L'écriture De L'enfance Dans Le Texte Autobiographique Marocain

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'écriture De L'enfance Dans Le Texte Autobiographique Marocain L’ÉCRITURE DE L’ENFANCE DANS LE TEXTE AUTOBIOGRAPHIQUE MAROCAIN. ÉLÉMENTS D’ANALYSE A TRAVERS L’ÉTUDE DE CINQ RÉCITS. LE CAS DE CHRAIBI, KHATIBI, CHOUKRI, MERNISSI ET RACHID O. By MUSTAPHA SAMI A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2013 1 © 2013 Sami Mustapha 2 To my family 3 ACKNOWLEDGEMENTS I gratefully acknowledge my obligation to all the people who supported me during my work on this study. Especially I would first like to extend my sincere thanks to Dr. Alioune Sow, my Dissertation Director, for his strong support, continuous and invaluable input, and his patience and advice throughout the dissertation writing. My sincere gratitude and admiration to the other professors, members of my dissertation committee: Dr. William Calin, Dr. Brigitte Weltman and Dr. Fiona McLaughlin for their helpful comments and ongoing support. I would also like to thank all my professors at the University of Florida. 4 TABLE OF CONTENTS page ACKNOWLEDGEMENTS ............................................................................................... 4 LIST OF ABBREVIATIONS ............................................................................................. 7 ABSTRACT ..................................................................................................................... 8 CHAPTER 1 INTRODUCTION GÉNÉRALE ................................................................................ 10 1.1 Les récits autobiographiques marocains ........................................................... 19 1.2 Considérations méthodologiques ...................................................................... 21 1.3 Conclusion ........................................................................................................ 26 2 LE TEXTE MAROCAIN : DU FAIT AUTOBIOGRAPHIQUE A L’ECRITURE DE L’ENFANCE ............................................................................................................ 29 2.1 Introduction ....................................................................................................... 29 2.2 Le fait autobiographique et le texte littéraire marocain...................................... 31 2.3 Texte et contexte .............................................................................................. 40 2.4 De la définition du récit d’enfance ..................................................................... 45 2.5 Une enfance marocaine: topique d’écriture ...................................................... 49 2.6 Conclusion ........................................................................................................ 57 3 ÉCRITURE ET ENFANCE : UNE POÉTIQUE DU DÉLIRE .................................... 61 3.1 De la Ligne Mince à la poétique du délire ......................................................... 61 3.2 Le Passé simple de Driss Chraïbi ..................................................................... 71 3.3 Délire d’un enfant révolté .................................................................................. 72 3.3 La Mémoire tatouée d’Abdelkebir Khatibi ......................................................... 88 3.4 Délire d’un enfant décolonisé ............................................................................ 89 3.5 Mohamed Choukri al-Khubz al-hâfî, Le Pain nu ............................................. 106 3.6 Délire d’un enfant voyou ................................................................................. 106 3.7 Conclusion ...................................................................................................... 119 4 RECIT D’ENFANCE AU FEMININ: RÊVES DE FEMMES : UNE ENFANCE AU HAREM DE FATIMA MERNISSI .......................................................................... 124 4.1 Introduction ..................................................................................................... 124 4.2 Présentation du récit : Rêves de femmes : une enfance au harem. ............... 130 4.3 La femme marocaine et l’acte d’écrire: ........................................................... 131 4.4 Enfance et harems .......................................................................................... 137 4.4.1 Le harem urbain .................................................................................... 140 4.4.2 Le harem rural ....................................................................................... 143 5 4.4.3 Le harem français .................................................................................. 147 4.4.4 Le harem invisible ................................................................................. 148 4.5 Au-delà des frontières ..................................................................................... 149 4.6 L’enfance d’une nouvelle Shéhérazade .......................................................... 157 4.7 Conclusion ...................................................................................................... 161 5 L’ENFANT ÉBLOUI DE RACHID O. : DE L’ENFANCE AUX CONFIDENCES. NOUVELLE ECRITURE OU NOUVELLES CONFESSIONS? .............................. 165 5.1 Introduction ..................................................................................................... 165 5.2 L’Enfant ébloui: Un éveil des sens .................................................................. 173 5.3 Les nouvelles confessions d’un enfant ébloui ................................................. 176 5.4 Enfance et masculinité .................................................................................... 