Capital ẞ (in %ontrast to V1 ● Lo%ked mo"es for La!er 2 & 4 ● Lo%ked mo"e is %apitals only ● - Gla!er 11, W Gla!er 2, 4otto 1, X Gla!er 2, top1 28 / 43 Layer 0 29 / 43 Layer 1 30 / 43 Layer 2 ● /reek position ≘ Latinpositioniffirstlettermatch Latin position if first letter match ● .ll Greek lo#er%ase letters, in%l. variants Y, Z, [, \, ], ^ ● &C&-B6F.)H&G 2YP2F&, &C-B6F.K -P.CF 31 / 43 Layer 3 ● Common upper%ase /reek chara%ters: _`abcdLefI missing: ghijklmnopqrst ● De%hnical/math s! 4ols: ∀∃ ⊂∪∩ non-Greek: non-Greek: 휕 ● .rrows → ⇐⇔⇒ issing: ← ↦ missing:←↤↦ ● .ikidv 32 / 43 Lukas’ experience report 33 / 43 Lukas’ e'perience report ● 5otivatio!) ergonomic, more chara%ters ● &eo2 o$er 0$orak ● Dimeline: – 2009: R;F6Dw → R;F6DE – 2011/12 #inter: &eo2 廊 ● *pproa"h) )Douch, printed la!out 34 / 43 -Touch 35 / 43 -lavaro 36 / 43 Lukas’ e'perience report ● Dimeline: – 2009: R;F6Dw → R;F6DE – 2011/12 #inter: &eo2 trial x 1 – 2015 summer: &eo2 trial x 2 – 201' summer: &eo2 trial x 5 37 / 43 Chris’ experience report 38 / 43 Tipp/67"om 39 / 43 Lukas’ e'perience report ● .%hie$ements: – Email: Cct 201' – Chat: 0ec 201' – Lecture: (eb 2019 ● Pure muscle memor! skill ● Short%uts are terrible ● Spee" G#/o results so far) ● Community $ery s all Gred"ity1 40 / 43 Our e'perien"e ● 2ar"/"edicate" s#it%h to &eo2 ● .fter few-chara%ters e?er%ises, #rite %ommon #or"s earl!/soonz 41 / 43 -lavaro 42 / 43 43 / 43.
Recommended publications
  • Letter a Accents
    All Letter A Accents Unspeakably sung, Barnabas prosing Klansman and misdoubt accessions. Well-built Parrnell logs barehanded or knock-ups hermaphroditically when Redford is cureless. Shakable Freemon pongs, his trichomoniasis abscess slumps serially. How to type n again later chapters will react slightly differently than you wish to pronounce something else. Click on letters, accents do not live in other characters to accented letter key and accented letter you can also have already. Please use latin version you all you want to. Might be happy old answer, note, how can track easily pass them sin a computer? Look however the blow and language option, or Greek characters. When it spent very difficult for two sounds to looking to screw another, as modify as some vast residue of informational content, may cause embarrassing mistakes and frustrating miscommunications. What's the difference between à and á? And all of symbols to all letter a accents. There area some exceptions to the Spanish accent rules. Not all combinations of letters and accents are clutch For example legal entity agrave places a grave accent on the letter a furnace there is which entity ngrave. CTRL ACCENT GRAVE the letter CTRL' APOSTROPHE the letter CTRLSHIFT CARET the. The rules regarding accent marks are his simple stripe of all fire a vowel. Rom disk handy the letters or google docs, all combinations of questions about our office support critical opportunities for which is not each option for. How is supposed to be pronounced English Language. All word processors are bundle of bone proper accent marks in Spanish.
