Natur, Lyrisch

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Natur, Lyrisch Frankfurter Lyriktage 2009 3.6. 18:00 Uhr “ “ „na t u r, ly ri sc h International Instituto Cervantes 4.6. 20:00 Uhr “ Frankfurt “ Staufenstraße 1 „An die Natur Eine tour d’horizon durch die Geschichte der Naturlyrik Vortrag von Klaus Reichert Museum Giersch Frankfurt 83 Schaumainkai 5.6. 20:00 Uhr „Unter dem Vogelgefieder“ der Nacht“ Eine Lesung alter und neuer Naturgedichte Frankfurter Bürgerstiftung im Holzhausen- schlößchen Justinianstraße 5 6.6. 18:00 Uhr “ „na t u r, ly ri sc h “ Eine lange Nacht der Naturpoesie Römer9, Evangelische Stadtakademie Frankfurt Römerberg 9 Frankfurt Tickets an der Abendkasse Heine/Lenz/Zizka, unter Reservierungen Tel . 069 - 21 23 64 39 Gestaltung www.kultur.frankfurt.de Veranstalter Medienpartner Partner US-Generalkonsulat Frankfurt Frankfurter Lyriktage 2009 „natur, lyrisch Natur und Landschaft gehören seit jeher zu den großen Themen der Lyrik. Sie bieten Raum für Sehnsüchte und Fluchten aus dem Alltag. Die Dichter der Klassik und Romantik feierten die freie Natur als Gegenmodell zur urbanisierten Welt. Doch im Zeichen der literarischen Moderne mokierte sich Gottfried Benn über die „Bewisperer von Gräsern und Nüssen und Fliegen“. Der Bürde einer langen Tradition zum Trotz hätte er fünfzig Jahre später über die Neuerfindung des Natur gedichtes staunen können. Die alle zwei Jahre stattfindenden Frankfurter Lyriktage bieten einen Überblick über aktuelle Tendenzen in der zeitgenössischen Poesie. In diesem Jahr steht die avancierte Naturlyrik im Zentrum. Mittwoch 3. Juni 18:00 Uhr Dr. Paola Barbon wurde in Mailand geboren. Ann Lauterbach, lebt in New York City und in Die Literaturwissenschaftlerin, Übersetzerin Germantown. Sie unterrichtet am Bard College „natur, lyrisch International und Dramaturgin ist zurzeit als Lektorin für Sprache und Literatur. Bisher veröffentlichte Die Frankfurter Lyriktage werden zum ersten Mal mit einem internationalen Abend Italienisch an der Ruhr-Universität Bochum Ann Lauterbach mehrere Gedichtbände, darun- tätig. ter Begin Again (Penguin 2009) und wurde u. a. eröffnet. Im Rahmen von „natur, lyrisch“ laden die ausländischen Kulturinstitute mit einem Guggenheim Fellowship ausgezeich- Frankfurts gemeinsam mit dem US-Generalkonsulat zu Lesungen und Gesprächen Nico Bleutge (geboren 1972) lebt und arbeitet net. Neben Gedichten schreibt sie Essays über ein. Der Abend bietet eine seltene Gelegenheit, hochkarätige Lyriker aus der als freier Schriftsteller und Literaturkritiker in Kunst, Poetik und Politik, die u. a. in der American Berlin. Sein erster Gedichtband klare konturen Poetry Review publiziert wurden. ganzen Welt zu erleben, die sich intensiv mit der Natur als poetischem Leitmotiv erschien 2006. Zwei Jahre später veröffentlich- beschäftigen. te er fallstreifen (beide C.H. Beck Verlag). Prof. Dr. Valerio Magrelli, geboren 1957 in 2001 gewann Bleutge den Lyrikpreis beim Rom, lehrt französische Philologie an der Univer- Open-Mike-Wettbewerb. Zuletzt wurde er mit sität von Cassino. Seine ersten drei Lyrikbände, 18:00 Begrüßung dem Kranichsteiner Literatur-Förderpreis aus- Ora serrata retinae (Feltrinelli 1980), Nature e Ignacio Olmos, Direktor des Instituto Cervantes Frankfurt gezeichnet. venature (Mondadori 1987) und Esercizi