La Fiesta-Feria De Alasitas En El La Wak'a De Parque Avellaneda (CABA) : Acerca De La Presencia De Los Pueblos Originarios Y

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Fiesta-Feria De Alasitas En El La Wak'a De Parque Avellaneda (CABA) : Acerca De La Presencia De Los Pueblos Originarios Y CARINA CIRCOSTA “LA FIESTA-FERIA DE ALASITAS EN EL LA WAK´A DEL PARQUE AVELLANEDA (C.A.B.A). ACERCA DE LA PRESENCIA DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS Y SU INCIDENCIA EN EL ARTE Y LA CULTURA ARGENTINOS”. Tesis para optar por el título de Magíster en Estudios Latinoamericanos Facultad de Humanidades Universidad Nacional de San Martín Directora: MARÍA ALBA BOVISIO Buenos Aires 2010 “La fiesta-feria de Alasitas en el la wak´a del Parque Avellaneda (C.A.B.A). Acerca de la presencia de los pueblos originarios y su incidencia en el arte y la cultura argentinos”. Carina Circosta ÍNDICE. RESUMEN. 2 AGRADECIMIENTOS. 11 INTRODUCCIÓN. “Alasitas”. 13 Los sujetos y los objetos: algunos fundamentos. 15 Tomar la palabra: las fuentes. 20 CAPÍTULO 1: LA EMERGENCIA INDÍGENA: DEL INDIGENISMO AL INDIANISMO. 23 1.1 DEL INDIGENISMO AL INDIANISMO. El indio como concepto. 25 El indio como problema. 29 Del miedo a ser inferior al orgullo de ser indígena. 32 1.2. ARTE, CULTURA E IDENTIDAD. LA EMERGENCIA INDÍGENA La re-invención del “indio” como concepto liberador. 34 La “etnia” como concepto analítico. 36 La emergencia indígena. 38 Tradición y etnogénesis. 43 Entre el arte y la cultura: las artesanías y el arte popular. 46 CAPÍTULO 2: OCULTAMIENTO Y VISIBILIDAD DE LOSPUEBLOS ORIGINARIOS: EL CASO DE LA WAK´A DEL PARQUE AVELLANEDA. 55 2.1 OCULTAMIENTO. El indio como objeto representado (estereotipado). 58 Ausencia del originario en la iconografía nacional: el caso argentino. 62 2.2. VISIBILIDAD. La Ciudad de Buenos Aires Buenos Aires entre lo propio y lo ajeno. 69 Del indio representado al originario como sujeto de la producción. 74 2.3 MIGRANTES BOLIVIANOS Y EL PARQUE AVELLANEDA: ENTRE LA NACIONALIDAD Y LA ETNIA. Panorama de la inmigración. 78 El Parque Avellaneda y la comunidad boliviana. 84 2.4 LA WAK´A DE PARQUE AVELLANEDA. La wak´a como entidad sagrada. 89 Conformación del espacio de la wak´a en Parque Avellaneda: genealogía, definiciones y actores principales. 92 La wak´a de Parque Avellaneda: ¿espacio sagrado disputado? 103 La wak´a como espacio legitimador: el Centro Cultural Autóctono Wayna Marca y el Complejo Cultural “Chacra de los Remedios”. 109 CAPÍTULO 3: LA FIESTA DE ALASITAS EN LA WAK´A DE PARQUE AVELLANEDA. LA VERSION LOCAL DE LA FERIA Y LAS ARTESANÍAS. 117 3.1 ORIGEN Y CONTEMPORANEIDAD DE ALASITAS Y EL EKEKO. El Ekeko y el culto a las wak´as . 119 El Ekeko en el ámbito urbano. 125 Alasitas y el Ekeko en la actualidad. 129 3.2: LAS MINIATURAS: LAS ARTESANÍAS EN LA FERIA DE ALASITAS Las miniaturas en el mundo andino. 135 La Feria de Alasitas en la wak´a de Parque Avellaneda. 141 La significación local de las artesanías. 148 ¿Arte, arte popular o artesanías? 174 La vuelta de los dioses de nombres cambiados. 189 Los dueños del cambio. 201 4. CONSIDERACIONES FINALES La emergencia indígena y la argentinidad. 209 Arte y cultura: la lucha por la representación. 213 ANEXO DOCUMENTAL. 1. 12 de octubre, nada para festejar. Marcha hoy en Congreso El Día de la Razia. 221 2. La Jefa de Estado recibió a representantes de los Pueblos Originarios en Casa Rosada. 224 3. La wak’a Espacio de encuentro, de Pueblos Originarios. 225 4. Diversidad Cultural. La Wak´a : Espacio Simbólico Significativo y Encuentro de los Pueblos Originarios. 227 5. CHALLASITA 5515 5º. 228 6. Organización para el INTI RAYMI 2008. 232 BIBLIOGRAFÍA. 