Au Boulot! Reference Grammar Book (Pdf)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Au Boulot! Reference Grammar Book (Pdf) Au boulot! 1lEFERENCE GRAMMAR OFFRENCH Revised Edition _ .....-,_fi'> - _.__ �-- .j .. -� -- ;·· . -,,...,.� �� � l' .- , �� r \ . - DaviaA. Dinneen Hope Cbris,tiansen Madeleine Kernen Herve Pensec Au boulot! REFERENCE GRAMMAR OFFRENCH David A. Dinneen Universityo/Kansas Hope Christiansen Universityof Arlcamas Madeleine Kernen SouthwestKISSOllri State Un;hlsity Herve Pensec SL OlafCollege Custom Editor: Peter Nowka © 1995 Dinneen, Christiansen, Kernen, & Pensec This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Non-commercial 4.0 ​ ​ International License (CC-BY-NC 4.0). ​ You are free to: ● Share — copy and redistribute the material in any medium or format ​ ● Adapt — remix, transform, and build upon the material ​ Under the following terms: ● Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and ​ ​ ​ ​ indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but ​ not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. ● NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes. ​ ​ ​ ​ No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological ​ ​ ​ measures that legally restrict others from doing anything the license permits. ​ The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms. Au Boulot! First-Year French and all affiliated supplementary content available at ​ http://hdl.handle.net/1808/15572 were conventionally published by Houghton Mifflin. ​ Upon going out of print, the rights reverted back to the authors, who subsequently worked with KU Libraries to openly license and make them available in KU ScholarWorks as open educational resources (OER). TABLE OF CONTENTS Introduction . .. .. .. .. .. .. .. vu The plan of the te:s:t . .. .. .. .. .. .. .. .. .. vin PartI. The Structural Units Found in Sentences .. .. .. .. I THEN OUN PHRASE . .. .. .. .. .. .. .. .. 3 1.0 NP: Pronouns . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3 1.1 Pronouns: PersonalPronouns. .. .. .. 3 l.l.l Personal Pronouns: Subject . .. .. 3 1.1.2 PersonalPronouns: Direct Object . .. .. .. 4 l.l.3 PersonalPronouns: IndirectObject . .. .. .. 7 l.l .4 PersonalPronouns: Reflexi ves . .. .. .. .. .. 9 1.2 Pronouns: Disjunctive Pronouns . .. .. .. .. .. 9 1.3 Pronouns: Adverbial Pronouns/PronominalAdverbs . .. .. .. .. .. 11 1.4 Pronouns: Indefinite"Demonstrative" Pronouns. .. .. .. .. .. 13 1.5 Pronouns: Demonstrative Pronouns. .. .. .. .. .. 15 1.6 Pronouns:lnterrogativePronouns........... .. ................ ............. 16 1.6.l Interrogative Pronouns: QUI-type.. .. .. .. .. 16 1.6.2 InterrogativePronouns: LQL-type . .. .. .. .. 18 l . 7 Pronouns: PossessivePronouns . .. .. 20 (See also RelativePronouns, 14.2) 2.0 NP: CommonNoun Phrase .......... ... ........ .............................. 21 2.1 COIDD10llNP: CommonNouns .... ............ ... .......................... 21 2.1.l CommonNouns: Gender . .. .. .. .. .. 21 2.1.2 CommonNouns: Number . .. .. 22 2.2 CommonNP: Determiners.. .........- . ................. ..... .......... .... 22 2.2.1 Determiners: The IndefiniteArticle . ....... ................................ 23 2.2.2 Determiners: The DefiniteArticle . .. .. .. .. .. 24 2.2.3 Determiners:The PartitiveArticle . .. .. .. 26 2.2.4 Determiners:The PossessiveAdjective . .. 29 2.2.5 Determiners: The DemonstrativeAdjective . .. .. .. 31 2.2.6 Determiners: TheInterrogative Adjective . .. ... 32 2.3 CommonNP: Quantifiers. .. .. 33 2.3.1 Quantifiers: The Numerals ..................... ......................... 33 2.3.2 Quantifiers:Indefinite . .. .. .. .. .. .. 34 2.4 CommonNP : (Desaiptive/Qualifying) Adjectives. ............. .............. 35 2.4.l Adjectives: Gender. .. .. .. .. .. .. .. .. 35 2.4.2 Adjectives:Number . .. .. .. .. .. 36 2.4.3 Adjectives: Order(Position) . .. .. .. .. .. 36 2.4.4 Adjectives: Comparison.. .. .. .. .. .. .. 