188 5.4.1 L’école coranique .................................................................................. 194 5.4.2 Le hammam .......................................................................................... 195 5.4.3 La circoncision ....................................................................................... 197 5.5 Conclusion ...................................................................................................... 201 6 CONCLUSION GÉNÉRALE ................................................................................. 204 6.1 La fréquence ................................................................................................... 210 6.2 La coincidence ................................................................................................ 211 6.3 La permanence ............................................................................................... 212 LIST OF REFERENCES ............................................................................................. 216 BIOGRAPHICAL SKETCH .......................................................................................... 223 6 LIST OF ABBREVIATIONS LPN Al-Khubz al-Hafi (Le Pain nu) de Mohamed Choukri. LPS Le Passé simple de Driss Chraibi. LMT La Mémoire tatouée d’Abdelkebir Khatibi. RDF Rêves de femmes: une enfance au harem de Fatima Mernissi. LEE L’Enfant ébloui de Rachid O. Afin de faciliter la lecture et d’éviter la lourdeur de la reprise des titres des récits de notre corpus nous les avons désignés par les initiales des mots qui les composent. 7 Abstract of Dissertation Presented to the Graduate School of the University of Florida in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy L’ECRITURE DE L’ENFANCE DANS LE TEXTE AUTOBIOGRAPHIQUE MAROCAIN. ELEMENTS D’ANALYSE A TRAVERS L’ETUDE DE CINQ RECITS LE CAS DE CHRAIBI, KHATIBI, CHOUKRI, MERNISSI ET RACHID O. By Mustapha Sami May 2013 Chair: Alioune Sow Major: Romance Languages My dissertation offers an analysis of childhood writing in Moroccan literature. It explores narratives entirely or partially dedicated to childhood written by both male and female writers and published during the second half of the twentieth century. This includes early works such as The Simple Past (1954) by Driss Chraibi and The Tattooed Memory (1970), by Khatibi as well as the Arabic version of Mohamed Choukri’s For Bread Alone (1982), in addition to some relatively recent works like The Dazzled Child (1995) by Rachid O. and Fatima Mernissi's Dreams of Trespass (1996). The chosen texts represent a substantial corpus of some narratives in which the remembering of childhood experiences plays a central role. Furthermore, the study examines how childhood has been inscribed in autobiographical writings in colonial and postcolonial Moroccan Literature. Probing the "self-writing" by focusing on representations of childhood offers opportunities for critical and/or creative reflection on the impact of such a reconstruction on collective Identity. The assumption is that all these works contain, one way or another, fragmented structures related to the formation of the child under different periods and all of them explore a different sense of individual 8 and collective memory, in which the present is experienced as what Chraibi calls "a thin line" or what Mernissi calls “a frontier” between tradition and modernity, possible and impossible, moderation and excess, authorized and forbidden. My goal is to explore these texts from different perspectives so as to show how the recurrent presence of children as main characters aims to document the patriarchal nature of the traditional society while questioning the values associated with traditional life in a changing world. While the study establishes a typology of the child, it also shows how those childhood
Recommended publications
  • Para Além Do Pão Nu. Do Conto “A Sandália Do Profeta Maomé”, De Mohamed Choukri
    PARA ALÉM DO PÃO NU. DO CONTO “A SANDÁLIA DO PROFETA MAOMÉ”, DE MOHAMED CHOUKRI Felipe Benjamin Francisco RESUMO: Este artigo propõe uma tradução à língua portuguesa do conto Na‘l annabiyy, “A sandália do Profeta Maomé”, de Mohamed Choukri. Trata-se da primeira tradução ao português de um trabalho do escritor marroquino feita diretamente do árabe. Pretende-se, assim, reaproximar o leitor brasileiro a um ilustre nome do panorama literário do Marrocos, revelando-lhe seu lado contista. O texto estrutura-se em três partes: i) apresentação do perfil de Choukri e seu estilo; ii) discussão geral sobre as decisões tradutórias adotadas; e iii) tradução do conto acompanhada de seu original árabe. PALAVRAS-CHAVE: Marrocos; Mohamed Choukri; Literatura árabe; Tradução literária. ABSTRACT: This article proposes a translation into the Portuguese language of the short story Na‘l annabiyy (The Prophet’s Sandal), by Mohamed Choukri. This is the first direct translation from Arabic into Portuguese of one of his works. Thus, it intends to reconnect the Brazilian reader to an illustrious name of the Moroccan literary panorama, bringing to light his short story writer side. The text is divided into three parts: i) a presentation of Choukri's profile and literary style; ii) a general discussion about the translation decisions adopted; and iii) the translation of the work accompanied by its original Arabic edition. KEYWORDS: Morocco, Mohamed Choukri, Arabic Literature, Literary translation. Mohamed Choukri (1935-2003) é um escritor marroquino berbere, nascido no povoado de Bni Chiker no Rife. Destaca-se como um dos mais importantes autores modernos do Marrocos, representando seu país no rol de escritores de língua árabe.
