<<

Fortsatt beredning Valmistelun jatkaminen

Styrgruppen Ohjausryhmä 18.5.2021 Österbottens välfärdsområde

Pohjanmaan hyvinvointialue Marina Kinnunen Ärendelista - Asialista 18.5.2021 § 1 Sammanträdet öppnas och närvarande deltagare konstateras § 1 Kokouksen avaaminen ja läsnäolijoiden toteaminen § 2 Godkännande av föredragningslistan § 2 Esityslistan hyväksyminen § 3 Val av protokolljusterare § 3 Pöytäkirjantarkastajien valitseminen § 4 Lägesöversikt § 4 Tilannekatsaus § 5 Strategi för Österbottens välfärdsområdes § 5 Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymän samkommun strategia § 6 Förvaltningsstadgan § 6 Hallintosääntö § 7 Arvodes- och resestadgan § 7 Palkkio- ja matkustussääntö § 8 Principer för överlåtelse av egendom från § 8 Periaatteet omaisuuden luovutukselle kommunerna/samkommunerna till samkommunen för kunnilta/kuntayhtymiltä Pohjanmaan hyvinvointialueen Österbottens välfärdsområde kuntayhtymälle § 9 Arbetsgruppen för stödtjänster – lägesöversikt och § 9 Tukipalvelutyöryhmän tilannekatsaus ja esitykset förslag till den politiska styrgruppen poliittiselle ohjausryhmälle § 10 Kontaktytor – gränsdragningar gällande integration § 10 Yhdyspinnat – kotouttamiseen liittyvät § 11 Remissdiskussion rajanvetotarpeet § 12 Övriga ärenden § 11 Lähetekeskustelut § 13 Nästa sammanträde § 12 Muut asiat § 13 Seuraava kokous § 14 Sammanträdet avslutas § 14 Kokouksen päättäminen § 4 Lägesöversikt

§ 4 Tilannekatsaus

V B STRATEGI ORGANISATIONSMODELL SERVICESTRATEGI OCH LEDNINGSSYSTEM UTVECKLINGSPROGRAM VERKSAMHETS- OCH EKONOMIPLAN A

E ORGANISAATIOMALLI STRATEGIA TOIMINTA- JA TALOUSSUUNNITELMA JA JOHTAMISJÄRJESTELMÄ PALVELUSTRATEGIA L R KEHITTÄMISOHJELMA M E FÖRVALTNINGSSTADGA OCH ÖVRIGA DOKUMENT SOM STYR FÖRVALTNINGEN I D ÅTGÄRDER OCH DOKUMENT SOM HÄNFÖR SIG TILL KVALITETSSYSTEMET PROCESSER OCH SAMARBETE PERSONAL S N HALLINTOSÄÄNTÖ JA MUUT HALLINTOA PROSESSIT JA YHTEISTYÖ HENKILÖSTÖ OHJAAVAT DOKUMENTIT LAATUJÄRJESTELMÄN MUKAISET T I TOIMENPITEET JA DOKUMENTIT E N STÖDTJÄNSTERNAS BEREDSKAP L G TUKIPALVELUIDEN VALMIUS U § 5 Strategi för Österbottens välfärdsområdets samkommun

§ 5 Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymän strategia Hej, hur kan jag hjälpa? Österbottens välfärdsområdets strategi Pohjanmaan hyvinvointialueen

Hei, kuinka strategia voin auttaa? Värderingar - Arvot

Från Jämlik Framåt- människa till behandling blickande människa Tasa- Eteenpäin Ihmiseltä arvoinen katsova ihmiselle kohtelu Vision – visio

Vi är närvarande i din vardag. Vi samarbetar för din välfärd, i alla livssituationer, på två språk . Österbotten har innovationskraft samt en samlad social- och hälsovård som ger utmärkta resultat.

Olemme läsnä arjessasi. Teemme yhdessä töitä hyvinvointisi puolesta kaikissa elämäntilanteissa, kahdella kielellä. Pohjanmaalla on innovaatiokykyä sekä yhdistetty sosiaali- ja terveydenhuolto, jonka vaikuttavuus on erinomainen. Långsiktiga mål – pitkän aikavälin tavoitteet

1. 2. 3. 4. Närvaro i människors Samlad social- och Hög kunskapsnivå som Klient- och vardag, tvåspråkighet hälsovård och ett utvecklas kontinuerligt, patientsäkerhet är i samt smidig service och sporrande välbefinnande på jobbet toppklass i Norden samarbetsförmåga ger de utvecklingsklimat ökar och gott ledarskap gör nöjdaste kunderna. I effektiviteten ger oss till en attraktiv Asiakas- ja Österbotten bor den grunden för en arbetsplats som potilasturvallisuus ovat mest välmående ekonomisk, ekologisk och personalen är stolt över. Pohjoismaiden huippua befolkningen i . socialt hållbar utveckling. Korkea ja jatkuvasti Läsnäolo ihmisten Yhdistetty sosiaali- ja kehittyvä ammattitaito, arjessa, kaksikielisyys terveydenhuolto ja työhyvinvointi ja hyvä sekä palveluiden kehittämiseen kannustava johtaminen tekevät sujuvuus ja yhteistyökyky ilmapiiri lisäävät meistä houkuttelevan takaavat tyytyväisimmät tehokkuutta ja antavat työpaikan, josta asiakkaat. Pohjanmaalla pohjan taloudelliselle, henkilöstö on ylpeä. asuu Suomen hyvinvoivin ekologiselle ja väestö. sosiaaliselle kestävälle kehitykselle. Logo 1 Logo 2

Symbolik Symboliikka Symbolik Symboliikka Från människa till människa Ihmiseltä ihmiselle Från människa till människa Ihmiseltä ihmiselle Två människor Kaksi ihmistä Två hjärtan / människor Kaksi sydäntä /ihmistä Hand i hand, trygghet Käsi kädessä, turva Värme/likvärdighet Lämpö / Yhdenvertaisuus Sammanslagning, stöd Yhdistyminen, tuki Anknytning Yhdistyminen Ansikte, likvärdighet Kasvot, ihmisyys Kors Risti Leende, varmt möte Hymy, lämmin kohtaaminen Organisk, mjuk Orgaaninen, pehmeä Hej, hur kan Hei, kuinka jag hjälpa? voin auttaa?

Från människa till människa Ihmiseltä ihmiselle Hej, hur kan Hei, kuinka jag hjälpa? voin auttaa?

Från människa till människa Ihmiseltä ihmiselle Kommentarer från personalen Kommentteja henkilöstöltä

Positivt / positiivista

• passar perfekt till Hej, hur kan jag hjälpa? • Hand i hand • Hjärtligt, avslappnat, välkomnande intryck • Den här logon gör en glad! 10 poäng! • Den logon som jag rekommenderar är: Från människa till människa. Två människor. • Ett varmt möte är en utgångspunkt för att klienter ska känna att de blir väl bemötta och det får gärna återspeglas i logon.” • En logo som gör mig direkt på bra humör :) vänlig, Negativt / negatiivista tillmötesgående, och positiv • Vi sitter alla i samma båt och tillsammans navigerar mot nya mål! • ser inte seriöst ut • Hoitotyön perusajatus. Olemme täällä ihmisiä varten. Voit luottaa • barnslig och inte lika professonell meihin. Hienoa ,että painottaa hyvää kohtaamista!” • påminner om en glassikon • Hymy, helppo lähestyä, lämmin kohtaaminen. • lättsinnig och det finns en klar risk att den inte åldras särskilt • Hymy! Siinä kiteytyy palveluasenne väl • Hymyllä pääsee aina pitkälle vaikka olisi kuinka hankala tilanne :) • får säkert delade opinioner • Lämpimämpi, inhimillisempi ja ihmisläheisempi. • Liian huumoripitoinen • selkeä, ihmisläheinen, iloinen, linkittyy tuohon ihmiseltä ihmiselle • Tekopirteä ja hymyyn, yhdessä • Liian kliininen. Elämä ei ole. • selkeämpi, symboli muistuttaa hymyä ja pyrkimyshän oli tuoda • Liian yksinkertainen esiin ystävällisyyttä; ""kuinka voin auttaa""- asennetta. Kommentarer från personalen Kommentteja henkilöstöltä

Positivt / positiivista

• Ser mer seriöst ut • logon med hjärtan känns mer modern och symboliken är tydlig. • Proffessionell och trygg. Stilren. Pålitlig. • Symboliserar pålitlighet, stabilitet • avspeglar symboliken bättre • Fint med två hjärtan som möts, medmänsklighet Negativt / negatiivista • Harmonisk • Modern, saklig, stilig. • Den med hjärtan tror jag man lätt blandar ihop men andra • Logo kuvaa ihmisläheisyyttä, yhteistyötä ja potilaskohtaisuutta, logon. ollen kuitenkin tyylikäs ja asiallinen. • företagligt och lite tråkigt • kuvastaa ihmisiä, tai voisi kuvastaa alueiden yhdistymistäkin • Ser ej två hjärtan i den andra tyvärr. • Mielenkiintoisempi ja osuvampi terveydenhuoltoon. • Den andra figuren måste man titta på en stund före man • Herättää luottamusta ser hjärtan • mutkia matkassa niinkuin elämässä, silti tuntuu turvalliselta • onödig byråkrati och krångel. • Symbolisempi ja modernimpi • Modell med ”hjärtan" ser sjukvårdsirkiktat ut. • Asiallinen ja neutraali ja ajaton • En tajunnut heti, että kuvassa on kaksi sydäntä. Sekava • sydän on lämmin ja inhimillinen merkki, joka viittaa huolenpitoon. mielestäni. • Epäselvempi ja kliinisempi • Tulee mieleen sekava organisaatio • muistuttaa liikaa keskussairaalaa Hej, hur kan Hei, kuinka jag hjälpa? voin auttaa?

Från människa till människa Ihmiseltä ihmiselle

menti.com kod / koodi 7627 8652 § 6 Förvaltningsstadgan

§ 6 Hallintosääntö Upprättande av förvaltningsstadga för välfärdssamkommunen

Hallintosäännön laatiminen hyvinvointialueen kuntayhtymälle

Juha Post 18.5.2021 Vad är en förvaltningsstadga? Mikä hallintosääntö on?

För organiseringen av kommunens förvaltning godkänner Kunnan hallinnon järjestämiseksi valtuusto hyväksyy fullmäktige en förvaltningsstadga som anger om hur beslutanderätten ska användas i en organisation inom hallintosäännön, jossa määrätään päätösvallan den offentliga förvaltningen käytöstä julkishallinnon organisaatiossa Med de beslut som berör fördelningen av Toimivallan jakoa koskevilla ratkaisuilla valtuusto beslutanderätten  Märittelee oman asemansa kunnan päätösvallan  Definierar fullmäktige sin egen ställning som högsta beslutande organ käyttäjänä

 Beslutar fullmäktige hur arbetet ska fördelas  Päättää toimielinten välisestä työnjaosta mellan organen  Määrää eri viranomaisten toimivallan jaosta ja  Fastställer fullmäktige hur beslutanderätten ska tehtävistä fördelas mellan olika myndigheter och myndigheternas uppgifter  Ratkaisee, annetaanko kunnan viranomaiselle  Avgör fullmäktige om kommunens myndighet har valta omalla päätöksellään siirtää toimivaltaansa rätt att med eget beslut vidaredelegera sin eteenpäin beslutanderätt Kuntalain uudistuksessa 2015 siirryttiin yhden I samband med revideringen av kommunallagen år 2015 övergick man till en modell med en förvaltningsstadga hallintosäännön malliin, johon kootaan kaikki som ska inrymma alla bestämmelser som berör hallinnon järjestämisessä ja päätöksenteossa organiseringen av och beslutsfattandet i förvaltningen tarvittavat määräykset

Enligt den tidigare kommunallagen fastställdes  Vanhassa kuntalaissa toimivallan siirtämisestä delegeringen av beslutanderätten genom instruktioner/verksamhetsstadgor som till antalet var määrättiin johtosäännöissä/toimintasäännöissä, många i kommuner/samkommuner joita oli kunnassa/kuntayhtymässä useita Kommun vs. samkommun Kunta vs. kuntayhtymä

Kommunen sköter de uppgifter som den åtagit sig med Kunta hoitaa itsehallinnon nojalla itselleen ottamansa stöd av självstyrelsen och uppgifter som särskilt föreskrivs i lag. tehtävät ja järjestää sille laissa erikseen säädetyt tehtävät. En samkommun är en från medlemskommunerna Kuntayhtymä on jäsenkuntien valtuustojen hyväksymällä självständig offentligrättslig juridisk person som bildas perussopimuksella perustettu jäsenkunnistaan erillinen genom ett grundavtal som medlemskommunernas fullmäktige godkänner och som har ett julkisoikeudellinen oikeushenkilö, joka hoitaa verksamhetsområde som framgår av grundavtalet. jäsenkuntiensa puolesta perussopimuksen mukaisia Kommunallagen har först och främst stiftats för kommuner tehtäviä. men den tillämpas till tillämpliga delar även på samkommuner Kuntalaki on säädetty ensisijaisesti kuntia varten, mutta sitä noudatetaan soveltuvin osin myös kuntayhtymissä  I 64 § av kommunallagen (410/2015) fastställs vilka paragrafer som ska tillämpas på samkommuner  Säädetty Kuntalain (410/2015) 64 §:ssä mitä pykäliä  Cirka en tredjedel av paragraferna tillämpas kuntayhtymässä sovelletaan emellertid inte på samkommuner, varför kommunens och samkommunens förvaltningsstadga till sin  Noin kolmasosaa pykälistä ei kuitenkaan sovelleta, disposition är annorlunda minkä vuoksi myös kunnan ja kuntayhtymän I en samkommun har fullmäktige och styrelsen hallintosäännöt ovat rakenteeltaan erilaisia sammanträden mera sällan än i en primärkommun Kuntayhtymässä valtuustolla ja hallituksella kokouksia  Viktigt att säkerställa att den dagliga verksamheten fungerar och att befogenheterna att fatta beslut är peruskuntaa harvemmin tillräckliga  Päivittäinen toiminta ja riittävät päätöksentekovaltuudet varmistettava Referensramen Viitekehys

