The Koryu Buntai & the Seven Samurai
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
1423778527171.Pdf
Bahamut - [email protected] Based on the “Touhou Project” series of games by Team Shanghai Alice / ZUN. http://www16.big.or.jp/~zun/ The Touhou Project and its related properties are ©Team Shanghai Alice / ZUN. The Team Shanghai Alice logo is ©Team Shanghai Alice / ZUN. Illustrations © their respective owners. Used without permission. Tale of Phantasmal Land text & gameplay ©2011 Bahamut. This document is provided “as is”. Your possession of this document, either in an altered or unaltered state signifies that you agree to absolve, excuse, or otherwise not hold responsible Team Shanghai Alice / ZUN and/or Bahamut, and/or any other individuals or entities whose works appear herein for any and/or all liabilities, damages, etc. associated with the possession of this document. This document is not associated with, or endorsed by Team Shanghai Alice / ZUN. This is a not-for-profit personal interest work, and is not intended, nor should it be construed, as a challenge to Team Shanghai Alice / ZUN’s ownership of its Touhou Project copyrights and other related properties. License to distribute this work is freely given provided that it remains in an unaltered state and is not used for any commercial purposes whatsoever. All Rights Reserved. Introduction Choosing a Race (Cont.’d) What Is This Game All About? . 1 Magician . .20 Too Long; Didn’t Read Version . 1 Moon Rabbit . .20 Here’s the Situation . 1 Oni . .21 But Wait! There’s More! . 1 Tengu . .21 Crow Tengu . .22 About This Game . 2 White Wolf Tengu . .22 About the Touhou Project . 2 Vampire . .23 About Role-Playing Games . -
Shigisan Engi Shigisan Engi Overview
Shigisan engi Shigisan engi Overview I. The Shigisan engi or Legends of the Temple on Mount Shigi consists of three handscrolls. Scroll 1 is commonly called “The Flying Granary,” Scroll 2 “The Exorcism of the Engi Emperor,” and Scroll 3 “The Story of the Nun.” These scrolls are a pictorial presentation of three legends handed down among the common people. These legends appear under the title “Shinano no kuni no hijiri no koto” (The Sage of Shinano Province) in both the Uji sh¯ui monogatari (Tales from Uji) and the Umezawa version of the Kohon setsuwash¯u (Collection of Ancient Legends). Since these two versions of the legends are quite similar, one is assumed to be based on the other. The Kohon setsuwash¯u ver- sion is written largely in kana, the phonetic script, with few Chinese characters and is very close to the text of the Shigisan engi handscrolls. Thus, it seems likely that there is a deep connection between the Shigisan engi and the Kohon setsuwash¯u; one was probably the basis for the other. “The Flying Granary,” Scroll 1 of the Shigisan engi, lacks the textual portion, which has probably been lost. As that suggests, the Shigisan engi have not come down to us in their original form. The Shigisan Ch¯ogosonshiji Temple owns the Shigisan engi, and the lid of the box in which the scrolls were stored lists two other documents, the Taishigun no maki (Army of Prince Sh¯otoku-taishi) and notes to that scroll, in addition to the titles of the three scrolls. -
Kokawadera Engi Kokawadera Engi Overview
Kokawadera engi Kokawadera engi Overview the Kokawadera engi emaki. We can assume its content from I. the kanbun account, the Kokawadera engi. The Kokawadera engi emaki (Illustrated Scroll of the II. Legends of the Kokawadera Temple) is a set of colored pic- tures on paper compiled into one scroll and consists of four The synopsis of the Engi is as follows. The Kokawadera text sections and five pictures. The beginning of the scroll Temple was founded in the first year of H¯oki. According to was burned in a fire, and the first pages of the remaining part the tradition of the elders, there was a hunter in this area, are badly scorched as well. Neither the authors nor the time named Otomo¯ no Kujiko. Devoting himself to hunting, Kujiko of production is