38 iii 3.0 NP: Proper Nouns . .. .. .. .. .. .. .. · · · .. · · · · · · · 40 4.0 NP: Sentences andInfinitive Clauses asNoun Phrases 41 THEVERB PHRASE ......................... 42 5.0 VP: Parts of the Coostructioo .. 42 6.0 THE VERB: Tc:o.sc .................... 43 6.1 Present Tc:o.sc ............................... 44 6.2 PastTense . .. .. ..... 4S 6.2.1 Past Tense: Compound Past ......................................... 4S a. Compound Past: "A.voir"verbs ...................................... 46 b. COtDpOUDd Past: "Eire"verbs ...................................... 47 c. Compound Past: Reflexiveverbs ................................. .. 49 6.2.2 Past Tc:o.sc: Imperfect .......................................... so 6.2.3 Past Tc:o.sc: SimpleP ast (Preterite) ............................... SI 6.2.4 PastTense : Pluperfect .......................................... S2 6.2.S PastTc:o.sc: Immediate Past ......................................... S2 6.3 Future Time ........................................................ S3 6.3.1 FutmcTense: Simple Future ........................................ S3 6.3.2 Future Tc:o.sc: Compound Future ...................................... S4 6.3.3 FutureTense: Immediate Future .................................... ss 6.4 Cooditiooal Tcosc .................................................. ss 6.4.1 ConditionalTcosc: Simple Cooditional ............................... ss 6.4.2 ConditionalTc:o.sc: Compound Cooditiooal .......................... S1 7.0 TheVerb: Mood . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. S8 7.1 Mood: Indicative Mood . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. S8 7.2 Mood: hnpcrative Mood . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. S9 7.3 Mood: Subjunctive Mood . .. .. .. .. .. .. .. .. 60 7.3.1 Subjunctive Mood: Tensesand Forms . .. .. .. .. .. .. .. 60 7.3.2 Subjunctive Mood: Functions, Coodition.sof Use........... .. .. .. .. 62 a. General Comments,Basic Rule . .. .. .. .. .. .. .. .. .. 62 b. Verbsthat Take the Subjunctive .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 62 c. Impersonal V crbs thatTake the Subjunctive . .. .. .. .. .. 64 d. Impersonal Expressions with ltre+ ADJECTIVE . .. .. .. 6S e. Persooal Expressions with ltre+ ADJECTIVE .. .. .. .. 66 f. Optiooal Subjunctive . .. .. .. .. .. .. 66 g. Coojuncaioosthat Take the Subjunctive . .. .. .. .. .. 67 7.3.3 Subjunctive Mood: Altcmati\'e Coostructioos . .. .. .. .. .. 68 8.0 The Verb: Voice ...................................................... 8.1 Voice: Active 69 . ..... ........ ........ ... ... ........ ..... .... ... , 8.2 Voice: Passive 69 ..... ..... ... ....... ........ ....... .... ........ 69 9.0 The Verb: Reflexive Verbs . ... .......... ... ... ............. .... ..... 71 iv 10.0 The Verb: Impersonal Constructions ........................................... 73 I 1.0 The Verb: Present Participle .................................................. 74 12.0 The Verb: Infinitive .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 76 12.1 Infinitive: Present Infinitive.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 76 12.1.1 Verbsthat Take a with ComplementaryInfinitive ........................... 77 12.1.2 Verbsthat Take de with ComplementaryInfinitive .......................... 78 12.1.3 Verbsthat Take No Particle with Comp.Inf .... ............................ 79 12.2 Infinitive: Past Infinitive . .. .. .. .. .. .. .. .. .. 80 13.0 The Verb: Causative Constructions ............................................ 81 14.0 The Relative Clause . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 82 14.I Relative Clause: General . .. .. .. .. .. .. .. .. 82 14.2 Relative Clause: Relative Pronouns . .. .. .. .. .. .. 83 14.3 Relative Clause: Compound Relative ...................................... 86 15.0 The Prepositional Phrase ..................................................... 