di tipto- Stadtrat Prof. Dr. Felix Semmelroth, Kulturdezernent der Stadt logia (Mondadori 1992), erschienen 1996 in Nora Bossong wurde 1982 in Bremen geboren. einem Band als Poesie e altre poesie (Einaudi). Frankfurt am Main Der Lyrikband Reglose Jagd war ihr litera- 2002 wurde Magrelli für sein literarisches Werk 18:30 Juan Gelman (Mexiko-Stadt) und risches Debüt (Zu Klampen Verlag 2007). von der Accademia Nazionale dei Lincei mit dem Harald Hartung (Berlin) In diesem Jahr erschien ihr Roman Webers Antonio Feltrinelli-Preis ausgezeichnet. Protokoll (Frankfurter Verlagsanstalt). Nora 19:30 Valerio Magrelli (Cassino) und Paola Barbon (Bochum) Bossong lebt in Berlin und studiert dort Kultur- Marion Poschmann wurde 1969 in Essen 20:30 Ann Lauterbach (New York) und wissenschaften, Philosophie und Komparatistik. geboren. 2002 erschienen ihre Gedichtbände Matthias Göritz (Frankfurt am Main) verschlossene Kammern im Zu Klampen Verlag Franz Josef Czernin, geboren 1952 in Wien, und 2004 Grund zu Schafen in der Frankfurter 21:30 Jean Daive (Marseille) und lebt als freier Schriftsteller in der Steiermark. Verlagsanstalt, wo auch ihr erstes Prosawerk Silke Scheuermann (Frankfurt am Main) Den Schwerpunkt seines umfassenden litera- Hundenovelle herauskam. Die zuletzt mit dem rischen Schaffens bildet die Lyrik. 1996 er- Literaturförderpreis der Stadt Meersburg (2006) schienen seine Natur-Gedichte im Hanser ausgezeichnete Autorin lebt heute in Berlin. Ort · Instituto Cervantes, Staufenstraße 1, 60323 Frankfurt am Main Verlag, 2002 ebenfalls dort elemente, sonnette. Eintritt · Frei Neben neueren Gedichten gingen sie in Prof. Dr. Klaus Reichert, geboren 1938 in Veranstalter · Instituto Cervantes, Istituto Italiano die Cultura, Institut Français, die Werkauswahl staub.gefässe ein, die der Fulda, lebt als Literaturwissenschaftler, Über- Hanser Verlag 2008 publizierte. setzer, Publizist und Lyriker in Frankfurt am Main. US-Generalkonsulat Sein erster Gedichtband Kehllaute erschien Jean Daive, 1941 in Bon-Secours geboren, 1992 im Salzburger Residenz Verlag, dem folgte übersetzte früh Paul Celan ins Französische. Wär ich ein Seeheld (Jung und Jung 2001). Celan wiederum übertrug Daives Gedichtband Der Präsident der Deutschen Akademie für Donnerstag 4. Juni 20:00 Uhr Décimale blanche (1967) ins Deutsche. Sprache und Dichtung wurde u. a. mit dem 2006 erschien von Jean Daive der Band W. Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis Erzählungen des Gleichgewichts 4 (Urs Engeler (1983) sowie dem Hessischen Kulturpreis für „An die Natur Editor) und dieses Jahr Une femme de quel- Wissenschaft (1996) ausgezeichnet. Eine tour d’ horizon durch die Geschichte der Naturlyrik ques vie bei Flammarion. Jean Daive leitet das Klaus Reichert Centre International de Poésie in Marseille. Marcus Roloff, geboren 1973 in Neubranden- Vortrag von burg, lebt als freier Lektor und Schriftsteller Oswald Egger, geboren 1963 in Südtirol, lebt in Frankfurt am Main. 1997 erschienen seine Klaus Reichert hat vor zwei Jahren ein großes Publikum mit seinem Vortrag zur heute als freier Schriftsteller auf der Raketen- Gedichte Herbstkläger (Connewitzer Verlags- station Hombroich und in Wien. Egger veröf- buchhandlung) und 2006 sein Band Gedächt- Geschichte der Liebeslyrik begeistert. In diesem Jahr spürt er dem Naturmotiv