Musei Attrazioni Turistiche Percorsi Ciclabili

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Musei Attrazioni Turistiche Percorsi Ciclabili LANDSCHAFTSPARK TWINGI — Gorges suggestives 1 Propositions de randonnées 1 Sentiers thématiques 1 Tours à vélo et en VTT Musées BINNTAL Les gorges de Twingi ont toujours 1 — Niederwald – Fürgangen – Mühlebach – Wasen 3h 1 — Chemin de découverte géologique de Fäld jusqu’à la 1 –– Itinéraire national No 1 (Route du Rhône) facile été le passage le plus difficile de la Musée des minéraux de Fäld : Ouvert l’été, tous les jours Au départ de Niederwald, un joli Mine de Lengenbach 30 min. L’itinéraire national No 1 (Route du Rhône) traverse le parc voie historique vers l’Italie. L’an- de 10h00 à 17h30 ; tél. +41 79 436 65 77 cienne route est aujourd’hui utili- sentier forestier conduit jusqu’à Les principaux minéraux de la et le parcours entre Blitzingen et Grengiols est particulière- Musée régional de Binn : Ouvert de mi-juillet à mi-octo- Fürgangen en passant par la vallée de Binn sont présentés en ment attrayant. Le clou de l’étape est la traversée du pont sée comme sentier pédestre et voie cyclable. La Twingi LandArt y est bre, tous les jours de 09h00 à 19h00 (sans surveillance) ; chapelle Sainte Anne. Puis on onze étapes, le long du chemin de romain, à l’entrée des gorges de Twingi. tél. +41 27 971 50 50 ou +41 27 971 46 20 franchit le pont suspendu (280 m découverte géologique. Les visi- organisée chaque été et un pros- Stoneman Glaciara by Roland Stauder 127 kilomètres pectus décrit les artistes et leurs œuvres (en allemand). Musée Jost-Sigristen d’Ernen : Ouvert de juillet à octo- Carte panoramique Été de long) pour arriver à Mühle- teurs peuvent aussi y faire leurs et 4700 m de dénivelé: www.stoneman-glaciara.com bach. Au-dessus du hameau, on propres observations, jouer une bre, les mercredis et les dimanches de 17h00 à 18h00 ; Carta panoramica Estate rejoint le bisse de Trusera pour le suivre jusqu’à Binnachra. mélodie sur un lithophone ou ob- 2 –– Route de Breithorn: Grengiols – Hockmatta – Gorges Activités pour les enfants tél. +41 27 971 50 55 server des minéraux à la loupe. de Twingi – Lental – Alpage de Furgge – Grengiols difficile Musée animalier de Blitzingen : Visite sur rendez-vous ; Summer panorama map 2 — Fäld – Mässersee – Manibode – Fäld 3h 3 –– Itinéraire e-bike: Blitzingen – Steinhaus – Mühlebach tél. +41 79 371 46 49 LA FORÊT ENCHANTÉE — Parc d’aventures Au départ de Fäld, un sentier alpestre conduit le randon- 2 — Sentier de la tulipe sauvage à Grengiols 1h – Ernen – Ausserbinn – Twingi – Binn facile La Forêt enchantée, avec ses 20 activités, son barbecue, di- Maison du dizain à Ernen : Ouvert de juillet à octobre, les neur à travers une forêt d’épicéas et de mélèzes jusqu’au La tulipe de Grengiols (Tulipa verses places pour faire du feu et une fontaine, accueille les mercredis et les dimanches de 15h45 à 16h45. lac de montagne idyllique de Mässer où pousse la très rare grengiolensis), une espèce rare et familles près de l’arrêt du car postal Wasen-Zauberwald, à Isoète des lacs. Pour redescendre dans la vallée, on em- unique au monde, fleurit pendant Attractions touristiques Musée de l’église à Ernen : Visite uniquement dans le cad- Ernen. www.zauberwaldernen.ch prunte le sentier qui passe par Manibode en traversant un la deuxième moitié de mai sur re des visites guidées du village; tél. +41 27 971 50 55 VILLAGES ET HAMEAUX D’IMPORTANCE NATIONALE haut-plateau fascinant qui est parsemé de gros rochers. quelques anciennes parcelles de Hanschbiel – un petit musée en plein air : Dans une caba- Les villages et leurs hameaux d’anciennes maisons valai- À LA RECHERCHE DE L’OR DES FOUS seigle aux alentours de Grengiols. ne, la vie et l‘économie d‘antan sur l‘alpage sont montrées. 