    [Show full text]
  • Ambition De Vitesse Le Maroc Pense Déjà À L’Après-Covid-19
    € TGV PAGE 23 - France / Belgique 1,55 - France Ambition de vitesse Directeur de la rédaction : Abdallah El Amrani • Le Maroc veut construire 1 100 km de lignes à grande vitesse (TGV). Du vendredi 3 au 9 juillet 2020 • N°813 • 20ème année • PRIX : Maroc 8DH 3 au 9 juillet 2020 • N°813 20ème année PRIX Du vendredi • Abdelmadjid Tebboune. Algérie/crise économique et sanitaire Chronique La Vérité • N° 813 • du 3 au 9 juillet 2020 2 Faut-il encore écouter l’Istiqlal ? région.) ou Abdelkhalak Torrès le lea- C’était absolument spontané. Chabat avaient demandé au secrétaire der unioniste du nord dont devraient Comme cette intrusion aujourd’hui général controversé de partir dans la s’inspirer aujourd’hui les séparatistes dans les affaires internes du parti de dignité. Les partisans de ce dernier du sud. Ce dernier a fait campagne Allal El Fassi, Ben Barka, Abderrahim ne l’entendaient pas de cette oreille pour Mohamed El Amrani, qui rem- Bouabid et Abderrahmane El Yous- et n’hésitaient pas à les accuser d’être porta le siège du Cercle d’Ouezzane soufi. manipulés par les ennemis du parti au lors des législatives pour la formation sein de "l’Etat profond ". du premier Parlement marocain de L’Istiqlal est plus que jamais en re- 1963. A 13 ans, les qualités tribuni- culade. Les sorties de Nizar Baraka ne Rejeté par les siens, honni par la tiennes de l’orateur me faisaient tout lui apportent rien. Bien au contraire classe politique, Hamid Chabat s’est simplement boire ses paroles. L’Isti- l’intervention de Baraka condamnant volontairement exilé entre l’Alle- qlal, malgré la scission de 1959, pou- le recours à un enseignement franco- magne et la Turquie.
    [Show full text]
  • La Nouvelle Constitution Marocaine À L'épreuve De La Pratique
    La nouvelle Constitution marocaine à l’épreuve de la pratique La nouvelle Constitution marocaine à l’épreuve de la pratique Actes du colloque organisé les 18 et 19 avril 2013 Coordonné par Omar Bendourou Rkia El Mossadeq Mohammed Madani 2014 L’Equipe de recherche Droit constitutionnel et science politique Faculté de droit de Souissi-Rabat © La Croisée des Chemins, Casablanca, 2014 Immeuble Oued-Dahab - 1, rue Essanaâni, Bourgogne - 20050 Casablanca - Maroc ISBN : 978-9954-1-0478-1 Dépôt légal : 2014MO1964 Courriel : [email protected] www.lacroiseedeschemins.ma Sommaire GENÈSE DE LA NOUVELLE CONSTITUTION Les dérives du pouvoir constituant RKIA EL MOSSADEQ ..............................................................................9 Constitutionnalisme sans démocratie : la fabrication et la mise en œuvre de la Constitution marocaine de 2011 MOHAMMED MADANI .........................................................................33 CONSTITUTION ET DÉMOCRATIE Révolutions arabes et renouveau constitutionnel : La Fondation Friedrich Ebert (FES), présente au Maroc depuis une démocratisation inachevée 1984, s’engage en tant que « Think and Do Tank » MALIK BOUMEDIENNE...................................................................... 101 pour la promotion des valeurs fondamentales de la social-démocratie : Réflexions sur la Constitution du 29 juillet 2011 et la démocratie paix, liberté, égalité, justice sociale et démocratie. Acteur engagé, OMAR BENDOUROU .........................................................................