known but it is considered to be a work of lived in the mountains and shot at game every night from a the early Kamakura period. The style of painting resembles platform he built in a valley. One night he saw a shining light, that of the Shigisan engi emaki. about the size of a large sedge hat. Frightened, Kujiko The Kokawadera Temple is an old temple in Wakayama stepped down from the platform and went near the light, but Prefecture, that, according to legend, a local hunter, Otomo¯ the light was gone. Yet when he went back to the platform, no Kujiko, built it in the first year of H¯oki (770). It is well the light began to shine again. This continued to happen for known as the fourth site of the Saikoku thirty-three temple three or four nights, so he cleaned the area, built a hut with pilgrimage circuit. -
ISSN# 1203-9017 Summer 2011, Vol.16, No.2
The Royal Visit of 1939 JCNM 2010.80.2.66 ISSN# 1203-9017 Summer 2011, Vol.16, No.2 The Royal Visit of 1939 by Bryan Akazawa 2 Building Community Partnerships by Beth Carter 3 A Visit to Mio Village and its Canada Immigration Museum by Stan Fukawa 4 World War II and Kika-nisei by Haruji (Harry) Mizuta 6 Two Unusual Artifacts! 11 From Kaslo to New Denver – A Road Trip by Carl Yokota 12 One Big Hapa Family by Christine Kondo 14 Jinzaburo Oikawa Descendents Survive Earthquake and Tsunami by Stan Fukawa 15 Growing Up on Salt Spring Island by Raymond Nakamura 16 “Just Add Shoyu” review by Margaret Lyons 20 Forever the Vancouver ASAHI Baseball Team! by Norifumi Kawahara 21 The Postwar M.A. Berry Growers Co-op by Stan Fukawa 22 Treasures from the Collections 24 CONTENTS ON THE COVER: The Royal Visit of 1939 by Bryan Akazawa he recent Canadian tour of William and Catherine, the Duke and Duchess of Cambridge, is a mirror image of the visit of Prince William’s great grandfather King George VI back in 1939. In both cases there was T a real concerted effort to strengthen ties between Canada and Britain, to increase and solidify bonds of trust and loyalty. During their visit, King George VI and his wife, Queen Elizabeth travelled 80 km by motorcade through the streets of Vancouver, including Powell Street. The Royal Couple was greeted by the proud and excited Japanese Canadian resi- dents. The community members were dressed in their finest clothing and elaborate kimono. -
Beginning Japanese for Professionals: Book 3
BEGINNING JAPANESE FOR PROFESSIONALS: BOOK 3 Emiko Konomi Beginning Japanese for Professionals: Book 3 Emiko Konomi Portland State University 2018 © 2018 Emiko Konomi This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License You are free to: • Share — copy and redistribute the material in any medium or format • Adapt — remix, transform, and build upon the material The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms. Under the following terms: • Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. • NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes. Accessibility Statement PDXScholar supports the creation, use, and remixing of open educational resources (OER). Portland State University (PSU) Library acknowledges that many open educational resources are not created with accessibility in mind, which creates barriers to teaching and learning. PDXScholar is actively committed to increasing the accessibility and usability of the works we produce and/or host. We welcome feedback about accessibility issues our users encounter so that we can work to mitigate them. Please email us with your questions and comments at [email protected]. “Accessibility Statement” is a derivative of Accessibility Statement by BCcampus, and is licensed under CC BY 4.0. Accessibility of Beginning Japanese 3 A prior version of this document contained multiple accessibility issues. Beginning Japanese for Professionals: Book 3 now meets the criteria outlined below, which is a set of criteria adapted from BCCampus’ Checklist for Accessibility, licensed under CC BY 4.0. -
Japanese Costume