Valtuusto

Hallintosääntö

Hallitus Muu toimielin Viranhaltija

Subdelegering Subdelegering Subdelegering Toimivallan Toimivallan Toimivallan siirtäminen siirtäminen siirtäminen Processen för upprättandet av förvaltningsstadgan Hallintosäännön laatimisprosessi

 Beredningsprocessen för förvaltningsstadgan  Hallintosäännön laatimisprosessi rakennettiin indelades i sju faser seitsemän askeleeseen

 Beredningen inleddes med de lättaste  Valmistelu aloitettiin helpoimmista frågorna, varefter man övergick till allt kysymyksistä, jonka jälkeen siirryttiin entistä svårare frågor vaikeampiin kysymyksiin

1. Fastställande av disposition (kapitel och 1. Rakenteen määrittäminen (luvut ja pykälät) paragrafer) 2. Peruspykälien luonnosteleminen (esim. 2. Skissering av grundläggande paragrafer (t.ex. kokouskäytännöt, hallinnon järjestäminen ja mötespraxis, organisering av förvaltning och kielelliset oikeudet) språkliga rättigheter) 3. Toimivalta henkilöstöasioissa ja 3. Befogenheter som hänför sig till taloudenhoito sekä toiminta häiriötilanteissa personalärenden och ekonomiförvaltningen samt verksamheten under störningar 4. Toimielinten ja viranhaltijoiden toimivalta

4. Organs och tjänsteinnehavares befogenheter 5. Organisaatiorakenteen viimeistely

5. Finslipning av organisationsstrukturen 6. Kysymyksiä herättävien pykälätekstien viimeistely 6. Finslipning av paragraftexter som väcker frågor 7. Hallintosäännön hyväksyminen valtuustossa 7. Förvaltningsstadgan godkänns i fullmäktige Beredningsprocessen Valmisteluprosessi

 Beredningen påbörjades som ett  Valmistelu alkoi viranhaltijatyönä kesällä 2020 tjänsteinnehavararbete på sommaren 2020  Käsittely poliittisessa ohjausryhmässä  Behandlingen i den politiska styrgruppen  Rakenne 13.10.  Disposition 13.10  Peruspykälät 25.11.  Grundläggande paragrafer 25.11  Henkilöstöasioiden ja taloudenhoidon toimivalta  Befogenheter som hänför sig till personalärenden sekä toimivalta poikkeusoloissa 15.12. och ekonomiförvaltning samt befogenheter som  Toimielinten ja viranhaltijoiden toimivalta, hänför sig till undantagsförhållanden 15.12 organisaatiorakenne ja valmistelutyöryhmien nostot  Organs och tjänsteinnehavares befogenheter, 26.1. organisationsstrukturen och frågor som lyfts fram  Päätös lausuntokierroksesta 23.2. av beredningsarbetsgrupperna 26.1

 Beslut om utlåtanderunda 23.2  Lausuntokierros 30.3. asti

 Utlåtanderunda till den 30 mars  Lausuntopalautteen analysointi huhtikuun alussa

 Analys av de inkomna utlåtandena i början av  Ohjausryhmän viimeinen käsittely 18.5. april  Hallituksen käsittely 24.5.  Sista behandlingen i styrgruppen 18.5  Valtuuston käsittely 7.6.  Behandling i styrelsen 24.5

 Behandling i fullmäktige 7.6 Vad leder man? Mitä johdetaan?

Befolkning Personal Substans Område Integration Väestö Henkilöstö Substanssi Alue Integraatio • Barn, unga och familjer • Läkare • Medicin • - • Primärvård • Personer i arbetsför ålder • Vårdpersonal • Vårdarbete Kristiinankaupunki • Socialvård • Äldre personer • Socialvårdens personal • Socialarbete • Kaskö – • Specialiserad sjukvård • Andra sakkunniga • Förvaltning • Närpes - Närpiö • Förvaltning och • Lapset, nuoret ja perheet • Förvaltning • - Maalahti stödfunktioner • Työikäiset • Stödfunktionspersonal • Lääketiede • Korsnäs • Ikäihmiset • Hoitotyö • Laihela - Laihela • Perusterveydenhuolto • Lääkärit • Sosiaalityö • Vasa - • Sosiaalihuolto • Hoitohenkilöstö • Hallinto • - Mustasaari • Erikoissairaanhoito • Sosiaalihuollon henkilöstö • Vörå -Vöyri • Hallinto ja tukipalvelut • Muut asiantuntijat • Pedersöre –Pedersören • Hallinto kunta • Tukipalveluhenkilöstö • - Uusikaarlepyy • - Luoto • - Pietarsaari ORGAN Fullmäktige TOIMIELIMET Valtuusto

Revisionsnämnd Tarkastuslautakunta

Styrelse Hallitus

Personalsektion Individsektion Henkilöstöjaosto Yksilöasioiden jaosto

Ägarstyrningssektion Nämnd för minoritetsspråk Omistajaohjausjaosto Vähemmistökielinen lautakunta

Sektionen för intern kontroll och riskhantering Sisäisen valvonnan ja riskienhallinnan jaosto

Samkommunsdirektör Samordningsdelegation Kuntayhtymän johtaja Koordinaationeuvottelukunta

Ledningsgrupp för Ledningsgrupp för förvaltningen Ledningsgrupp för välfärdsområdet Hallinnon johtoryhmä specialomsorger Hyvinvointialueen johtoryhmä Erityishuollon johtoryhmä TJÄNSTEMANNALEDNINGEN OCH VERKSAMHETSOMRÅDEN SAMKOMMUNSDIREKTÖR VIRKAMIESJOHTO JA TOIMIALAT KUNTAYHTYMÄN JOHTAJA

RESURSLEDNING SAMKOMMUNENS FÖRVALTNING SEKTORLEDNING RESURSSIJOHTO KUNTAYHTYMÄN HALLINTO SEKTORIJOHTO

Chefsöverläkare Samkommunledning Barn, unga och familjer Johtajaylilääkäri Kuntayhtymäjohto Lapset, nuoret ja perheet

Chefsöverskötare Förvaltning Personer i arbetsför ålder Johtajaylihoitaja Hallinto Työikäiset

Socialdirektör Kvalitet- och tillsyn Äldre personer Sosialijohtaja Laatu ja valvonta Ikäihmiset

Strategi och kontaktytor Strategia ja yhdyspinnat

VERKSAMHETSOMRÅDESLEDNING TOIMIALAJOHTO

Kund- och resurscenter Rehabilitering Asiakas- ja resurssikeskus Kuntoutus

Hem- och boendeservice Social- och hälsocentral Koti- ja asumispalvelut Sosiaali- ja terveyskeskus

Psykosocial service Sjukhusservice Psykososiaaliset palvelut Sairaalapalvelut Principerna för upprättandet av Hallintosäännön laatimisen förvaltningsstadgan periaatteet

 Ett utkast upprättas som tjänstemannaarbete  Luonnostelu tehdään virkamiestyönä

 Bestämmelserna i kommunallagen ställer  Kuntalain sääntely antaa reunaehdot villkor på innehållet i förvaltningsstadgan hallintosäännön sisällölle

 Cirka 70-80 procent av innehållet kommer att  Noin 70-80 prosenttia sisällöstä tulee olemaan vara befäst praxis vakiintunutta käytäntöä

 Mest diskussion kommer det att väckas om  Eniten keskustelua herättävät organisationsstrukturen samt hur organisaatiorakenne sekä miten jaetaan beslutanderätten ska fördelas mellan päätösvalta luottamushenkilöiden ja förtroendevalda och tjänsteinnehavare viranhaltijoiden välillä

 Kommunförbundets modellunderlag och de  Suunnittelutyön tukena on Kuntaliiton övriga frivilliga vårdlandskapens mallipohja ja muiden vapaaehtoisten sote- förvaltningsstadgor används som stöd i maakuntien hallintosäännöt planeringsarbetet  Muokataan kuitenkin sellaiseksi, että se sopii  Den bearbetas ändå så att den lämpar sig för Pohjanmaan tarpeisiin Österbottens behov  Pyritään siihen, ettei toisteta samoja asioita,  Vi strävar efter att vi inte ska upprepa samma joista on jo säädetty kuntalaissa saker som redan bestäms i kommunallagen  Rakenne looginen ja sisällöt selkeät  Logisk disposition och klart innehåll Olika skolor inom lagberedning Säädösvalmistelun koulukunnat

Universaali Kasuistinen koulukunta koulukunta

• Yleiset normit • Yksityiskohtaiset normit • Ei tarkkaa sisältöä • Sisältö tarkka (joko - tai) • Voidaan soveltaa yleisesti • Voidaan soveltaa vain • Tulkinta vaatii osaamista yksittäiseen tapaukseen • Tulkinta helppoa myös maallikolle

Kompromissi näiden väliltä Kapitel Luvut

 Kapitel 1 – Ledningen av samkommunen  Luku 1 – Kuntayhtymän johtaminen

 Kapitel 2 – Språkliga rättigheter  Luku 2 – Kielelliset oikeudet  Kapitel 3 – Samkommunens organ och befogenhetsfördelning  Luku 3 – Kuntayhtymän toimielimet ja toimivallan jako  Kapitel 4 – Personalorganisationen och tjänsteinnehavarnas befogenheter  Luku 4 – Henkilöstöorganisaatio ja viranhaltijoiden toimivalta  Kapitel 5 – Befogenheter i personalfrågor

 Kapitel 6 – Fullmäktiges verksamhet och  Luku 5 – Toimivalta henkilöstöasioissa sammanträden  Luku 6 – Valtuuston toiminta ja kokoukset  Kapitel 7 – Sammanträdes- och förvaltningsförfarandet i andra organ än  Luku 7 – Kokous- ja hallintomenettelyt muissa fullmäktige toimielimissä kuin valtuustossa  Kapitel 8 – Majoritetsval och proportionella val  Luku 8 – Enemmistövaali ja suhteellinen vaali  Kapitel 9 – Rätt att väcka motioner och framställa frågor  Luku 9 – Aloite- ja kyselyoikeus

 Kapitel 10 – Ekonomiförvaltning  Luku 10 – Taloudenhoito

 Kapitel 11 – Extern och intern kontroll  Luku 11 – Ulkoinen ja sisäinen valvonta  Kapitel 12 – Avtalshantering samt organisering av informations- och dokumentförvaltning  Luku 12 – Sopimusten hallinta sekä tiedonhallinnan ja asiakirjahallinnon järjestäminen Rättslitteratur Oikeuskirjallisuudesta

 Fullmäktige beslutar om delegering alltid genom  Valtuusto tekee delegointiratkaisut aina förvaltningsstadgan hallintosäännöllä  Toimivaltaa ei voida siirtää erillisellä valtuuston  Befogenheter kan inte delegeras genom separata päätöksellä beslut av fullmäktige  Delegointimääräykset voidaan lain estämättä kirjoittaa väljästi  Beslut om delegering kan utan hinder av lag skrivas vagt Heikki Harjula & Kari Prättälä Heikki Harjula & Kari Prättälä Kuntalaki – tausta ja tulkinnat Kuntalaki – tausta ja tulkinnat Ledande tjänsteinnehavare: Johtavat viranhaltijat: roolien förtydligande av rollerna selkeytys

Sektorledningen Sektorijohto  Centrala mål:  Keskeinen tavoite:

 Den strategiska nivån och samarbetet  Korostetaan strategisen tason med direktören för samkommunen roolia ja yhteistyötä kuntayhtymän framhävs johtajan kanssa

 Ansvarar för bedömningen av  Vastaavat palveluiden tarpeen servicebehovet, den strategiska arviosta, strategisesta planeringen och för att suunnittelusta ja palveluiden ändamålsenligheten i servicen blir tarpeenmukaisuuden toteutumisesta omsatt i praktiken<0}  Tavoitteena asukas- ja  Målet är att det invånar- och tarvelähtöisyyden huomiointi behovsorienterade angreppssättet ska kaikessa toiminnassa tas i beaktande i all verksamhet Ledande tjänsteinnehavare: Johtavat viranhaltijat: roolien förtydligande av rollerna selkeytys

Resursledningen Resurssijohto  Centrala mål:  Keskeinen tavoite:

 Den personaladministrativa rollen  Korostetaan och det personaladministrativa henkilöstöhallinnollista roolia ja ansvaret framhävs vastuuta

 Ansvaret för innehållet, kvaliteten  Korostetaan vastuuta palveluiden och ändamålsenligheten i servicen sisällöstä, laadusta ja framhävs tarpeenmukaisuudesta

 Ansvaret för undervisning,  Selkeytetään vastuut opetuksesta, utbildning och innehållsutveckling koulutuksesta ja sisällön förtydligas kehittämisestä Ledande tjänsteinnehavare: Johtavat viranhaltijat: roolien förtydligande av rollerna selkeytys

Verksamhetsområdes- ledningen Toimialajohto  Centrala mål:  Keskeinen tavoite

 Ansvaret för tillgången till tjänster  Korostetaan vastuuta palveluiden framhävs saatavuudesta

 Ansvaret för verksamheten och  Korostetaan vastuuta toiminnasta ekonomin framhävs ja taloudesta

 Ansvaret för serviceprocesserna  Korostetaan vastuuta framhävs palveluprosesseista

 Beslutanderätten i frågor som hänför  Korostetaan päätösvaltaa sig till servicesystemets struktur, palvelujärjestelmän rakenteesta, verksamhetssätt, kvalitetskriterier, toimintatavoista, laatukriteereistä, ekonomiplanering och uppföljning taloussuunnittelusta ja seurannasta framhävs Sammanfattning av Yhteenveto lausuntokierroksesta utlåtanderundan

 Utlåtanden kunde tillställas 24.2–30.3.  Lausuntoaika oli 24.2.–30.3.

