The Vercelli Homilies Element Order In
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Wulfstan at Work: Retrieving the Autographs of London, British Library, Additional 38651, Fols
The final version of this paper appeared as: Rudolf, Winfried. "Wulfstan at Work: Retrieving the Autographs of London, British Library, Additional 38651, fols. 57r–58v." In Anglo-Saxon Micro-Texts, edited by Ursula Lenker and Lucia Kornexl, 267–306. Anglia Book Series 67. Berlin: De Gruyter, 2019. https://doi.org/10.1515/9783110630961-013 The publication was produced in the context of ECHOE – Electronic Corpus of Anonymous Homilies in Old English. This project has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (Grant No. 772744). Winfried Rudolf* Wulfstan at Work: Recovering the Autographs of London, British Library, Additional 38651, fols. 57r–58v Abstract: This article retrieves the hitherto mostly illegible drafts of four short texts by Wulfstan, archbishop of York (d. 1023), in London, British Library, Additional 38651, fols. 57r–58v. The autograph manuscript, which can be dated to the first years of the second millennium, provides not only an authentic basis for the description of Wulfstan’s distinctive style, it also offers unique insights into his compositional method as homilist, his relation to Ælfric of Eynsham at the beginning of his career as archiepiscopal legislator, and the nature of the manuscripts from which a mobile prelate of his day was preaching. The short texts, described, edited, and translated here for the first time, witness Wulfstan’s efforts of reconciling the moral and theological idealism of Ælfric with the realpolitik of his own day. *Corresponding author: Winfried Rudolf, Georg-August-Universität Göttingen E-Mail: [email protected] 1 Wulfstan’s Original Handwriting 1 Ever since Arthur Napier’s ground-breaking edition of 1883, scholarship on Wulfstan, Archbishop of York (d. -
Edinburgh Research Explorer
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Edinburgh Research Explorer Edinburgh Research Explorer Multidimensionality: Time, Space and Stratigraphy in Historical Dialectology Citation for published version: Laing, M 2004, 'Multidimensionality: Time, Space and Stratigraphy in Historical Dialectology'. in M Dossena & R Lass (eds), Methods and Data in English Historical Dialectology: Linguistic Insights 16. Peter Lang Publishing Group, Bern, pp. 49-96. Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Publisher final version (usually the publisher pdf) Published In: Methods and Data in English Historical Dialectology General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 20. Feb. 2015 MARGARET LAING Multidimensionality: Time, Space and Stratigraphy in Historical Dialectology The dialectologist must be fastidious indeed who would not be satisfied with this extraordinary body of material (Elliott 1883: 490) 1. Introduction To the layman, or even to many practising linguists, the term ‘dialectology’ may suggest static displays of linguistic features on regional maps. However, dialectology does not operate in just one plane. -
Gerald Dyson
CONTEXTS FOR PASTORAL CARE: ANGLO-SAXON PRIESTS AND PRIESTLY BOOKS, C. 900–1100 Gerald P. Dyson PhD University of York History March 2016 3 Abstract This thesis is an examination and analysis of the books needed by and available to Anglo-Saxon priests for the provision of pastoral care in the tenth and eleventh centuries. Anglo-Saxon priests are a group that has not previously been studied as such due to the scattered and difficult nature of the evidence. By synthesizing previous scholarly work on the secular clergy, pastoral care, and priests’ books, this thesis aims to demonstrate how priestly manuscripts can be used to inform our understanding of the practice of pastoral care in Anglo-Saxon England. In the first section of this thesis (Chapters 2–4), I will discuss the context of priestly ministry in England in the tenth and eleventh centuries before arguing that the availability of a certain set of pastoral texts prescribed for priests by early medieval bishops was vital to the provision of pastoral care. Additionally, I assert that Anglo- Saxon priests in general had access to the necessary books through means such as episcopal provision and aristocratic patronage and were sufficiently literate to use these texts. The second section (Chapters 5–7) is divided according to different types of priestly texts and through both documentary evidence and case studies of specific manuscripts, I contend that the analysis of individual priests’ books clarifies our view of pastoral provision and that these books are under-utilized resources in scholars’ attempts to better understand contemporary pastoral care. -
Semantic Shift in Old English and Old Saxon Identity Terms
Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 5-7-2019 1:00 PM Semantic Shift in Old English and Old Saxon Identity Terms David A. Carlton The University of Western Ontario Supervisor Toswell, M. J. The University of Western Ontario Graduate Program in English A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Doctor of Philosophy © David A. Carlton 2019 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Medieval Studies Commons Recommended Citation Carlton, David A., "Semantic Shift in Old English and Old Saxon Identity Terms" (2019). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 6183. https://ir.lib.uwo.ca/etd/6183 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Abstract Christianity substantially altered Germanic life during the early Middle Ages. However, no large-scale studies have attempted to visualize Christianization through macroscopic semantic trends, nor have any studies used Old Saxon as a control group to illustrate the role of Christianity in less obvious semantic contexts. The core question of this project, then, revolves around semantic corpora and their role in clarifying sociocultural phenomena: how can a cross-section of Old Saxon and Old English semantics help clarify Christianity's role in re-shaping early medieval Germanic identity? This study uses corpus linguistics, post-colonial/historical theory, and Digital Humanities approaches to schematize the processes underlying the semantic shift of eight Old English/Old Saxon lexeme pairs— ambiht/ambaht, facen/fekan, gædeling/gaduling, hosp–hosc/hosk, geneat/ginot, scyldig/skuldig, þegn/thegan, and wlanc/wlank—that illustrate how the Anglo-Saxons and Continental Saxons re- interpreted their social and moral “Self” between ca. -
Pastoral Care and Lexical Innovation in the Thirteenth Century
Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2018 Mid ðare soðe luue ðe is icleped karite: Pastoral care and lexical innovation in the thirteenth century Timofeeva, Olga Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-153306 Journal Article Published Version Originally published at: Timofeeva, Olga (2018). Mid ðare soðe luue ðe is icleped karite: Pastoral care and lexical innovation in the thirteenth century. SELIM Journal of the Spanish Society for Mediaeval English Language and Literature, 23:55-85. Mid ðare soðe luue ðe is icleped karite : Pastoral care and lexical innovation in the thirteenth century Olga Timofeeva University of Zurich The religious life of western Europe around 1200 saw a remarkable re-orientation towards greater emphasis on moral instruction of the laity, especially, following the decisions of the Fourth Lateran Council (1215) and the spread of the mendicant orders from the 1220s onwards (d’Avray 1985: 13–16). It was now obligatory that the Christians of both sexes confessed their sins and received the Communion at least once a year (Jones 2011: 2–3). Obliged to preach, instruct, receive confessions, and perform other spiritual ministrations in the vernacular, the clergy had to approach these tasks with an arsenal of English religious terminology that could name and explain the persons of the Trinity, the main points of the Creed, the seven deadly sins, the sacraments, the Ten Commandments, the formulas used in confession and baptism, and so on. -
"Poema Morale": an Edition from Cambridge, Trinity College B
Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2008 "Poema Morale": An Edition from Cambridge, Trinity College B. 14. 52 Carla M. Thomas Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES “POEMA MORALE”: AN EDITION FROM CAMBRIDGE, TRINITY COLLEGE B. 14. 52 By CARLA M. THOMAS A Thesis submitted to the Department of English in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Degree Awarded: Fall Semester, 2008 The members of the Committee approve the Thesis of Carla M. Thomas defended on October 27, 2008. ___________________________________ Elaine Treharne Professor Directing Thesis ___________________________________ Richard Emmerson Committee Member ___________________________________ Nancy Warren Committee Member ___________________________________ David Johnson Committee Member Approved: ___________________________________ R. M. Berry, Chair, Department of English The Office of Graduate Studies has verified and approved the above named committee members. ii This thesis is dedicated to my loving husband, John William Allaman, who remained a calming presence amidst a sea of confusion and frustration when I needed it most and who never questioned the insanity caused by strenuous academic work, even when he probably should have. To my parents—María Cabrero, Andrew Thomas, Tara Thomas, and Michael Erickson—without whose encouragement I never would have applied to graduate school and who have always supported me in all my endeavors, especially the academic. Finally, to my siblings, Kelly Diana, Bethany Grace, and Joaquín Cabrero, who helped me get away from my own mind long enough to remember what is most important in life – love and goofing around. -
Download Original Attachment