87 15.l Prepositions with Geographical Locations .................................. 87 15.2 Prepositions ofLocation (not Geographical) ................................. 89 16.0 The Adverbial Modifiers ..................................................... 92 16.l Adverbs .............................................................. 92 16.1 .1 Adverbs: Comparative and Superlative .. .. .. .. .. .. 93 16.2 Adverbial Phrases ...................................................... 93 16.3 (Function) Modifying Adjectives orother Adverbials ..... ..................... 93 16.4 (Function) Modifyingthe Verb ........................................... 94 16.5 (Function) Modifyingthe VP, Pred.,whole clause .. .......................... 94 16.6 Interrogative Adverbs ................................................... 95 PartII. lbeOrder of Major Constituentsin Sentences . .. 97 17. 0 Affirmative Declarative Sentences. .. .. .. 99 18.0 Negative Declarative Sentences.. .. .. .. .. .. .. .. 99 18.l Simple Negative . .. .. .. .. .. .. 99 I 8.2 ComplexNegative .. .. .. .. .. .. .. I 00 a. Fully Negative Constructions.. .. .. .. .. .. .. I 00 b. Privative (PartiallyNegative) Constructions.. .. .. .. .. .. .. .. .. 101 19.0 Interrogative Sentences ...................................................... 102 19.I "Yes/No"Questions . .. .. .. .. .. .. .. I 02 a. Intonation . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. I 02 b. Est-ceque. .. .. .. .. .. .. .. 102 c. N'est-cepas ?... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 103 d. Inversion.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 103 V 19.2 Infonnaticn-Rcquestmg <Wh-) Questions 104 a. Est-ee que . 105 b. Inversion.... I0S 19.3 Intcrrogativc-Negati,·c 106 20. Imperative Sentences .. I07 Part Ill. MisceUaoea 109 21.0 The VerbalExpress1oos ii ya. w,1c,. w,1/a 111 21.1 llya .. 111 21.2 VmcJ/ Voila . 111 22.0 Ccntractioo aod Elision 112 22. l Contraction . 112 22.2 Elisioo ......... 113 23.0 llestmdC'est. 114 23. I General Comments ........................ 114 23.2 llest!C'est + reh�arimalitylp-c4 1 oa ...... I l S 23.3 TheUICI ofc'est .......................... 116 23.4 TheUICI of ti estand ,i,elk est .......... 117 23.S IIest/C'est +ADJ+ a or de+lNF ............ 118 24.0 ClockTime .... 119 2S.0 /)ev,oir . 120 26.0 T<1Mt • • • • • • • • . • . •. • • . • • • • . •. • • • • . • . •. •. 122 26 .I The.adjective t011t . • . •. • • . ..
Recommended publications
  • English Grammar for Students of French
    English Grammar for Students of French The Study Guide for Those Learning French Seventh edition Jacqueline Morton with the collaboration of Hélène Neu, University of Michigan, Ann Arbor The Olivia and Hill Press® THE O&H STUDY GUIDES Jacqueline Morton, editor English Grammar for Students of Spanish English Grammar for Students of French English Grammar for Students of German English Grammar for Students of Italian English Grammar for Students of Latin English Grammar for Students of Russian English Grammar for Students of Japanese English Grammar for Students of Arabic English Grammar for Students of Chinese Gramática española para estudiantes de inglés © 2013, Jacqueline Morton All rights reserved. No part of this work may be reproduced or trans- mitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage retrieval system, without permission in writing from the publisher. Printed in the U.S.A. ISBN: 978-0-934034-42-5 Library of Congress Control Number: 2013930691 CONTENTS Study Tips 1 Tips for learning grammar 1 Tips for learning vocabulary 2 Tips for learning word forms 4 Tips for effective study 4 1. What’s in a Word? 6 Meaning 6 Part of speech 6 Function 7 Form 7 2. What is a Noun? 9 3. What is Meant by Gender? 11 4. What is Meant by Number? 14 Hearing the plural 15 5. What is an Article? 16 Definite articles 16 Indefinite articles 18 Non-count nouns and partitive articles` 20 Study Tips — Nouns and their gender 21 6. What is the Possessive? 22 7.
