Journal of Comparative Politics 2
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
MOTHER LANGUAGE DAY 1. What Is Your Mother Language / Native Language / First Language? 2. When Is Slovenian Mother Language
MOTHER LANGUAGE DAY 1. What is your mother language / native language / first language? 2. When is Slovenian Mother Language Day held? 3. What other kinds of languages do you know? 4. What is lingua franca? 5. How important is your mother language for you? 6. Why is it important to you? 7. Where do you use your mother language? 8. Which is the most commonly spoken foreign language? 9. When do we start learning a language ? 10. What can you express through a language? 11. Why are mother languages important? 12. Why is it important to know as many languages as possible? 13. Do you think it is important for you to know many languages? 14. Do you think that the Slovenian language is going to die out? Why / why not? 15. How many people speak Slovenian in Slovenia? And how many people throughout the world? 16. What other languages are spoken in Slovenia? 17. What kinds of languages are there? International Mother Language Day Friday, February 19, 2010, Special release At the 2002 population census, Slovene was spoken as the mother tongue by 87.8% of people living in Slovenia, while the languages of national minorities – Hungarian and Italian – were spoken by 0.2% of the population, the same as Romany. Multilingualism is a precondition for cultural diversity In 1999, UNESCO proclaimed 21 February the International Mother Language Day in memory of the protest and death of Bengalese students who 47 years before demanded equality for their language. In this way UNESCO wanted to draw attention to the need to preserve cultural and linguistic diversity of individual areas in the world. -
Knjižica Sažetaka
Knjižica sažetaka Slavofraz 2018. “Frazeologija, učenje i poučavanje” 19. – 21. travnja Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci 0 Slavofraz 2018. Organizacijski odbor Željka Macan (Rijeka), predsjednica ([email protected]) Sandra Jukić (Rijeka) Mihaela Matešić (Rijeka) Kristian Novak (Rijeka) Marija Turk (Rijeka) Sanja Zubčić (Rijeka) Programski odbor: Marija Turk (Rijeka), predsjednica ([email protected]) Branka Barčot (Zagreb) Dejan Durić (Rijeka) Željka Fink (Zagreb) Mateja Jemec Tomazin (Ljubljana) Vida Jesenšek (Maribor) Erika Kržišnik (Ljubljana) Željka Macan (Rijeka) Valerij Mokienko (Sankt-Peterburg) Heinrich Pfandl (Graz) Katerina Veljanovska (Skoplje) Ivana Vidović Bolt (Zagreb) Karol Visinko (Rijeka) Irena Vodopija Krstanović (Rijeka) Sanja Zubčić (Rijeka) Tajnica Skupa: Sandra Jukić ([email protected]) Idejno i grafičko rješenje: Luka Medak Konferenciju su podržali: Filozofski fakultet u Rijeci, Odsjek za kroatistiku, Riječka kroatistička škola, Turistička zajednica grada Rijeke, „Šta da?“ Kazalo Melita Aleksa Varga, Hrisztalina Hrisztova-Gotthardt Towards a Croatian Paremiological Minimum / Optimum: A Work in Progress 1 Marinela Aleksovski Kako se pretvoriti u uho? 2 Branka Barčot, Tanja Milčić Arijadnina nit u ovladavanju frazemima na nastavi jezika 3 Agnieszka Będkowska-Kopczyk Phraseological units containing the lexical false friend frajer in Slavic languages: a lexico-semantic analysis with a pedagogical application 4 Jasminka Delova-Siljanova Фраземите во наставата: македонско-чешки паралели 5 Wolfgang Eismann Construction -
Third Evaluation Round Evaluation Report on Slovenia On
DIRECTORATE GENERAL OF HUMAN RIGHTS AND LEGAL AFFAIRS DIRECTORATE OF MONITORING Strasbourg, 7 December 2007 Public Greco Eval III Rep (2007) 1E Theme II Third Evaluation Round Evaluation Report on Slovenia on Transparency of Party Funding (Theme II) Adopted by GRECO at its 35 th Plenary Meeting (Strasbourg, 3-7 December 2007) Secrétariat du GRECO GRECO Secretariat www.coe.int/greco Conseil de l’Europe Council of Europe F-67075 Strasbourg Cedex +33 3 88 41 20 00 Fax +33 3 88 41 39 55 I. INTRODUCTION 1. Slovenia joined GRECO in 1999. GRECO adopted the First Round Evaluation Report (Greco Eval I Rep (2000) 3E) in respect of Slovenia at its 4 th Plenary Meeting (12-15 December 2000) and the Second Round Evaluation Report (Greco Eval II Rep (2003) 1E) at its 16 th Plenary Meeting (Strasbourg, 8-12 December 2003). The aforementioned Evaluation Reports, as well as their corresponding Compliance Reports, are available on GRECO’s homepage (http://www.coe.int/greco ). 