    [Show full text]
  • Unwanted Literature. a Case of the Moroccan Writer Muhammad
    Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 11 (2016), z. 1, s. 15–26 doi:10.4467/20843933ST.16.003.4897 www.ejournals.eu/Studia-Litteraria IGNACY NASALSKI Uniwersytet Jagielloński w Krakowie Unwanted Literature. A Case of the Moroccan Writer Muhammad. Šukrī Abstract The history of books that were rejected, condemned, banned or censored in various parts of the world for political, social, religious or sexual reasons is very long. Whereas, however, people in the West have learned to value controversial literature despite its contentious or provocative na- ture, the societies in the Middle East still have problems with accepting certain sorts of literary works. There are many publications in the Arab World that sum up to a category I call unwanted literature because the conservative society in which they were produced doesn’t want to accept them as their own heritage. One of the most recent and striking examples of such divergence of opinion between the Western and Eastern readers are the works of the Moroccan author Mo- hamed Choukri and especially his autobiography al-Ëubz al-ÍÁfÐ published in 1973 in English translation by Paul Bowles as For Bread Alone long before the Arabic version could appear. Keywords: Mohamed Choukri, Paul Bowles, For Bread Alone, Arabian Nights, unwanted lite- rature, censorship, banned books, Morocco, Tangier, autobiography. As we know literature is, apart from all its functions, a means for creating and maintaining social identity, be it religious, ethnic or national. Books that are con- sidered to be founding for a culture and important for a society are chosen on the basis of different criteria such as their content, their message, their literary and linguistic values.
    [Show full text]
  • Tingis Spring2005.Pdf
    tingis_spring2005.qxp 4/4/2005 5:52 PM Page 1 Spring 2005 www.tingismagazine.com TITA Moroccan-AmericanI N MagazineGISG of Ideas andI CultureS USA: $4.95 Morocco: 25 DH tingis_spring2005.qxp 4/4/2005 5:52 PM Page 2 Discover the Magic of M Discover the O MAGIC that Awaits You in R the Kingdom of Enchantment O We Invite You to Join Our Special C Moroccan Arts Tour Nov 04th-17th C Learn more about our Cultural and Outdoor Adventure Tours at http://www.gateway2morocco.com or Call us Toll Free O 1.866.410.1300 gateway2morocco.com Gateway2Morocco.com is a destination site owned and managed by Gateway2Discovery.com. ©2004-2008 All Rights Reserved At Gateway2Morocco, our commitment and unrelenting pursuit of excellent service will 317 Monte Carlo Drive, ensure an authentic, captivating and truly Newport Beach, CA 92660 enriching travel experience. Tel: 949.719.7724 • Fax: 949.719.7734 tingis_spring2005.qxp 4/4/2005 5:52 PM Page 3 T I N G I S tingismagazine.com TINGIS A Moroccan-American Magazine of Ideas and Culture Spring 2005 - Volume 2, Number 2 Editor-in-Chief Anouar Majid Art Director Aydin Baltaci Webmaster Roshan D’Souza Tingis is a quarterly magazine that highlights the cultur- al concerns, ideas, and issues of Moroccans, friends of Morocco, and all those who have some interest in Morocco or in the larger Arab, Muslim, and Mediterranean worlds. The focus could be on religion, culture, gender, Africa, the Berber heritage, the Jewish legacy, Moroccan art and literature, film, music, but also on the United States and the rest of the Americas, Western and Asian cultures, and, more gener- ally, on all issues of interest to the Moroccan and world communities.