in fentlicht seit Anfang der 90er Jahre. Zu den nisformate (Gutleut Verlag). der Poesie nach und stellt seinen persönlichen Kanon exemplarischer Gedichte jüngeren Werken gehören die Gedichtbände von der Antike bis in die Moderne vor. Reicherts Interpretationen zeugen ebenso Nichts, das ist (2001), Prosa, Proserpina, Thomas Rosenlöcher, 1947 in Dresden geboren, Prosa (2005) und der Gedicht- und Lieder- lebt dort sowie im Erzgebirge als freischaffender von einem universalen Blick auf die Literatur wie ausgeprägtem ästhetischem band nihilum album (2007, alle Suhrkamp Autor. Zuletzt veröffentlichte er die Gedichtbän- Feingefühl. Verlag). Egger erhielt zahlreiche Auszeich- de Die Dresdner Kunstausübung (2001) und nungen, zuletzt den H.C. Artmann-Preis der Das Flockenkarussell (2007). 2009 erschien Stadt Wien (2008). unter dem Titel Die verkauften Pflastersteine Ort · Museum Giersch, Schaumainkai 83, 60596 Frankfurt am Main sein „Dresdner Tagebuch“. Rosenlöcher erhielt Eintritt · 5 Euro / ermäßigt 2,50 Euro; Tickets an der Abendkasse Elke Erb, 1938 in der Eifel geboren, lebt seit u. a. den Wilhelm-Müller-Preis des Landes den 80er Jahren als freie Schriftstellerin und Sachsen-Anhalt (2004) und den Hölty-Preis für Übersetzerin in Berlin (Ost). Zu ihren Veröffent- Lyrik (2008). lichungen zählen Kurzprosa, Lyrik, prozessuale Freitag 5. Juni 20:00 Uhr Texte und Nachdichtungen. Zuletzt sind die Silke Scheuermann, geboren 1973 in Karlsruhe, Gedichtbände die crux (2003) und Sonanz lebt in Frankfurt am Main. Ihr Debüt als Lyrik- (2008) erschienen (beide Urs Engeler Editor). autorin legte sie 2001 mit dem Band Der Tag „Unter dem Vogelgefieder der Nacht 2007 wurde sie mit dem Hans-Erich-Nossack- an dem die Möwen zweistimmig sangen vor. Preis ausgezeichnet. 2004 folgte Der zärtlichste Punkt im All (beide Eine Lesung alter und neuer Naturgedichte Suhrkamp Verlag). 2007 veröffentlichte sie den Juan Gelman, geboren 1930 in Buenos Aires, Roman Die Stunde zwischen Hund und Wolf Im Rahmen von „natur, lyrisch“ inszenieren Studierende der Goethe-Universität ist einer der herausragenden Lyriker Latein- (Schöffling Verlag). Scheuermann erhielt 2001 amerikas. Seit 1956 publizierte er mehr als den Leonce- und-Lena-Preis. eine Lyriklesung. Eingebettet in den Tages- und Jahreszyklus stellen sie darin ihre 20 Gedichtbände, darunter Huellas en el agua Lieblingsgedichte vor. Rezitiert werden klassische und moderne Naturgedichte. und Dibaxu. 1997 erhielt Gelman den argenti- Lutz Seiler, geboren 1963 in Gera, leitet das Begleitet wird die Lesung von musikalischen Naturgrüßen und -bildern. nischen Nationalpreis für Lyrik, 2007 den Peter-Huchel-Haus in Wilhelmshorst bei Berlin. spanischen Cervantespreis. Im Suhrkamp Verlag publizierte er u. a. die Gedichtbände p e c h & b l e n d e (2000) und vierzig Ort · Frankfurter Bürgerstiftung im Holzhausenschlößchen, Justinianstraße 5, Matthias Göritz, geboren 1969 in Hamburg, kilometer nacht (2004). Der Bachmann-Preisträ- 60322 Frankfurt am Main lebt als Autor und Übersetzer in Frankfurt
Recommended publications
  • Literary Trends 2015 Ed