 Totalt inkom det 14 utlåtanden  Lausuntoja saatiin yhteensä 14

 Lausunnot on otettu huomioon jatkovalmistelussa  Utlåtandena har tagits i beaktande i den fortsatta siten, että kokonaisuus vastaa alussa asetettuja beredningen på så sätt att helheten bemöter de mål som tavoitteita fastställdes i början  Muutokset näkyvät hallintosääntöluonnoksessa  I utkastet till förvaltningsstadgan är redigeringar sinisellä värillä (tekstiä lisätty) ja punaisella värillä utmärkta i blått (när text har lagts till) och i rött (när (tekstiä muutettu) texten har redigerats)  Valmistelussa linjattiin, että kuntalaki, perussopimus  Under beredningen linjerade man att kommunallagen, ja hallintosääntö muodostavat kokonaisuuden. grundavtalet och förvaltningsstadgan utgör en helhet. Det Hallintosäännössä ei toisteta asioita, joista on vill säga att man i förvaltningsstadgan inte upprepar det säädetty kuntalaissa tai määrätty perussopimuksessa som stadgas i kommunallagen eller det som fastställs i grundavtalet  Yksittäiset muutokset on tehty hallintosääntöön ilman, että niitä on nostettu erityisesti esiin tässä  Enskilda förändringar har gjorts i förvaltningsstadgan utan esityksessä att de särskilt lyfts fram dem i denna redogörelse  Lisäksi laadittu kommentaariosa, jossa vastattu  Dessutom har man utarbetat en redogörelse med svar på lausunnoissa esitettyihin kysymyksiin de frågor som ställts i utlåtandena Förändringar som gjorts på basis Lausuntokierroksen perusteella av utlåtanderundan tehdyt muutokset

 § 5 a Samordningsdelegation  § 5 a Koordinaationeuvottelukunta

 § 11 De språkliga rättigheterna i  § 11 Kielelliset oikeudet kuntayhtymän samkommunens verksamhet toiminnassa

 § 14 Nämnden för minoritetsspråket –  § 14 Vähemmistökielinen lautakunta – uppgifter och befogenheter tehtävät ja toimivalta

  § 26 Direktören för samkommunen – uppgifter § 26 Kuntayhtymän johtaja – tehtävät ja och befogenheter toimivalta  § 27 Johtavien viranhaltijoiden tehtävät ja  § 27 Ledande tjänsteinnehavares uppgifter toimivalta och befogenheter  § 31 Viranhaltijoiden ratkaisuvalta eräissä  § 31 Tjänsteinnehavares särskilda tilanteissa beslutanderätt  § 56 Kokouskutsu (valtuusto)  § 56 Kallelse till sammanträde (fullmäktige) § 5 a Samordningsdelegation § 5 a Koordinaationeuvottelukunta

 Förvaltningsstadgan har kompletterats så att  Lisätty hallintosääntöön myös även samordningsdelegationen utgör ett organ koordinaationeuvottelukunta toimielimeksi § 11 De språkliga rättigheterna i § 11 Kielelliset oikeudet samkommunens verksamhet kuntayhtymän toiminnassa

 Kompletterats med ett moment där man  Lisätty momentti, jossa todetaan, että konstaterar att samkommunen inom ramen för kuntayhtymä tarjoaa tehtäväalueensa puitteissa sitt uppgiftsområde erbjuder service i enlighet palveluita kotoutumisen edistämisestä annetun med § 5 och § 30 i lag om främjande av lain (1386/2010) § 5 ja § 30 mukaisesti. integration (1386/2010). § 14 Nämnden för minoritetsspråket – § 14 Vähemmistökielinen uppgifter och befogenheter lautakunta – tehtävät ja toimivalta

 Kompletterats med vem som tillsätter nämnden  Lisätty kuka valitsee vähemmistökielisen för minoritetsspråket lautakunnan

 Beskrivning av vilka uppgifter som enligt lag hör  Kirjattu, mitkä tehtävät lautakunnalle kuuluu till nämnden lain mukaan

 Dessutom har man tagit i beaktande att samma  Lisäksi otettu huomioon, että samoja principer tillämpas även i fråga om primärvården periaatteita noudatetaan myös och socialvården perusterveydenhuollon ja sosiaalihuollon osalta § 26 Direktören för samkommunen § 26 Kuntayhtymän johtaja – – uppgifter och befogenheter tehtävät ja toimivalta

 Valet av ställföreträdare för samkommunens  Muutettu kuntayhtymän johtajan sijaisen valinta direktör har ändrats så att styrelsen förordnar en siten, että hallitus määrää kuntayhtymän ställföreträdare för samkommunens direktör johtajan sijaisen § 27 Ledande tjänsteinnehavare – § 27 Johtavat viranhaltijat – uppgifter och befogenheter tehtävät ja toimivalta

 De ledande tjänsteinnehavarna samt deras  Johtavat viranhaltijat sekä heidän tehtävät ja uppgifter och befogenheter har särskilts till olika toimivalta on eriytetty eri pykäliin paragrafer  Muotoilussa on selkeämmin kirjoitettu johtavien  I formuleringen har de ledande viranhaltijoiden rooli sekä listattu heidän tjänsteinnehavarnas roller skrivits och deras tehtävät uppgifter listats tydligare  Erityisesti kuntayhtymähallinnon johtavien  Framförallt de uppgifter som hör till viranhaltijoiden tehtäviä on avattu paremmin samkommunsförvaltningens ledande tjänsteinnehavare har beskrivits bättre § 31Tjänsteinnehavares särskilda § 31Viranhaltijoiden ratkaisuvalta beslutanderätt eräissä tilanteissa

 Kommunalförvaltningen är förknippad med  Kunnallishallintoon kuuluu toimivaltarajojen strikta befogenhetsgränser (en högre jäykkyys (ylemmällä viranhaltijalla ei otto- tjänsteinnehavare kan inte överta beslut som oikeutta alemman viranhaltijan päätöksiin) fattats av en lägre tjänsteinnehavare)  Tämän vuoksi pykälän otsikko muutettu  I och med detta har rubriken för paragrafen seuraavasti: ”Viranhaltijan oikeus siirtää ändrats på följande sätt: ” Tjänsteinnehavares toimivalta ylemmälle viranhaltijalle” rätt att överföra befogenhet till högre tjänsteinnehavare”  Pykälässä määrätään, että viranhaltija voi saattaa hänelle delegoidun asian  I paragrafen fastställs att en tjänsteinnehavare esimiehelleen/hallitukselle ratkaistavaksi kan överföra ett till sig delegerat ärende till sin förman/styrelsen för avgörande. § 56 Kallelse till sammanträde § 56 Kokouskutsu (valtuusto)

 Tiden för när kallelsen till fullmäktiges  Valtuuston kokouskutsun lähettäminen muutettu sammanträde ska skickas har ändrats på basis av lausuntopalautteen perusteella viidestä (5) utlåtande från fem (5) till sju (7) dagar päivästä seitsemään (7) päivään Övriga iakttagelser Muut huomiot

 Dessutom har man gjort enskilda korrigeringar  Lisäksi tekstiin tehty yksittäisiä korjauksia ja och preciseringar i texten tarkennuksia

 En bilaga med en figur över beslutsorganen samt  Hallintosäännön lisätään liitteisiin kuvio organisationsstrukturen ska anslutas till päätöksentekoelimistä sekä organisaatiorakenne förvaltningsstadgan Fortsatta beredningen Valmistelun jatko

 Sista behandlingen i styrgruppen 18.5  Ohjausryhmän viimeinen käsittely 18.5.

 Behandling i styrelsen 24.5  Hallituksen käsittely 24.5.

 Behandling i fullmäktige 7.6  Valtuuston käsittely 7.6.

 Förvaltningsstadgan kan ännu ses över i höst  Hallintosäännölle voidaan tehdä syksyllä vielä innan samkommunens verksamhet inleds vid tarkistuskierros ennen kuin kuntayhtymän årsskiftet toiminta käynnistyy vuoden vaihteessa

 Detaljer kan förändras/förtydligas under  Yksityiskohdat saattavat muuttua/selkeytyä beredningens gång valmistelun edetessä § 7 Arvodes- och resestadgan

§ 7 Palkkio- ja matkustussääntö Arvodesjämförelse Palkkiovertailu

Organisation Mötesarvode Styrelse ord. Fullmäktige ord. Organisaatio Kokouspalkkio Hallituksen pj. Valtuuston pj. Eksote 100 € 3.480 € 3.000 € Essote 115 € 3.500 € 2.000 € Kainuun sote 90 € 2.000 € 2.000 € Kymsote 200 € 12.000 € 8.000 € Päijät-Häme 200 € 10.000 € 4.000 € SiunSote 160 € 6.500 € 3.500 € Soite 160 € 4.500 € 2.500 € Sosteri 100 € 3.000 € 1.500 € VSHP 150 € 6.000 € 2.750 € Förslag Ehdotus

Förslag/Ehdotus VSVD/VSHP

Ordförande i styrelsen/Hallituksen puheenjohtaja 9 000 € 6 000 € Ordförande i fullmäktige/Valtuuston puheenjohtaja 4 500 € 2 750 € Ordförande i revisionsnämnden/Tarkastuslautakunnan puheenjohtaja 3 000 € 1 650 € Vice ordförande i styrelsen/Hallituksen varapuheenjohtaja 3 000 € 1 650 € Ordförande i sektion som lyder under styrelsen/Hallituksen alaisen jaoston puheenjohtaja 3 000 € 2 200 € Ordförande i individsektionen/Yksilöasioiden jaoston puheenjohtaja 3 000 € - Vice ordförande i fullmäktige/Valtuuston varapuheenjohtaja 1 500 € 550 € Ordförande i nämnden för minoritetsspråket/ 1 500 € 1 100 € Vähemmistökielisen lautakunnan puheenjohtaja § 8 Principer för överlåtelse av egendom från kommunerna/samkommunerna för Österbottens välfärdsområde