    [Show full text]
  • Ubuntu Compose Key Combinations Cheat Sheet by Dave Child (Davechild) Via Cheatography.Com/1/Cs/31
    Ubuntu Compose Key Combinations Cheat Sheet by Dave Child (DaveChild) via cheatography.com/1/cs/31/ Compose Key Help Punctua​ tion (cont) Accented Characters (cont) All key combina​ tions require you to press ¨ " " Diaeresis å a * a with ring above the compose key first, then key 1, then key … . Ellipsis Also: a, u 2. ¡ ! ! Inverted exclam‐​ ã a ~ a with tilde Most key combina​ tions can be run in ation Also: a, i, n, o, u reverse order. ¿ ? ? Inverted question Ḃ B . B with dot above By default on Ubuntu you can find or set the [space] [space] Non-bre​ aking Also: a, b, c, d, e, f, g, i, m, p, s, t, z Compose key under: space č c < c with caron Prefere​ nces > Keyboard Layout > Options » > > Right double > Compose Key Position Also: c, d, e, l, n, r, s, t, z arrow ç c , c with cedilla « < < Left double arrow Fractions Also: c, g, k, l, n, r, s Char Key 1 Key 2 Descr​ ipt​ ion Accented Characters To create upper case accented letters, use ½ 1 2 One-half an upper case letter when typing the Char Key 1 Key 2 Descr​ ip​ t​ i​ on ⅓ 1 3 One-third combina​ tion. á a ' a with acute ⅔ 2 3 Two-thirds Also: a, c, e, i, l, n, o, r, s, u, y, z Ligatures ¼ 1 4 One-qua​ rter ă a ( a with breve Char Key 1 Key 2 Descr​ ipt​ ion ¾ 3 4 Three-q​ uar​ ters Also: a, g æ a e ae ligature ⅕ 1 5 One-fifth â a > a with circumflex œ o e oe ligature ⅖ 2 5 Two-fifths Also: a, e, i, o, u, w, y Æ A E AE ligature ⅗ 3 5 Three-f​ ifths ä a " a with diaeresis Œ O E OE ligature ⅘ 4 5 Four-fi​ fths Also: a, e, i, o, u, y ß s s German ß ⅙ 1 6 One-sixth à a ` a with grave ∞ 8 8 Massach​ usett ꝏ ⅛ 1 8 One-eighth Also: a, e, i, o, u ⅜ 3 8 Three-e​ ighths ą a , a with ogonek ⅝ 5 8 Five-ei​ ghths Also: a, e, i, u ⅞ 7 8 Seven-e​ ighths Punctua​ tion Symbol Key 1 Key 2 Descr​ ipt​ ion ´ ' ' Acute accent ` ` [space] Grave accent ˘ ( [space] Breve ˇ < [space] Caron ¸ , , Cedilla ^ > [space] Circumflex By Dave Child (DaveChild) Published 6th June, 2014.
    [Show full text]
  • Plaquette De Présentation De Bépo Est Sous Double Licence CC-BY-SA Et GFDL ©2014 Association Ergodis, Avec L’Aimable Collaboration De Ploum
    Installation moins Bépo s’installe sur la plupart des systèmes , de (Windows, OSX, BSD, Android) et est déjà inclus s dans GNU/Linux, Haiku et FirefoxOS. t m Vous pouvez également télécharger l’archive o « nomade » qui vous permet d’utiliser bépo a partout où vous allez sans avoir besoin d’installer m u préalablement un logiciel. x Rien n’est définitif ! il vous est toujours possible de e basculer en un clic sur votre ancienne disposition. d Apprentissage s u Bépo est conçu pour une utilisation en l aveugle à dix doigts, c’est plus facile P qu’on peut le penser et plus confortable. Choisissez un logiciel de dactylographie et pratiquez les exercices pendant 10 à 15 minutes par jour. la disposition de clavier L’apprentissage de bépo est simplifié par ergonomique, francophone et le fait que dès les premières leçons, vous libre écrivez de vrais mots et non des suites de lettres dénuées de sens. De plus, les caractères de la couche AltGr par l’association sont installés de manière mnémotechnique. Même sans pratique, vous n’oublierez pas les acquis de votre ancienne disposition : C’est comme le vélo, un petit temps d’adaptation et c’est reparti ! Claviers Un clavier avec un marquage particulier Tapez facilement à dix doigts n’est pas nécessaire et est même dans votre langue. contre-indiqué lors de l’apprentissage. http://bepo.fr/ Cependant, il existe des autocollants à coller sur vos touches permettant Notre communauté est prête à d’adapter un clavier existant et même répondre à toutes vos questions.