    [Show full text]
  • The Grammaticalization of Demonstratives: a Comparative Analysis
    Nicholas Catasso 7 Journal of Universal Language 12-1 March 2011, 7-46 The Grammaticalization of Demonstratives: A Comparative Analysis Nicholas Catasso Università Ca’ Foscari di Venezia * Abstract An article, irrespective of its distribution across natural languages, dialects and varieties, is a member of the class of determiners which particularizes a noun according to language-specific principles of grammatical and semantic structuring. Definite articles in Indo- European languages – in those grammatical systems where they are present – are derived from ancient demonstratives through a grammaticalization process: given that demonstratives are deictic expressions (i.e. they depend on a frame of reference which is external to that of the speaker and of the interlocutor) with the role of selecting a referent or a set of referents, it is easy to understand what the role of “universal quantifier” of the, which is in English the prototypical – but questionable – example of definiteness, is due to. Demonstratives are frequently reanalyzed across languages as grammatical markers (very often as definite articles, but also as copulas, relative and third person pronouns, sentence connectives, Nicholas Catasso Dipartimento di Scienze del Linguaggio - Dorsoduro 3462 - VENEZIA 30123 (VE) Phone 0039-3463157243; Email: [email protected] Received Oct. 2010; Reviewed Dec. 2010; Revised version received Jan. 2011. 8 The Grammaticalization of Demonstratives: A Comparative Analysis focus markers, etc.). In this article I concentrate on the grammaticalization of the definite article in English, adopting a comparative-contrastive approach (including a wide range of Indo- European languages), given the complexity of the article. Keywords: grammaticalization, definite articles, English, Indo- European languages, definiteness 1.
    [Show full text]
  • Subject Relatives and Expletives in Early New High German
    Subject Relatives and Expletives in Early New High German CAITLIN LIGHT University of Pennsylvania Introduction The status of the subject position in German has been the source of some de- bate.1 For example, some studies (Biberauer 2004; Richards and Biberauer 2005) have argued that German does not have an EPP requirement in the traditional sense. The absence of an expletive that occurs specifically in the subject position (as op- posed to the topic position in Spec,CP) seems to support the argument that Spec,TP has no special status in German. This paper will argue against such analyses, and show that in historical stages of German, we see evidence of a subject expletive licensed specifically to fill Spec,TP. This expletive, da in Early New High German (ENHG), is merged specifically when the logical subject does not move to Spec,TP, leaving the position empty. This sup- ports a traditional analysis of the EPP in German. Furthermore, I will show that the existence of expletive da lends support to the argument that two (non-topic) sub- ject positions are available in the German clause structure (cf. Haeberli 1999, 2000, 2005), which I take to be Spec,TP and Spec,vP (the base position of the subject). This study is based on data from a parsed corpus of Martin Luther’s Septem- bertestament, a translation of the New Testament published in 1522. Luther in- tended for his Bible translation to be accessible to a wide audience, and hence the text represents a more colloquial sample of ENHG. The Septembertestament cor- pus, at the time of this study, consisted of approximately 40,000 words that have been fully POS-tagged and parsed.