FACULTY OF ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE M.St./M.Phil. English Course Details 2015-16 Further programnme information is available in the M.St./M.Phil. Handbook CONTENTS INTRODUCTION TO THE… M.St. in English Literature (by period, English and American and World Literatures) 4 M.St. in English Language 6 M.Phil. in English (Medieval Studies) 8 STRAND SPECIFIC COURSE DESCRIPTIONS (A- and Hilary Term B- Courses) M.St. 650-1550/first year M.Phil. (including Michaelmas Term B-Course) 9 M.St. 1550-1700 18 M.St. 1700-1830 28 M.St. 1830-1914 35 M.St. 1900-present 38 M.St. English and American Studies 42 M. St. World Literatures in English 46 M.St. English Language (including Michaelmas Term B-Course) 51 B-COURSE, POST-1550 - MICHAELMAS TERM 62 Material Texts, 1550-1830 63 Material Texts, 1830-1914 65 Material Texts, Post-1900 66 Transcription Classes 71 C-COURSES - MICHAELMAS TERM You can select any C-Course The Age of Alfred 72 The Language of Middle English Literature 73 Older Scots Literature 74 Tragicomedy from the Greeks to Shakespeare 77 Documents of Theatre History 80 Romantic to Victorian: Wordsworth’s Writings 1787-1845 85 Literature in Brief 86 Women’s Poetry 1700-1830 89 Aestheticism, Decadence and the Fin de Siècle 91 Late Modernist Poetry in America and Britain 93 High Modernism at play: Modernists and Children’s Literature 94 Reading Emerson 95 Theories of World Literature 96 Legal Fictions: Law in Postcolonial and World Literature 99 Lexicography 101 2 C-COURSES - HILARY TERM You can select any C-Course The Anglo-Saxon Riddle -
Rewriting English Literary History 1042-1215’, Literature Compass 9 (2012), 275-291
Mark Faulkner, ‘Rewriting English Literary History 1042-1215’, Literature Compass 9 (2012), 275-291. Postprint Rewriting English Literary History 1042-1215 Abstract The last ten years have seen a swathe of revisionary scholarship on the afterlife of Old English texts in the twelfth century. This article places this research beside work on the earliest Middle English texts and contemporary writing in Latin and French to suggest that the time is now ripe for a new, synthetic literary history of the period. In particular, the article identifies three key aspects of post-Conquest literary culture which have been neglected because they chafe against the conventional paradigms of literary history, with its expectation of a literature national, monolingual and constantly original. The twelfth- century norms, by contrast, were regionalism, multilingualism, and the habitual recycling of older texts. Medievalists must insist these differences should inform wider discussions about the form and purpose of literary history in the twenty-first century. 1 Mark Faulkner, ‘Rewriting English Literary History 1042-1215’, Literature Compass 9 (2012), 275-291. Postprint 1066, as Sellars’ and Yeatman’s brilliant parody of textbook history recognised, was the one date in English history every schoolboy knew, a shorthand cipher for a canonical series of dramatic and mostly negative changes which followed inevitably from the Norman Conquest.1 Yet while today’s historians have begun to ask whether the date still matters (Bates ‘1066’; see also Chibnall Debate on the Norman Conquest; Thomas Norman Conquest; Garnett; as well as van Houts ‘Memory of 1066’; Otter on the date’s significance to medieval writers), for literary histories like David Wallace’s Cambridge History of Medieval Literature, 1066 remains ‘a solid bookend of English history’ (Wallace xxi; see also Chism et al.), keeping Old and Middle English literature securely apart. -
The Eadwine Psalter and Twelfth-Century English Vernacular Literary Culture
Faulkner, ‘The Eadwine Psalter and C12 English Vernacular Literary Culture’, in Atkin & Leneghan (eds.), The Psalms and Medieval English Literature (D. S. Brewer, 2017), 72-107 Pre-Print The Eadwine Psalter and Twelfth-Century English Vernacular Literary Culture The Eadwine Psalter, produced at Canterbury in the 1150s, contains inter alia – inter multa alia – the only extant translation of the Psalms into English copied between 1100 and 1300, between the Salisbury Psalter, glossed at Shaftesbury in Dorset, and the Surtees Psalter, a metrical translation composed in Yorkshire around 1300.1 The critical reception of its English gloss can be seen as a lightning rod for changing attitudes to twelfth-century English more generally, with longstanding complaints about its inaccuracy, inconsistency and probable incomprehensibility to its initial readership, replaced by revisionist views asserting its ready intelligibility. This paper treads a middle way between these two extremes, arguing that the gloss vacillates between archaic and contemporary modes and that this reflects a wider mid-twelfth-century conflict about how English could best function as a literary language. The Psalter, now Trinity College Cambridge R. 17. 1, is one of the most lavish manuscripts to survive from twelfth-century Britain. It weighs nearly thirteen kilograms and, open, occupies almost one third of a square metre; each bifolium was formed from the skin of a single animal.2 It contains the work of at least seventeen scribes, and five or more artists, all apparently working at Christ Church Canterbury around 1150.3 The cost of its production must have been vast, but its patronage remains unknown. -