§ 8 Periaatteet omaisuuden luovutukselle kunnilta/kuntayhtymiltä Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymälle Bakgrund Tausta • Den politiska styrgruppen har på sitt • Poliittinen ohjausryhmän on kokouksessaan sammanträde 23.3.2021 § 6 beslutat att 23.3.2021 § 6 päättänyt hyväksyä luonnoksen godkänna utkastet till huvudavtal för liikkeen luovutuksen pääsopimukseksi överlåtelse av rörelse • Pääsopimuksen yhdeksi liitteeksi tulevat • Principer för överföringen av egendom från periaatteet omaisuuden siirrolle kommunerna/samkommunerna till kunnilta/kuntayhtymiltä Pohjanmaan samkommunen för Österbottens hyvinvointialueen kuntayhtymälle välfärdsområde kommer som en bilaga till huvudavtalet • Alkuperäinen suunnitelma oli, että periaatteet omaisuuden luovutukselle käsitellään syksyllä • Den ursprungliga planen var att behandla 2021, mutta kokouksessa toivottiin, että principerna för överlåtelse av egendom periaatteet saataisiin hyväksyttäväksi jo hösten 2021, men på sammanträdet framkom keväällä 2021 en önskan om att få principerna färdiga för • Itse omaisuuden luovutukseen liittyvät godkännande redan våren 2021 toimenpiteet ajoittuvat kuitenkin syksylle • Själva åtgärderna för överlåtelsen av 2021 egendomen äger emellertid rum hösten 2021 Kategorierna Kategoriat 1. Fast egendom 1. Kiinteä omaisuus 2. Lös egendom med balansvärde 2. Irtain omaisuus, jolla on tasearvoa 3. Lös egendom utan balansvärde 3. Irtain omaisuus, jolla ei ole 4. Egendom som förvärvats genom tasearvoa leasingavtal 4. Leasing-sopimuksella hankittu 5. Fordon omaisuus 6. Lager 5. Ajoneuvot 7. Immateriella rättigheter 6. Varastot 8. Fonder och donationer 7. Immateriaalioikeudet 9. Övrig egendom 8. Rahastot ja lahjoitukset 9. Muu omaisuus Bilaga: Principer för överlåtande av egendom 1. Fast egendom Fastigheter och övrig fast egendom blir kvar i kommunen/samkommunen. 2. Lös egendom med balansvärde Lös egendom med balansvärde överförs från kommunen/samkommunen till samkommunen för Österbottens välfärdsområde mot en ersättning som motsvarar balansvärdet. Samkommunen för Österbottens välfärdsområde erlägger kommunen/samkommunen en summa som motsvarar balansvärdet för egendomen per 31.12.2021. 3. Lös egendom utan balansvärde Lös egendom utan balansvärde överförs från kommunen/samkommunen till samkommunen för Österbottens välfärdsområde utan någon separat ersättning. 4. Egendom som förvärvats genom leasingavtal Ett avtal som förvärvats genom en leasingmodell överförs från kommunen/samkommunen till samkommunen för Österbottens välfärdsområde i enlighet med avtalsvillkoren. Kommunen/samkommunen svarar för de avtalsenliga ansvaren till 31.12.2021, varefter de avtalsenliga ansvaren övertas av samkommunen för Österbottens välfärdsområde. 5. Fordon Fordon överförs till samkommunen från och med 1.1.2022 antingen med balansvärdet per 31.12.2021 eller med de åligganden som fastställs i leasingavtal. 6. Lager Lager utgör omsättningstillgångar. Med lager avses samtliga social- och hälsovårdslager, liksom materiallager, läkemedelslager och centrallager. Ett lager ska ha ett balansvärde, samtidigt som det måste finnas en lagerbokföring över lagret. Enheters handlager, vars värde redan bokförts under driftskostnader, räknas inte som lager. Kommunen/samkommunen ska minska sina lager så att de i slutet av året är så små som möjligt. Lagren inventeras i slutet av året och de kvarstående omsättningstillgångarna överförs till samkommunen för Österbottens välfärdsområde. Samkommunen för Österbottens välfärdsområde erlägger kommunen/samkommunen en summa som motsvarar bokföringsvärdet för lagret per 31.12.2021. 7. Immateriella rättigheter IT-licenser som inte överförs till 2M-IT i samband med överlåtelsen av rörelsen och som har ett balansvärde överförs från kommunen/samkommunen till samkommunen för Österbottens välfärdsområde mot en ersättning som motsvarar balansvärdet. Övriga immaterialrättigheter kan överföras från kommunen/samkommunen till samkommunen för Österbottens välfärdsområde ifall ifrågavarande immaterialrättighet behövs och den har ett balansvärde. Samkommunen för Österbottens välfärdsområde erlägger kommunen/samkommunen en kompensation för IT-licenser och immaterialrättigheter som motsvarar balansvärdet per 31.12.2021. 8. Fonder och donationer Fonder som hänför sig till social- och hälsovården kan överföras från kommunen/samkommunen till samkommunen för Österbottens välfärdsområde i enlighet med fondens kapital per 31.12.2021. Donationer till social- och hälsovården kan överföras från kommunen/samkommunen till samkommunen för Österbottens välfärdsområde enligt balansvärdet 31.12.2021. Användningsändamålet för varje donation bedöms emellertid separat för att man på basis av användningsändamålet ska kunna fastställa huruvida förvaltningen av donationen ska förbli i kommunen/samkommunen eller om förvaltningen av donationen ska överföras till samkommunen för Österbottens välfärdsområde. Donationer som hänför sig till byggnation av fastigheter är exempel på donationer där förvaltningen förblir i kommunerna. 9. Övrig egendom Egendom som överförs, men som inte omfattas av ovanstående kategorier, behandlas separat. Liite: Periaatteet omaisuuden luovuttamiselle 1. Kiinteä omaisuus Kiinteistöt ja muu kiinteä omaisuus jäävät kuntaan/kuntayhtymään. 2. Irtain omaisuus, jolla on tasearvoa Irtain omaisuus, jolla on tasearvoa, siirtyy kunnalta/kuntayhtymältä Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymään tasearvon mukaisella korvauksella. Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymä maksaa kunnalle/kuntayhtymälle sen tasearvon mukaisesti, joka omaisuudella on jäljellä 31.12.2021. 3. Irtain omaisuus, jolla ei ole tasearvoa Irtain omaisuus, jolla ei ole tasearvoa, siirtyy kunnalta/kuntayhtymältä Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymään ilman erillistä korvausta. 4. Leasing-sopimuksella hankittu omaisuus Leasing-mallilla hankittu sopimus siirtyy kunnalta/kuntayhtymältä Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymään sopimuksen mukaisin ehdoin. Kunta/kuntayhtymä vastaa sopimuksen mukaisista vastuista 31.12.2021 asti, jonka jälkeen sopimusvastuut kuuluvat Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymälle. 5. Ajoneuvot Ajoneuvot siirtyvät kuntayhtymään joko 31.12.2021 mukaisella tasearvolla tai leasing-sopimusten mukaisilla velvoitteilla 1.1.2022 alkaen. 6. Varastot Varastot ovat vaihto-omaisuutta. Varastolla tarkoitetaan kaikkia sote-varastoja, kuten materiaalivarastoja, lääkevarastoja ja keskusvarastoja. Varastolla on oltava tasearvoa ja siitä on pidettävä varastonkirjanpitoa. Varastoksi ei lasketa yksiköiden käsivarastoja, joiden arvo on jo kirjattu käyttökustannukseksi. Kunta/kuntayhtymä pienentää varastonsa mahdollisimman pieniksi vuoden loppuun mennessä. Vuoden lopussa varastot inventoidaan ja varastoissa jäljellä oleva vaihto-omaisuus siirtyy Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymään. Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymä maksaa kunnalle/kuntayhtymälle varastosta 31.12.2021 mukaisen kirjanpitoarvon. 7. Immateriaalioikeudet IT-lisenssit, jotka eivät siirry liikkeen luovutuksella 2M-IT:lle ja joilla on tasearvoa, siirtyvät kunnalta/kuntayhtymältä Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymään tasearvon mukaisella korvauksella. Muut immateriaalioikeudet voivat siirtyä kunnalta/kuntayhtymältä Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymään, jos immateriaalioikeudelle on tarvetta ja sillä on tasearvoa. Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymä maksaa kunnalle/kuntayhtymälle IT-lisensseistä ja immateriaalioikeuksista sen tasearvon mukaisesti, joka omaisuudella on jäljellä 31.12.2021. 8. Rahastot ja lahjoitukset Sosiaali- ja terveydenhuoltoon liittyvät rahastot voidaan siirtää kunnalta/kuntayhtymältä Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymään sen pääoman mukaisesti, joka rahastolla on 31.12.2021. Sosiaali- ja terveydenhuollolle tehdyt lahjoitukset voidaan siirtää kunnalta/kuntayhtymältä Pohjanmaan hyvinvointialueelle sen tasearvon mukaisesti, joka lahjoituksella on 31.12.2021. Jokaisen lahjoituksen käyttötarkoitus kuitenkin arvioidaan erikseen ja käyttötarkoituksen perusteella sovitaan, jääkö lahjoituksen hallinnointi kuntaan/kuntayhtymään vai siirtyykö hallinnointi Pohjanmaan hyvinvointialueen kuntayhtymään. Kuntien hallinnoitavaksi jääviä lahjoituksia voivat olla esimerkiksi kiinteistöjen rakentamiseen liittyvät lahjoitukset. 9. Muu omaisuus Siirtyvä omaisuus, joka ei kuulu edellä mainittuihin kategorioihin, käsitellään erikseen. § 9 Arbetsgruppen för stödtjänster – lägesöversikt och förslag till den politiska styrgruppen

§ 9 Tukipalvelutyöryhmän tilannekatsaus ja esitykset poliittiselle ohjausryhmälle Förslag Esitykset Styrgrupp Ohjausryhmä 18.5.2021 1. Förslag till styrgruppen – allmänna förslag Esitykset ohjausryhmälle – yleiset esitykset

1. Målet med organiseringen av 1. Tukipalveluiden järjestämisen stödtjänsterna är att skapa högklassiga tavoitteena on laadukkaat palvelut, tjänster, öka effektiviteten och uppnå tehokkuuden lisääminen ja ekonomiska besparingar taloudellisten säästöjen 2. I organiseringen av stödtjänsterna aikaansaaminen beaktas den gemensamma fördelen för 2. Tukipalveluiden organisoinnissa kommunerna och huomioidaan kuntien ja välfärdssamkommunen hyvinvointikuntayhtymän yhteinen etu • De administrativa stödtjänsterna ordnas i • Hallinnolliset tukipalvelut hoidetaan början av verksamheten huvudsakligen som pääasiassa toiminnan alkuvaiheessa egen verksamhet i samkommunen samt kuntayhtymän omana toimintana sekä som köptjänster från in house-bolag och ostopalveluina in house-yhtiöiltä ja niitä kan kompletteras med externa köptjänster voidaan täydentää ulkoisilla ostopalveluina • Övriga stödtjänster skaffas huvudsakligen i • Muut tukipalvelut hankitaan pääasiassa början av verksamheten från de nuvarande toiminnan alkuvaiheessa nykyisiltä leverantörerna (kommunerna, in house- toimittajilta (kunnat, in house-yhtiöt ja bolag och via konkurrensutsatta avtal) kilpailutetut sopimukset) 3. Målet är att servicekriterierna har 3. Tavoitteena on, että vuoden 2024 förenhetligats, tjänsterna alusta alkaen palvelukriteerit on harmoniserats och antalet yhtenäistetty, palvelut on harmonisoitu serviceleverantörer optimerats i början ja palveluntarjoajien määrä on av år 2024 optimoitu • Under år 2022 fastställs de gemensamma • Vuoden 2022 aikana määritetään yhteiset kriterierna för servicen kriteerit palveluiden tarjoamiselle • Under år 2023 harmoniseras verksamheten • Vuoden 2023 aikana toiminta • Användningen av tjänster från in house- harmonisoidaan bolag intar också i fortsättningen en • In house-yhtiöiden palveluiden käyttö on väsentlig roll myös jatkossa keskeisessä roolissa 4. Övergångsperioden kan förkortas inom 4. Siirtymäkautta voidaan lyhentää niiden de tjänster, där palveluiden osalta, joissa • avtalen går ut under övergångsperioden; • sopimukset umpeutuvat siirtymäkauden • de gemensamma kriterierna fastställs aikana; snabbare än väntat; eller • yhteiset kriteerit saadaan päätettyä • där det lönar sig att organisera suunniteltua nopeammin; tai verksamheten med hjälp av en • toiminnan järjestäminen on hyödyllisempää serviceleverantör yhden palvelutarjoajan avulla 5. Den strategiska avsikten är att 5. Tahtotilana on, että kunnat ja kommunerna och kuntayhtymä kehittävät samkommunen ska utveckla tukipalveluita yhteistyössä stödtjänsterna i samråd • Kuntien ja kuntayhtymän välille • Ett samarbetsforum skapas för luodaan yhteistyöfoorumi, jossa kommunerna och samkommunen, voidaan keskustella, valmistella ja där man kan diskutera, bereda och koordinoida sekä strategisen tason koordinera frågor på både strategisk että operatiivisen tason kysymyksistä och operativ nivå. • Foorumi voi esimerkiksi tarkentaa • Forumet kan exempelvis precisera tukipalvelustrategiaa, tukea stödtjänststrategin, främja muutosprosessia sekä käsitellä mitä ändringsprocessen samt behandla in house-yhtiöitä käytetään vilka in house-bolag som ska • Foorumin jäseniä ovat käsiteltävistä användas. asioista vastaavat viranhaltijat • Medlemmarna i forumet är de tjänsteinnehavare som ansvarar för frågorna som behandlas. 2. Förslag till styrgruppen – kosthåll & städning Esitykset ohjausryhmälle – ruokahuolto & siivous

1. När verksamheten inleds 1.1.2022 ska städ- och 1. Toiminnan käynnistyessä 1.1.2022 siivous ja kosthåll skaffas av de nuvarande producenterna ruokahuolto hankitaan nykyisiltä tuottajilta 2. Övergångsperioden är tills 1.9, och under den 2. Siirtymäkausi on 1.9. asti ja sen aikana bör man se till att trygga kontinuiteten i varmistetaan toiminnan jatkuvuus sekä verksamheten och fastställa kriterierna för määritetään kriteerit palveluille tjänsterna 3. Siirtymäkauden jälkeen toimintaa lähdetään 3. Efter övergångsperioden inleds harmonisoimaan harmoniseringen av verksamheten 4. Luodaan foorumi, jossa kuntayhtymän ja 4. Ett forum skapas där samkommunen och kuntien välillä koordinoidaan siivoukseen ja kommunerna koordinerar frågor som hänför sig ruokahuoltoon liittyvistä kysymyksistä. till städ- och mattjänster. De servicechefer som Kuntayhtymään rekrytoitavat palvelupäälliköt rekryteras till samkommunen ska fungera som toimivat yhteyshenkilöinä kuntiin siivouksen ja kontaktpersoner gentemot kommunerna i ruokahuollon osalta. frågor som berör städ- och mattjänsterna 5. Tukipalveluissa siivous- ja keittiöhenkilökunta ei 5. I stödtjänsterna överförs ingen städpersonal siirry hyvinvointikuntayhtymään ja kuntien tulee eller kökspersonal till välfärdsområdet och erotella avustavia tehtäviä tekevät hoitotehtäviä kommunerna torde skilja på hjälpuppgifter i tekeviin ja siivoustehtäviä tekeviin vården och städuppgifter 3. Förslag till styrgruppen – upphandling & transport Esitykset ohjausryhmälle – hankinta & kuljetus

Upphandlings- och logistikenhetens funktioner Hankinta- ja logistiikkayksikön toiminnot

Upphandling och logistik Hankinta ja logistiikka Inköpsdirektör Hankintajohtaja

1. Upphandlingsstrategi och 1. Hankintastrategia ja hankintajohtaminen upphandlingsledning

2. Gemensam upphandling 2. Yhteishankinnat

3. Upphandling på uppdrag 3. Erillishankinnat

4. Beställningsverksamhet 4. Tilaustoiminta

5. Materialförvaltning 5. Materiaalihuolto

6. Transporter och transportövervakning 6. Kuljetukset ja niiden valvonta Upphandlingsstrategi och upphandlingsledning Hankintastrategia ja hankintajohtaminen 1. Ansvaret för beredning av 1. Hankintastrategian valmistelu upphandlingsstrategin och upphandlingsledningen ligger ja hankintajohtaminen hos välfärdssamkommunens kuuluvat upphandlings- och hyvinvointikuntayhtymän logistikenhet hankinta- ja logistiikkayksikön vastuulle Gemensamma upphandlingar Yhteishankinnat