    Literaturehouse Europe ed. by Walter Grond and Beat Mazenauer Literary trends 2015 Ed. by Walter Grond and Beat Mazenauer All rights reserved by the Authors/ELiT The Literaturhaus Europe is funded by the Creative Europe Programme of the European Union. For copyright information and credits for funding organizations and sponsors please refer to the appendix of this book. Edition Rokfor Zürich/Berlin B3.115/18-12-2015 Konzeption: Rokfor Produktion: Gina Bucher Grafische Gestaltung: Rafael Koch Programmierung: Urs Hofer Gesamtherstellung: epubli, Berlin FOREWORD TRENDS IN EUROPEAN CONTEMPORARY LITERATURE The virtual project «Literaturehouse Europe» invol- ves six institutions from Budapest, Hamburg, Krems, London, Ljubljana and Paris with the common aim of creating a European feuilleton, which focuses on topics in the field of literature, and exami- nes them beyond the limits of linguistic, cultural, cultural-technology as well as media implications. This Observatory of European Contemporary Litera- ture sets annual themes of interest and commissions international correspondents and writers to provi- de contributions on these topics; via the website www.literaturhauseuropa.eu it also publishes their blogs on various aspects of literature as well as literature in general. Quarterly dossiers give an in- sight into the various perspectives in the different countries, and lastly, every autumn a panel of experts and writers debates themes at the European Litera- ture Days symposium, which is held in the convivial atmosphere of Wachau. The new series «Trends in European Contemporary Literature» summarizes the key texts and discussions from the current year and endeavours to compile in- formative overviews. Here, the focus is on a process of dialogue, debate and writing about literature, so- ciety, education and media technology.
    [Show full text]
  • Introduction the Surreal Without Surrealism
    INTRODUCTION The Surreal without Surrealism The time will come, if it is not already come, when the surrealist enterprise:': will be studied and evaluated, in the history of literature, as an adventure of hope. —Wallace Fowlie, Age of Surrealism Indubitably, Surrealism and the GDR are closely connected, and are more closely related to each other than one might think. When, for example, one listens to the recollections and reads the memoirs of those who lived in this country, apparently no other conclusion can be drawn. Life in the East German Communist state had a surrealistic disposition, was associated with the grotesque, absurd and irrational. Admittedly, Surrealism did not exist in the GDR. Not only are the insights of Hans Magnus Enzensberger and Peter Bürger on the death of the historical avant-garde convincing and applicable to the GDR;1 it is also significant that no German artist or writer who considered him- or herself a Surrealist prior to 1945 returned from exile to settle in the SBZ or the GDR. Most of the celebrities of German Surrealism during the Weimar Republic were forced to go into exile or did not return to Germany at all. Max Ernst, for example, remained living in the USA, and then in 1953 moved to his wife’s old quarters in Paris; Hans Arp decided to live in Switzerland, and in 1949 chose the USA as his home country. Others who had lived through and survived Hitler’s Germany had to face the harsh demands of National Socialist cultural politics that downgraded the avant-garde to the status of Entartete Kunst, or degenerate art, and sidelined and even terrorized its representatives.
