"Gioconda" Rings Up-The Curtain At

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vol. XIX. No. 3 NEW YORK EDITED ~ ~ ....N.O.V.E.M_B_E_R_2_2 ,_19_1_3__ T.en.~! .~Ot.~:_:r.rl_::.: ... "GIOCONDA" RINGS "DON QUICHOTTE"HAS UP- THE CURTAIN AMERICANPREMIERE AT METROPOLITAN Well Performed by Chicago Com­ pany in Philadelphia- Music A Spirited Performance with Ca­ in Massenet's Familiar Vein ruso in Good 'Form at Head B ureau of Musical A m erica, of the Cas t~Amato, Destinn Sixt ee nth and Chestn ut Sts., Philadel phia, Novem ber 17. 1913.. and Toscanini at Their Best­ T HE first real novelty of the local opera Audience Plays Its Own Brilliant season was offered at the Metropolitan Part Brilliantly-Geraldine Far­ last Saturday afternoon, when Mas­ senet's "Don Quichotte" had its American rar's Cold Gives Ponchielli a premiere, under the direction of Cleofonte Distinction That Belonged to Campanini, with Vanni Marcoux in the Massenet title role, which he had sung many times in Europe; Hector Dufranne as Sancho W ITH a spirited performance of "Gio- Panza, and Mary Garden as La Belle Dul­ conda" the Metropolitan Opera cinea. The performance was a genuine Company began its season last M'o;day success. The score is in Massenet's fa­ night. The occasion was as brilliant as miliar vein: It offers a continuous flow of others that have gone before, and if it is melody, light, sometimes almost inconse­ quential, and not often of dramatic signifi­ not difficult to recall premieres of greater cance, but at all times pleasing, of an ele­ artistic pith and moment it behooves the gance that appeals to the aesthetic sense, chronicler of the august event to record and in all its phases appropriate to the the generally diffused glamor as a matter story, sketched rather briefly by Henri Cain from the voluminous romance of Miguel de of necessary convention, As us~al there Cervantes. were as many crowded into the house as In the beautifully spectacular production could conveniently or otherwise be fitted that was disclosed at the local Metropolitan into it and, as usual, m'any were ~urned on Saturday is shown first a street in a away for lack of accommodations, There Spanish town, before the house of Dulcinea, then a stretch of country landscape, with was the usual tenseness of expectancy as the revolving windmills, which Don the opera began and the usual superheated Q~~ichotte valorously attacks; the lair of enthusiasm once it had gotten under way, the brigands, which the Don seeks in his There were noisy ovations after every im­ determination to win Dulcinea's favor by recovering for her the stolen pearl neck­ portant musical moment during the prog­ lace; the courtyard of Dulcinea's house, ress of the acts and there were more of during a fete, and the forest, where, broken them, heightened by horticultural tributes of heart, alone with his faithful Sancho, as each curtain fell. ' Don Quichotte yields up his still uncom­ The audience also played its part we'll. plaining spirit. All of these scenes are Parquet and boxes were sartorially re­ beautifully staged, particularly that of the splendent and admiration was mutual and windmills, and the final tableau, showing protracted, Even the hou e itself looked through the forest trees the dim blue, snow­ be,tter for some ~ I ight refurbishing, Cur­ peaked Sierras in the distance. Iam and decoratIOns gave the impression In his impersonation of Don Quichotte of havmg undergone a needed cleaning and Mr. Marcoux, who had previously appeared in the promenade was a brand new carpet here only as Scarpia in "Tosca," gave new pleasing to walk upon, and convincing evidence of his dramatic Although it is widely assumed that the ability by offering a characterization quite first Metropolitan audience cares little as effective as, but in all respects in direct which opera is set before it so long as contrast to, that of the villainous Chief of plenty of vocal opportunities are provided Police in the Puccini opera. His Don fo r Mr, Caruso and three or four other GIOVANNI MARTINEJ-LI Quichotte is essentially a comedy portrayal, favorites, it is not unlikely that some re­ Who Gives P romise of Being by Far the Most Important Acquisition Am on g but presents a keen analysis of character gretted the withdrawal of Massenet's and is imbued with an underlying vein of "Manon," which had originally been sched­ Italian Tenors That the Metropolitan Opera Company Has Made in Years. tenderness and pathos that obviates the uled for the occasion, owing to Geraldine He Made H is Debut There Thursday Evening as " Rodolfo" in " Boheme." comic effect of the poor old knight-errant's