    [Show full text]
  • Interrogative Words: an Exercise in Lexical Typology
    Interrogative words: an exercise in lexical typology Michael Cysouw [email protected] Bantu grammer: description and theory 3; Session on question formation in Bantu ZAS Berlin – Friday 13 Februari 2004 1 Introduction Wer, wie, was? Der, die, das! Wieso, weshalb, warum? Wer nicht fragt, bleibt dumm! (German Sesame Street) This is first report on a study of the cross-linguistic diversity of interrogative words.1 The data are only preliminary and far from complete – for most of the languages included I am not sure whether I have really found all interrogative words (the experience with German shows that it is not do easy to collect them all). Further, the sample of languages investigated (see appendix) is not representative of the world’s languages, though it presents a fair collection of genetically and areally diverse languages. I will not say too much about relative frequencies, but mainly collect cases of particular phenomena to establish guidelines for further research. (1) Research questions a. What can be asked by an interrogative word? Which kind of interrogative categories are distinguished in the world’s languages? Do we need more categories than the seven lexicalised categories in English – who, what, which, where, when, why and how? b. Can all attested question words be expressed in all languages? For example, the German interrogative word wievielte is hardly translatable into English ‘how manieth’. c. How do the the interrogative words look like? – Have all interrogative categories own lexicalised/phrasal forms, or are they homonomous with other interrogative categories? For example, English ‘how did you do it?’ and ‘how long is it?’ use the same interrogative word, but this is not universally so.
    [Show full text]
  • Subject-Verb Word-Order in Spanish Interrogatives: a Quantitative Analysis of Puerto Rican Spanish1
    Near-final version (February 2011): under copyright and that the publisher should be contacted for permission to re-use or reprint the material in any form Brown, Esther L. & Javier Rivas. 2011. Subject ~ Verb word-order in Spanish interrogatives: a quantitative analysis of Puerto Rican Spanish. Spanish in Context 8.1, 23–49. Subject-verb word-order in Spanish interrogatives: A quantitative analysis of Puerto Rican Spanish1 Esther L. Brown and Javier Rivas We conduct a quantitative analysis of conversational speech from native speakers of Puerto Rican Spanish to test whether optional non-inversion of subjects in wh-questions (¿qué tú piensas?) is indicative of a movement in Spanish from flexible to rigid word order (Morales 1989; Toribio 2000). We find high rates of subject expression (51%) and a strong preference for SV word order (47%) over VS (4%) in all sentence types, inline with assertions of fixed SVO word order. The usage-based examination of 882 wh-questions shows non-inversion occurs in 14% of the cases (25% of wh- questions containing an overt subject). Variable rule analysis reveals subject, verb and question type significantly constrain interrogative word order, but we find no evidence that word order is predicted by perseveration. SV word order is highest in rhetorical and quotative questions, revealing a pathway of change through which word order is becoming fixed in this variety. Keywords: word order, language change, Caribbean Spanish, interrogative constructions 1. Introduction In typological terms, Spanish is characterized as a flexible SVO language. As has been shown by López Meirama (1997: 72), SVO is the basic word order in Spanish, with the subject preceding the verb in pragmatically unmarked independent declarative clauses with two full NPs (Mallinson & Blake 1981: 125; Siewierska 1988: 8; Comrie 1989).
    [Show full text]
  • French Language Studies – Grammar Reference Resource
    French Language Studies – Grammar Reference Resource Contents Nouns ................................................................................................................................................................................. 4 Introduction to Nouns ..................................................................................................................................................... 4 number: singular, plural ................................................................................................................................................. 6 Gender: Masculine, Feminine ....................................................................................................................................... 8 Voila vs. il y a .............................................................................................................................................................. 10 Temps, heure, fois ....................................................................................................................................................... 11 Determiners ...................................................................................................................................................................... 13 Introduction to Determiners .......................................................................................................................................... 13 Determiners: Definite Articles .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Interrogative Words of Tlingit an Informal Grammatical Study
    The Interrogative Words of Tlingit An Informal Grammatical Study Seth Cable July 2006 Contents 1. Introductory Comments and Acknowledgments p. 4 2. Background Assumptions p. 5 3.The Interrogative Words of Tlingit p. 6 4. Simple Questions in Tlingit p. 6 4.1 The Pre-Predicate Generalization p. 7 4.2 The Preference for the Interrogative Word to be Initial p. 10 4.3 The Generalization that Interrogative Words are Left Peripheral p. 13 4.4 Comparison with Other Languages p. 14 5. Complex Questions and ‘Pied-Piping’ in Tlingit p. 16 6. Multiple Questions and the ‘Superiority Condition’ in Tlingit p. 23 7. Free Relatives and ‘Matching Effects’ in Tlingit p. 30 7.1 The Free Relative Construction in Tlingit p. 30 7.2 Matching Effects in Tlingit Free Relatives p. 36 8. Negative Polarity Indefinites in Tlingit p. 38 8.1 Negative Polarity Indefinites (‘NPI’s) and Interrogative Words p. 38 8.2 Tlingit Interrogative Words as Negative Polarity Indefinites p. 42 8.3 The Use of Interrogative Words in Negated Expressions p. 48 9. Tlingit Interrogative Words as Plain Existentials and Specific Indefinites p. 58 1 9.1 Tlingit Interrogative Words as Plain Existentials p. 58 9.2 Tlingit Interrogative Words as Specific Indefinites p. 62 10. Other Uses of Tlingit Interrogative Words in Non-Interrogative Sentences p. 65 10.1 Question-Based Exclamatives in Tlingit p. 65 10.2 Apparent Uses as Relative Pronouns p. 68 10.3 Concessive Free Relatives in Tlingit p. 74 10.4 Various Other Constructions Containing Waa ‘How’ or Daat ‘What’ p.