    [Show full text]
  • CORONAVIRUS UN ÉLAN DE SOLIDARITÉ ROYAL Le Roi Mohammed VI a Décidé La Création D’Un Fonds Pour Lutter Contre Les Effets Du COVID-19
    1340 - Du 20 au 26 mars 2020 Prix : 15 Dhs © Photo MAP CORONAVIRUS UN ÉLAN DE SOLIDARITÉ ROYAL Le Roi Mohammed VI a décidé la création d’un fonds pour lutter contre les effets du COVID-19. Plusieurs institutions publiques et groupes privés y ont contribué. Les Marocains attendent du gouvernement une gestion transparente de ce fonds. SOMMAIRE 1340 - Du 20 au 26 mars 2020 /press.mhi Retrouvez l’édition digitale de Maroc Hebdo sur votre smartphone ou tablette. Scannez le QR code pour se connecter à notre site web. COUVERTURE DU 12 À 33 LUTTE CONTRE LE CORONAVIRUS 12 UN ÉLAN DE SOLIDARITÉ ROYAL Éditorial 28 Les voyageurs dans l’expectative 04 Une nouvelle épreuve 29 Le triste quotidien des Marocains d’Italie pour la presse 30 Enseignement à distance, quelle visibilité ? Direct 31 La BERD au chevet des entreprises 05 La société civile, un capital marocaines impactées par le Covid-19 immatériel et historique pour le Maroc 32 Saison footballistique blanche 08 Le ministère de l’Intérieur autorise en perspective? Fès à se doter d’une société de 33 Pourquoi la CAF a tardé gestion des stationnements à reporter le CHAN 2020 09 Le salafiste Abou Naïm arrêté par la police Economie 22 11 La commission européenne 34 Entretien avec Amina Benkhadra éteint la polémique créée 36 Le secteur pétrolier par certains eurodéputés menacé d’implosion Couverture Société 12 Un élan de solidarité Royal 40 Situation de la tuberculose au Maroc 44 18 Lutte contre le coronavirus 41 La dyslexie, le trouble surdimensionné 21 Anticiper ... le jour d’apres par l’école et les
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. University Microfilms international A Bell & Howell Information Company 3 0 0 North Z e eb Roaa. Ann Arbor. Ml 48106-1346 USA 313 761-4700 800 521-0600 Order Number 0201662 Writing the decolonized self: Autobiographical narrative from the Maghreb Geesey, Patricia A., Ph.D. The Ohio State University, 1991 UMI 300 N.
    [Show full text]
  • TATA - AKKA Frontières De La Mémoire, Mémoire D’Une Frontière
    TATA - AKKA Frontières de la mémoire, mémoire d’une frontière Projet de promotion de la mémoire historique du temps récent dans la Province de Tata Cet ouvrage a été réalisé avec l’aide financière de l’Union Européenne dans le cadre du programme d’accompagnement aux recommandations de l’IER en TATA - AKKA matière d’archives, d’histoire et de mémoire (IER2) du Conseil National des Droits de l’Homme. Frontières de la mémoire, Le contenu de ce document relève de la seule responsa- bilité des auteurs et ne peut en aucun cas être considéré mémoire d’une frontière comme reflétant la position de l’Union européenne. Projet de promotion de la mémoire historique du temps récent dans la Province de Tata Editions © Marsam - 2014 Collection dirigée par Rachid Chraïbi 6, rue Mohamed Rifaï (Place Moulay Hassan ex. Pietri) Rabat Tél. : (+212) 537 67 40 28 / 67 10 29 / Fax : 0537 67 40 22 E-mail : [email protected] Rapport de la recherche sous la direction de Conception graphique Quadrichromie - Rabat Francesco La Pia et Alberto Sciortino Impression Bouregreg - Salé Dépôt légal : 2014 MO 2991 I.S.B.N. : 978-9954-21-360-5 Sommaire Présentation, par Sergio Cipolla, président du CISS Cooperazione internazionale sud sud 7 Introduction : le contexte de la recherche, par F. La Pia et A. Sciortino. 9 Les résultats de la recherche, par Francesco La Pia. 17 Système scolaire 17 Développement Urbain 31 L’Ahwache 47 Akka 66 Le contexte historique, par Alberto Sciortino. 91 Bibliographie 125 Les acteurs et les auteurs 132 Annexes : CISS au Maroc 135 Couverture