3 — Grengiols – Hockmatta – Twingischlucht – Binn 4h Le sentier thématique traverse le sannes typiques, en mélèze cuit par le soleil, sont particu- Les géologues en herbe peuvent Cette randonnée emprunte la village et les prés jusqu’aux champs de tulipe. Même si les lièrement bien conservés et sont classés sites construits rechercher de la pyrite, l’or des voie commerciale historique qui tulipes ne sont pas en fleur, la promenade vaut le coup ! Plus d’importance nationale et régionale. fous, sur une petite place aména- Bus alpin menait jusqu’en Italie. Elle part d’informations dans le prospectus ad hoc. gée devant la mine de cristaux de de Grengiols et passe par le ha- PONT SUSPENDU DE MÜHLEBACH — 92 m de haut Lengenbach. Marteaux et burins Le Bus alpin circule de mi-juin à mi-octobre entre Binn et meau de Hockmatta, la chapelle Autres sentiers thématiques Avec ses 280 m, le « Goms Bridge » relie la gare de Fürgangen se louent au restaurant Imfeld à Fäld, avec un arrêt au camping de Giessen. Tous les matins, Uf dum Blatt, le « pont romain » 3 — Sentier didactique des maisons à Mühlebach 1h à Mühlebach en franchissant les gorges de Lamma à 92 m Fäld, tandis qu’un sac à dos pour un minibus « sur appel » conduit les touristes jusqu’à Brun- et les suggestives gorges de 4 — Sentier Kneipp à Blitzingen 1–2h au-dessus du Rhône sauvage. Le pont suspendu est égale- les petits chercheurs de cristaux peut être acheté à l’office nebiel. Horaires sur www.cff.ch. Attention : le bus sur appel Twingi, que l’on traverse par l’ancienne route. 5 — Sur les traces de César Ritz à Niederwald 2h ment praticable en hiver. du tourisme. circule uniquement sur réservation. Tél. +41 27 971 25 25. Altri sentieri tematici 1 Escursioni proposte 1 Sentieri tematici Attrazioni turistiche Musei Attività per bambini 3 — Sentiero didattico delle case a Mühlebach 1 ora 1 — Niederwald – Fürgangen – Mühlebach – Wasen 3 ore 1 — Sentiero geologico di Fäld – Miniera di Lengenbach 4 — Percorso Kneipp a Blitzingen 1–2 ore VILLAGGI E FRAZIONI D’IMPORTANZA NAZIONALE Museo dei minerali di Fäld: aperto in estate ogni giorno BOSCO INCANTATO — parco giochi avventura Una bella strada forestale permette di andare da Nieder- 30 min. 5 — Percorso sulla vita di Cäsar Ritz a Niederwald 2 ore I villaggi e le loro frazioni con le dalle 10.00 alle 17.30; tel. +41 79 436 65 77 Nei pressi della fermata dell’ Au- wald fino alla cappella di Sant’Anna e di scendere fino a Undici tappe disseminate lungo il vecchie case vallesane in legno toPostale Wasen-Zauberwald di Museo regionale di Binn: aperto da metà luglio a metà Fürgangen. Prendendo il ponte sospeso a 92 m di altezza e sentiero geologico permettono di di larice, scurite dal sole, sono Ernen c’è un divertentissimo par- 1 Percorsi ciclabili ottobre, ogni giorno dalle 09.00 alle 19.00; lungo oltre 280 m si arriva a Mühlebach. Leggermente al di presentare le rocce più importan- conservati così bene da essere co giochi avventura con 20 attra- tel. +41 27 971 50 50 oppure +41 27 971 46 20 sopra di questa frazione si arriva al canale d’irrigazione di ti della valle di Binn. Gli escursi- 1 –– Percorso ciclabile nazionale n. 1 facile riconosciuti come insediamenti zioni, un posto per grigliate, foco- Trusera, che si può seguire fino a Binnachra. onisti possono anche effettuare le Il percorso del Rodano passa at- d’importanza regionale e nazio- Museo Jost-Sigristen di Ernen: aperto da luglio a ottobre lari e una fontana. proprie osservazioni, ascoltando traverso