    [Show full text]
  • Und Umtriebe Des Übersetzers Richard Pietraß Der Schriftsteller Un
    1 Andreas F. Kelletat Pilgerfahrt ins Land der Poesie Die An- und Umtriebe des Übersetzers Richard Pietraß (Laudatio auf Richard Pietraß aus Anlass der Verleihung des Übersetzerpreises Ginkgo-Biloba für Lyrik im Hilde- Domin-Saal der Stadtbücherei Heidelberg, 30. September 2020) Der Schriftsteller und der Übersetzer, der Dichter und der Nachdichter Richard Pietraß hatte seine ersten weiterhin sichtbaren Veröffentlichungen in drei einander folgenden Ausgaben einer von Bernd Jentzsch herausgegebenen Lyrikreihe namens Poesiealbum. 90 Pfennige kosteten die Hefte und sie wurden in einer Auflage von 10.000 Exemplaren nicht nur in Buchhandlungen, sondern sogar an Zeitungskiosken verkauft. Jeden Monat gab es ein neues, eine neue Stimme im Chor der Lyrik. Im Heft Nr. 81 mit Gedichten Marina Zwetajewas erschien im Juni 1974 Pietraß‘ erste Übersetzung aus dem Russischen, im August 1974 in Heft 83 seine Nachdichtung eines Lappland-Poems des norwegischen Dichters Nordahl Grieg und in Heft 82 wurde Richard Pietraß im Juli 1974 mit eigenen Gedichten vorgestellt. Worum es ihm in seiner Poesie geht, steht auf der Innenklappe des Heftes vom Juli 1974: „Das Leben trifft uns, wie uns wahre Kunst betroffen macht. Daraus entstehen Gedichte. Immer gilt es, den Raum des Sagbaren, letztlich Lebbaren, zu erweitern.“ Ein Mittel, den „Raum des Sagbaren […] zu erweitern“, wurde für ihn neben dem eigenen Schreiben von Gedichten auch das Übersetzen und das Nachdichten. Dabei schärfte er mitunter die Aussage der Originale und ließ so die Aktualität eines Gedichts etwa von Boris Sluzki oder Nikolai Sabolozki aufblitzen. In den Poesiealben vom Juni und August 1974, die von Fritz Mierau (Zwetajewa) und Sieglinde Mierau (Grieg) zusammengestellt wurden, ist Pietraß mit jeweils nur einem Gedicht vertreten; die anderen wurden von anderen Dichtern ins Deutsche gebracht, von Heinz Czechowski, Adolf Endler, Elke Erb, Bernd Jentzsch, Rainer Kirsch, Sarah Kirsch und Reiner Kunze.
    [Show full text]
  • Jan Wagner Dezember 1914 "One of the Nuts Belonging to the Regiment
    Unterrichtsmaterialien Januar 2014, „Krieg und Frieden“ Jan Wagner dezember 1914 "One of the nuts belonging to the regiment got out of the trenches and started to walk towards the German lines." 01 natürlich dachten wir, dass sie plemplem 02 geworden waren, als sie ungeschützt 03 aus ihrer deckung traten, nur mit plum- 04 pudding und mistelzweig - doch kein geschütz 05 schlug an. wir trafen sie im niemandsland, 06 unschlüssig, was zu tun sei, zwischen gräben 07 und grenzen, schlamm und draht, und jede hand 08 an ihrer hosennaht. bis wir die gaben 09 verteilten: einer hatte zigaretten 10 dabei und einer bitterschokolade, 11 ein dritter wusste mittel gegen ratten 12 und läuse. die an diesem punkt noch lade- 13 hemmung hatten, zückten nach dem rum 14 familienfotos, spielten halma 15 und standen lärmend, wechselten reihum 16 adressen, uniformen, helme, 17 bis kaum etwas im schein der leuchtspurgarben 18 auf diesem aufgeweichten, nackten anger 19 zu tauschen übrig blieb außer den gräben 20 im rücken, ihrem namenlosen hunger. (aus: Jan Wagner, „ACHTZEHN PASTETEN“, Berlin Verlag, Berlin 2007) Unterrichtsmaterialien Januar 2014, „Krieg und Frieden“ Der Beginn des Ersten Weltkrieges jährt sich 2014 zum hundertsten Mal. Anlässlich dieses Ereignisses wurde das Leitmotiv „Krieg und Frieden“ ausgewählt. Seitdem es die Menschheit gibt, werden Kriege geführt. Ursachen mögen verschieden sein, Auswirkungen sind ähnlich. Ein Krieg zerstört und vernichtet Städte, Landstriche, Menschenleben, und hat auch enorme Auswirkungen auf gesellschaftliche und kulturelle Traditionen. Der Erste Weltkrieg gilt als „Urkatastrophe des 20. Jahrhunderts“. Auch das Schicksal der modernen Kunst ist eng damit verbunden. Die prägenden Jahre von 1914 bis 1918 waren Endpunkt und Neubeginn zugleich.
