El Retablo De Maese Pedro De Manuel De Falla: Un “Homenaje Devoto a La Gloria De Miguel De Cervantes” Yvan Nommick (Archivo Manuel De Falla
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
El retablo de maese Pedro de Manuel de Falla: Un “homenaje devoto a la gloria de Miguel de Cervantes” Yvan Nommick (Archivo Manuel de Falla. Granada) El Quijote: biografía de un libro, 1605-2005 Del 12 de abril al 2 de octubre de 2005 Exposición organizada por: Biblioteca Nacional de España Comisaria: Mercedes Dexeus Mallol © Biblioteca Nacional de España El Qijote. Biografía de un libro / ESTUDIOS El retablo de maese Pedro de Manuel de Falla: Un “homenaje devoto a la gloria de Miguel de Cervantes” 2 / 7 anuel de Falla incluye en la partitura de El retablo de maese Pedro una doble Mdedicatoria muy significativa: Esta obra ha sido compuesta como homenaje devoto a la gloria de Miguel de Cervantes y el autor la dedica a Madame la Princesse Ed. de Polignac. Observamos que el compositor antepone el “homenaje” a Cervantes a la dedica- toria a la mecenas que le había encargado la obra. Esta pasión por la obra de Cervantes, y el Quijote en particular1, se remonta a la infancia del músico, época de intensa actividad imaginativa que será el germen de muchas de sus futuras obras. Así, sabemos por Roland-Manuel, uno de los biógrafos más fiables de Falla2, que A los nueve años de edad, el futuro músico del Retablo hace revivir para su her- mana, en un pequeño teatro de marionetas, las aventuras de don Quijote […] 3. En 1918 Falla encontrará el camino para materializar sus ensoñaciones cervanti- nas. En efecto, en carta fechada en Saint-Jean-de-Luz el 25 de octubre, la princesa de Polignac4, que ya había encargado obras como Renard (1915-1916) de Stravinsky 1 A título de ejemplo, se conservan quince ediciones diferentes del Quijote y veintitrés libros con obras de Cervantes en la biblioteca personal de Manuel de Falla conservada en el Archivo Manuel de Falla de Granada. El lector encontrará en el apéndice de este texto las referencias bibliográficas de todas las obras de Cervantes que figuran en la biblioteca de Falla. 2 Precisemos que Falla revisó cuidadosamente el manuscrito de la biografía de Roland-Manuel. 3 ROLAND-MANUEL, [Alexis]. Manuel de Falla. Paris: Cahiers d’Art, 1930, p. 15: “À neuf ans, le futur musi- cien du Retable fait revivre pour sa sœur, sur un petit théâtre de marionnettes, les aventures de Don Quichotte […]”. Las traducciones al español de todos los textos en idioma extranjero citados son del autor de este ensa- yo. 4 Nacida Winnaretta Singer, era hija del industrial norteamericano que perfeccionó la máquina de coser, Isaac Merritt Singer, y viuda desde 1901 del príncipe Edmond de Polignac con quien había contraído segun- [ 3] © Biblioteca Nacional de España El Qijote. Biografía de un libro / ESTUDIOS El retablo de maese Pedro de Manuel de Falla: Un “homenaje devoto a la gloria de Miguel de Cervantes” YVAN NOMMICK EL RETABLO DE MAESE PEDRO DE MANUEL DE FALLA: UN HOMENAJE DEVOTO...” 3 / 7 y Socrate (1918) de Satie, encarga a Manuel de Falla una obra de corta duración y de cómica Fuego fatuo (1918-1919)8, basada completamente en reelaboraciones de obras temática libre, si bien sometida a su aprobación, para una orquesta de 16 músicos y de Chopin; y la Fantasía bætica (1919) para piano solo, visión austera, depurada y abs- pocos personajes, precisándole el día 16 de noviembre, entre otros puntos, que puede tracta del arte flamenco. La coexistencia de tres paisajes sonoros tan diferentes indi- elegir libremente la composición de la orquesta y que la obra ha de ser cantada. El 9 ca que la cuestión fundamental que le preocupa en este período es la búsqueda de téc- de diciembre, Falla escribe a la princesa: nicas, principios y modelos compositivos que le permitan renovar su lenguaje musi- cal. Confiará en 1921 a Adolfo Salazar: El tema lo encontrará usted leyendo el capítulo XXVI de la segunda parte del 5 6 Quijote : El retablo de maese Pedro . Al acostarme, cada noche […], nuevas ideas y nuevos proyectos me asaltan, y en cada uno de ellos quisiera renovar mi técnica, rehacer mi sistema de procedimien- contestándole ésta el 16 de diciembre: tos, cambiar de faceta para reflejar un color nuevo; cambios que no son sino la afir- El tema que ha encontrado me encanta y espero que ahora ya nada le impedirá mación más completa de la personalidad, nuevos enfoques y nuevos puntos de 9 comenzar su obra7. vista . Falla se puso inmediatamente a trabajar pero El retablo tendría, sin embargo, una La nueva etapa que se abre con El retablo de maese Pedro llegará a su cima con la larga gestación, puesto que desde el momento en que la princesa de Polignac aceptó composición del Concerto para clave y cinco instrumentos (1923-1926). Podemos el tema propuesto por Falla hasta el estreno de la obra habrían de transcurrir más de resumir así sus principales aspectos: cuatro años. – Falla se desprende progresivamente de los materiales folclóricos –que ya habían