JAPANESE COSTUME BY HELEN C. GUNSAULUS Assistant Curator of Japanese Ethnology FIELD MUSEUM OF NATURAL HISTORY CHICAGO 1923 Field Museum of Natural History DEPARTMENT OF ANTHROPOLOGY Chicago, 1923 Leaflet Number 12 Japanese Costume Though European influence is strongly marked in many of the costumes seen today in the larger sea- coast cities of Japan, there is fortunately little change to be noted in the dress of the people of the interior, even the old court costumes are worn at a few formal functions and ceremonies in the palace. From the careful scrutinizing of certain prints, particularly those known as surimono, a good idea may be gained of the appearance of all classes of people prior to the in- troduction of foreign civilization. A special selection of these prints (Series II), chosen with this idea in mind, may be viewed each year in Field Museum in Gunsaulus Hall (Room 30, Second Floor) from April 1st to July 1st at which time it is succeeded by another selection. Since surimono were cards of greeting exchanged by the more highly educated classes of Japan, many times the figures portrayed are those known through the history and literature of the country, and as such they show forth the costumes worn by historical char- acters whose lives date back several centuries. Scenes from daily life during the years between 1760 and 1860, that period just preceding the opening up of the coun- try when surimono had their vogue, also decorate these cards and thus depict the garments worn by the great middle class and the military ( samurai ) class, the ma- jority of whose descendents still cling to the national costume. -
Types of Japanese Folktales
Types of Japanese Folktales By K e ig o Se k i CONTENTS Preface ............................................................................ 2 Bibliography ................................... ................................ 8 I. Origin of Animals. No. 1-30 .....................................15 II. A nim al Tales. No. 31-74............................................... 24 III. Man and A n im a l............................................................ 45 A. Escape from Ogre. No. 75-88 ....................... 43 B. Stupid Animals. No. 87-118 ........................... 4& C. Grateful Animals. No. 119-132 ..................... 63 IV. Supernatural Wifes and Husbands ............................. 69 A. Supernatural Husbands. No. 133-140 .............. 69 B. Supernatural Wifes. No. 141-150 .................. 74 V. Supernatural Birth. No. 151-165 ............................. 80 VI. Man and Waterspirit. No. 166-170 ......................... 87 VII. Magic Objects. No. 171-182 ......................................... 90 V III. Tales of Fate. No. 183-188 ............................... :.… 95 IX. Human Marriage. No. 189-200 ................................. 100 X. Acquisition of Riches. No. 201-209 ........................ 105 X I. Conflicts ............................................................................I l l A. Parent and Child. No. 210-223 ..................... I l l B. Brothers (or Sisters). No. 224-233 ..............11? C. Neighbors. No. 234-253 .....................................123 X II. The Clever Man. No. 254-262 -
Tradisi Pemakaian Geta Dalam Kehidupan Masyarakat Jepang Nihon Shakai No Seikatsu Ni Okeru Geta No Haki Kanshuu
TRADISI PEMAKAIAN GETA DALAM KEHIDUPAN MASYARAKAT JEPANG NIHON SHAKAI NO SEIKATSU NI OKERU GETA NO HAKI KANSHUU SKRIPSI Skripsi Ini Diajukan Kepada Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Medan Untuk Melengkapi salah Satu Syarat Ujian Sarjana Dalam Bidang Ilmu Sastra Jepang Oleh: AYU PRANATA SARAGIH 120708064 DEPARTEMEN SASTRA JEPANG FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2016 i Universitas Sumatera Utara TRADISI PEMAKAIAN GETA DALAM KEHIDUPAN MASYARAKAT JEPANG NIHON SHAKAI NO SEIKATSU NI OKERU GETA NO HAKI KANSHUU SKRIPSI Skripsi Ini Diajukan Kepada Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Medan Untuk Melengkapi salah Satu Syarat Ujian Sarjana Dalam Bidang Ilmu Sastra Jepang Oleh: AYU PRANATA SARAGIH 120708064 Pembimbing I Pembimbing II Dr. Diah Syafitri Handayani, M.Litt Prof. Hamzon Situmorang,M.S, Ph.D NIP:19721228 1999 03 2 001 NIP:19580704 1984 12 1 001 DEPARTEMEN SASTRA JEPANG FAKULTAS ILMU BUDAYA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2016 ii Universitas Sumatera Utara Disetujui Oleh, Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Medan Medan, September 2016 Departemen Sastra Jepang Ketua, Drs. Eman Kusdiyana, M.Hum NIP : 196009191988031001 iii Universitas Sumatera Utara KATA PENGANTAR Segala puji dan syukur penulis panjatkan kepada Tuhan Yesus Kristus, oleh karena kasih karunia-Nya yang melimpah, anugerah,dan berkat-Nya yang luar biasa akhirnya penulis dapat menyelesaikan skripsi ini. Penulis dapat menyelesaikan skripsi ini yang merupakan syarat untuk mencapai gelar sarjana di Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara. Adapun skripsi ini berjudul “Tradisi Pemakaian Geta Dalam Kehidupan Masyarakat Jepang”. Skripsi ini penulis persembahkan kepada orang tua penulis, Ibu Sonti Hutauruk, mama terbaik dan terhebat yang dengan tulus ikhlas memberikan kasih sayang, doa, perhatian, nasihat, dukungan moral dan materil kepada penulis sehingga penulis dapat menyelesaikan studi di Sastra Jepang USU, khususnya menyelesaikan skripsi ini. -
The Costume of Yamabushi "To Put on the Clothing of Yamabushi, Is to Put on the Personality of the Fudo Buddha" Something Always Practiced by the Shugenjas
Doctrines Costumes and Tools symbolisme | www.shugendo.fr Page 4 of 12 7. Not to break good manners and to accept insults from the Elders. 8. On level ground, not to have futile conversations (concerning Dharma or women) 9. Not to touch on the frivolous subjects, not to amuse with laughing at useless words or grievances. 10. When in bed, to fall asleep while using the nenju and reciting mantra) 11. Respect and obey the Veterans, Directors and Masters of Discipline, and read sutras aloud (the yamabushi in mountain have as a practice to speak with full lungs and the texts must be understandable) 12. Respect the regulations of the Directors and the Veterans. 13. Not to allow useless discussions. If the discussion exceeds the limits for which it is intended, one cannot allow it. 14. On level ground not to fall asleep while largely yawning (In all Japan the yawn is very badly perceived; a popular belief even says that the heart could flee the body by the yawn). 15. Those which put without care their sandals of straw (Yatsume-waraji, sandals with 8 eyelets) or which leave them in disorder will be punished with exceptional drudgeries. (It is necessary to have to go with sandals to include/understand the importance which they can have for a shugenja, even if during modern time, the "chika tabi" in white fabric replaced the sandals of straw at many shugenja. Kûban inside Kannen cave on Nevertheless certain Masters as Dai Ajari Miyagi Tainen continue to carry them for their comfort and Tomogashima island during 21 days the adherence which they offer on the wet stones. -
Dragon Magazine #179
SPECIAL ATTRACTIONS Issue #179 Magic is Power Vol. XVI, No. 10 9 A treasure trove of magical items youve never seen before. March 1992 Picture This! Nigel Findley 10 Magical paintings that can save your lifeor take it away. Publisher James M. Ward Magic by Candlelight Gregg Chamberlain 16After you light one of these magical candles, be sure you stand way Editor back. Roger E. Moore Something Completely Different Bruce Humphrey 21 Liven up your treasure hoards with valuables that surprise as well as Fiction editor please. Barbara G. Young Seven Enlightening Lanterns Stephen Giles Associate editor 26 If you explore the dungeons of the Forgotten Realms, be sure to have Dale A. Donovan one of these devices in hand. Editorial assistant Wolfgang H. Baur Art director Larry W. Smith OTHER FEATURES Production staff Gaye OKeefe Angelika Lokotz Moonlight fiction by Heather Lynn Sarik Tracey Zamagne Mary Chudada 32 Pure, distilled moonlight, silvery and