il parco. Il tratto che va nale. il mercoledì e la domenica dalle 17.00 alle 18.00; www.zauberwaldernen.ch 2 — Fäld – Mässersee – Manibode – Fäld 3 ore attentamente il mormorio della da Blitzingen a Grengiols è parti- tel. +41 27 971 50 55 Un bel sentiero di montagna, che terra nelle cavità sonore della roccia, suonando una melodia colarmente bello. Il culmine della PONTE SOSPESO DI MÜHLEBACH — a 92 metri di altezza POSTI PER SCALPELLARE E CERCARE ORO passa attraverso foreste di abe- sul litofono e ammirando le rocce da vicino grazie ad una escursione è la traversata del pon- Il «Goms Bridge» lungo 280 metri collega la stazione di Museo della fauna di Blitzingen: Davanti alla miniera di Lengenbach si può cercare la pirite, ti rossi e larici, va da Fäld fino tappa con lenti d’ingrandimento. te romano al confine delle gole di Fürgangen a Mühlebach, attraversando la gola di Lamma a visite su richiesta; tel. +41 79 371 46 49 detta anche oro degli stolti. Al rostorante Imfeld di Fäld è all’idillico laghetto di montagna Twingi. 92 metri sopra il Rodano allo stato naturale. Il ponte sospe- possibile affittare martello e scalpello, e all’ufficio del turis- Decania di Ernen: aperto da luglio a ottobre il mercoledì e Mässer, in cui cresce la rarissima 2 — Circuito dei tulipani selvatici a Grengiols so può essere percorso anche d’inverno. mo si può acquistare lo zainetto del cercatore di minerali. la domenica dalle 15.45 alle 16.45; tel. +41 27 971 50 55 calamaria lacustre. Per la disce- 1 ora Stoneman Glaciara by Roland Stauder 127 kilometri e sa si può prendere il sentiero che Nella seconda metà di maggio, su 4700 metri di dislivello: www.stoneman-glaciara.com LE SUGGESTIVE GOLE DI TWINGI Museo ecclesiastico: ingresso possibile solo durante le passa per Manibode. Questo altipiano con grandi blocchi di alcuni vecchi campi di segale di Le gole di Twingi sono sempre visite guidate del villaggio, tel. +41 27 971 50 55 Bus Alpino 2 –– Percorso del Breithorn: roccia è un luogo particolarmente ameno. Grengiols, fiorisce l’omonimo tu- state il tratto più difficile del- Grengiols – Hockmatta – gole di Il Bus Alpino collega Binn e Fäld, con una fermata all’area lipano (Tulipa grengiolensis), uni- la storica via commerciale per Hanschbiel – un piccolo museo Twingi – Lengtal – Alpe Furgge – all‘aperto: Nella capanna viene di campeggio di Giessen, da metà giugno a metà ottobre.
Recommended publications
  • Ski Touring in Upper Valais
    Group Media Trip - Ski touring in Upper Valais Destinations: Binntal Landscape Park and Obergoms Dates: Monday 20th to Saturday 25th April 2020 (5 nights, 6 days) Participants: max. 10 journalists Highlights: Ski touring in the Binntal Landscape Park and in Obergoms. These two regions are located in and around Goms, the valley of the young river Rhône in Upper Valais. The Binn valley (Binntal) is a wild and romantic side valley of Goms also known as “the valley of hidden treasures”; Obergoms is the uppermost stretch of the Goms valley. Fitness level: 3/3 www.visitvalais.ch VALAIS/WALLIS PROMOTION IMPORTANT INFORMATION FOR THIS PRESS TRIP This press trip is for journalists looking for an introduction to ski touring. With easy routes, equipment provided and supervision by experienced guides, this trip will take you on a journey of discovery through a pristine winter landscape, where you’ll meet people who have made the mountains their place of work. Conditions for taking part in this press trip - You must be in good or very good physical shape and have the stamina and endurance to keep going for several hours a day over several days - You are able to ski on a red slope (intermediate