2. Gemensamma upphandlingar inkluderar hela 2. Yhteishankinnat sisältävät koko kilpailuttamisen konkurrensutsättningens livscykel, allt från fastställandet elinkaaren kilpailuttamisperusteiden määrittämisestä av grunderna för konkurrensutsättningen till sopimusten hallintaan avtalshanteringen 3. TYKS ERVA-yhteistyön kautta hankitaan 3. Vårdmaterial för den specialiserade sjukvården och erikoissairaanhoidon ja perusterveydenhuollon primärvården skaffas via samarbetet inom Åbo hoitotarvikkeet universitetscentralsjukhus specialupptagningsområde 4. TeeSe Botnian yhteishankintojen kautta hankitaan 4. Via TeeSe Botnias gemensamma upphandlingar skaffas • hyvinvointikuntayhtymän ja kuntien yhteisiin tarpeisiin tulevat • varor/tjänster som hör till välfärdssamkommunens och tavarat/palvelut kommunernas gemensamma behov • muut erikseen sovittavat hankinnat • övriga upphandlingar som man kommer överens om separat • lisäksi hyödynnetään olemassa olevia puitesopimuksia • därtill tillämpas de ramavtal som redan finns 5. Hanselin yhteishankintojen kautta (valtakunnalliset 5. Varor/tjänster som inte har någon lokal/regional dimension kilpailutukset) hankitaan tavarat/palvelut, joilla ei ole skaffas via Hansels gemensamma upphandlingar (nationella paikallista/alueellista ulottuvuutta konkurrensutsättningar) 6. ICT-hankinnoissa hyödynnetään 2M-IT:n palveluita 6. 2M-IT:s tjänster tillgodogörs i samband med IKT- upphandlingar 7. Pohjanmaan alueen hankintayhteistyötä syvennetään kuntien, hyvinvointikuntayhtymän ja TeeSe Botnian 7. Upphandlingssamarbetet i Österbotten fördjupas via välisillä säännöllisillä seuranta- yhteistyötapaamisilla regelbundna uppföljnings-samarbetsmöten mellan kommunerna, välfärdssamkommunen och Teese Botnia Upphandlingar på uppdrag Erillishankinnat 8. Med upphandlingar på uppdrag 8. Erillishankinnoilla tarkoitetaan avses konkurrensutsättningar där kilpailutuksia, joissa päätöksenteko beslutsfattandet och upprättandet ja sopimusten omistajuus jäävät av avtal blir kvar i kilpailutuksen toteuttajasta välfärdssamkommunen, oavsett huolimatta vem som genomför hyvinvointikuntayhtymän vastuulle konkurrensutsättningen 9. Erillishankinnat toteutetaan osittain 9. Genomförs delvis i form av egna omina kilpailutuksina ja osittain konkurrensutsättningar och delvis i erillistoimeksiantoina TeeSe Botnian form av uppdrag via TeeSe Botnia kautta 10. Työnjako muotoutuu yhteistyön 10. Arbetsfördelningen formas under aikana ja pohjautuu samarbetet och bottnar i hyvinvointikuntayhtymän välfärdssamkommunens strategi för hankintastrategiaan upphandling Beställningsverksamhet Tilaustoiminta 11. Välfärdssamkommunens 11. Hyvinvointikuntayhtymän upphandlings- och logistikenhet hankinta- ja logistiikkayksikkö sköter om beställningar för tekee tilaukset kuntayhtymän samkommunen i enlighet med modellen för osalta kilpailutuksissa sovitun konkurrensutsättningar mallin mukaisesti Materialförvaltning Materiaalihuolto 12. Målet är att välfärdssamkommunen från 12. Tavoitetila on, että vuoden 2024 alusta och med början av år 2024 har en aktör alkaen hyvinvointikuntayhtymän som ansvarar för materialförvaltningen materiaalihuollosta vastaa yksi toimija • Förslag till modell tas fram under år 2022. • Ehdotus malliksi laaditaan vuoden 2022 aikana 13. Den materialförvaltning som anknyter till 13. Kuntien sote-palveluiden materiaalihuolto kommunernas social- och siirretään TeeSe Botniaan/Vaasan ERP- hälsovårdstjänster överförs till TeeSe järjestelmään Botnia/Vasas ERP-system 14. VSHP:n ja Närpiön sote-palveluiden 14. Den materialförvaltning som anknyter till materiaalihuolto (hoidetaan tällä hetkellä VSVD:s och Närpes social- och VSHP:n kautta) jäävät hälsovårdstjänster (sköts för närvarande hyvinvointikuntayhtymän ERP- via VSVD) förblir i välfärdssamkommunens järjestelmään ERP-system • Hyvinvointikuntayhtymä sitoutuu siirtämään • Välfärdssamkommunen förbinder sig till att materiaalihuollon TeeSe Botnian vastuulle, kun överföra materialförvaltningen till Teese Botnia TeeSe Botnian järjestelmät toimivat kunnolla ja när TeeSe Botnias system fungerar ordentligt och kapasiteettia on riittävästi kapaciteten räcker till Transporter och transportövervakning Kuljetukset ja niiden valvonta 15. Välfärdssamkommunen 15. Hyvinvointikuntayhtymällä on ansvarar för att ordna, beställa kuljetusten järjestämis-, tilaus- och övervaka transporter ja valvontavastuu 16. I början av verksamheten 16. Toiminnan alussa kuljetukset beställs transporterna av de tilataan nykyisiltä toimittajilta nuvarande aktörerna 17. Sopimusten umpeutuessa 17. Då avtalen går ut koncentreras operatiivinen toiminta den operativa verksamheten keskitetään TeeSe Botnian till att övergå till TeeSe Botnias vastuulle ansvar 4. Förslag till styrgruppen – andra stödtjänster Esitykset ohjausryhmälle – muut tukipalvelut

1. I beredningsarbetet bör man säkerställa att alla 1. Valmistelussa on varmistuttava, että kaikki hallinnollisten underfunktioner till de administrativa stödtjänsterna tukipalveluiden alatoiminnot tulevat huomioiduiksi beaktas. 2. Tukipalvelutyöryhmä on keskustellut ruokahuollon, 2. Förutom kosthållningen, städtjänsterna och siivouksen ja hankinnan organisoinnin lisäksi seuraavista upphandlingen har arbetsgruppen för stödtjänster tukipalveluista (listaus ei ole tyhjentävä listaus kaikista diskuterat följande stödtjänster (listan innehåller inte alla tarvittavista tukipalveluista): nödvändiga stödtjänster): • Puhelinvaihde • Telefonväxeln • Sijaispalvelut • Vikarietjänster • Lääkintätekniikka • Medicinteknik • Turvallisuuspalvelut • Säkerhetstjänster • Pesulapalvelut • Tvätteritjänster • IT-palvelut sekä kuitu- ja verkkoyhteydet • IT-tjänster samt fiber- och nätförbindelser • Tulkkipalvelut • Tolktjänster • Käännöspalvelut • Översättningstjänster 3. Muut mahdolliset tukipalvelut, joista työryhmä ei ole 3. Eventuella andra stödtjänster som arbetsgruppen inte keskustellut järjestetään tarkoituksenmukaisella tavalla diskuterat ordnas på ändamålsenligt sätt så att både ottaen huomioon sekä kuntien että kommunernas och välfärdssamkommunens fördel hyvinvointikuntayhtymän etu beaktas • Keskustelua tukipalveluiden järjestämisestä käydään myös • Diskussion om organiseringen av stödtjänsterna hålls också 1.1.2022 jälkeen efter 1.1.2022. • In house-yhtiöitä on hyödynnettävä ja kehitettävä myös jatkossa • In house-bolag bör utnyttjas och utvecklas också framöver Telefonväxeln Puhelinvaihde

4. Telefonväxeln ordnas som egen verksamhet i 4. Puhelinvaihde hoidetaan hyvinvointikuntayhtymässä välfärdssamkommunen och är en del av kund- och omana toimintana ja se on osa asiakas- ja resurscentret resurssikeskusta 5. I VSVD används plattformen MECM för telefonväxeln 5. VSHP:ssa on käytössä puhelinalustana MECM • Välfärdssamkommunen måste ta i bruk MECM, eftersom det • Hyvinvointikuntayhtymän osalta käyttöön on otettava MECM, inte är möjligt att konkurrensutsätta och byta sillä puhelinalustan kilpailutus ja vaihto ei ole mahdollista telefonväxelsystem före 1.1.2022. 1.1.2022 mennessä 6. Kommunerna har egna telefonväxlar och i beredningen 6. Kunnissa on omat puhelinvaihteet ja valmistelussa utreds om huruvida all telefonväxelverksamhet inom selvitetään, onko järkevintä eriyttää hallitusti sote- social- och hälsovården så småningom ska överföras till puhelinvaihdetoiminnot hyvinvointialueelle vai välfärdsområdet eller om man ska fortsätta med jatketaanko nykyisen käytännön mukaisesti nuvarande praxis 7. Valmistelussa on varmistuttava siitä, että puhelinvaihde 7. I beredningsarbetet bör man säkerställa att telefonväxeln toimii vuoden vaihteessa ja numerot saadaan siirrettyä fungerar vid årsskiftet och att alla nummer överförs till kuntayhtymään samkommunen. 8. Tavoitetila: puhelinvaihde hoidetaan kuntayhtymän 8. Mål: Telefonväxeln ordnas som egen verksamhet i omana toimintana ja ylivuotojen osalta voidaan samkommunen och beträffande samtalen som inte hyödyntää ulkopuolista palveluntarjoajaa hinner besvaras kan en utomstående serviceleverantör användas Vikarietjänster Sijaispalvelut