brightjust the target for two smart thieves. Subscriptions The Voyage of the Princess Ark Bruce A. Heard Janet L. Winters 41 A journey to a kingdom that has gone entirely to the dogs. U.S. advertising The MARVEL® Phile Dale A. Donovan and Steven E. Schend Roseann Schnering 47 Did you ever meet a super villain you wanted to laugh at rather than punch? U.K. correspondent The Role of Computers Hartley, Patricia, and Kirk Lesser and U.K. advertising Bronwen Livermore 57 A look through Eye of the Beholder II and a visit with some Merry Men. Wonders of the Land of Fate Jeff Grubb 66 The AD&D® AL-QADIM setting has flying carpets, efreeti bottles, and much, much more! Role-playing Reviews Lester W. -
Shin Megami Tensei Persona: the Tabletop Roleplaying Game (Production Bible) V
Shin Megami Tensei Persona: The Tabletop Roleplaying Game (Production Bible) v. 0.5 (Beta 1 Hotfix) Principal Author: Will Canady. Supplementary Authors: breadotop, Sebastian Sung, Chris Robichaux, Daina Changelog: - Known Issues: [UNDER CONSTRUCTION] Chapter # - Character Creation [PLEASE WEAR A HARD HAT] Table of Contents [Under Construction] Forward What Kind of Game is This? What is Shin Megami Tensei? What is Persona? What Can You Expect? Character Creation What IS Persona: the RPG? Character Creation Checklist The Basics Dice System Jargon Pathos Classes? The Attributes Attribute Generation Attributes in Detail Muscle Finesse Intellect Charm Magic Power Aegis Background Persona Mechanics and the Major Arcana 2 [UNDER CONSTRUCTION] Chapter # - Character Creation [PLEASE WEAR A HARD HAT] CHARACTER CREATION “Elizabeth! We have a new group of users. They must have intriguing stories to tell…” -Igor, to a new party. Creating a character in Persona may seem daunting at first, especially if this is your first tabletop role-playing game. The sheer complexity of the rules can turn off newcomers to the genre. The jargon may seem incomprehensible and downright inane. That sentiment is totally understandable – tabletop is not for everyone. While a game like Persona is innately complex and due to a complex system, every effort will be made to make sure that character creation is made as simple as possible, and easy enough for anyone to pick up. Why? To give the prospective players, both old and new, an ease of access to the system, without being threatened with jargon and vague bullshit. To begin, let’s outline what Persona: the RPG is. -
Land of the Crane Glossary
Land of the Crane Glossary The following is a simple glossary of Tsurukoku terms. The words “samurai”, “ninja” and “shogun” are used as English loanwords and thus not included in this glossary. Purist’s note: although Japanese is used as the basis for the language in Land of the Crane, some liberties have been taken and some meanings stretched to fit the context of a fantasy land inspired by, but not identical to, the Japan of history, myth and legend. General Vocabulary Rōmaji Kanji English amatsukami 天つ神 gods of heaven bō 棒 staff bokken 木剣 wooden sword chūnin 中忍 mid-ranking ninja daikyū 大弓 great bow daimyō 大名 feudal lord daishō 大小 name for the katana and wakizashi as a pair daitō 大刀 long swords Darumadō 達磨道 Way of Daruma fude 筆 brush Rōmaji Kanji English gaki 餓鬼 hungry ghost genin 下忍 low-ranking ninja geta 下駄 wooden clogs gō 業 karma hakama 袴 pleated divided skirt han 藩 fief hankyū 半弓 small bow hanyō 半妖 offspring of humans and supernatural creatures hara-ate 腹当 light armor haramaki 腹巻 medium armor harinezumi 猬 porcupine, hedgehog; porcupine race inkan 印鑑 personal seal irezumi 入墨 tattoo jashin 邪神 evil gods jō 杖 short staff jōnin 上忍 high-ranking ninja kama 鎌 sickle kami 神 gods, spirits, supernatural beings kami 紙 paper katana 刀 sword ki 気 spiritual or cosmic energy kidō 鬼道 Way of the Demons kimono 着物 kimono kitsune 狐 fox; fox people koku 石 unit of dry volume (about 180 liters or 5.11 bushels) kote 籠手 wrist and forearm guard kuge 公家 aristocracy, aristocrat kunai 苦無 small double-edged knife kuni 圀 country; also used to refer to large geographical