233 AGRADECIMIENTOS El siguiente escrito es el resultado del trabajo final de la Maestría en Estudios Latinoamericanos, del Centro de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de San Martín , y no hubiera sido posible sin el apoyo del Ministerio de Educación Ciencia y Tecnología, quien por medio de su “Programa de Formación y Capacitación para el Sector Educación (PROFOR)” me otorgó la beca de financiamiento para el cursado de dicha maestría. Por otro lado, fue de igual importancia la buena disposición del Centro Cultural Autóctono Wayna Marka , especialmente la de Wayra Aru Blanco, y de las otras personas allegadas al espacio de la wak´a del Parque Avellaneda, que como Alex Cuellar Apaza me brindaron su conocimiento, su tiempo, su confianza y su afecto durante los dos años de realización del trabajo de campo. La información sobre la ancestral cultura andina y su perspectiva actual, así como los datos sobre sus actividades realizadas en el Parque Avellaneda, ya sean en forma de documento escrito o de manera oral en entrevistas y charlas, se constituyeron como fuentes invaluables que me otorgaron la posibilidad de acercarme de manera profunda a la celebración de la Fiesta de Alasita s. Por lo que respecta a la información sobre el Complejo Cultural Chacra de los Remedios Parque Avellaneda, no puedo dejar de agradecer a Fabio Oliva, miembro de la Mesa de Trabajo y Consenso, por los datos y documentos facilitados, y a Analuz Chieffo, responsable del área de educación artística del Complejo, por permitirme el acceso del archivo documental y por responder tantas veces a mis solicitudes de datos e informes sobre el accionar del “espacio de la wak´a ” en el área de cultura. Para abordar el estudio del caso me fue imprescindible la construcción de un marco conceptual, así como la deconstrucción o puesta en cuestión de algunos otros tópicos teóricos. En esta tarea cumplieron un rol fundamental algunos docentes de la Maestría, que como Horacio Crespo, Pablo Sendón, Axel Lazzari y Pablo Semán, cada uno desde la especialidad de su materia, colaboraron en la formación de un andamiaje conceptual que me permitió crear una perspectiva de análisis crítica y fructífera en lo que hace al pensar la identidad latinoamericana y la categoría de lo popular, específicamente. En este mismo sentido, quisiera agradecer las lecturas y aportes de Cristiana Schettini y María Maneiro, fundamentalmente por ayudarme a vencer (y/o convencer) los prejuicios de mi propia mirada. Además fueron importantes las contribuciones y correcciones de los escritos preliminares de este trabajo realizadas por Candela de Luca, así como también los aportes de Leonor Curti, compañeras y amigas de Maestría. Dejo para el final de este apartado el especial agradecimiento a María Alba Bovisio, directora de esta tesis, quien leyó y me retribuyó con total dedicación desinteresada las primeras ideas de este escrito, cuando todavía no era un objeto de estudio. Esa misma perseverancia y empeño fue continua a lo largo de todo el proceso, aportando material teórico y orientando (y reorientando) la perspectiva de análisis, corrigiendo cuantas veces fuera necesario una idea, y siempre alentando a la continuidad de la investigación. Lejos de lo académico, pero por eso no menos importante, va una mención especial a Oskar, quien camina conmigo hace ya varios años y es a la vez un ácido y crítico lector (la mas de las veces acertado, por cierto); a él y nuestro recién nacido hijo Evo están dedicados este trabajo. Capítulo 1: LA EMERGENCIA INDÍGENA: DEL INDIGENISMO AL INDIANISMO. El indigenismo ha sido una de las corrientes de pensamiento que cruza toda la historia latinoamericana, y fueron muchos los pensadores que se preguntaron y consideraron el “problema” del indio en y para la construcción de la identidad latinoamericana. Si bien no se trata aquí de referir de manera exhaustiva a la historiografía de este tema, poner en relieve algunos antecedentes del pensamiento indigenista me permitirá articular con el momento actual, donde la emergencia de las discusiones sobre la presencia indígena, está acompañada por una fuerte visibilidad de las comunidades que reivindican sus derechos ante la tierra y demás necesidades materiales, pero también pujan por el reconocimiento étnico y cultural. Vale la pena recalcar que el movimiento indigenista es una importante corriente política e intelectual en el devenir latinoamericano, que se proyecta como movimiento ideológico en el plano de lo político y también en el artístico y literario, y que se extiende desde el momento mismo de la conquista hasta la actualidad. También cabe señalar que si bien se postula esencialmente a