    [Show full text]
  • Multi-Word Verbs with the Verb 'Make', and Their Croatian Counterparts
    Multi-word verbs with the verb 'make', and their Croatian counterparts Najdert, Igor Undergraduate thesis / Završni rad 2018 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:440686 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-28 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Studij: Dvopredmetni sveučilišni preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti i hrvatskog jezika i književnosti Igor Najdert Višeriječni glagoli s glagolom make i njihovi hrvatski ekvivalenti Završni rad Mentor: doc. dr. sc. Goran Milić Osijek, 2018 Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Odsjek za engleski jezik I književnost Studij: Dvopredmetni sveučilišni preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti i hrvatskoga jezika i književnosti Igor Najdert Multi-word verbs with make, and their Croatian counterparts Završni rad Znanstveno područje: humanističke znanosti Znanstveno polje: filologija Znanstvena grana: anglistika Mentor: doc. dr. sc. Goran Milić Osijek, 2018 J.J. Strossmayer University of Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Study Programme: Double Major BA Study Programme in English
    [Show full text]
  • GF Modern Greek Resource Grammar
    GF Modern Greek Resource Grammar Ioanna Papadopoulou University of Gothenburg [email protected] Abstract whilst each of the syntactic parts of the sentence (subject, object, predicate) is a carrier of a certain The paper describes the Modern Greek (MG) case, a fact that allows various word order Grammar, implemented in Grammatical structures. In addition, the language presents a Framework (GF) as part of the Grammatical dynamic syllable stress, whereas its position Framework Resource Grammar Library depends and alternates according to the (RGL). GF is a special-purpose language for morphological variations. Moreover, MG is one multilingual grammar applications. The RGL 1 is a reusable library for dealing with the of the two Indo-European languages that retain a morphology and syntax of a growing number productive synthetic passive formation. In order of natural languages. It is based on the use of to realize passivization, verbs use a second set of an abstract syntax, which is common for all morphological features for each tense. languages, and different concrete syntaxes implemented in GF. Both GF itself and the 2 Grammatical Framework RGL are open-source. RGL currently covers more than 30 languages. MG is the 35th GF (Ranta, 2011) is a special purpose language that is available in the RGL. For the programming language for developing purpose of the implementation, a morphology- multilingual applications. It can be used for driven approach was used, meaning a bottom- building translation systems, multilingual web up method, starting from the formation of gadgets, natural language interfaces, dialogue words before moving to larger units systems and natural language resources.