2. GRECO’s current Third Evaluation Round (launched on 1 January 2007) deals with the following themes: - Theme I – Incriminations: Articles 1a and 1b, 2-12, 15-17, 19 paragraph 1 of the Criminal Law Convention on Corruption (ETS 173) 1, Articles 1-6 of its Additional Protocol 2 (ETS 191) and Guiding Principle 2 (criminalisation of corruption). - Theme II – Transparency of party funding: Articles 11, 12, 13b, 14 and 16 of Recommendation Rec(2003)4 on Common Rules against Corruption in the Funding of Political Parties and Electoral Campaigns, and - more generally - Guiding Principle 15 (financing of political parties and election campaigns) . -
DL Topic Report 3 2009 3Feb
DANISH TECHNOLOGICAL INSTITUTE Supporting Digital Literacy Analysis of Good Practice Initiatives Topic Report 3 Annexes Danish Technological Institute Centre for Policy and Business Analysis February 2009 1 DANISH TECHNOLOGICAL INSTITUTE Disclaimer The views expressed in this document are those of the authors and do not necessarily reflect those of the European Commission. Copyright © European Commission, 2009. Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. Authors: Knud Erik Hilding-Hamann Morten Meyerhoff Nielsen Jan Overgaard Kristian Pedersen Danish Technological Institute Centre for Policy and Business Analysis 2 DANISH TECHNOLOGICAL INSTITUTE Annexes Annex 1 - The 30 Good Practice Initiatives ............................................................................... 4 Annex 2 – Possible Benefits of Learning Digital Literacy Skills for Participants, An Inspiration List ........................................................................................................................ 248 Annex 3 – List of Initial 91 Potential Initiatives for Good Practice Selection ....................... 251 3 DANISH TECHNOLOGICAL INSTITUTE Annex 1 - The 30 Good Practice Initiatives 1 55pluss Data for Alle (55plus IT for All) ........................................................................... 5 2 Aangename Kennismaking met de Computer .................................................................. 15 3 Association of Hungarian NetWomen ............................................................................. -
Models of Democracy and the Design of Slovenian Political Party Web Sites
Models of Democracy and the Design of Slovenian Political Party Web Sites Simon Delakorda Faculty of Social Sciences, University of Ljubljana, Slovenia, [email protected] Abstract. Web sites of Slovenian political parties do not fully exploit the Internet’s potential for interactive and deliberative communication on political issues with citizens, because they favour a competitive-elitist perception of democracy. As result, political party’s web sites are mainly used for political mobilization, agitation in persuasion. Supporting this model of democracy via web pages enables political parties to strengthen their position of power and control in decision-making process, to legitimise a hegemonic position of representative democracy within political system, to impose the perception of citizens as consumers of political information and to provide democratic legitimization for capitalist mode of production. In order to strengthen citizen’s e-participation on political issues, a conceptual shift in designing political party’s web sites according to participatory and deliberative model of democracy is needed. Keywords: Political parties, Web sites, Electronic democracy, Citizens, Slovenia 1 Introduction There is a wide recognition among authors that Internet is playing an increasingly important role in party politics [Vreg, 2000; Selm, Jankowski and Tsaliki, 2001; Norris, 2003; Gibson, Lusoli and Ward, 2003]. Political parties in western democracies have recognized the importance of Internet technology in improving their communication strategies, political mobilization and information delivery. On the other hand, many authors argue [Nixon and Johansson, 1998; Becker and Slaton, 2000; Franz, 2000] that the web sites of political parties do not fully exploit the potential of the Internet for participatory means. -