favor del indígena, justificando la defensa de su misma naturaleza humana, configurando políticas integracionistas a las nuevas naciones conformadas, considerando a estos individuos como los protagonistas de la revolución social, planificando políticas asistencialistas, etc; las políticas indigenistas articularon una serie de acciones y discursos que hombres e instituciones aplicaron “desde afuera” para con los pueblos y/o comunidades indias. No obstante, a lo largo el siglo XX, fueron diversos e interesantes los postulados de algunos pensadores latinoamericanos que pronosticaron que el mejoramiento de las condiciones sociales y culturales de los grupos indígenas sólo sería posible en la medida en que los mismos sectores se hicieran cargo del asunto. A partir de la década de 1980 la situación fue registrando un viraje cuando el tradicional indigenismo -desde las pretensiones correctoras de los iluministas a los purismos folklóricos de los románticos-empezó a sufrir fisuras con la aparición de una nueva corriente de acción y pensamiento que algunos autores denominan “indianismo” (Favre, 1998) o “emergencia indígena” (Bengoa, 2000). Y en este sentido, la fecha de conmemoración del Quinto Descubrimiento de América, 1992, se posiciona como una fecha clave para las re- lecturas críticas de los hechos y la historiografía de la historia y del arte latinoamericanos. Como ya he planteado, la intención aquí no es la de realizar una retrospectiva del pensamiento indigenista, sino solamente rescatar algunos nombres que plantearon la necesaria toma de conciencia de grupo, para establecer un marco de referencias teóricas que son las que fueron delineando el pensamiento indianista, y desde esa perspectiva abordar las producciones simbólicas que desarrollaron los pueblos originarios en la actualidad. En este sentido, será indispensable problematizar y contextualizar ciertos términos como el de “indio”, “cultura”, “tradición”, “identidad”, para construir una plataforma de análisis que hechará luz sobre otro denso terreno que es el de la producción simbólica y el arte mismo.
Recommended publications
  • ¿Una Peregrinación Extranjera? Espacialidad Y Estrategias Identitarias Del Colectivo Boliviano En Argentina*
    ¿Una peregrinación extranjera? Espacialidad y estrategias identitarias del colectivo boliviano en Argentina* A foreign pilgrimage? Spatiality and identity strategies of the Bolivian community in Argentina Carlos Luciano Dawidiuk** Carolina Vogel*** Universidad Nacional de Luján, Argentina Resumen La colectividad boliviana en Argentina celebra a la Virgen de Copacabana movilizándose hacia la ciudad de Luján, el centro de peregrinación más grande del país, cada primer fin de semana del mes de agosto desde hace más de sesenta años. La circulación de múltiples símbolos de reivindicación y reafirmación identitarias de este colectivo, como así también sus músicas y danzas, que manifiestan mediante diversas prácticas corporales esta pertenencia, imprimen a esta celebración un carácter distintivo respecto a otras * Este artículo es producto del trabajo realizado en el marco del proyecto de investigación "Cartografías sociales de lo sagrado: territorios, fiestas religiosas y paisajes peregrinos (II Parte)", radicado en la Secretaría de Investigaciones, División Investigación, Posgrado y Transferencia, Departamento de Ciencias Sociales, Universidad Nacional de Luján. Director: Dr. Fabián Claudio Flores; codirectora: Dra. Cristina Teresa Carballo. Período: enero 2018-diciembre 2019. Disposición DISPCD-CSLUJ: 0000760/17. ** Profesor y licenciado en Historia, Universidad Nacional de Luján, Argentina. Docente e investigador, Grupo Interdisciplinario de Estudios sobre Paisaje, Espacio y Cultura, Departamento de Ciencias Sociales, Universidad Nacional de Luján. Correo electrónico: [email protected] *** Licenciada en Ciencias Sociales y Humanidades, Universidad Nacional de Quilmes, Argentina. Investigadora, Grupo Interdisciplinario de Estudios sobre Paisaje, Espacio y Cultura, Departamento de Ciencias Sociales, Universidad Nacional de Luján. Correo electrónico: [email protected]. Cómo citar este artículo: Dawidiuk, C. y Vogel, C.