    [Show full text]
  • Types of Interrogative Sentences an Interrogative Sentence Has the Function of Trying to Get an Answer from the Listener
    Types of Interrogative Sentences An interrogative sentence has the function of trying to get an answer from the listener, with the premise that the speaker is unable to make judgment on the proposition in question. Interrogative sentences can be classified from various points of view. The most basic approach to the classification of interrogative sentences is to sort out the reasons why the judgment is not attainable. Two main types are true-false questions and suppletive questions (interrogative-word questions). True-false questions are asked because whether the proposition is true or false is not known. Examples: Asu, gakkō ni ikimasu ka? ‘Are you going to school tomorrow?’; Anata wa gakusei? ‘Are you a student?’ One can answer a true-false question with a yes/no answer. The speaker asks a suppletive question because there is an unknown component in the proposition, and that the speaker is unable to make judgment. The speaker places an interrogative word in the place of this unknown component, asking the listener to replace the interrogative word with the information on the unknown component. Examples: Kyō wa nani o taberu? ‘What are we going to eat today?’; Itsu ano hito ni atta no? ‘When did you see him?” “Eating something” and “having met him” are presupposed, and the interrogative word expresses the focus of the question. To answer a suppletive question one provides the information on what the unknown component is. In addition to these two main types, there are alternative questions, which are placed in between the two main types as far as the characteristics are concerned.
    [Show full text]
  • Phrasal Imperatives in English
    PSYCHOLOGY AND EDUCATION (2021) 58(3): 1639-1655 ISSN: 00333077 Phrasal Imperatives in English 1Prof. Taiseer Flaiyih Hesan ; 2Teeba Khalid Shehab 1,2 University of Thi-Qar/ College of Education/ Department of English Abstract The present study has both theoretical and practical sides. Theoretically, it sheds light on phrasal imperatives (and hence PIs) as a phenomenon in English. That is, phrasal verbs are multi-word verbs that are generally composed of a verb and a particle. These verbs can be used imperatively instead of single-word verbs to form PIs. This study seeks to answer certain research questions: which form of phrasal verb can be allowed to be used as PIs? which type of phrasal verbs can be used “mostly” as PIs? in which function is the PI most frequent? It is hypothesized that certain forms of phrasal verbs can be used imperatively. Another hypothesis is that certain functions can be mostly realized by PIs. Practically speaking, this study is a corpus-based one. In this respect, corpus linguistics like Corpus of Contemporary American English (And hence COCA) can be regarded as a methodological approach since it is empirical and tends to use computers for analyzing. To fulfill the aims of this study, the researcher chooses twenty-three phrasal verbs which are used as PIs in COCA. These verbs are gathered manually through the wordlists of COCA. Using the technique of Microsoft Office Excel in the corpus analysis, it is concluded that PIs of the affirmative form are mostly used in the corpus data. As for the functions of these PIs, it seems that direct command has the highest occurrences there.
    [Show full text]
  • Portuguese Syntax
    Eckhard Bick PORTUGUESE SYNTAX Teaching manual Eckhard Bick, Portuguese Syntax Last updated: January 2000 2 Eckhard Bick, Portuguese Syntax 1. Introduction: Grammatical conventions 5 1.1. The flat classical model: word function, no form 6 1.2. Pure Dependency Grammar: word chains (syntactic form), no function 6 1.3. Pure Constituent Grammar: hierarchical word grouping (syntactic form), no function 7 1.4. Adding function 8 1.4.1. Dependency Grammar with function labels 8 1.4.2. Constraint Grammar 8 1.4.3. Enriched Constituent Grammar 9 2. Building trees: The notion of constituent 11 3. Clause level functions 14 3.1. Clause level arguments (valency governed) 14 3.2. Clause level adjuncts (not valency governed) 18 3.3. Syntactic function vs. semantic function 25 4. Subordination 29 5. The function of verbal constituents 34 6. Group forms and group level constituent function 38 6.1. Noun phrases (np) 40 6.2. Ad-word phrases (ap) 47 6.3. Prepositional phrases (pp) 51 6.4. Pronoun phrases 56 7. Clause types 59 7.1. Finite subclauses 62 7.1.1. Nominal finite subclauses 62 7.1.2. Attributive finite subclauses 63 7.1.3. Adverbial finite subclauses 63 7.2. Non-finite subclauses 64 7.2.1. Infinitive subclauses 64 7.2.2. Gerund subclauses 65 7.2.3. Participle subclauses 68 7.2.3.1. Attributive participles 68 7.2.3.2. Participles in verb chains 69 7.2.3.3. Ablativus absolutus 70 7.3. Averbal subclauses 73 7.4. ACI and causatives 76 8. Co-ordination 82 9.
    [Show full text]