For a Mapping of the Languages/Dialects of Italy And
For a mapping of the languages/dialects of Italy and regional varieties of Italian Philippe Boula de Mareüil, Eric Bilinski, Frédéric Vernier, Valentina de Iacovo, Antonio Romano To cite this version: Philippe Boula de Mareüil, Eric Bilinski, Frédéric Vernier, Valentina de Iacovo, Antonio Romano. For a mapping of the languages/dialects of Italy and regional varieties of Italian. New Ways of Analyzing Dialectal Variation, In press. hal-03318939 HAL Id: hal-03318939 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03318939 Submitted on 11 Aug 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. For a mapping of the languages/dialects of Italy and regional varieties of Italian Introduction Unifi ed late, Italy is well-known for its great linguistic diversity. This diversity has been thoroughly covered by linguistic atlases such as the Italian-Swiss Atlas (Jaberg / Jud 1928-1940), the Italian Linguistic Atlas (Bartoli et al. 1995), or the linguistic atlases of the Dolomites (Goebl 2003, 2012), Sicily (Sottile 2018), Calabria (Krefeld 2019) and the Piedmont mountains (Cugno / Cusan 2019), for which projects have undertaken to digitise a portion of the material (Tisato 2010) 1 . In other countries, too, various projects have aimed to make the dialect data collected in the 20th century more widely accessible: in France (Goebl 2002; Oliviéri et al. -
Codebook 2006 Chapel Hill Expert Survey
Codebook 2006 Chapel Hill Expert Survey Funded by the University of North Carolina at Chapel Hill European Union Center for Excellence October 2008 This dataset provides the data for the 2006 Chapel Hill Expert Survey on the positioning of 227 political parties on European integration in all EU member states (24) apart from Luxembourg, Cyprus, and Malta. The survey was administered in the summer of 2007 to 528 academics specializing in political parties and European integration in one of the countries considered. Two-hundred-thirty-five surveys were completed, a 45 percent response rate. The Chapel Hill expert survey was conducted by Ryan Bakker, Anna Brigevich, Catherine de Vries, Erica Edwards, Liesbet Hooghe, Gary Marks, Jan Rovny, Marco Steenbergen, and Milada Vachudova. Please contact [email protected] or [email protected] for information on the reliability and validity of the survey.* The 2006_CHES_dataset_means.dta STATA file contains average expert judgments per political party. The dataset contains an array of party- and country-specific variables such as vote percentage, party family, and government or opposition status. Users interested in data at the individual expert level should consult the 2006_CHES_dataset_expert-level.dta STATA file, which has information at the level of the individual expert and which has a separate codebook. This alternative dataset allows researchers to aggregate expert scores, estimate standard deviations among expert judgments, and calculate uncertainty estimates. The survey questionnaire specifies -
Zive Naj Vsi Narodi K I Hrepene Docakat Dan D E Koder Sonce Hodi P Repir I Z Sveta Bo Pregnan D E Rojak P Rost Bo Vsak N E Vrag
12. letno srečanje Združenja za slovansko jezikoslovje Povzetki prispevkov 12th Slavic Linguistics Society Annual Meeting Book of Abstracts XII ежегодная конференция Общества славянского языкознания Тезисы докладов Ljubljana, 21.–24. 9. 2017 v / / Zive naj vsi narodi / / / K i hrepene docakatv dan , / / / D e koder sonce hodi , / / P repir/ iz sveta bo/ pregnan , / D e rojak / P rost bo vsak , / / / N e vrag, le sosed bo mejak. 