    [Show full text]
  • Rosie Harrison Phd Thesis
    "¡YO SOY AYMARA, YO SOY CALLE!" A STUDY OF YOUNG PEOPLE RE-IMAGINING INDIGENEITY AND RESISTING MARGINALISATION IN EL ALTO, BOLIVIA Charlotte Rose Harrison A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2013 Full metadata for this item is available in St Andrews Research Repository at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/7504 This item is protected by original copyright “¡Yo Soy Aymara, Yo Soy Calle!” A Study of Young People Re-Imagining Indigeneity and Resisting Marginalisation in El Alto, Bolivia Charlotte Rose Harrison PhD in Social Anthropology The University of St Andrews 2013 1. Candidate’s declarations: I, Rosie Harrison, hereby certify that this thesis, which is approximately 70,000 words in length, has been written by me, that it is the record of work carried out by me and that it has not been submitted in any previous application for a higher degree. I was admitted as a candidate for the degree of PhD in September 2006; the higher study for which this is a record was carried out in the University of St Andrews between 2006 and 2013. Date …… signature of candidate ……… 2. Supervisor’s declaration: I hereby certify that the candidate has fulfilled the conditions of the Resolution and Regulations appropriate for the degree of PhD in the University of St Andrews and that the candidate is qualified to submit this thesis in application for that degree. Date …… signature of supervisor ……… 3. Permission for electronic publication: In submitting this thesis to the University of St Andrews I understand that I am giving permission for it to be made available for use in accordance with the regulations of the University Library for the time being in force, subject to any copyright vested in the work not being affected thereby.
    [Show full text]
  • Evo Morales and Printer Who Doesn’T and to What Degree
    Harvard University non-profit org David Rockefeller Center for Latin American Studies u.s. postage 1730 Cambridge St. paid boston, ma Cambridge, MA 02138 permit no. 1636 contributors 40 Gonzalo Alaiza is the director of Pro Mujer in Bolivia. 18 Xavier dad Mayor de San Simón in Cochabamba. 34 Juan Antonio Morales, Albó is a linguist, anthropologist and Jesuit priest who has lived for professor of economics at the Universidad Católica San Pablo in La Paz, many years in El Alto. 58 Nigel Asquith was a 2009-10 Giorgio Ruf- was president of the Central Bank of Bolivia for more than ten years. folo Fellow in Sustainability Science at Harvard Kennedy School. 95 86 Alcides Parejas Moreno is a Bolivian historian who has written more Fernando Berguido (Nieman ’11) is the editor of La Prensa in Panama. than thirty books. 45 Félix Patzi Paco, Bolivian Education Minister 28 Kate McGurn Centellas is Croft Assistant Professor of Anthropology 2006-07. is a professor at the Universidad Mayor de San Andrés in La at the University of Mississippi. 81 Miguel Centellas is Croft Visiting Paz. 15 Tom Pegram is an interdisciplinary research fellow at New York Assistant Professor of Political Science at the University of Mississippi. University School of Law. 30 Paula Peña Hasbún is the director of the 9 Gonzalo Chávez A. is the director of the School of Production and Museo de Historia y Archivo Histórico de Santa Cruz. 12 Raúl Peñaran- Competivity at the Universidad Católica San Pablo in La Paz. 54 David da U. (Nieman ’08) is the editor-in-chief of Pagina Siete.