9. Vikarietjänster är en del av kund- och resurscentret och 9. Sijaispalvelut on osa asiakas- ja resurssikeskusta ja består av tre enheter: koostuu kolmesta yksiköstä: • Vårdserviceenheten: • Hoidon palveluyksikkö: • Ordinarie personal: Snabbvikarier, semestervikarier, vikarier • Vakituinen henkilöstö: Äkkilähtijät, lomasijaiset, lakisääteisiä som rycker in i samband med lagstadgade frånvaron poissaoloja paikkaavat sijaiset • Utomstående vikarier: vikarier för semestertider och • Ulkopuoliset sijaiset: lomakauden aikaiset sijaiset ja timanställda/inhoppare tuntityöntekijät/keikkalaiset • Långvariga vikarier ges ordinarie tjänster i mån av möjlighet • Pitkäaikaiset sijaiset pyritään vakinaistamaan • Socialvårdens resursenhet: • Sosiaalihuollon resurssiyksikkö: • En helt ny verksamhet skapas • Luodaan täysin uutta toimintaa • Eventuella långvariga vikarier ges ordinarie tjänster i mån av • Mahdolliset pitkäaikaiset sijaiset pyritään vakinaistamaan möjlighet • Avustajakeskus neuvoo ja ohjaa henkilökohtaisen avustajan hankinnassa • Centralen för personliga assistenter bistår med råd och • Lääkäri-, hammaslääkäri- ja psykologipalvelut: handledning vid anskaffning av personliga assistenter • Henkilöstön liikkuminen yli rajojen tarpeen ja osaamisalueen • Läkar-, tandläkar- och psykologtjänster: mukaan • Personalen rör sig över gränserna efter behov och • Johtajaylilääkäri toimii esimiehenä kunskapsområde 10. Tavoitetila: Sijaispalvelut ja heidän rekrytointi hoidetaan • Chefsöverläkaren fungerar som förman hyvinvointikuntayhtymän omana toimintana 10. Mål: Vikarietjänster och rekrytering av vikarier ordnas som egen verksamhet Medicinteknik Lääkintätekniikka 11. Huvudansvaret för 11. Päävastuu lääkintätekniikasta medicintekniken ligger hos kuuluu hyvinvointikuntayhtymän välfärdssamkommunens tekniska teknisen yksikön vastuulle enhet 12. Pietarsaaren alueella 12. I Jakobstadsregionen köps lääkintätekniikka ostetaan medicintekniken av Malmska Malmskalta 13. Behovet kan på andra ställen 13. Tarvetta voidaan täydentää fyllas med hjälp av köptjänster muualla ostopalveluiden avulla 14. Mål: Medicintekniken ordnas i 14. Tavoitetila: lääkintätekniikka huvudsak som egen verksamhet i hoidetaan pääasiassa samkommunen kuntayhtymän omana toimintana Säkerhetstjänster Turvallisuuspalvelut 15. Säkerhetschefen koordinerar 15. Turvallisuuspäällikkö koordinoi säkerheten som helhet i hyvinvointikuntayhtymän välfärdssamkommunen kokonaisturvallisuutta 16. De större verksamhetspunkterna 16. Suuremmissa toimipisteissä on har vaktmästare och eventuellt vahtimestareita ja mahdollisesti väktare vartijoita • Säkerhetsaspekten betonas i • Vahtimestareiden tehtävänkuvassa ja vaktmästarnas uppgiftsbeskrivning och koulutuksessa painotetaan utbildning turvallisuusnäkökulmaa 17. Säkerhetstjänsterna kompletteras 17. Turvallisuuspalveluita täydennetään med köptjänster ostopalveluilla 18. Mål: Säkerhetstjänsterna genomförs 18. Tavoitetila: turvallisuuspalvelut i enlighet med säkerhetsstrategin toteutetaan turvallisuusstrategian genom att kombinera egen mukaisella yhdistelmällä omaa verksamhet med köptjänster toimintaa ja ostopalveluita Tvätteritjänster Pesulapalvelut 19. I tvätteritjänsterna används i mån 19. Pesulapalveluissa hyödynnetään av möjlighet in house-bolag mahdollisuuksien in house-yhtiötä (Seinäjoen Keskuspesula) (Seinäjoen keskuspesula) 20. Tvätteriavtalet i Jakobstadsregionen 20. Pietarsaaren alueen pesulasopimus går ut vid årsskiftet och man päättyy vuoden vaihteessa ja förhandlar med Seinäjoen uudesta sopimuksesta neuvotellaan Keskuspesula om nytt avtal Seinäjoen keskuspesulan kanssa 21. Övriga avtal för tvätteritjänster 21. Muut pesulasopimukset siirtyvät överförs till välfärdssamkommunen hyvinvointikuntayhtymään ja ne och sedan strävar man efter att pyritään siirtämään Seinäjoen kontrollerat överföra dem till keskuspesulaan hallitusti ottaen Seinäjoen Keskuspesula, dock så att huomioon yhtiö kapasiteetti bolagets kapacitet tas i beaktande 22. Tavoitetila: pesulapalvelut 22. Mål: Tvätteritjänsterna ordnas via toteutetaan Seinäjoen Seinäjoen Keskuspesula keskuspesulan kautta IT-tjänster samt fiber- och nätförbindelser IT-palvelut sekä kuitu- ja verkkoyhteydet 23. IT-tjänsterna koncentreras till in 23. IT-palvelut keskitetään in house- house-bolaget 2M-IT yhtiö 2M-IT:lle • Kommunerna för • Kunnat käyvät YT-neuvottelut samarbetsförhandlingar om toiminnan ja henkilöstön siirrosta 2M- överföring av verksamhet och IT:lle vuoden 2021 aikana personal till 2M-IT under år 2021 24. Kuitu- ja verkkoyhteyksissä 24. För fiber- och nätförbindelserna hyödynnetään kuntien olemassa används infrastrukturen som olevaa infrastruktuuria redan finns i kommunerna 25. Tavoitetila: IT-palvelut 25. Mål: IT-tjänsterna koncentreras keskitetään 2M-IT:lle sekä kuitu- till 2M-IT och för fiber- och ja verkkoyhteyksissä nätförbindelserna används hyödynnetään kuntien infrastrukturen i kommunerna infrastruktuuria Tolktjänster Tulkkipalvelut 26. Tolktjänster köps redan i 26. Tulkkipalvelut ostetaan jo tällä nuläget huvudsakligen av in hetkellä pääasiassa in house- house-bolaget Mico Botnia yhtiö Mico Botnian kautta 27. Mål: Tolktjänsterna skaffas via 27. Tavoitetila: Tulkkipalvelut Mico Botnia hankitaan Mico Botnialta Översättningstjänster Käännöspalvelut 28. Översättningar mellan de inhemska 28. Kotimaisten kielten (suomi ja ruotsi) språken (finska och svenska) ordnas osalta käännökset toteutetaan som egen verksamhet omana toimintana • Administrativa texter översätts på • Hallinnolliset tekstit käännetään allmänna förvaltningen yleishallinnossa • Kund- och patienttexter översätts på • Asiakas- ja potilastekstit käännetään kund- och resurscentret asiakas- ja resurssikeskuksessa 29. Översättningar till eller från andra 29. Kolmansien kielten käännökset språk skaffas via Mico Botnia hankitaan Mico Botnialta 30. Mål: Översättningar mellan de 30. Tavoitetila: kotimaiset kielet inhemska språken ordnas som egen käännetään omana toimintana ja verksamhet och för andra språk kolmansien kielten käännökset skaffas översättningarna via Mico hankitaan Mico Botnialta Botnia 5. Arbetsgruppens hälsningar Työryhmän terveiset Arbetsgruppen tar inte direkt ställning till följande Työryhmän ei ota suoraan kantaa seuraaviin asioihin, frågor, men har hälsningar till den fortsatta mutta lähettää terveiset jatkovalmistelua varten beredningen 1. Talous 1. Ekonomi • Valmistelussa on varmistuttava, että kaikki osa-alueet • Viktigt att alla delområden beaktas i beredningen. tulevat huomioiduksi • Indrivningsprocessen för de offentligrättsliga • Varmistutaan julkisoikeudellisten saatavien fordringarna bör klarläggas (bl.a. kraven i lagstiftningen) perintäprosessista (mm. lainsäädännön vaatimukset) 2. HR 2. HR • Viktigt att alla delområden beaktas i beredningen. • Valmistelussa on varmistuttava, että kaikki osa-alueet tulevat huomioiduksi 3. Fastigheter • I beredningsarbetet säkerställs hur städningen av 3. Kiinteistöt utrymmena som hyrs ordnas. • Valmistelussa varmistutaan, miten vuokrattavien tilojen siivous hoidetaan • Arbetsgruppen för klientavgifter bör närmare utreda hur bl.a. boendeklienters behov av olika stödtjänster, • Asiakasmaksutyöryhmän tulee lähemmin tarkastella såsom fastighetsservice ska beaktas i faktureringen pga. mm. asumispalveluasukkaiden tarve erilaisille ändrad lagstiftning 1.7.2021. tukipalveluille, näin ollen kiinteistöhuolto huomioidaan laskutuksessa 1.7.2021 tapahtuneen lainsäädäntömuutoksen vuoksi § 10 Kontaktytor – gränsdragningar gällande integration

§ 10 Yhdyspinnat – kotouttamiseen liittyvät rajanvetotarpeet Kontaktytor – gränsdragningar gällande integration Yhdyspinnat - kotouttamiseen liittyvät rajanvetotarpeet

I samband med förberedelserna för överlåtelse Liikkeenluovutuksen ja vuoden 2022 av rörelse och uppgörande av budget för 2022 talousarvion laadinnan valmistelujen behöver välfärdsområdet och kommunerna yhteydessä, on hyvinvointialueen ja kuntien överenskomma om några gränsdragningar för sovittava rajanvedosta niiden toimintojen verksamheter som berör Välfärdsområdets och osalta, jotka koskevat hyvinvointialueen ja kommunernas integrationsbefrämjande kuntien kotouttamista edistävää toimintaa. verksamhet. Pohjanmaan ELY-keskuksen Medlemmarna i samarbetsgruppen för kotouttamiskoordinaatioyhteistyöryhmän koordinering av integration inom NTM-centralen jäsenet ovat laatineet tilannekuvan alueen i Österbotten har utarbetat en situationsbild för kotouttamisen järjestämisestä. organiseringen av integration inom området. Raportti on liitteenä. Rapporten i bilaga. Muutosprosessin käsittelemiseksi ehdotetaan Som förslag till hantering av seuraavaa kohdat 1-11: förändringsprocessen föreslås följande punkter 1-11: Kontaktytor – gränsdragningar gällande integration Yhdyspinnat - kotouttamiseen liittyvät rajanvetotarpeet 1. Av integration (30.12.2010/1386) ligger även i framtiden på kommunerna. 1. Kunnat hoitavat myös jatkossa kotouttamista edistävän toiminnan koordinoinnin Kommunerna bör vid behov ta ställning till vilken myndighet/personal i den kotoutumisen edistämisestä annetun lain mukaisesti (30.12.2010/1386). Kuntien egna kommunen som i framtiden bär ansvaret för koordineringen och/eller ordnandet av den integrationsbefrämjande verksamheten i enlighet med tulee tarvittaessa ottaa kantaa siihen, mikä viranomainen/henkilöstö omassa integrationslagen. kunnassa on jatkossa vastuussa kotouttamislain mukaisesta kotouttamista edistävän toiminnan koordinoinnista ja/tai järjestämisestä. 2. Den kommunala basservicen ska enligt integrationslagen producera alla sina tjänster och åtgärder på ett sätt som främjar integration. Inom 2. Kunnan on kotouttamislain mukaan tuotettava peruspalvelunsa ja välfärdsområdet är varje verksamhetsområde således ansvarigt för att dess toimenpiteensä kotouttamista edistävällä tavalla. Näin ollen jokainen verksamhet främjar integration. Inom verksamhetsområdet Social- och hyvinvointialueen toimiala on vastuussa siitä, että toimialan toiminta edistää hälsocentral finns social- och hälsovårdens basservice som ger service i kotouttamista. Sosiaali- ja terveyskeskus -toimiala tarjoaa sosiaali- ja enlighet med gällande lagstiftning åt alla kommuninvånare som är i behov av det. Inför att organisationen inleder sin verksamhet 1.1.2022 definieras terveydenhuollon peruspalveluita, joita nykyisen lainsäädännön mukaisesti hur socialvårdens service riktade till kunder inom kommunens tarjotaan kaikille niitä tarvitseville kuntalaisille. Ennen organisaation toiminnan integrationsservice som är i behov av stöd enligt socialvårdslagen käynnistymistä 1.1.2022 määritetään, miten järjestetään sosiaalihuollon organiseras och eventuella huvudansvariga inom socialvårdsservicen palvelut, jotka kohdennetaan niitä sosiaalihuoltolain mukaan tarvitseville meddelas kommunerna. Särskild vikt bör fästas vid förfarandet kring och kunnan kotouttamispalvelujen asiakkaille. Mahdollisten förenhetligandet av beviljande av integrationsstöd i form av sosiaalihuoltopalveluiden päävastaavien tiedot ilmoitetaan kunnille. Erityistä kompletterande utkomststöd. Avsikten är att skapa goda förutsättningar för huomiota tulee kiinnittää täydentävänä toimeentulotukena myönnettävän ett gemensamt integrationsfrämjande arbete, informationsutbyte samt vägledning för kunderna mellan kommunerna och välfärdsområdet. kotouttamistuen käytäntöihin ja yhtenäistämiseen. Tarkoitus on luoda hyvät Organiseringen inom välfärdsområdet leds av sektordirektör Erkki edellytykset yhtenäiselle kotouttamista edistävälle työlle, tiedonvaihdolle sekä Penttinen, socialdirektör Carina Nåls och verksamhetsområdesdirektör asiakkaiden neuvonnalle kuntien ja hyvinvointialueen välillä. Hyvinvointialueella Sofia Svartsjö. järjestämistä johtavat sektorijohtaja Erkki Penttinen, sosiaalijohtaja Carina Nåls ja toimialajohtaja Sofia Svartsjö. 3. Inom välfärdsområdet utses den instans som följer upp och fakturerar kommunerna för de kostnader för social- och hälsovårdstjänster som är 3. Hyvinvointialueella nimetään instanssi, joka seuraa ja laskuttaa kuntia sosiaali- ja kopplade till kommunens avtal med NTM-centralen om ersättning för specialkostnader. Ansvaret för organisering av den här rapporteringen terveydenhuollon kustannuksista, jotka liittyvät kunnan ELY-keskuksen kanssa handhas av verksamhetsområdesdirektörer (användningen kan ske överallt tehtyyn erityiskustannuskorvaussopimukseen. Tästä raportoinnista vastaavat inom välfärdsområdets verksamheter, t ex Social- och hälsocentral, toimialajohtajat (voidaan käyttää kaikilla hyvinvointialueen toimialoilla, esim. Rehabilitering, Sjukhusservice, eller annan) i samarbete med Sosiaali- ja terveyskeskus, Kuntoutus, Sairaalapalvelut jne.) yhteistyössä ekonomidirektör Lena Nystrand. Inledningsvis ska alltså kommunerna talousjohtaja Lena Nystrandin kanssa. Alussa kuntien tulee siis edelleen tehdä fortsätta göra avtalen med NTM-centralen och även administrera sopimuksia ELY-keskuksen kanssa sekä hoitaa KEHA-keskukselle jätettäviä kostnadsersättningsansökningarna till KEHA-keskus. Motiveringen är delvis kustannuskorvaushakemuksia. Perusteluna tähän on osittain se, että att integrationslagen är under omarbetning och det är troligen förändringar på kommande beträffande de statliga ersättningarna, vilket gör att det i kotouttamislakia uudistetaan ja todennäköisesti on tulossa muutoksia valtion detta skede är onödigt att göra stora förändringar kring avtalen. korvauksiin, ja siksi on turhaa tehdä suuria muutoksia näiden sopimusten suhteen vielä tässä vaiheessa. Kontaktytor – gränsdragningar gällande integration Yhdyspinnat - kotouttamiseen liittyvät rajanvetotarpeet