Farrar's cold, And yet Caruso's most ar­ (See Page 37) unconscious grotesqueness. Marcoux's dent admirers realize in their heart of make-up might be called . a cross between hearts that his distinctive style is better Mephistopheles and Svengali. Of a slender adapted to Ponchiell i's melodrama, fourth­ j-igure, which he accentuates, he looks tall, rate music as it is, than to the subtler ex­ Safer to Mind and Morals To Study gaunt and ungainly; peaked of countenance, actions of Massenet's Dresden china opera. with parrot-like nose, and sunken of cheek; Moreover, it provides opportunities not Music in America, Says Mr. Freund clad in a semblance of armor and carrying only ,for the first tenor and soprano, but an exaggerated spear nearly twice as long permIts two contraltos, a baritone and a as himself, the Don is not a person to win bass to shine forth luminously. It is there­ " Conditions Surrounding Music Study Abroad, Especially as They Affect admiration, and yet, so skilfully does Mar­ fore useful, though for the greater part American Girls, Are of Nature That Makes White Slave Stories coux suggest the man's innate gentleness detestable musical drivel. and nobility of soul, that one bestows ad­ Monday's "Gioconda" was excellent, all Sound Like Pretty Fairy Tales," Declares "Musical America's" miration, and forgets to ridicule, Even !old, as c0!lcernsthe musiCal aspects of its the Don's hopeless adoration of the fair mterpretatIOn. To be sure, we have heard Editor in Address at Peabody Institute in Baltimore-Not Dulcinea, who laughs him to scorn, inspires many equally good in the past, but given a pitying smile, and in the end, realizing under any other than first night auspices Necessary to Go Abroad for "Atmosphere" the futility of his hope, having been thrust they ~ave produced distinctly less of a [By telegra" 0 MUSICAL AMERICA] prominent factors in Baltimore musical life aside even after he had fulfilled the lady's sensatIon. No features of novelty dis­ and the frequent outbursts of applause in­ wi'sh and recovered the stolen jewels, think­ tingu ished the cast. Caruso was the Enzo ALTIMORE, MD., Nov. IS.-That dicated that he had struck a popular chord. ing that her hand was to be his reward, his ;\mato the Barnaba, Destinn the GiocondiJ: B American music ' schools and Ameri­ "The conditions surrounding music study death in the lonely forest, accomplished Matzenauer the Laura, Duchene La Cieca can music teachers afford opportunities sec­ abroad, especially as they affect American with realism and accompanied by music written in Massenet's most sympathetic and Segurola Alvise. Toscanini conducted ond to those offered in no 9ther country in girls, are of a nature that makes the white and Toscanini can inform even Ponchielli's slave stories sound like pretty fairy tales," style, is tearfully impressive, tawdry score with red blood and dramatic the. world and that the musical schools in declared Mr. Freund. "To illustrate this, Marcoux's costume and make-up have life that might to some extent command . this country provide a safer and cleaner let me quote exactly the words of a former the authority of the illustrations of Cer­ critical respect for the work if respect life for our young girls .and young men director of the Metropolitan Opera House, vantes's book in its early editions, and the scenes of the opera also in several instances could be commanded by any mortal means, who are studying music was the opinion who after a search for American singers in Europe said: 'T hey came to me hollow­ suggest a reproduction of the sketches in H ubbub Over Ca r u so set forth convincingly this afternoon by the book. While one catinot give to , the ] ohn Freund, editor of MUSICAL AMER­ eyed, these American girls who had .been Each of the principals was received with C. studying in Europe; they had been stripped French baritone the same degree of pr'aise a volley of applause as he or she appeared ICA, before an audience of nearly a thou­ for his singing that is freely granted his sand persons at the Peabody Institute of of their money, stripped of their health, on the stage for the first time, and Caruso their jewels; stripped of their virtue, even impersonation, as a character delineation, made his entrance to an extraordinary hub- Music. Mr. Freund's address, made by in­ it may be said that vocally he ably fills the vitation of Harold Randolph, director of of their belief in a GO,d.''' . [ Conti n ued on page 3] the institution, was listened to by the most [Continued on page 37] [Conti n ued on page 2] Entered at the Post Office at New York. N. Y., as mall matter of the Second Class .