to advanced level) Transport in Switzerland For your comfortable journey through Switzerland, Swiss Travel System AG is happy to provide you with a unique all-in-one 1st class Swiss Travel Pass. 4 advantages of your #swisstravelpass - Unlimited travel by train, bus and boat - Public transportation in more than 90 cities and towns - Includes mountain excursions: Rigi, Schilthorn, Stanserhorn and Stoos - Free admission to more than 500 museums throughout Switzerland The Grand Train Tour of Switzerland links the most scenic panoramic lines, showcasing the country’s diversity and highlights.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Verein Bus Alpin
    12.652 Fiesch–Ernen–Binn ì Oberwald 6 12 8 12 9 12 1012 13 12 14 12 15 12 16 12 17 12 18 12 Fiesch Æ 6 55 8 55 9 55 1055 13 55 14 55 15 55 16 55 17 55 18 55 Brig Bahnhofplatz 6 23 8 23 9 23 13 23 14 23 15 23 16 23 17 23 18 23 Fiesch Æ 6 56 8 56 9 56 13 56 14 56 15 56 16 56 17 56 18 56 MGB111 «ECard»113 115 Bus119 Alpin121 123_ Binn125 127 = 1294farbig131 = 105x148mm 12.652 Fiesch–Ernen–Binn Fiesch, Bahnhof I U6 58 8 58 9 58 1148 14 03 "+15 08 15 58 16 58 17 58 19 08 ì Lax, Bahnhof 6@1154 Oberwald 6 12 Ernen,8 12 Z'Brigg9 12 1012 13 12 7 0214 129 0215 1210160212 11175812 18141207 15 12 16 02 17 02 18 02 19 12 Fiesch Æ 6 55 Ernen,8 55 Niederernen9 55 1055 13 55 7 0314 559 0315 5510160355 11175955 18145508 15 13 16 03 17 03 18 03 19 13 Ernen, Dorfplatz I Æ 7 07 9 07 10 07 1203 14 12 15 17 16 07 17 07 18 07 19 17 Brig Bahnhofplatz 6 23 8 23 9 23 13 23 14 23 15 23 16 23 17 23 18 23 Fiesch Æ 6 56 Ernen,8 56 Dorfplatz9 56 13 56 7 0814 569 0815"+5610160856 12170456 "+18145613 15 18 16 08 18 08 Ernen, Wasen - Zauberwald 7 11 9 11 10 11 1207 14 16 15 21 16 11 18 11 111 Ausserbinn,113 115 Dorfplatz119 121 7 131239 13 12510 13127 1212909 13114 18 15 23 16 13 18 13 Steinmatten 7 16 9 16 10 16 1212 14 21 15 26 16 16 18 16 Fiesch, Bahnhof I U6 58 Binn,8 58 Langthal9 58 1148 14 03 7"+1815 089 1815 5810161858 12171458 19140823 15 28 16 18 18 18 Lax, Bahnhof Binn, Dorf I 6@1154 Æ U7 23 9 23 "+10 23 1219 "+14 28 "+15 33 16 23 18 23 Ernen, Z'Brigg 7 02 9 02 10 02 1158 14 07 15 12 16 02 17 02 18 02 19 12 12.652 Fiesch–Ernen–Binn Ernen, Niederernen 7Ä03 9
    [Show full text]
  • FURKA T O BRIG
    ALAIS AND CHAMO UNIX FROM THE FURKA t o BRIG F. O. W OLF. With 16 Illustrations by J. WEBER and two Haps. ZÜRICH. ORELL FÜ8SLI 4. Co. Il l u s t r a t e d E u r o p e Oar Collection “ILLUSTRATED EUROPE" is published also in a German and a French edition, entitled respectively:— Europäische Wanderbilder. | L’Europe illustrée. Each volume abundantly illustrated. ■ The Collection is kept on store at every important bookseller’s on the Continent. The following numbers have appeared:— 1. The Arth-Rigi-Railway 29. 30, Gorhersdorf (Sanatorium for 2. Baden-Baden Consumptives) 3. The Vitxnan-Rigi-Rail. 31.32. Chaux-de-Fonds, Locle, Brenets 4. Heiden and the Rorschach-Heiden- 33. From Frohurg to Waldenburg R ailw ay 34.35. The Bürgenstock (Lake of Lucerne) 5. Baden in Switzerland 36. 37. Neuchâtel and its environs 6. Thnn and the Lake oi Thun 38. 39. Battaglia near Padua 7. Interlaken 4 0 .4 1 . Goire and its environs 8. The Upper-Engadine 42. 43. 44. The Pusterthal Railway 9. Znrich and its environs 45.46. 47. The Brenner Railway 10. Constance 48.49.50. From the Danube to the Adriatic 11. Nyon on the lake of Geneva 51. 52. Graz 12. Thnsis a t the V ia M ala 53. 54. From Paris to Berne 13. Lucerne 55. 56. The Lake of Lucerne 14. Florence 57. Jugenheim a. Auerbach n. Darmstadt 15.16. Milan 58.59. Aix-les-Bains and its environs 17. Schaffhansen and the Falls of the 60.61.