MOOD and MIND in OLD and MIDDLE ENGLISH1 Ágnes
THE LEXICON OF MIND AND MEMORY: MOOD AND MIND IN OLD AND MIDDLE ENGLISH1 Ágnes Kiricsi Károli Gáspár University, Budapest Th e present article is a corpus study examining the semantic develop- ment of two English mind-words from the Old and Middle English periods. Th e analysis will focus on the question of how mod, the central Old English lexeme meaning “mind,” gradually changed its meaning to become Modern English mood, and how the Old English gemynd (Middle English minde)—at that time signifying “memory”—took the meaning of the Modern English mind sometime in the Middle English period. Recently, there has been quite a lot of interest in the Anglo- Saxon mind-vocabulary.2 Nevertheless, this is the fi rst study that aims at giving a comprehensive picture of the semantic development of these two words through 700 years of the English language, compris- ing Middle English, as well. In order to fi nd out how these lexemes changed their meanings in this time-span, I compiled a tailor-made corpus of Old and Middle English texts during my research. Guiding Principles for Building the Corpus Th e guiding principles for the compilation of the corpus were mani- fold. On the one hand, for the Old English part, all the poetry was taken from the Toronto Dictionary of Old English (DOE) corpus.3 As 1 Th is article is a revised part of my unpublished doctoral thesis: “Th e Semantic Rivalry of Mod/Mood and Gemynd/Minde” (Budapest: Eötvös Loránd Tudományegyetem, 2005). 2 Malcolm R. Godden, “Anglo-Saxons on the Mind,” in Old English Literature, ed. -
The Replacement of Subordinating Then with When in Middle English
J o u r n a l of H i s t o r i c a l S y n t a x Volume 4, Article 4: 1–59, 2020 TESTING CAUSAL ASSOCIATIONS IN LANGUAGE CHANGE: THE REPLACEMENT OF SUBORDINATING THEN WITH WHEN IN MIDDLE ENGLISH R i c h a r d Z i m m e r m a n n University of Manchester Abstract Middle English changes the realization of temporal subordinators from a th-form (then) to a wh-form (when). The innovation is quantified with data from four syntactically parsed corpora. The change may have had an antecedent cause in the loss of subject-verb inversion after clause- initial adverb then. This view is supported by the time course of the two developments, the loss of subject-verb inversion slightly preceding the rise of wh-based subordination, as well as by the fact that the presence of alternative subordinating strategies inhibit the presence of wh-subordinators. The paper thus provides quantitative, empirical evidence for language-internally motivated change. 1 INTRODUCTION This paper is concerned with a change in the formal realization of subor- dinators in temporal adjunct clauses in the history of medieval English.1 Old English frequently used the th-adverbs þa and þonne ‘then’ to introduce temporal adjunct clauses. Two examples from the West-Saxon translation of the Gospels are presented in (1). Here and in the following examples, the temporal subordinate clause has been bracketed, and the subordinator is shown in boldface. 1 Parts of this paper were presented at the 22nd International Conference on Historical Linguis- tics (2015), the 9th Day of Swiss Linguistics (2016) and the 15th Symposium on the History of English Syntax (2017). -
The OXFORD ENGLISH DICTIONARY Defines “Handbook,”
Amodio, Mark C. 2014: The Anglo-Saxon Literature Handbook. Oxford, Wiley-Blackwell. xvi + 412 pp. Paperback. ISBN 978-0- 631-22698-⒎ 27.99€ he OXFORD ENGLISH DICTIONARY defines “Handbook,” on the second entry of the term, as “a book containing Tconcise information on a particular subject; a guidebook.” You do not need to revise its back cover to state that the book object of this review could be classifi ed as such. Specially if this book constitutes, in the humble opinion of this reviewer, not a handbook but the handbook on Anglo-Saxon Literature, whose fate will be to become the standard introductory reference of our fi eld. In the academic world very few important things are produced without acknowledging—or challenging—what others have previously done. That is especially true in the academic genre of the handbook/companion/guide, where previous scholars have done a tremendous amount of work on the subject. If Bernard of Chartres stated back in the 12th century that scholars were just “nanos gigantum humeris insidentes,” i.e. “dwarfs standing on the shoulders of giants,” it is clear that references such as Solopova & Lee (2007), North & Allard (2007), Treharne & Walker (2010), Stodnick & Trilling (2012), Lees (2013), or Godden & Lapidge’s (2013) new edition of their classic companion, constitute important previous enta geweorc whose authors could be seen as those giants upon which contemporary handbook writers need to stand on, although none of the aforementioned references are mentioned in the bibliography, exception made of Godden and