    [Show full text]
  • Bolivia Festival & Events Calendar
    PERU FESTIVAL & EVENTS CALENDAR Jr. Schell 237 Of. 602, Miraflores, Lima 18, Perú T+51 (1) 651 2424 F +51 (1) 651 2426 [email protected] www.aracari.com BOLIVIA FESTIVAL & EVENTS CALENDAR www.aracari.com Jr. Schell 237 Of. 602, Miraflores, Lima 18, Perú T+51 (1) 651 2424 F +51 (1) 651 2426 [email protected] www.aracari.com FESTIVITY OR EVENT RAINY SEASON is from December – March, and the area most affected in terms of trip planning is Salar de Uyuni or the salt flats. Though accessibility is more limited and routes change, with enough rain the salt flats take on a reflective quality that is other-worldly. Location: Throughout Bolivia (Salar de Uyuni is the most affected) Date: December - March DRY SEASON is from April - November, and the area most affected in terms of trip planning is Salar de Uyuni or the salt flats. You can expect to see remarkably vast expanses of pentagons of crystalline salt. Location: T Throughout Bolivia (Salar de Uyuni is the most affected) Date: April - November AÑO NUEVO (New Year) is, like in other countries, a midnight party with friends or family. Most businesses are closed. Location: Throughout Peru Date: Wednesday, January 1 DÍA DE LA FUNDACION DEL ESTADO PLURINACIONAL (Foundation of the Plurinational State) is celebrated in Bolivia as a second independence day after it was declared a national holiday in the early 2000’s. Expect shops to be closed. Location: Throughout Bolivia Date: Wednesday, January 22 ALASITAS is a month long event to honor Ekeko, the Aymara God of abundance, and has been declared a UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity.
    [Show full text]
  • 5012774 MUSEF BCB CATALOGO ALASITAS.Indd
    1 ALASITAS Donde crecen las illas Varinia Oros Rodríguez Museo Nacional de Etnografía y Folklore Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia La Paz, Bolivia. 2017 2 Oros Rodríguez, Varinia Alasitas. Donde crecen las illas.-- Varinia Oros Rodríguez.-- La Paz: MUSEF, 2017.-- 1a. ed. 276 p: 414 fotos; 30 cm. D. L.: 4-1-11-17 P.O. ISBN: 978-99974-899-4-4 /ILLAS/EKEKO/MINIATURAS/ALASITAS/RITUALES AYMARAS/RITUALES INDÍGENAS/ PATRIMONIO CULTURAL//PRODUCCIÓN ARTESANAL/PERIÓDICOS/ARQUITECTURA/ECONOMÍA/ /TECNOLOGÍA/ECONOMÍA/BILLETES/VIDA SOCIAL/ALIMENTOS/HISTORIA - LA PAZ/COSTUMBRES/ /CULTURA SOCIAL/ CDD 745.5 ALASITAS. Donde crecen las illas Varinia Oros Rodríguez BANCO CENTRAL DE BOLIVIA Pablo Ramos Sánchez: Presidente Sergio Velarde Vera: Vicepresidente Álvaro Rodríguez Rojas: Director Luis Fernando Baudoin Olea: Director Ronald Polo Rivero: Director Walter Abraham Pérez Alandia: Director Álvaro Romero Villavicencio: Secretario FUNDACIÓN CULTURAL DEL BANCO CENTRAL DE BOLIVIA Cergio Prudencio Bilbao: Presidente Susana Bejarano Auad: Vicepresidenta Natalia Campero Romero: Consejera Benedicto Willcarani Villca: Consejero Esteban Ticona Alejo: Consejero Ignacio Mendoza Pizarro: Consejero Derecho editorial: © Musef Editores La Paz: Calle Ingavi 916, teléfonos: (591-2) 2408640, Fax: (591-2) 2406642, Casilla Postal 5817, www.musef.org.bo, [email protected] • Sucre: Calle España 74, teléfono y fax: (591-4) 6455293 © Varinia Oros Rodríguez Directora del MUSEF: Elvira Espejo Ayca Autora: Varinia Oros Rodríguez Fotos: Colección Alasitas del MUSEF con las excepciones anotadas. Fotógrafo: Tony Suárez, con las excepciones anotadas. Diseño gráfi co y diagramación: Karen Ledezma Corrección de estilo: Eva Carvajal. Impresión: Artes Gráfi cas Sagitario Srl. Depósito legal: 4-1-11-17 P.O.