    [Show full text]
  • THE SWISS PARKS Rhein Ins Vergnügen, Raus Aufs Land
    Schweizerische Eidgenossenschaft Schaffhausen Argovia Jurapark Wildnispark Zurich Sihlwald Confédération suisse Regional Nature Park Confederazione Svizzera 4 Die grüne Schatzkammer. 5 6 Im Rhythmus der Natur. THE SWISS PARKS Rhein ins Vergnügen, raus aufs Land. Confederaziun svizra Swiss Confederation Bundesamt für Umwelt BAFU SMALL WONDERS OF THE WORLD Office fédéral de l’environnement OFEV 5 Ufficio federale dell’ambiente UFAM Uffizi federal d’ambient UFAM n Federal Office for the Environment FOEN e d n a R Schaffhausen Wilchingen Swiss National Park These 18 Swiss Parks indicate exceptional areas of Switzerland. They were created to promote the 17 pure wilderness. distinctive scenery – both natural and cultivated – by their typical regional biodiversity and an environ- Jestetten ment that inspires people over and over again be it culturally, economically or for culinary traditions. 4 The parks house a myriad of small wonders, waiting to be discovered, experienced, heard and savoured. Rüdlingen Frauenfeld Laufenburg Basel Frick Linn (Bözberg) Doubs Nature Park Chasseral Nature Park Thal Nature Park 3 1 St. Gallen 1 À contre-courant. 2 La vie grandeur nature. 3 Stille Natur. Lebendiges Thal. Saint- Aarau Zürich Herisau Ursanne Delémont Passwang Appenzell Mümliswil 6 Balsthal Langen- Biosfera Val Müstair berg 18 Von Natur aus anders. Oensingen Sihlwald Saignelégier 2 Welschenrohr Albishorn Etang de Sonceboz- Solothurn la Gruère Sombeval Zug Mont Les Prés-d’Orvin Soleil Chasseral Biel/Bienne La Chaux-de-Fonds 13 Jura vaudois Nature Park
    [Show full text]
  • Bezirk Goms / District De Conches Bezirk Oestlich Raron / District De
    COEFFICIENTS ET INDEXATIONS DES COMMUNES VALAISANNES - KOEFFIZIENTEN UND INDEXIERUNG DER GEMEINDEN No Communes - Gemeinden 20122013 2014 20152016 2017 Bezirk Goms / District de Conches 2 Bellwald 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 3 Grafschaft (Biel, Ritzingen, Selkingen / 01.10.2000) 1.20 160% 1.20 160% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% -- -- 4 Binn 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 5 Blitzingen 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% -- -- 6 Ernen (Ausserbinn, Ernen, Mühlebach, Steinhaus /01.10.2004) 1.25 150% 1.25 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.15 150% 7 Fiesch 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 8 Fieschertal 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 170% 11 Lax 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.40 160% 1.40 160% 1.40 160% Goms (Blitzungen, Grafschaft, Münster-Geschinen, Niederwald, 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.10 170% 13 Reckingen-Gluringen / 01.01.2017) 14 Niederwald 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% -- -- 15 Obergoms (Obergesteln-Oberwald-Ulrichen /01.01.2009) 1.20 160% 1.20 160% 1.15 160% 1.15 160% 1.10 170% 1.10 170% 17 Reckingen-Gluringen (Reckingen, Gluringen/01.10.2004) 1.30 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% -- -- Bezirk Oestlich Raron / District de Rarogne oriental 22 Bettmeralp (Betten-Martisberg / 01.01.2014) 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 23 Bister 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 24 Bitsch 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170%
    [Show full text]
  • ZETR Egion B Rig : R Egionale Z Ust Ä Ndigkeit 2 0
    Departement für Volkswirtschaft und Bildung Öffnungszeiten Sekretariat: Kantonale Dienststelle für die Jugend Montag – Freitag: 08.00 – 12.00 Uhr und 13.30 – 17.00 Uhr Zentrum für Entwicklung und Therapie des Brig 027 606 99 30 Fax 027 606 99 34 Kindes und Jugendlichen (ZET) E-Mail: [email protected] ZET Region Brig: Regionale Zuständigkeit 2018 – 2 0 1 9 Anstellungsprozente und Funktion Mitarbeiterin Zuständig für die Region/en Zuständig für die Gemeinden Arbeitstage Leiterin ZET Brig Brig Süd Brig, Brig-Glis, Termen, Simplon, Zwischbergen Therese Zenhäusern 100%: Montag bis Freitag Mittag Psychologin St. Niklaus Grächen, Herbriggen, St. Niklaus Brig Süd Brig-Glis, Brigerbad, Gamsen, Glis, 50% : Dienstag, Mittwoch, Psychologin Bettina Bumann