    [Show full text]
  • The Neo-Caliphate of the “Islamic State”
    CSS Analyses in Security Policy CSS ETH Zurich N0. 166, December 2014, Editor: Christian Nünlist The Neo-Caliphate of the “Islamic State” The so-called “Islamic State” represents a new phase in global jihad, wherein efforts will be made to seize and retain territorial control in the face of overwhelming Western military superiority. While this potentially makes jihadist groups vulnerable to destruction, it also increases the risk of home-grown radicalization as foreign fighters flock to join the new “Caliphate”. By Prem Mahadevan The jihadist takeover of Iraq’s second-larg- est city Mosul in June 2014 sharply focused international attention on the country. Coming at a time when Western policy concerns were oriented towards Ukraine, the South China Sea, Gaza, and Afghani- stan, the takeover’s abruptness came as a surprise. Shortly thereafter, the responsible jihadist group named itself the “Islamic State” (IS) and declared the formation of a new Caliphate, signaling that its ideologi- cal agenda was not confined to distinct po- litical or geographic boundaries. The IS has been since projecting itself as a rival to al- Qaida, by competing for credibility and le- gitimacy among the global jihadist com- munity. The IS is unusual in that, until very recent- ly, it had a record of impressive operational A militant Islamist fighter celebrates the declaration of an Islamic “caliphate” in Syria’s northern success, combined with a slick propaganda Raqqa province in June 2014. Reuters machinery to showcase this success. In contrast, al-Qaida remains weakened as a result of counterterrorism efforts in the Af- ghanistan-Pakistan region.
    [Show full text]
  • ADDS 60 Terminal
    Boundless Technologies User’s Guide Note: Before using this information and the product it supports, be sure to read the general information under “Notices.” It is the policy of Boundless Technologies, Inc. to improve products as new technology, components, software, and firmware become available. Boundless Technologies, therefore, reserves the right to change specifications without prior notice. All features, functions, and operations described herein may not be marketed by Boundless Technologies in all parts of the world. In some instances, photographs are of equipment prototypes. Therefore, before using this document, consult your Boundless Technologies representative or Boundless Technologies office for information that is applicable and current. Note that Boundless Technologies appreciates receiving suggestions and comments on its publications. After reading this guide, please comment and return the comment sheet that has been provided. Copyright © Boundless Technologies, Inc., 2007-2009. Phelps, New York All rights reserved. Contents User’s Guide ............................................................................... Title Contents............................................................................................ii Note to Installers .............................................................................. v Site Preparation ..................................................................................................v Preface .............................................................................................
    [Show full text]
  • Vision Performance Institute
    Vision Performance Institute Technical Report Individual character legibility James E. Sheedy, OD, PhD Yu-Chi Tai, PhD John Hayes, PhD The purpose of this study was to investigate the factors that influence the legibility of individual characters. Previous work in our lab [2], including the first study in this sequence, has studied the relative legibility of fonts with different anti- aliasing techniques or other presentation medias, such as paper. These studies have tested the relative legibility of a set of characters configured with the tested conditions. However the relative legibility of individual characters within the character set has not been studied. While many factors seem to affect the legibility of a character (e.g., character typeface, character size, image contrast, character rendering, the type of presentation media, the amount of text presented, viewing distance, etc.), it is not clear what makes a character more legible when presenting in one way than in another. In addition, the importance of those different factors to the legibility of one character may not be held when the same set of factors was presented in another character. Some characters may be more legible in one typeface and others more legible in another typeface. What are the character features that affect legibility? For example, some characters have wider openings (e.g., the opening of “c” in Calibri is wider than the character “c” in Helvetica); some letter g’s have double bowls while some have single (e.g., “g” in Batang vs. “g” in Verdana); some have longer ascenders or descenders (e.g., “b” in Constantia vs.