    [Show full text]
  • Tesis Una Perspectiva Comunicacional De Cultura.Pdf (4.401Mb)
    UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES CARRERA: CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN SOCIAL UNA PERSPECTIVA COMUNICACIONAL DE CULTURA: FACTORES DE TRANSFORMACIÓN EN LOS SÍMBOLOS DE LA MÁSCARA DE DIABLO DEL CARNAVAL DE ORURO (1904- 2013) TESIS PARA LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE LICENCIATURA POSTULANTE: MILTON ALVARO BLANCO FERNANDEZ DOCENTE TUTOR: MCS. LIC. EDWIN FLORES ARÁOZ La Paz- Bolivia 2015 A mi papá Valentín (+) y a mi abuelita Raquel (+), cada uno a su manera, dejaron huellas imborrables en mi corazón. A mi esposa Norah y, a mi hijito Alvarito, porque desde el día que llegaron comprendí que la vida siempre tiene reservado lo más especial; son mi motivación para luchar cada día. Están en mi corazón y siempre los amaré. i AGRADECIMIENTOS A la Carrera de Comunicación Social de la Universidad Mayor de San Andrés por haberme abierto las puertas del saber para mi formación profesional. A mi tutor, el M.Cs. Lic. Edwin Flores Araoz, por haberse constituido en un guía valioso en todo el proceso de construcción de esta Tesis de grado, a través de su calidad humana y académica. Al Lic. Federico Zelada, por su contribución oportuna mediante críticas constructivas. Al Director y al Guía, Sr. Ronald Canaza, del Museo Nacional Antropológico Eduardo López Rivas de la ciudad de Oruro, por su desinteresada colaboración en la recolección de fotografías de máscaras de diablo. A los Presidentes, Secretarios de cultura e integrantes de los conjuntos: Tradicional Autentica Diablada Oruro (Mañazos), Fraternidad Artística y Cultural La Diablada, y Diablada Ferroviaria, por el aporte. A las personalidades entrevistadas en la ciudad de Oruro, que hicieron posible el trabajo de campo, a partir de su formación y de su experiencia.
    [Show full text]
  • Transmutaciones
    TRANSMUTACIONES Culturas Portables La Estética de Warawas en la Celebración de la Virgen del Socavón en Córdoba. FRANCO LORENA TESIS DE GRADO Lic. en Pintura Facultad de Artes T UNC - 2019 T TRANSMUTACIONES: Culturas Portables. La Estética de Warawas en la Celebración de la Virgen del Socavón en Córdoba. FRANCO LORENA Prof. Asesora: Romano, Carolina Prof. Co-Asesor: Buzzetti César TESIS DE GRADO | Lic. en Pintura Facultad de Artes – UNC 2019 A los Seres de la Luz TRANSMUTACIONES | Culturas Portables FRANCO, Lorena AGRADECIMIENTOS Agradezco profundamente a la valiosa red de contención que me rodea, la que acompaña, nutre y guía, la que sostiene y alienta para que este trabajo hoy sea posible. A Caro, por guiar con tanta amorosidad estas ideas, por el respeto y la comprensión de los silencios y las pausas. A César, por incentivar las ideas creativas, por la generosidad de otorgar soluciones prácticas. A Lili y a Mariana por su visión constructiva. A mi madre y a mi padre, agradecida siempre por su infinita amorosidad, por acompañar con incondicionalidad mis libertades. Mi amor eterno a ustedes. A Nati, compañera de vida, ¡qué decir!, eternas gracias por el aguante. Por la paciencia y la asistencia ante el caos. Gracias por tantas enseñanzas. Al compañero del amor violeta, por incentivarme a ir hacia los abismos, por acompañar los desvelos y la fiel complicidad en las búsquedas. A la Fraternidad de Caporales “Virgen de la Candelaria”, familia que siempre espera con los brazos abiertos para compartir. A Julián, Mary y Sil Aguilar gracias infinitas por tantas enseñanzas, por haber sembrado las inquietudes que hoy movilizan este trabajo.
    [Show full text]
  • Carnaval Andino En La Ciudad De Arica: Performance En La Frontera Norte Chilena Andrea Chamorro1
    Ramiro Catalán Carnaval Andino en la ciudad de Arica: Performance en la frontera norte chilena Andrea Chamorro1 D Introducción Resumen La ciudad de Arica es la actual capital administrativa de Las investigaciones realizadas en el Norte Grande de Chile han la región de Arica y Parinacota, y el límite norte de Chi- relevado la capacidad de adaptación y reconstrucción de los entramados sociales y culturales andinos en contextos de complejidad le respecto a la frontera que mantiene con Perú y Bolivia 2 urbana. En este escenario, a partir de una etnografía de las (Figura 1) . Este espacio geopolítico se constituye a partir performances del Carnaval Andino “Inti Ch’amampi, Con la Fuerza del de la ocupación militar chilena del territorio sur peruano Sol” realizado en Arica, observamos que estas prácticas expresivas durante la Guerra del Pacífico (1879-1883); pero allí se reelaboran los sentidos étnicos asociados a la fiesta, constituyendo constata que la presencia de empresarios chilenos (p.e., estrategias de comunicación o autorrepresentación que sitúan la diferencia étnica respecto a interlocutores nacionales en un espacio Edwards, Ossa, Urmeneta, Causiño, Puelma) con ante- social y simbólico transfronterizo. rioridad a 1879, era superior a la de compañías inglesas, francesas y alemanas (Podestá 2004). Con ello, el poten- Palabras claves: carnaval - performance - aymara - Arica - cial bélico permitió asegurar la propiedad de los recursos Andes Centro-Sur. salitreros correspondientes a lo que fuera el departamen- Abstract to de Tarapacá. Research in north Chile has revealed the capacity of Andean social networks for adaptation and reconstruction in contexts of urban Consecuentemente, la dimensión estratégica para ase- complexity.