Recommended publications
  • Debussy's Pelléas Et Mélisande
    Debussy’s Pelléas et Mélisande - A discographical survey by Ralph Moore Pelléas et Mélisande is a strange, haunting work, typical of the Symbolist movement in that it hints at truths, desires and aspirations just out of reach, yet allied to a longing for transcendence is a tragic, self-destructive element whereby everybody suffers and comes to grief or, as in the case of the lovers, even dies - yet frequent references to fate and Arkel’s ascribing that doleful outcome to ineluctable destiny, rather than human weakness or failing, suggest that they are drawn, powerless, to destruction like moths to the flame. The central enigma of Mélisande’s origin and identity is never revealed; that riddle is reflected in the wispy, amorphous property of the music itself, just as the text, adapted from Maeterlinck’s play, is vague and allusive, rarely open or direct in its expression of the characters’ velleities. The opera was highly innovative and controversial, a gateway to a new style of modern music which discarded and re-invented operatic conventions in a manner which is still arresting and, for some, still unapproachable. It is a work full of light and shade, sunlit clearings in gloomy forest, foetid dungeons and sea-breezes skimming the battlements, sparkling fountains, sunsets and brooding storms - all vividly depicted in the score. Any francophone Francophile will delight in the nuances of the parlando text. There is no ensemble or choral element beyond the brief sailors’ “Hoé! Hisse hoé!” offstage and only once do voices briefly intertwine, at the climax of the lovers' final duet.
    [Show full text]
  • Don Quichotte Don Quixote Page 1 of 4 Opera Assn
    San Francisco War Memorial 1990 Don Quichotte Don Quixote Page 1 of 4 Opera Assn. Opera House This presentation of "Don Quichotte" is made possible, in part, by a generous gift from Mr. & Mrs. Thomas Tilton Don Quichotte (in French) Opera in five acts by Jules Massenet Libretto by Henri Cain Based on play by Jacques Le Lorrain, based on Cervantes Conductor CAST Julius Rudel Pedro Mary Mills Production Garcias Kathryn Cowdrick Charles Roubaud † Rodriguez Kip Wilborn Lighting Designer Juan Dennis Petersen Joan Arhelger Dulcinée's Friend Michael Lipsky Choreographer Dulcinée Katherine Ciesinski Victoria Morgan Don Quichotte Samuel Ramey Chorus Director Sancho Pança Michel Trempont Ian Robertson The Bandit Chief Dale Travis Musical Preparation First Bandit Gerald Johnson Ernest Fredric Knell Second Bandit Daniel Pociernicki Susanna Lemberskaya First Servant Richard Brown Susan Miller Hult Second Servant Cameron Henley Christopher Larkin Svetlana Gorzhevskaya *Role debut †U.S. opera debut Philip Eisenberg Kathryn Cathcart PLACE AND TIME: Seventeenth-century Spain Prompter Philip Eisenberg Assistant Stage Director Sandra Bernhard Assistant to Mr. Roubaud Bernard Monforte † Supertitles Christopher Bergen Stage Manager Jamie Call Thursday, October 11 1990, at 8:00 PM Act I -- The poor quarter of a Spanish town Sunday, October 14 1990, at 2:00 PM INTERMISSION Thursday, October 18 1990, at 7:30 PM Act II -- In the countryside at dawn Saturday, October 20 1990, at 8:00 PM Act III -- The bandits' camp Tuesday, October 23 1990, at 8:00 PM INTERMISSION Friday, October 26 1990, at 8:00 PM Act IV -- The poor quarter Act V -- In the countryside at night San Francisco War Memorial 1990 Don Quichotte Don Quixote Page 2 of 4 Opera Assn.
    [Show full text]
  • MASSENET and HIS OPERAS Producing at the Average Rate of One Every Two Years
    M A S S E N E T AN D HIS O PE RAS l /O BY HENRY FIN T. CK AU THO R O F ” ” Gr ie and His Al y sia W a ner and H W g , g is or ks , ” S uccess in Music and it W How is on , E ta , E tc. NEW YO RK : JO HN LANE CO MPANY MCMX LO NDO N : O HN L NE THE BO DLEY HE D J A , A K N .Y . O MP NY N E W Y O R , , P U B L I S HE R S P R I NTI N G C A , AR LEE IB R H O LD 8 . L RA Y BRIGHAM YO UNG UNlVERS lTW AH PRO VO . UT TO MY W I FE CO NTENTS I MASSENET IN AMER . ICA. H . B O GRAP KET H II I IC S C . P arents and Chi dhoo . At the Conservatoire l d . Ha D a n R m M rri ppy ys 1 o e . a age and Return to r H P a is . C oncert a Successes . In ar Time ll W . A n D - Se sational Sacred rama. M ore Semi religious m W or s . P ro e or and Me r of n i u k f ss be I st t te . P E R NAL R D III SO T AITS AN O P INIO NS . A P en P ic ure er en ne t by Servi es . S sitive ss to Griti m h cis .