Mörel-Aletsch Betten, Bettmeralp, Bister, Bitsch, Grengiols, Mörel-Filet, Ried-Mörel Donnerstag Morgen Brig Süd Ried-Brig 55%: Dienstag, Mittwoch Psychologin Diana Augusto-Coelho Zermatt Randa, Täsch, Zermatt Nachmittag, Donnerstag Blitzingen, Grafschaft, Münster-Geschinen, Niederwald, Obergoms, Goms, Obergoms Reckingen-Gluringen Psychologin Gabriella Werlen Fiesch 60%: Dienstag, Mittwoch, Freitag Bellwald, Binn, Ernen, Fiesch, Fieschertal, Lax Naters Birgisch, Mund, Naters Brig Süd Brig-Glis 70%: Montag, Dienstag Morgen, Logopädin Anya Lindemann St. Niklaus Grächen, Herbriggen, St. Niklaus Mittwoch, Donnerstag Zermatt Täsch, Randa Brig-Glis 50%: Montag, Dienstag, Logopädin Chantal Oggier Brig Süd Ried-Brig, Simplon-Dorf, Termen, Zwischbergen Freitag Morgen 55%: Montag, Mittwoch Morgen, Logopädin
    [Show full text]
  • Parc Naturel De La Vallée De Binn Sont Si Bien Conservés Que Le Site Est Reconnu D‘Importance Nationale
    NATURE.CULTURE.ARTISANAT.TOURISME.AGRICULTURE Les villages traditionnels du parc, loin d’être des musées de plein air, sont demeurés très vivants. Ce sont des lieux dûment habités, joyeux et animés. La population entreti- ent son paysage rural traditionnel avec amour et convic- tion. Les amis de la nature trouvent dans le parc une flore et une faune rares ainsi qu’un monde alpin authentique. Parc naturel de la En amont, la vallée de Binn est protégée depuis 1964 com- me paysage d‘importance nationale. Un magnifique ma- récage s’étend près du col d‘Albrun, qui auparavant était vallée de Binn un passage alpin clé très fréquenté par les Celtes, les Ro- mains et les commerçants du Moyen-âge. Plusieurs lacs cristallins reflètent ciel et sommets. Du côté d‘Ausserbinn s‘ouvrent les imposantes gorges de Twingi. C’est ici que, en juin, la très rare giroflée valaisanne fleurit à même la roche. C’est ici que, au fond des gorges l‘ambrette des sa- bles vit et c’est aussi ici que, dans les parois abruptes, BIENVENUE AU PARC NATUREL l‘hirondelle des rochers niche. Les champs de seigle au- dessus de Grengiols se couvrent fin mai de la Tulipe du DE LA VALLEE DE BINN même nom (tulipa grengiolensis) qui est unique au mon- de. Et en été, les prairies de montagne, notamment dans Depuis l‘automne 2011, le Parc naturel de la vallée de le vallon du Saflischtal, se muent en véritable jardins Binn devenu parc naturel régional d’importance natio- LANDSCHAFTSPARK alpins. Aucune autre région des Alpes n‘est autant riche nale.
    [Show full text]
  • Travel Information Transparcnet Meeting
    TransParcNet Meeting from Tuesday 23rd to Friday 26th June in Binntal-Veglia-Devero (Switzerland/Italy) Practical Information (Travel) Localisation The two Nature Parks Binntal and Alpe Veglia-Devero are located in the border area of the Italian Region of Piemonte and the Swiss Canton of Wallis/Valais. The nearest big city is Milan/Italy. We have two venues for the meeting: Tuesday, 23rd – Thursday, 25th: Binn in Switzerland Thursday, 25th to Friday, 26th: Alpe Devero in Italy Travelling time from Milan to Binn: 3.5 hours (arrival) from Binn to Alpe Devero: 3 hours (transfer by car or by public transport). from Devero to Milan: 2.5 hours (departure) from Varzo to Milan: 1.5 hours (post-meeting trip) TransParcNet Meeting from Tuesday 23rd to Friday 26th June in Binntal-Veglia-Devero (Switzerland/Italy) Fiesch Binn Devero Brigg g Veglia Domodossola Travelling to Binn in Switzerland By train and bus From North, East, South and West: - Trains arrive at the international railway station of Brig - Train to Fiesch (Matterhorn Gotthard Bahn, 35 minutes) - Bus to Binn Dorf (Postbus, 30 minutes) Timetable Train/Bus: https://www.sbb.ch/en/home.html By car There are shuttle trains for cars trough the railway tunnels of Simplon/Sempione (south), Furka (east) or Lötschberg (north) arriving at the Upper Valais/Wallis Route planner: https://www.viamichelin.com/ TransParcNet Meeting from Tuesday 23rd to Friday 26th June in Binntal-Veglia-Devero (Switzerland/Italy) By aeroplane The nearest international airport is Milan Malpensa in Italy. From there, busses are going to Domodossola, connection toBrig by train, connection to Fiesch by train and a few busses fromFiesch to Binn Dorf.