4. Kommunerna, NTM-centralen och välfärdsområdet behöver 4. Jatkossa tarvitaan toimivaa yhteistyötä kuntien, ELY-keskuksen ja samarbeta i framtiden för utveckling av kunddatasystemen. hyvinvointialueen välillä asiakastietojärjestelmien kehittämiseksi. Ansvaret att ta initiativ till utveckling ur användarperspektiv inom välfärdsområdet ligger hos verksamhetsområdet Social- och Sosiaali- ja terveyskeskuksen toimiala vastaa aloitteen tekemisestä hälsocentral käyttäjänäkökulman kehittämiseksi. 5. För kvotflyktingarnas hälsogranskningar utarbetas i framtiden en 5. Kiintiöpakolaisten terveystarkastuksia varten laaditaan jatkossa gemensam verksamhetsmodell. Kommunerna ansvarar för yhtenäinen toimintamalli. Kunnat vastaavat asiakkaiden vägledningen av kunderna. Ansvaret för hälsogranskningarna och neuvomisesta. Terveystarkastukset sekä aloite toimintamallin att ta initiativ till utveckling till verksamhetsmodellen inom kehittämiseksi hyvinvointialueella kuuluvat Sosiaali- ja välfärdsområdet ligger hos verksamhetsområdet Social- och hälsocentral. terveyskeskuksen toimialan tehtäviin. 6. Ordnandet av tolktjänster och uppföljningen av ersättningen för 6. Tulkkauspalvelujen järjestämisen ja kustannuskorvausten kostnaderna ligger på respektive som anlitar tolkningstjänsterna. seurannan hoitaa tulkkauksen tilannut taho. Tähän tarvitaan Här behövs rutiner med kommunerna för att välfärdsområdet ska rutiineja kuntien kanssa, jotta hyvinvointialue pystyy tunnistamaan, identifiera vilka tolkningskostnader man kan få ersättning för. millaisia tulkkauskustannuksia voidaan korvata. 7. Ordnandet av inledande kartläggning för kommunens kund (ej 7. Asiakkaan alkukartoituksen järjestämisen (ei asiakassuhdetta TE- kundrelation med TE-byrån) ordnas av kommunen. Om det gäller en person som är klient inom socialväsendet är socialvården palveluihin) hoitaa kunta. Mikäli kyseessä on sosiaalitoimen huvudansvarig för den inledande kartläggningen. I det fallet asiakaspiiriin kuuluva henkilö, on sosiaalihuolto päävastuussa behöver vi utarbeta samarbetsprocesser. Inledande kartläggningen alkukartoituksesta. Tässä tapauksessa meidän täytyy laatia blir då en del av socialvårdens klientdokumentation, som yhteistyöprosessit. Alkukartoitus on tuolloin osa sosiaalihuollon kommunens integrationsservice som fortfarande jobbar utgående asiakasdokumentaatiota, johon kunnan kotouttamispalveluilla, joka från integrationslagen med ifrågavarande klient inte kan ta del av. edelleen työskentelee ko. asiakkaan kanssa kotouttamislain mukaisesti, ei ole pääsyä. Kontaktytor – gränsdragningar gällande integration Yhdyspinnat - kotouttamiseen liittyvät rajanvetotarpeet

8. Uppgörandet av integrationsplan för kommunens kund (ej 8. Kunnan asiakkaan kotouttamissuunnitelman (ei asiakassuhdetta kundrelation med TE-byrån) görs av kommunens integrationsservice. TE-palveluihin) laatii kunnan kotouttamispalvelut. Ainoastaan Endast i de fall det konstaterats (via bedömning av servicebehov) att niissä tapauksissa, joissa (palvelutarpeen arvioinnin kautta) personen är i behov av socialvård är det socialvården som är henkilön todetaan tarvitsevan sosiaalihuollon palveluita, on huvudansvarig för uppgörande av integrationsplanen, då i starkt sosiaalihuolto vastuussa kotouttamissuunnitelman laadinnasta, tuolloin tiiviissä yhteistyössä kunnan kotouttamispalvelujen samarbete med kommunens integrationsservice. kanssa. 9. Att ordna eftervård enligt integrationslagen beslutas i enlighet med berörd myndighet, antingen inom välfärdsområdet, TE-byrån eller 9. Kotouttamislain mukaisen jälkihuollon järjestämisestä kommunerna. Barnskyddslagen appliceras på klienter inom päätetään kyseessä olevan viranomaisen mukaisesti, joko barnskyddet, integrationslagen jämställer eftervården i enlighet mes hyvinvointialueen, TE-palvelujen tai kuntien. Lastensuojelulakia sovelletaan lastensuojelun asiakkaisiin, kotouttamislaki integrationslagen med eftervården enligt barnskyddslagen. Om en 18 rinnastaa kotouttamislain mukaisen jälkihuollon år fylld ensamkommande ungdom inte är i behov av stöd från lastensuojelulain mukaiseen jälkihuoltoon. Mikäli yksin saapuva socialvården finns det som jag ser det ingen anledning att denna 18 vuotta täyttänyt nuori ei tarvitse sosiaalihuollon tukea, ei person ska vara klient i barnskyddet. Då borde eftervården skötas av mielestäni ole mitään syytä sille, että tämä henkilö olisi kommunens integrationsservice. För detta behöver utarbetas en lastensuojelun asiakas. Tuolloin kunnan kotouttamispalvelujen tulee järjestää jälkihuoltoa. Tähän tarvitaan yhteistyömallia. samarbetsmodell. Ansvariga för detta inom välfärdsområdet är Tästä vastaavat sektorijohtaja Erkki Penttinen, sosiaalijohtaja sektordirektör Erkki Penttinen, socialdirektör Carina Nåls och Carina Nåls ja toimialajohtaja Sofia Svartsjö. verksamhetsområdesdirektör Sofia Svartsjö. 10. Pitkällä tähtäimellä hyvinvointialue, kunnat ja muut toimijat 10. På sikt utvecklar välfärdsområdet och kommunerna samt andra kehittävät yhteistyörutiineja info- ja neuvontapalvelupisteille, aktörer rutiner för samarbete vid informations- och saatavilla olevien resurssien puitteissa. rådgivningsservicepunkter, inom ramen för tillgängliga resurser. 11. Kotouttamista edistävälle kolmannen sektorin toimijalle myönnettävä tuki kuuluu kuntien tehtäviin ja ei sisälly 11. Understöd till tredje sektorn som främjar integrationen ska hanteras hyvinvointialueen talousarvioon. av kommunerna och ingår inte i välfärdsområdets budget. Päätösesitys: Beslutsförslag: Ohjausryhmä hyväksyy yllä olevat kotouttamista edistävän Styrgruppen omfattar ovanstående gränsdragningar för toiminnan rajavedot integrationsbefrämjande verksamhet. § 11 Remissdiskussion

§ 11 Lähetekeskustelu Remissdiskussion Lähetekeskustelu • ICT budjetti • ICT budgeten • Organisaatio: tuloalue ja tulosyksikköjako • Organisationen: verksamhetsområdenas indelning i resultatområden- och enheter • Puhelinnumeroiden siirtäminen kunnilta kuntayhtymään • Överflyttning av telefonnummer från ‒ Puhelinliikenteen katkoton jatkuminen 1.1.2022 kommunerna till samkommunen alkaen on tärkeää ‒ Det är viktigt att telefontrafiken fungerar utan ‒ Tämän vuoksi kesäkuun kokousta varten avbrott fr.m. 1.1.2022 valmistellaan suunnitelma puhelinnumeroiden ‒ Därför bereds till juni månads möte en plan för siirtämiseksi överföring av telefonnummer ‒ Lähetekeskustelussa toivotaan nostettavaksi asioita, ‒ I remissdiskussionen önskas att det lyfts fram jotka suunnitelman valmistelussa on otettava sådana frågor som behöver beaktas i planen huomioon Hem o boendeservice (ca 105 enh.) Rehabilitering ( ca 30 enh) Sjukhusservice ( ca 50 enh.) Social- och hälsocentral ( ca 85 enh.) PSYKOSOCIAL SERVICE (Ca 30 enh) KUND OCH RESURSCENTER (ca 70 enh.) SAMKOMMUNENS FÖRVALTN. (ca 25 enh)