    [Show full text]
  • BOLETÍN N°5 Mayo 2013 Botschaft Von Bolivien
    BOLETIN N°5 mayo 2013 Embajada del Estado Plurinacional de Bolivia Botschaft des Plurinationalen Staates Bolivien MAYO 2013, N°5 BOLETÍN DE LA EMBAJADA NEWSLETTER DER BOTSCHAFT CONTENIDO INHALT CIERRE DE LA MUESTRA DE CINE BOLIVIANO (p.3) ABSCHLUSSVORSTELLUNG DER BOLIVIANISCHEN FILMREIHE (S.3) SALIÓ UN CONTENEDOR DE AYUDA MÉDICA PARA BOLIVIA (p.5) CONTAINER MIT MEDIZINISCHEM MATERIAL FÜR BOLIVIEN ABGESCHICKT (S.5) “AYUDA MÉDICA PARA BOLIVIA E.V.” (p.7) MEDIZINISCHE HILFE BOLIVIEN E.V. (S.7) CONVERSATORIO - LA NUEVA CONSTITUCIÓN Y LA SITUACIÓN ACTUAL EN BOLIVIA (p.9) DISKUSSIONSABEND ZUR NEUEN VERFASSUNG UND AKTUELLEN SITUATION IN BOLIVIEN (S.9) BOLIVIA SE LUCIÓ EN EL CARNAVAL DE LAS CULTURAS EN BERLÍN (p.12) STARKER AUFTRITT BOLIVIENS BEIM KARNEVAL DER KULTUREN IN BERLIN (S.12) CONVOCATORIA - DÍA MUNDIAL DE LA MORENADA (p.14) AUFRUF ZUM INTERNATIONALEN TAG DER MORENADA (S.14) NEGOCIACIONES INTERGUBERNAMENTALES ENTRE BOLIVIA Y ALEMANIA EN LA PAZ (p.15) REGIERUNGSVERHANDLUNGEN ZWISCHEN BOLIVIEN UND DEUTSCHLAND IN LA PAZ (S.15) ALEMANIA COMPROMETE APOYO ECONÓMICO HASTA 2014 PARA LA LUCHA ANTIDROGA DE DEUTSCHLAND SAGT WIRTSCHAFTLICHE HILFE FÜR BOLIVIA (p.16) BOLIVIENS ANTI-DROGENKAMPF BIS 2014 ZU (S.16) BOLIVIA EN EL FESTIVAL “ALL NATIONS” CON BOLIVIEN BEIM “ALL NATIONS” FESTIVAL MIT “ALASITAS “ALASITAS Y EL EKEKO” (p.18) UND DEM EKEKO” (S.18) GESTIONES PARA LA REPATRIACIÓN DE LA ILLA DEL INITIATIVE BOLIVIENS ZUR RÜCKFÜHRUNG DER EKEKO- EKEKO (IQUIQU) (p.22) STATUE IN SEINE HEIMAT (S.22) EN BREVE (p.25) KURZNACHRICHTEN (S.25) BOLIVIANOS/AS EN ALEMANIA (p.27) BOLIVIANER/INNEN IN DEUTSCHLAND (S.27) AGENDA (p.28) TERMINE (S.28) MAYO 2013, N°5 La Embajada en Berlín ElIzabeTh SalgueRO CarRIllO Embajadora/Botschafterin Diana SuaRez MaTTaR Dra.