Los años 1918-1919 son cruciales en la evolución creativa de Manuel de Falla. alcanzado en sus obras anteriores un alto grado de estilización– y utiliza cada vez más Además de iniciar la composición de El retablo de maese Pedro, explora múltiples pis- los recursos y los materiales que le ofrece la tradición musical española, culta y reli- tas, como lo demuestran las tres obras que termina o compone durante esos años: el giosa, lo que Stravinsky interpretará de la manera siguiente: ballet El sombrero de tres picos (1917-1919), transformación de la pantomima El corre- gidor y la molinera (1916-1917) y obra de honda raíz folclórica española; la ópera Para mí, estas dos obras [El retablo y el Concerto] marcan un progreso incontes- table en el desarrollo de su gran talento que se ha liberado aquí resueltamente de la influencia del folclorismo bajo la cual corría el riesgo de empequeñecerse10. das nupcias en 1893. 5 – Su escritura se clarifica y su estilo tiende a una mayor objetividad. En definitiva, si bien se inspiró fundamentalmente en el episodio narrado en el capítulo XXVI de la segun- da parte, para elaborar el libreto de El retablo, Falla tomó también elementos de varios capítulos de las dos par- – Su afán de perfección y de rigor formal se acrecienta, y recurre a esquemas for- tes del Quijote, hilándolos con sutileza y un gran respeto al texto cervantino. Comparemos, por ejemplo, las palabras del canto a Dulcinea en el “Final” de El retablo con el extracto del capítulo XXV de la primera parte males del pasado, si bien los utiliza con mucha libertad. utilizado por Falla. Cervantes: “¡Oh Dulcinea del Toboso, día de mi noche, gloria de mi pena, norte de mis caminos, estrella de mi ventura, […]!” (Citamos por la ed. siguiente: CERVANTES, Miguel de. El ingenioso hidal- – Su orquesta se reduce al tamaño de una orquesta de cámara. go don Quijote de la Mancha. Texto, introducción y notas de Martín de Riquer. Barcelona: Planeta, 2004, p. 258); Falla: “¡Oh Dulcinea, señora de mi alma; día de mi noche, gloria de mis penas; norte de mis caminos, dulce prenda y estrella de mi ventura!” (Citamos por la ed. siguiente: FALLA, Manuel de. El retablo de maese Pedro. Partitura de orquesta. Ed. de Yvan Nommick. London: Chester, 2004, pp. 100-102). 6 Edición facsímil de los manuscritos 9017-1, LII A2, A4, A6, A9, A10 del Archivo Manuel de Falla. Ed. y estudio de Carta de Manuel de Falla a la princesa de Polignac, fechada en Madrid el 9 de diciembre de 1918. Se Yvan Nommick. Granada: Publicaciones del Archivo Manuel de Falla, col. “Facsímiles”, serie “Manuscritos”, puede consultar una fotocopia de este documento en el Archivo Manuel de Falla (carpeta de correspondencia n.° 2, 1999. Señalemos, por otra parte, que el director de orquesta Antoni Ros-Marbà ha realizado una suite ème 7432): “Le sujet vous le trouverez en lisant le chapitre XXVI de la 2 partie de Don Quijote: El retablo de maese orquestal a partir de los manuscritos existentes de Fuego fatuo, transformando las partes cantadas en líneas ins- Pedro (Le[s] Tréteau[x] de Maître Pierre)”. ALLA 7 trumentales: F , Manuel de. Fuego fatuo. Suite for Orchestra (Arranged by Antoni Ros-Marbà). London: Carta de la princesa de Polignac a Manuel de Falla, fechada en París el 16 de diciembre de 1918. Se con- Chester, 1996. 9 servan los originales de esta carta y de las dirigidas por la princesa a Falla los días 25 de octubre y 16 de SALAZAR, Adolfo. “Manuel de Falla, en Granada. El retablo de maese Pedro. Otras obras nuevas de Falla”. noviembre de 1918 en el Archivo Manuel de Falla (carpeta de correspondencia 7432): “Le sujet que vous avez El Sol, 25 de octubre de 1921. 10 trouvé m’enchante et j’espère que rien ne vous empêchera maintenant de commencer votre œuvre”. TRAVINSKY 8 S , Igor. Chroniques de ma vie. Paris: Denoël, 1962, p. 203: “Pour moi, ces deux œuvres mar- Sobre esta obra inacabada de Manuel de Falla, véase, especialmente: FALLA, Manuel de. Fuego fatuo. quent un progrès incontestable dans le développement de son grand talent qui s’est ici dégagé résolument de [ 4] [ 5] © Biblioteca Nacional de España El Qijote. Biografía de un libro / ESTUDIOS El retablo de maese Pedro de Manuel de Falla: Un “homenaje devoto a la gloria de Miguel de Cervantes” YVAN NOMMICK EL RETABLO DE MAESE PEDRO DE MANUEL DE FALLA: UN HOMENAJE DEVOTO...” 4 / 7 – Consecuencia de este último aspecto, su escritura se hace más lineal y el trabajo movimiento neoclásico –en particular en Stravinsky, que posee una extraordinaria contrapuntístico cobra más importancia. capacidad de adaptación y de síntesis de elementos heterogéneos–, ni de la utiliza- ción de formas clásicas en un contexto atonal, y después dodecafónico, practicada por Reconocemos en estos procedimientos y orientaciones algunas de las tendencias Berg y Schönberg a efectos de demostrar que la nueva técnica no constituía una rup- que caracterizan la música neoclásica de los años 20: objetividad expresiva, claridad tura con las grandes formas de la música tonal.