Boendeservice Öppenvårdsrehabilitering Akutsjukhus Öppen social- och hälsovårdsservice Lasten ja nuorten mielenterveyspalvelut Klient- och servicehandledning Samkommunledning Äldre Sjukvårdsmottagningar Nuorisoasemat ("Klaara ja Fiilis") Kontaktcenter Samkommunförvaltningens organ Esselunden Rehabiliteringsservice för Barn Jour, Malmska Sjukvårdsmottagning, Malax-Korsnäs Psyk barn- och ungdomsmottagn., J:stad Telefoncentraler Gemensamma kostnader för välfärdsområdet Sandlunden, Roslunden Rehabiliteringsservice för vuxna och äldre Pohjanmaan sosiaalipäivystys+krisgrupper Lääkärin vastaanotto, Psyk barn- och regionala ungdomsmottagn. (K5) Bedömning 1 Samkommunledningen Hagalund pensionärscenter Krävande rehabiliteringsservice Samjouren, akutpkl. Kirkkopuistikon terveysasema Ungdomspsyk.pkl Bedömning 2 Verksamhets- Pedersheim Lilla Fridolf, intervallavdelning Hemrehabilitering Prehospital vård Gerbyn terveysasema sammanslås i H-huset Barnpsykiatriska pkl Bedömning 3 Förvaltning Pedersheim (Selma, Alina, Frida) Social rehabilitering - inget innehåll än Hjärtstation Ristinummen terveysasema SERI-undersökningar Infopunkter o patientservice, patienttransp. Purmohemmet serviceboende Tal- och näringsterapi Dagkirurgi Y2 Tammikaivon terveysasema Ungdomspsyk. avd. Sakkunnigtjänster Björkbacka, (Solbacken) Hjälpmedelscentralen och bostadsanpassningar Ögondagkirurgi Vähäkyrön terveysasema Barnpsykiatriska avd Allmän förvaltning Sekreterartjänster områden Solbacken Preoperativa pkl Y2 Sjukvårdsmottagning, Korsholm Ekonomiförvaltning Björkbacka Frans, intervallavdelning Operationsavd Sjukvårdsmottagning, OVM Sekreterartjänster 1, VCS Finansiering Handikappsservice Avohoito, mielenterveys- ja päihdepalv. Marielund Intensiv- o övervakn Sjukvårdsmottagning, Närpes Sekreterartjänster 2, VCS Personalförvaltning Solrosen Stöd- och kompetenscenter Dialysavdelningen i Vasa, K:stad o J:stad Sjukvårdsmottagning, Jakobstado P:öre. Larsmo Psykosociala tjänster o beroendevård K5 Sekreterartjänster 3, VCS Personalrepresentation Solängen Handikappservice, soclarbete och socialhandledn. Strålbehandlingsavd. Sjukvårdsmottagning, Nykarleby Psykiatrisk vuxenmottagning, beroendevård o drogförebygg...JSSekreterartjänster 4, VCS Inköps- och logistikenheten Resultatområden Tallmogården Bostadsanpassningar, handikappade Onkologiska pkl.+ dagavd Sjukvårdsmottagning, Kaskö Mielenterveys- ja riippuvuuskeskus Horisontti Sekreterartjänster 5, Vasa o Laihela Tekniska enheten Rosengården Personliga hjälpare, administration Dagenheten Sjukvårdsmottagning, Kristinestad Psykososiaalinen kotikuntoutus ja kuntoutusohjaus, VaasaSekreterartjänster 6, Korsholm o Vörå Fastighetsservice Lönngården Diabetes i Österbotten, primärv. Mentalvård, korsholm o Vörå Sekreterartjänster 7, J:stad, Larsmo Medicinteknik Solhörnan Boendeservice, handikappade/funktionsnedsättning Astmamottagningar/COPD i Österbotten, primärv. Psykiatrisk poliklin, VCS Sekreterartjänster 8, Pedersöre, Nykarleby Byggnation Vårdavdelningar Resutatenheter Aspgården Keva-Koti Vårdmaterialutdelning Fredrikakliniken (pkl + dagavd) Sekreterartjänster 9, Närpes, Kaskö, K:stad Lokalitetsservice Helmiina Hedbo, boende för funktionshindrade Primärvård Seniormottagningar i Österbotten Psyk dagavdelning, servicehandledning o hembesök Sekreterartjänster 10, Malax,Korsnäs Elvira Grönkulla B1 Akut allmänmedicinsk avd. o. palliativ vård Dag- och hemsjukhus, J:stad Psyk dagcenter Lillhaga (N:kby) Förvaltningssekreterartjänster Strategi och kontaktytor Hanneshemmet Näthemmet B3 Allmänmedicinsk avd. o. intervallvård Psyk dagcenter Träffen (P:öre) Resurshanteringstjänster Solgård, långtidsvård Kultapiha B2 Akut allmänmedicinsk avd. lung- och hjärtvård Psyk dagcenter Sympati (J:stad) Strategisk ledning och stöd Solgård, korttidsvård Mäkihovi Nykarleby vårdavdelning, allmän medicin Hagaborg psyk.boende Vårdpersonal resurser 1, VCS Forskning, utveckling och innovstioner Specialsjukvårdens öppenvård Wilhelmiina ja Emma Puistokoti Närsjukhus, OVM Ankarboende psyk. Vårdpersonal resurser 2, VCS Kommunikation Ruukinkartano Purohovi Korsholms närsjukhus, Akutavd. Inremed.pkl Maya psyk.stödboende Vårdpersonal resurser 3, VCS Kotiranta Kivikoto Kaupunginsairaala os. 6 Kir.polikliniken Silmukoti Vårdpersonal resurser 4, VCS Kvalitet och tillsyn Toimialueet Himalaja Handikappboende, Lyran Kaupunginsairaala os. 7 Gynekologiska pkl. Aaltokoti Vårdpersonal resurser 5, Vasa Laihia Venny ja Elvi Boendeservice Kaupunginsairaala os. 9 Ögonpolikliniken Bäckvägens serviceenhet Vårdpersonal resurser 6, Korsholm, Vörå Patienombudsmannaverksamhet Krannila Vammaisten palvelut Kaupunginsairaala os. 5 Öron/näs/strup pkl Vårdpersonal resurser 7, Jakobstad Larsmo Kvalitet och tillsyn Fyrrykartano Kehitysvammahuolto Vuodeosasto/Laihia Hudpolikliniken Vårdpersonal resurser 8, Pedersöre, Nykarleby Säkerhetsenheten Osastohoito, mielenterveys ja päihdepalv. Präntöön Helmi Stella stödboende (R15) Akut - och rehab.avd. Lung- och neur.pkl Vårdpersonal resurser 9, Närpes, K:stad, Kaskö Tulosalueet Malmgården A o B Hoitokoti Isootupa (köptjänst) HVC-sjukhus Skopienhet Päihdepsyk.osasto (akuuttips.1+päihdekeskus) Vårdpersonal resurser 10, Malax, Korsnäs Kund- och patientsäkerhetscenter Westerhemmet B TK:n kuntoutusosasto Akuuttipsyk.osasto Socialarbetarresurser 1, Handikappade Emiliacentret Dagverksamhet för handikappade Munhälsovård Kuntoutus ja tutkimusosasto Socialarbetarresurser 2, Mental- o missbrukarvård Klient och patientsäkerhetscenter Fyrgården Iltapäivä- ja iltahoito EHL, Vaasa Specialsjukvård Pixnekliniken Socialarbetarresurser 2, Barnfamiljer, hemvård Tulosyksiköt Westerhemmet A Päivä- ja työtoimintakeskus Majakka, Vaasa Hjärtavdelning Y1B Tandvård Malax-Korsnäs Personlig assistentservice Bostället Päivätoimintakeskus Meritähti, Vaasa Jouravdelning Y1A Hammashuolto, Laihia Alvinaboende Teeriniemen päivätoiminnat, Vaasa Kir.bäddavd.T3 Hammashuolto, Vaasa Köptjänster i olika former Läkar- och tandtjänster o sakkunniga Investeringar Pörtehemmet Kir.bäddavd.T2 Tandvård Korsholm Villa Alina o Efraim Kir.bäddaavd. A3 Tandvård, OVM Pykologer H-huset Villa Rosa Köptjänster i olika former Förlossningar o gyne Tandvård, Närpes Fysiker Övriga fastighetsinvesteringar Villa Holger Barnsjukd. A8 bäddav Tandvård, Jakobstad Psykiatri, läkare Aster Botnia Villa Göta och Åke Onkologi, bäddavd. Tandvård, Larsmo Barnpsyk.läkare Övriga It-system Mariakoti Avd.inremed o neurol Tandvård, Pedersöre ------Ungdomspsyk.läkare Preliminär Toven tupa ------Barn- och ungdomsavdelning Tandvård, Nykarleby Akutläkare Kristinakoti Hammashuolto, Kaskinen Inremedicin, läkare Åldersro Rehabilitering Hammashuolto, Kristiinankaupunki Endokrinologi, läkar Social- och hälsocentral, forts….. Palveluasuminen H2 Avancerad rehabilitering Mun- o käksjukdomar, specialsjukvård Gastroenterologi läk Krävande rehab.avd. Hematologi, läkare Hem o boendeservice, forts Alustava Specialgeriatrisk avd Kardiologi, läkare Barn- och Familjeservice Barn- och Familjeservice, forts….. Infektionssjukdomar Tjänster hem Tjänster hem, forts, Hemsjukhus o vårdrinar Nefrologi, läkare Hemvård Dagverksamhet Hemsjukhuset i Österbotten Barn- och mödrarådgivning Barnskydd - allösterbottniska enheter Reumatologi, läkare Hemvård Pedersöre Dagcenter Azalea, Jakobstad Vårdringar i Österbotten Mödrapolikliniken Barnskydd/socialarbete Kirurgi, läkare Hemvård Larsmo Dagcenter Lyo, Pedersöre Andningsförlamade pa Mödrarådgivning Jakobstad, Larsmo, P:öre Mäntykoti, Vaasa Ortopedi, läkare Hemvård Jakobstad, område 1 Daglunden Larsmo Mödrarådgivning Nykarleby Kustaalan nuorisokoti, Vaasa Urologi, läkare Hemvård Jakobstad, område 2 Seniorpunkten, Korsholm Mödra oh preventivrådgivning OVM Placeringar utanför hemmet Gastrokirurgi, läkar Diagnostik och stödfunktioner Arbetsnamn Hemvård Nykarleby Päiväkeskus, Vasa Mödravård o preventivrådgivning, Korsholm Gynekologi, läkare Hemvård optimering Dagcenter, Malax Röntgen Äitiysneuvola ja perhesuunnittelu, Vaasa Familjevård - Perhehoito (Barnskydd) Barnsjukdomar, läkar Hemvård o hemsjukvård, Vörå Dagverksamhet, Närpes Klin.fysiologi isoto Äitiysneuvola ja perhesuunnittelu, Laihia Ögonsjukdomar,läkare Työnimet Replot-Björköby hemvård o hemsjukvård Päiväkeskustoiminta, K:stad Klinisk neurofysiolo Mödrarådgivning Malax Barn- och familjesocialarbete: Socialarbete och socialhandledningÖNS-sjukd. (barn- läkare och barnfamiljer) Norra Korsholms hemvård o hemsjukvård Patologiavdelningen Mödrarådgivning Närpes Familjearbete - Perhetyö (inneh. Effektiverat familjerarbete/TehostettuHudsjukdomar, perhetyö)läkare hemvård o hemsjukvård Närståendevård Instrumentvårdsenhet Mödrarådgivning Kaskö Fostrings- och familjerådgivning - Kasvatus ja perheneuvontaOnkologi, läkare Smedsby hemvård o hemsjukvård Närståendevård för under 65 år fyllda Sjukhusapotek Barnpolikliniken Familjerättslig service - Perheoikeudelliset palvelut (obs övervakadeNeurologi, läkare och stödda träffar delvis via hemservice för barnfamiljer…) Södra och östra Korsholms hemvård o hemsjukvård Närståendevård för över 65 år fyllda Barnneurologiska enh Hemservice för barnfamiljer - Lapsiperheiden kotipalveluBarnneurologi, (innehåller delar läkar av övervakade träffar verksamh.) Solf hemvård o hemsjukvård Stöd för närståendevård, administration Barnrådgivning, Jakobstad, P:öre, Larsmo Förebyggande familjerarbete - Varhaisen tuen perhetyö /Lungsjukdomar,läkare Familjecenterverksamhet Hemsjukvården, Korsholm Köptjänster i olika former Barnrådgivning, OVM Vuxensocialarbete/Socialarbete och socialhandledning Geriatri,läkare Kotipalvelualue 1, Vaasa Stödservice (matservice + annat) Barnrådgivning, Korsholm Barnskyddets eftervård - Lastensuojelun jälkihuolto? Röntgenläkare Slutliga namn under Kotipalvelualue 2, Vaasa Stödtjänster, Jakobstad Lastenneuvola, Vaasa Övriga diagnostikläkare Kotipalvelualue 3, Vaasa Stödtjänster, Pedersöre Lastenneuvola, Laihia OP-anestesiläkare Kotipalvelualue 4, Vaasa Stödtjänster, Larsmo Barnrådgivning, Malax o Korsnäs Köptjänster i olika former Rehabilitering, läka Kotipalvelualue 5, Vaasa Stödtjänster, Nykarleby Barnrådgivning, Närpes IVA-anestesiläkare beredning Kotipalvelualue 6, Vaasa Stödtjänster, OVM Barnrådgivning, Kaskö HVC-läkare, J:stad Päivystystiimi, Vaasa Stödtjänster, Korsholm Seulonta ja neuvolatoiminta, Kristiinankaup. HVC-läkare, K:holm, Vörå, Malax Kotisairaanhoito Stödtjänster, Vasa HVC-läkare, Vasa, Laihia Lopulliset nimet työn Kotipalvelu Stödtjänster, Laihela Skolhälsovård HVC-läkare, Närpes, Kaskö Toiminnanohjauskeskus Stödtjänster, Malax Skolhälsovård J:stad HVC-läkare-rådgivn.o skolhälsovård Kotipalvelu ja kotisairaanhoito Laihia Stödtjänster, Kaskö studerandehälsovård J:stad Mun/käksjukd. läkare Vård i hemmet, Malax Stödtjänster, Närpes Skolhälsovård/OVM HVC-Tandläkare alla Hemvård o hemsjukvård, Malax Stödtjänster, Kristinestad Skolhälsovård, Korsholm Solgärdet; Närpes Bostadsanpassningar, äldre Kouluterveydenhuolto, Vaasa Pörtom seniorboende Opiskeluterveydenhuolto, Vaasa Hemvård o hemsjukvård, Närpes Köptjänster i olika former Kouluterveydenhuolto, Laihia Kotihoito, Kaskinen Skolhälsovård, Malax-Korsnäs Kotipalvelu, Kristiinankaupunki Skolhälsovård, Närpes Akuutti-tiimi, Kristiinankaupunki Skolhälsovård, K:stad § 12 Övriga ärenden

§ 12 Muut asiat Övriga ärenden Muut asiat

• Budgetprocessen • Budjettiprosessi • Samarbetsförhandlings- • Yt-prosessi processen • Rekrytointikierros 2 • Lägesöversikt över tilannekuva rekryteringsomgång 2 • Aiesopimus Kruunupyyn • Intentionsavtal om Kronobys sosiaali- ja terveydenhuollosta social- och hälsovård vid hyvinvointialueuudistuksessa välfärdsområdesreformen Budgetprocessen

Talousarvioprosessi Budgetberedningen 2022 Talousarviovalmistelu

Budgetprocessen Talousarvioprosessi

• Nya organisationen • Uusi organisaatio Nya enheter har skapats för den nya Uudet yksiköt on luotu uudelle organisaatiolle organisationens verksamhet på basen av kaikkien organisaatioiden yksiköiden alla organisationers tidigare enheter aikaisemmilla pohjilla • sammanslagningar • yhdistämisiä • uppdelningar • jakautumisia • fortsatt oförändrad verksamhet • jatkettu muuttumaton toiminta • All numrering (kostnadsställen och • Numerointi (kustannuspaikat ja tilit) konton) ändras helt och hållet genom muuttuu kokonaisuudessaan konvertoinnin konverteringar kautta • Ny budget med nya resultatenheter och nya • Uusi talousarvio uusilla tulosyksiköillä ja uusilla konton tileillä • Den nya budgeten ser helt annorlunda ut • Uusi talousarvio näyttää aivan toisenlaiselta än det tidigare och alla enheter är inte verrattuna aikaisempiin ja kaikki yksiköt längre kommunvisa eivät olekaan enää kuntakohtaisia Budgetberedningen 2022 Talousarviovalmistelu

Budgetprocessen Talousarvioprosessi

• BU2021 utgör grunden • BU2021 toimii pohjana Justeringar för ev.löneförhöjningar Tarkistukset mahdollisiin palkankorotuksiin • Lönebudgeten på basen av inlämnade • Palkkabudjetti tehdään kerättyjen personalbilagor henkilöstöliitteiden mukaisesti • Kundtjänster bland köptjänster • Ostopalvelujen asiakaspalvelut • Ökas automatiskt av • Korotetaan automaattisesti ekonomiförvaltningen taloushallinnossa • Personalbikostnader beräknas • Henkilösivukustannukset lasketaan automatiskt automaattisesti • Förändringar som medför ändringsbehov i • Förändringar som medför ändringsbehov i budgeten 2022 budgeten 2022 • Ökningar/minskningar listas av • Lisäykset/vähennykset listataan kustannus- nuvarande organisatinoer per kostnads- paikoittain nykyisissä organisaatioossa ja ställe och inlämnas till välfärdsområdet jätetään kootusti hyvinvointialueeseen Budgetberedningen 2022 Talousarviovalmistelu

Tidtabell Aikataulu • 20-21.4.2020 budgetprocessens • 20-21.4.2021 talousarvioprosessin presentation esittely • En budgetansvarig kontaktperson per • kuntakohtaisten talousarviovastaavien kommun har utsetts yhteyshenkilöiden nimeäminen tehty • Budgetdirektiv och –blanketter skickade till • Talousarviohje ja –lomake lähetetty ym. de ovannämnda kontaktpersonerna yhteyshenkilöille • Insamling av väsentliga förändringsbehov • Olennaisten muutostarpeiden per kostnadsställe i nuvarande kerääminen nykyisten organisaatioiden organisationer - kontaktpersonerna kustannuspaikoilta - yhteyshenkilöt • 12.5.2021 deadline för inlämnande av • 12.5.2021 deadline – muutostarpeet ändringsbehov jätetään Samarbetsförhandlingarna

Yhteistoimintaneuvottelut Samarbetsförfarande Yhteistoimintamenettelyt

Samarbetsförfarande pågår i Yhteistoimintamenettelyt ovat käynnissä kommunerna/organisationerna. kunnissa/organisaatioissa.

Gemensamt tillfälle 3.5, där välfärdsområdets Yhteinen tilaisuus 3.5, jossa hyvinvointialueen ledning och organisationernas johto ja organisaatioiden työnantajaedustajat ja arbetsgivarrepresentanter och henkilöstöedustajat osallistuivat. personalrepresentanter deltog Selvitys suunnitelluista toimenpiteistä, Redogörelse för planerade åtgärder, liikkeenluovutussopimuksesta ja överlåtelseavtal och principer för henkilöstösiirron periaatteista. personalöverföringar

Toukokuuna aikana kunkin organisaation kanssa Under maj hålls ytterligare en förhandling med käydään erilliset neuvottelut. respektive organisation Genomgång av principer för överföring av Henkilöstönsiirron periaatteet ja personal och personalbilagorna siirtosopimuksen henkilöstöliitteet Rekryteringsomgång 2 – lägesbild

Rekrytointikierros 2 - tilannekuva Tack! Kiitos!