    [Show full text]
  • No More Tears Forever : the Dynamics of Conversion to Evangelical Christianity by Bolivian Aymara
    NO MORE TEARS FOREVER: THE DYNAMICS OF CONVERSION TO EVANGELICAL CHRISTIANITY BY BOLIVIAN AYMARA (1941-2002) By IAN GRANVILLE A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2005 Copyright 2005 by Ian Granville ACKNOWLEDGMENTS When Samuel Hopkins finished writing his Life and Character of the Late it Reverend Jonathon Edwards in 1 761 , he remarked that "Imperfect as is, it has cost me much time and labor; much more than I thought when I undertook it." I could echo him. Yet had my project been of shorter duration, I would have missed the personal enrichment of associating with a number of fine people who worked with me in bringing it to completion. It is with pleasure that I acknowledge them here. My thanks go first of all to Doris Wan-en, Samuel Joshua Smith, Fran MacNeill, and Marion Heaslip for responding to my e-mailed questionnaires with autobiographical material and accounts of their work in Bolivia. Samuel, Fran, and Marion answered me with long and detailed hand-written letters. Dons went the second mile and sent me more than 100 pages of clippings and articles and wrote many lengthy e-mails in response to my questions concerning the work of the Seminary Mission during its existence from 1941 to 1975. 1 am profoundly grateful to the four of them. Marcelino Huanca, president of the Seminario Biblico denomination for the years 2001-2002, became a close friend in the course of many (often arduous) trips to rural churches.
    [Show full text]
  • (Pampa) Aullagas
    Symbolic and Material Boundaries An archaeological genealogy of the Urus of Lake Poopó, Bolivia SYMBOLIC AND MATERIAL BOUNDARIES AN ARCHAEOLOGICAL GENEALOGY OF THE URUS OF LAKE POOPÓ, BOLIVIA Virginia Sáenz African and Comparative Archaeology Department of Archaeology and Ancient History Uppsala University, Sweden 2006 !" # $ % & $ '(( )(*(( + " + + " ", !" - ", ./ 0 1, '((, . 2 3 , 4 " + " + 5 6 3 , '7 , , 8.3& 9):;(:)797:9, !" " + 3 8 -" " + < + " , 4 + " + " - + " 4 " 4" . ++ " - " " , + - " + " " - " + " 8 " + 5 6 + " " = + " 3 "" , !" + " , !" + " " " + " 8 " 3 4 - " 4 " >" , ? - " . " < - , !" +- " " " , % " + " ++ + : " " " " + " , 8 4 3 5 6 4 " " 4 " 4" 4" 5 . : " ! "#" $ $% &'()*#" $ @ 1 ./ 0 '(( 8.3& 9):;(:)797:9 * *** :A)9 B" *CC ,,C D E * *** :A)9F TABLE OF CONTENTS Frame of Reference: General Project Presentation of the Sida-SAREC/UMSA Bolivian Project 9 List of Illustrations (Figures, Maps, Photographs, Drawings, Diagrams) 11 Note on Abbreviations, Acronyms, Local Cameloids 21 List of names frequently quoted in the text 22 Foreword and acknowledgments 25 CHAPTER I – DEFINING THE RESEARCH FIELD Introduction 27 Why Anthropology? 27 Why Archaeology? 28 The subject 28 The method 29 A note on sources
    [Show full text]
  • A Brief History of Bolivia, Second Edition
    A Br i e f Hi s t o r y o f BoliviA se c o n d ed i t i o n A Br i e f Hi s t o r y o f BoliviA se c o n d ed i t i o n WA l t r A u d Q. Mo r A l e s University of Central Florida A Brief History of Bolivia, Second Edition Copyright © 2010 by Lexington Associates All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage or retrieval systems, without permission in writing from the publisher. For information contact: Facts On File, Inc. An imprint of Infobase Publishing 132 West 31st Street New York NY 10001 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Morales, Waltraud Q. A brief history of Bolivia / Waltraud Q. Morales. — 2nd ed. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-8160-7877-6 (acid-free paper) 1. Bolivia—History. I. Title. F3321.M76 2010 984—dc22 2009053660 Facts On File books are available at special discounts when purchased in bulk quantities for businesses, associations, institutions, or sales promotions. Please call our Special Sales Department in New York at (212) 967-8800 or (800) 322-8755. You can find Facts On File on the World Wide Web at http://www.factsonfile.com Excerpts included herewith have been reprinted by permission of the copyright holders; the author has made every effort to contact copyright holders.
    [Show full text]