12. letno srečanje Združenja za slovansko jezikoslovje: Povzetki prispevkov 12th Slavic Linguistics Society Annual Meeting: Book of Abstracts XII ежегодная конференция Общества славянского языкознания: Тезисы докладов ISBN: 978-961-05-0027-8 Urednika / Editors / Редакторы: Luka Repanšek, Matej Šekli Recenzenti / Peer-reviewers / Рецензенты: Aleksandra Derganc, Marko Hladnik, Gašper Ilc, Zenaida Karavdić, Simona Kranjc, Domen Krvina, Nina Ledinek, Frančiška Lipovšek, Franc Marušič, Tatjana Marvin, Petra Mišmaš, Matic Pavlič, Анастасия Ильинична Плотникова / Anastasiia Plotnikova, Luka Repanšek, Михаил Николаевич Саенко / Mikhail Saenko, Дмитрий Владимирович Сичинава / Dmitri Sitchinava, Vera Smole, Mojca Smolej, Marko Snoj, Petra Stankovska, Andrej Stopar, Saška Štumberger, Hotimir Tivadar, Mitja Trojar, Mladen Uhlik, Mojca Žagar Karer, Rok Žaucer, Andreja Žele, Sašo Živanović Vodja konference / Conference leadership / Руководитель конференции: Matej Šekli Organizacijski odbor konference / Conference board / Оргкомитет конференции: Branka Kalenić Ramšak, Domen Krvina, Alenka Lap, Oto Luthar, Tatjana Marvin, Mojca -
The Legal Protection of National and Linguistic Minorities in the Region Of
TREATISES AND DOCUMENTS JOURNAL OF ETHNIC STUDIES RAZPRAVE IN GRADIVO REVIJA ZA NARODNOSTNA VPRAŠANJA 71 / 2013, p. 27–52 Zaira Vidau* The Legal Protection of national and Linguistic Minorities in the region of Friuli Venezia Giulia: A comparison of the Three regional Laws for the “Slovene Linguistic Minority”, for the “Friulian Language” and for the “German-Speaking Minorities” This article presents a comparison between three regional laws, namely the contents of Law 26/2007 for the protection of the “Slovene linguistic minority”, Law 29/2007 for the protection of the “Friulian language” and Law 20/2009 for the protection of the “German- speaking minorities” adopted by the Friuli Venezia Giulia Region in Italy. The analysis is based on the framework of diversity management theories and the related functions of minority legal protection and decentralization models. The author concludes that the system of minority protection in FVG is asymmetrical, as the regional legislation has a similar structure but is separate for each group. The differences regard also the protection of minority languages and their dialects as well as the legal sources and subjects. Keywords: diversity management, Friulian language, German-speaking communities, minority rights, national minorities, regional languages, Slovene national minority. Pravno varstvo narodnih in jezikovnih manjšin v Deželi Furlaniji Julijski krajini: primerjava treh deželnih zakonov za “slovensko jezikovno manjšino”, “furlanski jezik” in “nemško govoreče manjšine” Prispevek predstavlja primerjavo med zakoni Dežele Furlanije Julijske krajine v Italiji o varstvu “slovenske jezikovne manjšine” št. 26/2007, “furlanskega jezika” št. 29/2007 in “nemško govoreče manjšine” št. 20/2009. Avtorica umešča analizo v teorije upravljanja različnosti in funkcij pravnega varstva manjšin in modelov decentralizacije znotraj le-teh. -
Codebook CPDS I 1960-2013
1 Codebook: Comparative Political Data Set, 1960-2013 Codebook: COMPARATIVE POLITICAL DATA SET 1960-2013 Klaus Armingeon, Christian Isler, Laura Knöpfel, David Weisstanner and Sarah Engler The Comparative Political Data Set 1960-2013 (CPDS) is a collection of political and institu- tional data which have been assembled in the context of the research projects “Die Hand- lungsspielräume des Nationalstaates” and “Critical junctures. An international comparison” directed by Klaus Armingeon and funded by the Swiss National Science Foundation. This data set consists of (mostly) annual data for 36 democratic OECD and/or EU-member coun- tries for the period of 1960 to 2013. In all countries, political data were collected only for the democratic periods.1 The data set is suited for cross-national, longitudinal and pooled time- series analyses. The present data set combines and replaces the earlier versions “Comparative Political Data Set I” (data for 23 OECD countries from 1960 onwards) and the “Comparative Political Data Set III” (data for 36 OECD and/or EU member states from 1990 onwards). A variable has been added to identify former CPDS I countries. For additional detailed information on the composition of government in the 36 countries, please consult the “Supplement to the Comparative Political Data Set – Government Com- position 1960-2013”, available on the CPDS website. The Comparative Political Data Set contains some additional demographic, socio- and eco- nomic variables. However, these variables are not the major concern of the project and are thus limited in scope. For more in-depth sources of these data, see the online databases of the OECD, Eurostat or AMECO. -