    [Show full text]
  • Cervantes the Cervantes Society of America Volume Xxvi Spring, 2006
    Bulletin ofCervantes the Cervantes Society of America volume xxvi Spring, 2006 “El traducir de una lengua en otra… es como quien mira los tapices flamencos por el revés.” Don Quijote II, 62 Translation Number Bulletin of the CervantesCervantes Society of America The Cervantes Society of America President Frederick De Armas (2007-2010) Vice-President Howard Mancing (2007-2010) Secretary-Treasurer Theresa Sears (2007-2010) Executive Council Bruce Burningham (2007-2008) Charles Ganelin (Midwest) Steve Hutchinson (2007-2008) William Childers (Northeast) Rogelio Miñana (2007-2008) Adrienne Martin (Pacific Coast) Carolyn Nadeau (2007-2008) Ignacio López Alemany (Southeast) Barbara Simerka (2007-2008) Christopher Wiemer (Southwest) Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Editors: Daniel Eisenberg Tom Lathrop Managing Editor: Fred Jehle (2007-2010) Book Review Editor: William H. Clamurro (2007-2010) Editorial Board John J. Allen † Carroll B. Johnson Antonio Bernat Francisco Márquez Villanueva Patrizia Campana Francisco Rico Jean Canavaggio George Shipley Jaime Fernández Eduardo Urbina Edward H. Friedman Alison P. Weber Aurelio González Diana de Armas Wilson Cervantes, official organ of the Cervantes Society of America, publishes scholarly articles in Eng- lish and Spanish on Cervantes’ life and works, reviews, and notes of interest to Cervantistas. Tw i ce yearly. Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes Society of America, which also publishes a newsletter: $20.00 a year for individuals, $40.00 for institutions, $30.00 for couples, and $10.00 for students. Membership is open to all persons interested in Cervantes. For membership and subscription, send check in us dollars to Theresa Sears, 6410 Muirfield Dr., Greensboro, NC 27410.
    [Show full text]
  • The Mezzo-Soprano Onstage and Offstage: a Cultural History of the Voice-Type, Singers and Roles in the French Third Republic (1870–1918)
    The mezzo-soprano onstage and offstage: a cultural history of the voice-type, singers and roles in the French Third Republic (1870–1918) Emma Higgins Dissertation submitted to Maynooth University in fulfilment for the Degree of Doctor of Philosophy Maynooth University Music Department October 2015 Head of Department: Professor Christopher Morris Supervisor: Dr Laura Watson 1 TABLE OF CONTENTS Page number SUMMARY 3 ACKNOWLEDGEMENTS 4 LIST OF FIGURES 5 LIST OF TABLES 5 INTRODUCTION 6 CHAPTER ONE: THE MEZZO-SOPRANO AS A THIRD- 19 REPUBLIC PROFESSIONAL MUSICIAN 1.1: Techniques and training 19 1.2: Professional life in the Opéra and the Opéra-Comique 59 CHAPTER TWO: THE MEZZO-SOPRANO ROLE AND ITS 99 RELATIONSHIP WITH THIRD-REPUBLIC SOCIETY 2.1: Bizet’s Carmen and Third-Republic mores 102 2.2: Saint-Saëns’ Samson et Dalila, exoticism, Catholicism and patriotism 132 2.3: Massenet’s Werther, infidelity and maternity 160 CHAPTER THREE: THE MEZZO-SOPRANO AS MUSE 188 3.1: Introduction: the muse/musician concept 188 3.2: Célestine Galli-Marié and Georges Bizet 194 3.3: Marie Delna and Benjamin Godard 221 3.3.1: La Vivandière’s conception and premieres: 1893–95 221 3.3.2: La Vivandière in peace and war: 1895–2013 240 3.4: Lucy Arbell and Jules Massenet 252 3.4.1: Arbell the self-constructed Muse 252 3.4.2: Le procès de Mlle Lucy Arbell – the fight for Cléopâtre and Amadis 268 CONCLUSION 280 BIBLIOGRAPHY 287 APPENDICES 305 2 SUMMARY This dissertation discusses the mezzo-soprano singer and her repertoire in the Parisian Opéra and Opéra-Comique companies between 1870 and 1918.