    [Show full text]
  • Sales Manual 2021 Zermatt Shuttle | Furka Car Transport
    Sales Manual 2021 Zermatt Shuttle | Furka car transport Version August 2020 Your ticket to adventure. www.mgbahn.ch 2 Matterhorn Gotthard Bahn The Alpine adventure No. 1 railway Content The Matterhorn Gotthard Bahn is one of Switzerland’s largest The Alpine adventure No. 1 railway 2 railway companies with a network of over 144 kilometres extend- Destinations along the Matterhorn Gotthard Bahn routes 3 ing from Disentis and Göschenen to Zermatt – from the Gotthard Travel to Zermatt – by train 4 to the Matterhorn. The famous Glacier Express is the company’s Travel to Zermatt – by car 5 major touristic attraction. Travel to Zermatt – by coach 6 Furka car transport 7 Adventure offers 8 Glacier Express 10 Bernina Express 11 Caischavedra Disentis/ Mustér Acla da Fontauna Germany Segnas Schaffhausen Mumpé Tujetsch Milez Bugnei Sedrun St. Gallen Rueras Dieni Basel Zurich Tschamut-Selva St. Margrethen Andermatt–Sedrun Olten Pfäffikon Schneehüenerstock Austria Göschenen Gütsch Oberalppass France Nätschen Realp Andermatt Lucerne DFB Hospental Gemsstock Arth-Goldau Oberwald Berne Obergesteln Göschenen Chur Oberwald–Realp Disentis Geschinen Ulrichen Andermatt Davos Lausanne Frutigen Fieschertal Münster Realp Biel Reckingen Fiescheralp Bellwald Furka Gluringen NEAT Blitzingen Niederwald Lötschberg-Base tunnel Oberwald Fiesch St. Moritz Fürgangen-Bellwald Talstation Bettmeralp Lax Fiesch Sport & Feriencenter Visp Brig Riederalp Grengiols Mühlebach Geneva Sierre Steinhaus Betten Talstation Ernen Täsch Mörel Zermatt Visp Bitsch MTT Täsch Stalden- Saas Brig Gornergrat Chiasso Eyholz Binn Our sister railways: Italy Kalpetran Staldenried/Gspon Embd St. Niklaus Grächen Herbriggen Matterhorn Gotthard Bahn Randa Täsch FindelbachRiffelalpRiffelbergRotenboden Bahnhofplatz 7, CH-3900 Brig Gornergrat Zermatt Phone +41 (0)848 642 442 [email protected] All prices in CHF, including 7,7% VAT.
    [Show full text]
  • Winter. Ones to Enjoy Relaxing in the Enga- Dine
    $ %& 2 * '() 01'1(7 '() 211 ( )1 !1'1$11 ))(1 1-()% 11'1 1)1)1 !1 "!1)1((1-1, 1)!)(71!1, 1=1)!)(7B1 '1 11)1, !)1!71" 11(1 !,1! 1+)(1')1!1)1+ 1 1 ( )1 1'11'() 151) 1- ,1)1((1, 1 1'() 71! ! 1-1!!1() ) 1) 1 )!)(111 /1.1( %1 ') 1 1 !1$7 '),4) 1 (21 !1$ 1)$11)1 1- ,1)1((1, 1)!)(1,($151'1 %1 1)1()21 1+), (21 ' 1 !1 &A1, 21 21'() 1# !, '. 4' :178. &+< >. '. 6 >.. 7. ?. ''). 8 ?. . 9 /. '" . ; /. ('*'&'. =. 2178.' .3. >. 7:18?. '&%& 7>. &. 0 7?. *. 1. ++*+ 7/. .&'& . 65 , 72. .( . 66 72. =. 67 85. ''04''.('&&. 68. " % 87. 6+. 69 +70 88. #+' . 6; 88. '. 6=. ,+7 89. '0 ''. 6> + " 8:.0". 60 8;. 61 % 8>.(+. 75 ,3 ,"/4 4 8?. &&.1. '+&'. 76.. $ 8/199. &! . &. 3 + ,1 95. '0 -'. 77. "<+ % 95. .'+&.1. $ 6 " .&'.9555. 78 '2 97. 4. 79. = + = 97. (&&'0 . 7; 4 / % 98.!.$'. 7= 1 "81" $" & 99. '#."'. 7> % +4, ;6. -,++ 1 ! 9:192. #&. *, 7= 0 (( 9>. &%'& . 70. "++ ,0 9?.,. 71 )," " 3) 9?. <. 85. 3," % "5 *00 ' % % 9/. '+. 86 "++ "0 8; 9/. $'.'&%'. 87 <,"4 ,, 4 " 7> 3333 :/ +1 . 92. & .'+&.'. 88 ( % 77 ,, ' 1 -& "/ 8> 92. =&.'+&.'. 89 % 8= 3 #"$$ 6;"'1, 78 :51;7. .+ %& ! ,4 79 3,1+ ,, "' :81:9. &+ .. 8;. #"! -++,4646 61 6> :9. #.**'&. 8=. 7; 0 :;1:>.. '' . 8>. 60 4" 76 & , - , :/1;7.. '&'&. 80 #"%( 6 ,07 !,"3 , 0 ,+ ;81;?. &%.$ %& 6= , -1 ;:.&+0!&. 81. 75 ;;. *'4 . 95. $#%( ,0/ ;>. &0. 96. ;>. 97 $$ ;?.6+. 98. $#!$ ! ;/1>8. & .$ %& 2. >5. '&+. 99. >5. ! +. 9;. >7. &' . 9=. >7.