    [Show full text]
  • Réception Des Textes Littéraires Maghrébins Dans L'institution Scolaire Marocaine
    Réception des textes littéraires maghrébins dans l’institution scolaire marocaine Laila Aboussi To cite this version: Laila Aboussi. Réception des textes littéraires maghrébins dans l’institution scolaire marocaine. Littératures. Université Rennes 2; Université Européenne de Bretagne, 2010. Français. NNT : 2010REN20013. tel-00551694 HAL Id: tel-00551694 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00551694 Submitted on 4 Jan 2011 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. THESE /UNIVERSITE RENNES 2 présentée par Sous le sceau de l’Université européenne de Bretagne Laila ABOUSSI pour obtenir le titre de : Préparée à l’équipe d’accueil 3207 DOCTEUR DE L’UNIVERSITE RENNES 2 PREFICS (Plurilinguismes, Représentations, Mention : Littérature Française Expressions Francophone-Information, Communication, Sociolinguistique) École Doctorale Sciences Humaines et Sociales Thèse soutenue devant le jury composé de : Réception des textes M. Marc GONTARD littéraires Professeur, Université Rennes 2, directeur de thèse M. Lahcen BENCHAMA maghrébins dans Professeur, Centre
    [Show full text]
  • The Translation of Qur'anic Ambiguity: a Linguistic Contrastive Study
    ﺍﶈﺘﻮﻳﺎﺕ ﺃﲰﺎﺀ ﺍﻟﺒﺎﺣﺜﲔ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ١. ﺇﺑﺘﺴﺎﻡ ﺍﻟﺮﺍﺟﺤﻲ ٠٠١ - ٠٣٢ ٢. ﺇﳝﺎﻥ ﺍﻟﺰﻳﲏ ٠٣٣ - ٠٥٧ ٣. ﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻐﺒﺎﺷﻲ ٠٥٨ - ٠٧٦ ٤. ﻋﺒﺪ ﺍﳊﻤﻴﺪ ﻋﻠﻴﻮﺓ ٠٧٧ - ١٢٦ ٥. ﺩﻻﻝ ﺍﳉﻤﻴﻌﻲ ١٢٧ - ١٦٤ ٦. ﳒﻮﻯ ﺍﻟﺰﻳﲏ ١٦٥ - ٢٦٥ ٧. ﻫﺎﱎ ﺍﻟﻔﺮﺣﺎﰐ ٢٦٦ - ٣٠٦ ٨. ﳏﻤﺪ ﳛﲕ ﲨﺎﻝ ٣٠٧ - ٣٣٣ ٩. ﻋﻨﺘﺮ ﺻﻠﺤﻲ ٣٣٤ - ٣٥٧ ١٠. ﺃﲪﺪ ﺍﳌﻌﻴﲏ ٣٥٨ - ٣٦٩ ١١. ﻫﺪﻳﺮ ﺃﺑﻮ ﺍﻟﻨﺠﺎﺡ ٣٧٠ - ٣٨٧ ١٢. ﻋﻔﺖ ﺧﻮﻗﲑ ٣٨٨-٤٠٤ ١٣. ﺳﻮﺳﻦ ﺍﳉﺤﺪﱄ ٤٠٥-٤٤١ ١٤. ﻠﺔ ﻗﻬﻮﺟﻲ ٤٤٢-٤٧٣ ١٥. ﻫﺸﺎﻡ ﺟﻮﺍﺩ ٤٧٤ - ٤٩٧ ١٦. ﺯﻳﺪﺍﻥ ﺟﺎﺳﻢ ٤٩٨ - ٥١٥ Thematic Progression in the Translation of Narrative Text From Arabic into English By Ebtisam N. Al-Rajhi Assistant Professor of linguistics Department of English Language and Literature 1. Introduction The present study focuses on Thematic Progression in narrative texts translated from Arabic into English. The goal is to analyze and compare thematic progression in Arabic narrative texts and their translation into English. The patterning of theme through a text is one means of structuring the text as a message, so that the addressee is aware of what the addressor is trying to communicate. The most influential thematic patterning is associated with (Danes 1974) who belongs to the Prague tradition. Thematic progression (TP) is defined as “the choice and ordering of utterance themes, their mutual concatenation and hierarchy, as well as their relationships to the hypertheme of the superior text units (such as paragraph, chapter…) to the whole of the text, and to the situation.” (P.114) The definition of a sentence theme is presented in Halliday’s 1967-68 article “Notes on Transitivity and theme in English.” Later Fries (1981) explained that the individual sentence themes collectively may form noticeable patterns that play a text- structuring role, and Fries (!981) is often cited by Halliday (1985) as a model of explaining the function of theme.