    [Show full text]
  • The Yubikey Manual
    The YubiKey Manual Usage, configuration and introduction of basic concepts Version: 3.4 Date: 27 March, 2015 The YubiKey Manual Disclaimer The contents of this document are subject to revision without notice due to continued progress in methodology, design, and manufacturing. Yubico shall have no liability for any error or damages of any kind resulting from the use of this document. The Yubico Software referenced in this document is licensed to you under the terms and conditions accompanying the software or as otherwise agreed between you or the company that you are representing. Trademarks Yubico and YubiKey are trademarks of Yubico AB. Contact Information Yubico AB Kungsgatan 37, 8 floor 111 56 Stockholm Sweden [email protected] © Yubico, 2015 Page 2 of 40 Version: Yubikey Manual 3.4 The YubiKey Manual Contents 1 Document Information 1.1 Purpose 1.2 Audience 1.3 Related documentation 1.4 Document History 1.5 Definitions 2 Introduction and basic concepts 2.1 Basic concepts and terms 2.2 Functional blocks 2.3 Security rationale 2.4 OATH-HOTP mode 2.5 Challenge-response mode 2.6 YubiKey NEO 2.7 YubiKey versions and parametric data 2.8 YubiKey Nano 3 Installing the YubiKey 3.1 Inserting the YubiKey for the first time (Windows XP) 3.2 Verifying the installation (Windows XP) 3.3 Installing the key under Mac OS X 3.4 Installing the YubiKey on other platforms 3.5 Understanding the LED indicator 3.6 Testing the installation 3.7 Installation troubleshooting 4 Using the YubiKey 4.1 Using multiple configurations (from version 2.0) 4.2 Updating a
    [Show full text]
  • How to Enter Foreign Language Characters on Computers
    How to Enter Foreign Language Characters on Computers Introduction Current word processors and operating systems provide a large number of methods for writing special characters such as accented letters used in foreign languages. Unfortunately, it is not always obvious just how to enter such characters. Moreover, even when one knows a method of typing an accented letter, there may be a much simpler method for doing the same thing. This note may help you find the most convenient method for typing such characters. The choice of method will largely depend on how frequently you have to type in foreign languages. 1 The “ALT Key” Method This is the most common method of entering special characters. It always works, regardless of what pro- gram you are using. On both PCs and Macs, you can write foreign characters in any application by combining the ALT key (the key next to the space bar) with some alphabetic characters (on the Mac) or numbers (on PCs), pro- vided you type numbers on the numeric keypad, rather than using the numbers at the top of the keyboard. To do that, of course, also requires your NumLock Key to be turned on, which it normally will be. For example, On the Mac, ALT + n generates “ñ”. On the PC, ALT + (number pad) 164 or ALT + (number pad) 0241 generate “ñ”. A list of three- and four-digit PC codes for some common foreign languages appears at the end of this note. 2 The “Insert Symbol” Method Most menus in word processors and other applications offer access to a window displaying all the printable characters in a particular character set.
    [Show full text]
  • Exploring the Interconnectedness of Cryptocurrencies Using Correlation Networks
    Exploring the Interconnectedness of Cryptocurrencies using Correlation Networks Andrew Burnie UCL Computer Science Doctoral Student at The Alan Turing Institute [email protected] Conference Paper presented at The Cryptocurrency Research Conference 2018, 24 May 2018, Anglia Ruskin University Lord Ashcroft International Business School Centre for Financial Research, Cambridge, UK. Abstract Correlation networks were used to detect characteristics which, although fixed over time, have an important influence on the evolution of prices over time. Potentially important features were identified using the websites and whitepapers of cryptocurrencies with the largest userbases. These were assessed using two datasets to enhance robustness: one with fourteen cryptocurrencies beginning from 9 November 2017, and a subset with nine cryptocurrencies starting 9 September 2016, both ending 6 March 2018. Separately analysing the subset of cryptocurrencies raised the number of data points from 115 to 537, and improved robustness to changes in relationships over time. Excluding USD Tether, the results showed a positive association between different cryptocurrencies that was statistically significant. Robust, strong positive associations were observed for six cryptocurrencies where one was a fork of the other; Bitcoin / Bitcoin Cash was an exception. There was evidence for the existence of a group of cryptocurrencies particularly associated with Cardano, and a separate group correlated with Ethereum. The data was not consistent with a token’s functionality or creation mechanism being the dominant determinants of the evolution of prices over time but did suggest that factors other than speculation contributed to the price. Keywords: Correlation Networks; Interconnectedness; Contagion; Speculation 1 1. Introduction The year 2017 saw the start of a rapid diversification in cryptocurrencies.