    [Show full text]
  • Der Landschaftspark Binntal
    LANDSCHAFTSPARK BINNTAL Der Landschaftspark Binntal Perimeter Landschaftspark Binntal LANDSCHAFTSPARK BINNTAL INHALT Postauto Informationen / Tourismusbüro Matterhorn-Gotthard-Bahn Bahnhof Hauptrouten Wandern Postauto-Haltestelle Nebenrouten Wandern Gastronomie Münster / Oberwald >> Gewässer Übernachtung 4 Regionaler Naturpark von nationaler Bedeutung Camping Berghütte Lebensmittelgeschäft 5 Binn – eine Gemeinde mit fünf Weilern mit Parkprodukten BLITZINGEN Reckingen / Gluringen >> 6 Ernen – ein geschichtsträchtiger Ort NIEDERWALD 7 Grengiols – ein Bauerndorf mit Tradition Steinhaus Chummehorn 2754 Chummefurgge 2656 8 Bister – eine Kleinstgemeinde behauptet sich Fürgangen Mittagshorn 3158 9 Niederwald – Geburtsort von Cäsar Ritz Mühlebach 10 Blitzingen – das Dorf mitten im Goms Fiesch MILIBACH RAPPENTAL Hohsandhorn 3182 ERNEN Landschaftspark Lax Niederernen Binntal (CH) NATUR UND LANDSCHAFT Ofenhorn 3235 Ausserbinn Eggerhorn 2503 12 Das Tal der Mineralien Deisch RHONE/ROTTEN SAC 13 Vielfältige Flora BINNA BINNTAL Fäld Albrunpass 2409 TWINGISCHLUCHT Albrunhorn 3182 14 Die einmalige Wildtulpe << Mörel / Brig GRENGIOLS 15 Das hintere Binntal – Alpweiden und Pässe Breithorn 2599 BINN BISTER Grosses Schinhorn 2939 Parco Naturale 16 Lengtal und Saflischtal Stockhorn 2585 Veglia-Devero (I) LENGTAL 17 Die Twingischlucht – der Eingang zum Binntal Heiligkreuz Geisspfad 2498 18 Rappental – wildes Tal in dauernder Bewegung Bättlihorn 2951 19 Auenlandschaft an der jungen Rhone SAFLISCHTAL LENGTALWASSER Cervandone 3211 Saflischpass 2563 20 Parco Naturale Alpe Veglia – Alpe Devero << Rosswald BASEL Chriegalppass 2517 ZÜRICH KULTURLANDSCHAFT Helsenhorn 3272 Hillenhorn 3181 LUZERN BERN 22 Die inneralpine Kulturlandschaft CHUR LAUSANNE 23 Wohnhäuser und Nutzbauten im Walliser Blockbau Ritterpass 2764 BRIG LUGANO GENÉVE SION 24 Stallscheunen als Ausfütterungsställe 25 Mühlebach und seine spätmittelalterlichen Häuser 26 Wallfahrtskapellen 27 Sehenswerte Kulturgüter ANGEBOTE FÜR GÄSTE Impressum 29 Festival Musikdorf Ernen Landschaftspark Binntal, Postfach 20, CH-3996 Binn, Tel.
    [Show full text]