    [Show full text]
  • Polish Musicians in the Concert Life of Interwar Paris: Short Press Overview and Extensive Bibliographic Guide1
    Polish Musicians in the Concert Life of Interwar Paris: Short Press Overview and Extensive Bibliographic Guide1 Renata Suchowiejko ( Jagiellonian University, Kraków) [email protected] The 20-year interwar period was a crucial time for Polish music. After Poland regained independence in 1918, the development of Polish musical culture was supported by government institutions. Infrastructure serving the concert life and the education system considerably improved along with the development of mass media and printing industries. International co-operation also got reinvigorated. New societies, associations and institutions were established to promote Polish culture abroad. And the mobility of musicians considerably increased. At that time the preferred destination of the artists’ rush was Paris. The journeys were taken mostly by young musicians in their twenties or thirties. Amongst them were instrumentalists, singers and directors who wished to improve their performance skills and to try their skills before the public of concert halls. Composers wanted to taste the musical climate of the metropolis and to learn the latest trends in music of that time. They strongly believed that 1. This paper has been prepared within the framework of the research programme Presence of Polish Music and Musicians in the Artistic Life of Interwar Paris, supported from the means of the National Science Centre, Poland, OPUS programme, under contract No. UMO-2016/23/B/ HS2/00895. The final effect of the project is the publication of a study Muzyczny Paryż à la polonaise w okresie międzywojennym. Artyści – Wydarzenia – Konteksty [Musical Paris à la polonaise In the Interwar Period: Artists – Events – Contexts] by Renata Suchowiejko, Kraków, Księgarnia Akademicka, 2020.
    [Show full text]
  • Don Quichotte Fiche Pédagogique
    12 > 17 MARS 2019 DON QUICHOTTE OPÉRA PARTICIPATIF Inspiré librement de Don Quichotte de Jules Massenet FICHE PÉDAGOGIQUE SAISON 2018 .19 WWW.OPERALIEGE.BE LE ROMAN DE CERVANTES 400 ANS DE SUCCÈS Don Quichotte est un personnage imaginaire tout droit sorti d’un livre, en deux parties, écrit il y a plus de 400 ans par l’écrivain espagnol Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616). Le titre original, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la ? Mancha , peut être traduit par «L’ingénieux noble Don Quichotte de la Manche». Considéré comme le premier roman moderne, c’est encore de nos jours un des livres les plus lus au monde! ? L’histoire de Cervantes conte les aventures d’un pauvre hidalgo, dénommé Alonso Quichano, et tellement obsédé par les romans de chevalerie qu’il finit un jour par se prendre pour le chevalier errant Don Quichotte, dont la mission est de parcourir l’Espagne pour combattre le mal et protéger les opprimés. Même s’il est rangé de nos jours parmi les chefs-d’oeuvre classiques, cet ouvrage ? était considéré à l’époque de Cervantes comme un roman comique, une parodie des romans de chevalerie, très à la mode au Moyen Âge en Europe. Il fait également partie d'une tradition littéraire typiquement espagnole, celle du roman picaresque (de l'espagnol pícaro, « misérable », « futé »), genre littéraire dans lequel un héros, pauvre, raconte ses aventures. Gravure de FREDERICK MACKENZIE (1788-1854) représentant CERVANTES Le roman de Cervantes et le personnage de Don Quichotte ont inspiré de nombreux artistes peintres ou sculpteurs et ont donné naissance à de multiples adaptations en films, livres, chansons, opéras, comédies musicales, ballets ou encore pièces de théâtre.