    [Show full text]
  • Observations Concernant La Présence De L'arabe Marocain Dans La Presse
    Observations concernant la présence de l’arabe marocain dans la presse marocaine arabophone des années 2009-2010 Catherine Miller To cite this version: Catherine Miller. Observations concernant la présence de l’arabe marocain dans la presse marocaine arabophone des années 2009-2010. Meouak, Mohamed; Sánchez, Pablo; Vicente, Ángeles. De los manuscritos medievales a internet: la presencia del árabe vernáculo en las fuentes escritas, Universidad de Zaragoza, pp.419-440, 2012. halshs-00904849 HAL Id: halshs-00904849 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00904849 Submitted on 15 Nov 2013 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Observations concernant la présence de l’arabe marocain dans la presse marocaine arabophone des années 2009-2010 Catherine MILLER* 1. Introduction Cet article présente les premières observations d’une recherche portant sur l’usage de l’arabe marocain (darija) dans plusieurs quotidiens ou hebdo- madaires marocains (support papier) entre 2009 et 2010. Ces observations n’ont aucune prétention à l’exhaustivité et restent provisoires. Par “usage de l’arabe marocain”, j’entends ici le recours par les auteurs à des traits dialectaux facilement repérables tels que particules grammaticales, lexèmes ou tournures syntaxiques qui semblent indiquer qu’il s’agit d’une démarche volontaire et consciente.
    [Show full text]
  • Invité D'honneur
    ROYAUME DU MAROC MINISTÈRE DE LA CULTURE INVITÉ D’HONNEUR www.livreparis.com « Compte tenu de la nécessaire complémentarité devant exister entre les composantes matérielles et morales du développement humain, nous nous attachons à donner à la culture toute l’importance et tout l’intérêt qu’elle mérite. Nous sommes, en effet, convaincu qu’elle est le ciment de la cohésion de la nation, et le miroir de son identité et de son authenticité. Le Maroc, riche de son identité plurielle aux multiples affluents linguistiques et ethniques, possède un patrimoine culturel et artistique digne d’admiration. Il appartient donc au secteur culturel de traduire concrètement cette diversité. Il devrait encourager toutes les formes d’expression créatrices, aussi bien celles en harmonie avec notre patrimoine séculaire que celles en phase avec le goût moderne, dans ses styles et ses genres, multiples et variés, et ce, dans une démarche où se conjuguent et se complètent les traditions ancestrales et les créations modernes ». Extrait du Discours de Sa Majesté le Roi du 30 juillet 2013 Sa Majesté le Roi Mohammed VI SOMMAIRE 9. ÉDITO 10. MAROC À LIVRE OUVERT 12. LES ESPACES 14. AXES DE PROGRAMMATION 17. PROGRAMME 22. HORS LES MURS 26. LES JOURNÉES PROFESSIONNELLES 29. LES INVITÉS 30. LES NOTICES 32. LE PLAN 9 ÉDITO Le Salon Livre Paris 2017 accueille le essentiel dans la promotion d’une société Maroc comme pays invité d’honneur de ce de cohésion sociale, de progrès et de prestigieux événement culturel. modernité. D’autant plus que cette dernière Nous avons été particulièrement honorés décennie a été marquée par une réelle par cette invitation qui constitue pour nous vivacité culturelle au Maroc, s’exprimant à une occasion exceptionnelle pour faire travers de nouveaux talents, une nouvelle découvrir la richesse et la diversité culturelles génération de créateurs et par un regain et littéraires marocaines et un moment d’intérêt pour les arts et la culture.
    [Show full text]