    [Show full text]
  • Poetry on the Road‹, Das Nun Schon Zum 16
    Prelaunch WeserburG 21. mai veranstalter: hochschule bremen | radio bremen Liebe Leserin, lieber Leser, um die Lyrik muss einem nicht bange sein. So ist der Bremer Literaturpreis in diesem Jahr erstmals an zwei Gedichtbände vergeben worden. Wie groß das Interesse an dieser Literaturgattung ist, zeigt auch die Nachfrage an den Lesungen des Festivals ›poetry on the road‹, das nun schon zum 16. Mal in Bremen stattfindet. Anfangs waren die Abende im Schauspielhaus ausverkauft, dann mussten die Veranstalter, Radio Bremen und die Hochschule Bremen, schon in das Theater am Goetheplatz ausweichen. Auch in diesem Jahr werden wieder weltbekannte Lyrikerinnen und Lyriker präsentiert, darunter der Nobelpreisträger Günter Grass, der als außer- gewöhnlich guter Rezitator und Interpret seiner Texte bekannt ist. Erwartet werden auch Michael Krüger, Durs Grünbein, Bei Dao, Nicolas Mahler, Nora Gomringer, Gerhard Rühm, Jan Wagner und Helmut Krausser, auf deren Texte und Vorträge man sich freuen kann. Nadja Küchenmeister, die in diesem Jahr den Förderpreis des Bremer Literaturpreises für ihren Band ›Unter dem Wacholder‹ erhalten hat, wird ein weiteres Mal in Bremen lesen. Der Erfolg von ›poetry on the road‹ resultiert wesentlich aus der Idee, Gäste POETRY ON THE ROAD 2015 einzuladen, die mit ihren ungewöhnlichen Auftritten ihr Publikum bannen. 16. Internationales Literaturfestival Bremen So umfasst das Programm neben klassischer Poesie auch Spoken Word, 28. mai bis 1. Juni 2015 Poetry Slam, Performing Poetry, Visual Poetry und Lyrik in Verbindung mit Musik, Tanz und moderner Kunst. Ich freue mich, dass Bremen mit diesem ›poetry on the road‹ wird veranstaltet von Festival so viele junge Menschen für Lyrik begeistern kann, und dass Dichte- der Hochschule Bremen und Radio Bremen.
    [Show full text]
  • The East German Writers Union and the Role of Literary Intellectuals In
    Writing in Red: The East German Writers Union and the Role of Literary Intellectuals in the German Democratic Republic, 1971-90 Thomas William Goldstein A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of History. Chapel Hill 2010 Approved by: Konrad H. Jarausch Christopher Browning Chad Bryant Karen Hagemann Lloyd Kramer ©2010 Thomas William Goldstein ALL RIGHTS RESERVED ii Abstract Thomas William Goldstein Writing in Red The East German Writers Union and the Role of Literary Intellectuals in the German Democratic Republic, 1971-90 (Under the direction of Konrad H. Jarausch) Since its creation in 1950 as a subsidiary of the Cultural League, the East German Writers Union embodied a fundamental tension, one that was never resolved during the course of its forty-year existence. The union served two masters – the state and its members – and as such, often found it difficult fulfilling the expectations of both. In this way, the union was an expression of a basic contradiction in the relationship between writers and the state: the ruling Socialist Unity Party (SED) demanded ideological compliance, yet these writers also claimed to be critical, engaged intellectuals. This dissertation examines how literary intellectuals and SED cultural officials contested and debated the differing and sometimes contradictory functions of the Writers Union and how each utilized it to shape relationships and identities within the literary community and beyond it. The union was a crucial site for constructing a group image for writers, both in terms of external characteristics (values and goals for participation in wider society) and internal characteristics (norms and acceptable behavioral patterns guiding interactions with other union members).