Slovenski Jezik Slovene Linguistic Studies
Slovenski jezik Slovene Linguistic Studies 6 2007 POSEBNI ODTIS – OFFPRINT Ljubljana – Lawrence D.Slovenski F. Reindl, jezik Slovene – Slovene Ultra-Formal Linguistic Studies Address: 6 (2007): Borrowing, 151–168 Innovation, and Analysis 151 Donald F. Reindl Filozofska fakulteta, Ljubljana Slovene Ultra-Formal Address: Borrowing, Innovation, and Analysis Slovenščina ima ogovorni sistem, ki se od osnovnega dvojnega ogovornega sistema mnogih ev- ropskih jezikov loči v tem, da oblikovno razlikuje do štirih ravni formalnosti (neformalno/tikanje, polformalno/napol vikanje, formalno/vikanje in ultraformalno/onikanje). Do nedavnega je bilo onikanje v redni uporabi tako v neposrednem kot v posrednem ogovoru (oz. govorjenjem o odsot- ni osebi). Čeprav bi lahko slovnične značilnosti onikanja izvirale iz stika z nemščino, se zdi, da predstavlja slovenska uporaba onikanja v posrednem ogovoru samostojen izum. Avtor analizira Linhartovo veseloigro Županova Micka z namenom, da razišče in prikaže vzajemno delovanje teh ogovornih oblik. Podobne raziskave onikanja v drugih jezikih (češčina, slovaščina) bi lahko bolje osvetlile pojav, ki je prisoten v več slovanskih jezikih. Slovene has a system of address that differs from the basic binary address system of many Europe- an languages by grammatically distinguishing up to four levels of formality (informal, semiformal, formal, and ultra-formal). Until recently, ultra-formal address was regularly used in direct as well as indirect address (i.e., reference to absent persons). Although the grammatical characteristics of Slovene ultra-formal address (3rd plural) appear to have been the result of contact with German, the Slovene application of this form to indirect address appears to have been an independent innova- tion. Anton Tomaž Linhart’s play Županova Micka is analyzed in order to explore and illustrate the interaction of these various address forms. -
ONOMÀSTICA Anuari De La Societat D’Onomàstica
ONOMÀSTICA Anuari de la Societat d’Onomàstica 3 | 2017 Onomàstica. Anuari de la Societat d’Onomàstica Germà Colón (Inst. d’Estudis Catalans) és una publicació electrònica d’accés lliure Jordi Cors (Univ. Autònoma de Barcelona) i de periodicitat anual dedicada a l’estudi dels noms, Jordi Costa (Univ. de Perpinyà / Inst. d’Estudis Catalans) en el sentit més ampli de l’expressió, editada Jean-Paul Escudero (Soc. d’Onomàstica) per la Societat d’Onomàstica. Oliviu Felecan (Technical Univ. of Cluj-Napoca / North Univ. Centre of Baia Mare) Onomàstica. Anuari de la Societat d’Onomàstica Yaïves Ferland (Univ. Laval. Québec) is a yearly academic e-journal dedicated to the Joan Ferrer (Univ. de Girona) study of names in the broadest sense of the term. Franco Finco (Univ. di Udine / Agenzia Regionale per la It is published by the Societat d’Onomàstica. Lingua Friulana) Roberto Fontanot (Euskal Herriko Unibertsitatea) issn 2462-3563 Artur Galkowski (Univ. of Lodz) http://www.onomastica.cat/anuari-onomastica/ Xosé Lluis García (Academia de la Llingua Asturiana) Jean Germain (Commission Royale de Toponymie et de EDITOR CONVIDAT / GUEST EDITOR Dialectologie. Bruxelles) Peter Jordan (Österreichische Akademie der Jordi Ginebra (Univ. Rovira i Virgili) Wissenschaften) M. Dolores Gordón (Univ. de Sevilla) Mikel Gorrotxategi (Euskaltzaindia) DIRECTOR Joseph Gulsoy (Univ. of Toronto) Joan Tort (Univ. de Barcelona) Isolde Hausner (Österreichische Akademie der Wissenschaften) CONSELL EDITOR Milan Harvalík (Inst. of the Czech Language) Anna-Maria Corredor (Univ. de Girona) Nobuhle Hlongwa (Univ. of Kwazulu-Natal) José Enrique Gargallo (Univ. de Barcelona) Carole Hough (Univ. of Glasgow) Joan Ivars (Univ. Nacional de Educación a Distancia) Peter Jordan (Österreichische Akademie der Pere Navarro (Univ.