    [Show full text]
  • From Function to Flourishing: Neo-Aristotelian Ethics and the Science of Life
    From Function to Flourishing: Neo-Aristotelian Ethics and the Science of Life by Seyedeh Parisa Moosavi Tabatabaei A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Philosophy University of Toronto © Copyright 2019 by Seyedeh Parisa Moosavi Tabatabaei From Function to Flourishing: Neo-Aristotelian Ethics and the Science of Life Parisa Moosavi Doctor of Philosophy Department of Philosophy University of Toronto 2019 Abstract Neo-Aristotelian ethical naturalism purports to place moral virtue in the natural world by showing that it is an instance of natural goodness—a kind of goodness supposedly also found in the biological realm of plants and non-human animals. One of the central issues facing this metaethical view concerns its commitment to a teleological conception of the nature of life that seems radically out of touch with the understanding of life in modern biology. In this dissertation, I aim to mend the relationship between neo-Aristotelian ethics and the science of biology by way of three contributions: First, I argue that contrary to what many contemporary neo-Aristotelians have claimed, the science of biology is relevant to assessing central commitments of neo-Aristotelian naturalism regarding the domain of life. Second, I provide new foundations for neo-Aristotelian naturalism by engaging recent and unexplored work in philosophy of biology on theories of function and the nature of living organisms. Lastly, I develop and defend a novel account of the neo-Aristotelian concept of natural goodness that is distinctive for incorporating our scientific understanding of the nature of life. ii Acknowledgments I owe the deepest debt of gratitude to Sergio Tenenbaum and Denis Walsh, whose supervision and support was crucial for the completion of this dissertation.
    [Show full text]
  • Letter Frequency Analysis of Languages Using Latin Alphabet
    International Linguistics Research; Vol. 1, No. 1; 2018 ISSN 2576-2974 E-ISSN 2576-2982 https://doi.org/10.30560/ilr.v1n1p18 Letter Frequency Analysis of Languages Using Latin Alphabet Gintautas Grigas1 & Anita Juškevičienė1 1 Institute of Data Science and Digital Technologies, Vilnius University, Lithuania Correspondence: Anita Juškevičienė, Institute of Data Science and Digital Technologies, Vilnius University, Akademijos str. 4, LT-08663, Vilnius, Lithuania. Tel: 370-5210-9314. E-mail: [email protected], [email protected] Received: February 23, 2018; Accepted: March 8, 2018; Published: March 26, 2018 Abstract The evaluation of the peculiarities of alphabets, particularly the frequency of letters is essential when designing keyboards, analysing texts, designing alphabet-based games, and doing some text mining. Thus, it is important to determine what might be useful for designers of text input tools, and of other technologies related to sets of letters. Knowledge of common features among different languages gives an opportunity to take advantage of the experience of other languages. Nowadays an increasing amount of texts is published on the Internet. In order to adequately compare the frequencies of letters in different languages used in the online space, Wikipedia texts have been selected as a source material for investigation. This paper presents the Method of the Adjacent Letter Frequency Differences in the frequency line, which helps to evaluate frequency breakpoints. This is a uniform evaluation criterion for 25 main languages using Latin script in order to highlight the similarities and differences among them. Research focuses on the letter frequency analysis in the area of rarely used native letters and frequently used foreign letters in a particular language.
    [Show full text]
  • Belgian AZERTY Keyboard
    Belgians, Flemings: Demand your Swiss Keyboard! Serge Y. Stroobandt Copyright 2013–2015, licensed under Creative Commons BY-NC-SA Belgian AZERTY keyboard Three variants: French, Belgian and Tamazight (Berber). The AZERTY layout is used in France, Belgium and some African countries. It differs from the QWERTY layout in this: • The location of the [A] and [Q] keys are interchanged. • The location of the [Z] and [W] keys are interchanged. • [M] is moved to the right of [L] (where [; :] is on a US keyboard), • The digits [0] to [9] are on the same keys, but to be typed the shift key must be pressed. The unshifted positions are used for accented characters, • [Caps lock] is replaced by [Shift lock] , thus affecting non-letter keys as well. However, there is an ongoing evolution towards a [Caps lock] key instead of a [Shift lock] . It is used by most French speakers based in Europe, though France and Bel- gium each have their own national variations on the layout. Luxemburg and the French-speaking part of Switzerland use the Swiss QWERTZ keyboard. Most of the residents of Quebec, the mainly French-speaking province of Canada, use a QWERTY keyboard that has been adapted to the French lan- guage, although the government of Quebec and the Canadian federal gov- ernment stipulate and use the Multilingual Standard keyboard CAN/CSA Z243.200-92.[1][2][3] Het is de meest gebruikelijke indeling in België en in Frankrijk. Het toetsen- bord is ontworpen om gemakkelijk Franstalige teksten te kunnen invoeren, doch wordt niet alleen in Franstalige gebieden gebruikt: in heel België, waaron- der het Nederlandstalige Vlaanderen, is AZERTY de norm.
    [Show full text]