    [Show full text]
  • "Con Mis Propios Ojos Vi a Amadís De Gaula"
    Gonzalo Pontón «Con mis propios ojos vi a Amadís de Gaula». Sobre el inicio de la segunda parte del Quijote Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo. XCII, 2016, 387-404 «CON MIS PROPIOS OJOS VI A AMADÍS DE GAULA». SOBRE EL INICIO DE LA SEGUNDA PARTE DEL QUIJOTE l caudal inagotable de lecturas, comentarios y apostillas que ha susci- tado el primer capítulo del Ingenioso hidalgo don Quijote de la Man- Echa contrasta, de forma sorprendente, con la relativa escasez de apro- ximaciones que ha merecido el inicio del Ingenioso caballero1. Y digo que sorprende porque el capítulo con que comienza la Segunda parte es, a todas luces, uno de los lugares estratégicos de la novela, tanto desde el punto de vis- ta del autor como del de los lectores. Las líneas con las que Cervantes pone fin a una espera de diez años, las primeras puntadas que vuelve a dar a su historia, «cortada del mismo artífice y del mesmo paño que la primera» (II, prólogo, 677)2, piden mayor atención de la que entiendo se les ha concedido. En las páginas que siguen procuraré poner de manifiesto algunos de sus com- ponentes, tanto por su significación en el capítulo mismo como por su rever- beración en otros puntos de la novela, así como por su relación con lo que ya había sido escrito y publicado. En particular cobrará relieve el pasaje en que don Quijote describe con total seguridad la apariencia física de algunos de sus caballeros favoritos. Pero empecemos por el principio. La frase con que se inaugura la Segunda parte bien puede tenerse por una declaración de intenciones narrativas: arranca con la mención de Cide Hamete («Cuenta Cide Hamete Benengeli...», II, 1, 681), que había quedado olvidado mediada la Primera parte, después del capítulo 27, y al que Cervan- tes va a otorgar un papel clave en la continuación.
    [Show full text]
  • [ News and Comment of Concert and Opera I To-Night
    NEWS AND ___-;-,1- . COMMENT OF AND I [ .=============^_-_-___^^^-:-1^5^----= =____-_ CONCERT OPERA cnt-day desolation and destruction in . -'.-" a uatanic fury. The artist will lccturo \Chicago Opera Co, on the exhibition of thrilling scenes, all of which wcro made in their natural Mme. to Sing colors a new Hempel by process. Tho former ' Last Week Minister of War, M. Millcrand, is the I Begins executive president of the Committee in 'Le Nozze di for tho Relief of the Wounded and Sick Figaro Presentation Will Include Soldiers. President Poincaró is chair¬ Two Operas man of tho honorary committee. Will- Caruso To Be Heard as Radames in New to New York Audiences: (iLeSau- Jam Saneloz was sent to this country aa a special commissioner in charge of and teriot," by Lazzari, and <(Isabeau,T the exhibition. "Aida," Lázaro, Spanish Tenor, Tho American executive committee is Will headed by Mrs. Robert Appear 'Again in "Rigoletto" fourth and la^t week of the Chi- Bacon and Mrs. The which Rosa LeRoy Edgar. Th« list of season at the Raisa, Giuseppi Gandcnzi, patronesses rneo Opera Company's Giacomo Rimini, Louise at tho French Theatre exhibition in¬ i Mme. Frieda lícmpcl will make lier will dance. Mr. Bodanzky will conduct. Theatre will include two op¬ Swartz Berat, Jcska Lexington and others of its former cast cludes over fifty prominent last appearance this season with the "Mrfrouf" will be the'Saturday mat¬ eras new to New York, which had their will society appear, with M. Charlier at women. Among them are Mrs.
    [Show full text]
  • PDF of Who Wrote Don Quixote?
    WHO WROTE DON QUIXOTE? FRANCIS CARR To my wife,Antoinette Jane 1 WHO WROTE DON QUIXOTE? by FRANCIS CARR What evidence is there that Miguel de Cervantes wrote Don Quixote? There is no manuscript, no letter, no diary, no will, no document that proves that he wrote this masterpiece. There is no portrait, no marked grave, and no record of any payment for Don Quixote, although it became popular in Spain and abroad during his lifetime. What do we know about Thomas Shelton, whose translation has won the praise of literary historians ever since it appeared in this country in 1612? What do we know of Cid Hamet Benengeli, the Arabian historian, who, we are told by Cervantes, is the real author? Until now no proper attempt has been made to place Don Quixote in the wider context of European literature, of the great works of writers and dramatists of this period. And no-one has studied the Shelton text. which is seldom read today. After an examination of the actual publication of this work in Madrid and in London, revealing a surprising proximity in dates of registration, the story of Don Quixote’s adventures in Spain is looked into, and some surprising details emerge, which show a remarkable understanding of English history and English folklore. The story takes us from La Mancha to Sussex, from Madrid to London, to the court of Queen Elizabeth and King James. Acknowledgements: I am especially grateful to Nicholas Tolman, Andrea Mason and Maria Angell, for their help in translation. I am also grateful to the following .for their advice and assistance: Martin Gwynne, Thomas Bokenham, Peter Welsford, Lavender MacMillan, Mary Brameld, Helena Aikin, Lawrence and Philip Carr-Gomm, Anthony Chamberlaine - Brothers, Lady Mary Jones-Parry, Lord Shawcross, the Sussex Archaeological Society, the Spanish Institute in London, Laurence Gerald and Glen Claston.