    [Show full text]
  • Forwards and Don't Forget Beatrice E. Stammer Feminism Is Neither a Style Nor a Movement, but Rather a Value System, a Revolu
    Forwards and Don’t Forget Beatrice E. Stammer Feminism is neither a style nor a movement, but rather a value system, a revolutionary strategy, a standard of living. (1) In 2009, twenty years after the fall of the wall, female artists from the GDR are still mostly unknown. Up until today, few are to be found in museums or at art fairs. Their work also seldom appears in contemporary exhibitions and are only sparingly represented even in large exhibitions surveying art in the GDR – “Where have the female visual artists” (2) gone to? Why were the majority (of female artists) regarded much less than their male colleagues already in their own land and with few exceptions completely ignored since the fall of the wall? When in the 1980s a young generation of artists in Berlin (East), Leipzig and Erfurt or Dresden, confidently and subversively protested against every single monopolization and standardization, it was these artists in particular, who let this “ego perspective” stubbornly and unbridled take its course and who were motivated to leave behind the web of stipulated (female) standards of living. The non-conformist art scene of the GDR is characterized by a vehement questioning, a collective retreat and departure in which – due to the walls – however limited alternatives resulted, where life and art flowed together. And female artists played a considerable part in this development. Despite this often radical departure of both young female and male artists in the GDR however, gender relations remained traditionally inscribed and untouched. “Women therefore never seriously threatened the rules of the male dominated society that were embedded in the deep structures of the culture.” (3) Even in so-called avant- garde circles neither the women nor the men questioned the division of gender roles.
    [Show full text]
  • About Jan Wagner Jan Wagner Was Born 1971 in Hamburg and Has
    About Jan Wagner Jan Wagner was born 1971 in Hamburg and has been living in Berlin since 1995. He is a poet, a translator of Anglo-American poetry (Charles Simic, James Tate, Simon Armitage, Matthew Sweeney, Jo Shapcott, Robin Robertson, Michael Hamburger, Dan Chiasson and many others), a literary critic (Frankfurter Rundschau, Der Tagesspiegel and others) and has been, until 2003, a co-publisher of the international literature box Die Aussenseite des Elementes („The Outside of the Element“). Apart from numerous appearances in anthologies and magazines, he has published the poetry collections Probebohrung im Himmel („A Trial Drill in the Sky“; Berlin Verlag, Berlin 2001), Guerickes Sperling („Guericke’s Sparrow“, Berlin Verlag, Berlin 2004), Achtzehn Pasteten (“Eighteen Pies”, Berlin Verlag, Berlin 2007) and Australien (“Australia”, Berlin Verlag, Berlin 2010) and, as translator and editor, collections of selected poems by James Tate, Der falsche Weg nach Hause (“The Wrong Way Home”, Berlin Verlag, Berlin 2004), Matthew Sweeney, Rosa Milch (“Pink Milk”, Berlin Verlag, Berlin 2008) and Simon Armitage („Zoom!“, 2011). With the poet Björn Kuhligk he edited the comprehensive anthologies of young German language poetry Lyrik von Jetzt. 74 Stimmen („Poetry of Now. 74 voices“, Dumont Verlag, Cologne 2003) and its sequel Lyrik von Jetzt zwei. 50 Stimmen (Berlin Verlag, Berlin 2008) and co-operated on the book Der Wald im Zimmer. Eine Harzreise (“A Forest Inside the Room. A Journey Across the Harz Mountains”, Berliner Taschenbuch Verlag, Berlin 2007), an hommage to Heinrich Heine. A selection of his essays, Die Sandale des Propheten. Beiläufige Prosa (“The Prophet’s Sandal. Incidental Prose”), was published 2011 by Berlin Verlag.