    [Show full text]
  • Don Quixote by Manuel Gutiérrez Aragón
    Media Representations of Don Quixote by Manuel Gutiérrez Aragón Sonya S. Gupta lamia Millia Islamia Don Quixote de la Mancha is a foundational text of Western literature and can undoubtedly be considered the master narrative of Spanish culture. During the four hundred years of its publication, the novel has not only lent itself to varying critical perspectives, but has also, as Anthony Cascardi puts it "spawned a range of suceessors:.I Cinema is one medium through whieh the text has reaehed mass audienees eutting across cultures and languages. In faet, ever sinee the birth of cinema, the Knight of the Mournful Countenanee has inspired filrnrnakers around the world. Their visions of Miguel de Cervantes' novel and his delusional devotee of ehivalry and romance have brought to the sereen innumerable representations of Don Quixote and Sancho Panza whieh, together with Gustav Doré's rnid _19th century engravings, and later, Picasso' s drawings and the Lladró company' s international line of Quixote figurines, have created a "cumulative I Anthony Cascardi, Cambridge Campanian ta Cervantes, Cambridge, Cambridge Universíty Press, 2002, p.I Sonya S. Gupta iconography,,2 that has shaped the protagonists of the seventeenth century Spanish classic in the popular imagination.3 2 See Augusto Manuel Torres, Conversaciones con Manuel Gutierrez Aragón, 2d ed., Madrid, Fundamentos, 1992, p 218-19. 3 As early as 1902, the French pair of Ferdinand Zecca and Lucien Noguer became the first in bringing Cervantes' text to cinema in a 16 seconds film. Their compatriot George Meliés did it again in his film entitled Les aventures de Don Quichotte (1908/Star Film, 355 feet.
    [Show full text]
  • Colloque Don Quichotte Avant Don Quichotte ? Tirant, 22 (2019), Pp
    Colloque Don Quichotte avant Don Quichotte ? ISSN: 1579-7422 Le Huitiesme Livre d’Amadis, ou la fin d’une aventure Amadis of Gaul Book VIII, or the End of an Adventure Véronique Duché (The University of Melbourne) Introduction Nombreux sont les critiques à avoir souligné l’importance des Amadis durant le xvie siè- cle, tant en Espagne qu’en France et dans les autres pays européens.1 En France, les aventures d’Amadis et de ses descendants ont été goûtées par de nombreux lecteurs, au premier titre des- quels le roi François Ier (Rodríguez de Montalvo, 2006 : 58-60) – Henri IV aimait encore se faire lire les exploits de l’invincible chevalier.2 L’influence des Amadis sur le chef d’œuvre de Cervantès est indéniable. Amadís de Gaula constitue en effet la référence la plus apparente et la plus explicite dans toute la première partie de Don Quichotte.3 Si abondantes que soient les allusions au Beau Ténébreux, celles-ci toutefois ne sont pas sans formuler une sévère critique à l’encontre du chevalier, comme l’atteste par exemple le sonnet liminaire « La señora Oriana a Dulcinea del Toboso », où Oriane déplore l’attitude peu 1. Voir entre autres Bideaux (1998), Simonin (2004), Avalle d’Arce (1990), et Eisenberg (1982, 2008). 2. Le compilateur des Perroniana en témoigne, qui fait dire au cardinal Du Perron : « Un jour le feu Roy voulût que je les luy leusse pour l’endormir, et apres avoir leu deux heures, je luy dis, Sire, si l’on sçavoit à Rome que je vous leusse les Amadis, on diroit que nous sommes empeschez apres de grandes choses» (Voir à ce sujet Duché, 2016).
    [Show full text]