    [Show full text]
  • Idyll Ich Lag Und Sann, Da Kamen Kram-Gedanken. Natürlich Ist Es Recht
    Unterrichtsmaterialien Januar 2016, „Kram-Gedanken“ Idyll Ich lag und sann, da kamen Kram-Gedanken. Natürlich ist es recht, den Kram im Kopf zu haben. So hältst die Sterne du in ihren Bahnen. Statt aus der Welt heraus zu existieren und fremd zu sein wie dir mehr als den Tieren. Lass deinen Kram wie Himmelskörper strahlen und denke dir zum Abschluss Brombeerranken. aus: Elke Erb, Meins, roughbooks 2011 Unterrichtsmaterialien Januar 2016, „Kram-Gedanken“ „Ich schreibe überhaupt dauernd von Dingen, die ich erlebt habe, die richtig leibhaft bei mir sind“, sagt Elke Erb. Richtig leibhaft bei ihr sind auch „Kram-Gedanken“. Die Muße haben, sich seinen Gedanken hinzugeben, sie schweifen lassen, wie ‚Himmelskörper‘ zum Strahlen zu bringen, sie und sich, einem Luftschiff gleich, einfach einmal, fast ziellos, treiben zu lassen…Kram-Gedanken eben! Hintergrund „Einen solchen Ton habe ich in der deutschen Lyrik lange nicht gehört.“ [Tom Pohlmann über Erb] Die Schriftstellerin Elke Erb wurde 1938 in Scherbach/Voreifel geboren und siedelte 1949 mit ihrer Familie nach Halle/Saale [DDR] über. Dort studierte sie Pädagogik, Geschichte, Germanistik und Slawistik an der Martin-Luther-Universität. In diese Zeit fielen auch ihre ersten Schreibversuche. Zunächst verdiente Erb ihren Lebensunterhalt als Gutachterin über russische Gegenwartsliteratur, dann durch Rezensionen. Ihre ersten Gedichte wurden 1968 publiziert, es folgten Kurzprosa sowie Arbeiten für Kindertheater und Puppenspiel. Im Jahr 1974 erschien Erbs erste größere Übersetzung mit Texten von Marina
    [Show full text]
  • The Vilenica Almanac 2011
    vilkenica-zbornik_za_tisk-TISK4.pdf 1 30.8.2011 21:36:02 C M Y CM MY CY CMY K vilkenica-zbornik_za_tisk-TISK4.pdf 1 30.8.2011 21:36:02 C M Y CM MY CY CMY K 26. Mednarodni literarni festival Vilenica / 26th Vilenica International Literary Festival Vilenica 2011 © Nosilci avtorskih pravic so avtorji sami, če ni navedeno drugače. © The authors are the copyright holders of the text unless otherwise stated. Uredila / Edited by Tanja Petrič, Gašper Troha Založilo in izdalo Društvo slovenskih pisateljev, Tomšičeva 12, 1000 Ljubljana Zanj Milan Jesih, predsednik Issued and published by the Slovene Writers’ Association, Tomšičeva 12, 1000 Ljubljana Milan Jesih, President Jezikovni pregled / Language editor Jožica Narat, Alan McConnell-Duff Grafično oblikovanje / Design Goran Ivašić Prelom / Layout Klemen Ulčakar Tehnična ureditev in tisk / Technical editing and print Ulčakar&JK Naklada / Print run 700 izvodov / 700 copies Ljubljana, avgust 2011 / August 2011 Zbornik je izšel s finančno podporo Javne agencije za knjigo RS in Ministrstva za kulturo RS. The almanac was published with financial support of the Slovenian Book Agency and Ministry of Culture of the Republic of Slovenia. CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 821(4)-82 7.079:82(497.4Vilenica)”2011” MEDNARODNI literarni festival (26 ; 2011 ; Vilenica) Vilenica / 26. Mednarodni literarni festival = International Literary Festival ; [uredila Tanja Petrič, Gašper Troha]. - Ljubljana : Društvo slovenskih pisateljev = Slovene Writers’ Association, 2011 ISBN 978-961-6547-59-8 1. Petrič, Tanja, 1981- 257388544 Kazalo / Contents Nagrajenec Vilenice 2011 / Vilenica 2011 Prize Winner Mircea Cărtărescu . 6 Literarna branja Vilenice 2011 / Vilenica 2011 Literary Readings Pavel Brycz .
    [Show full text]
  • Berg Literature Festival Committee) Alexandra Eberhard Project Coordinator/Point Person Prof
    HEIDELBERG UNESCO CITY OF LITERATURE English HEIDEL BERG CITY OF LITERATURE “… and as Carola brought him to the car she surprised him with a passionate kiss before hugging him, then leaning on him and saying: ‘You know how really, really fond I am of you, and I know that you are a great guy, but you do have one little fault: you travel too often to Heidelberg.’” Heinrich Böll Du fährst zu oft nach Heidelberg in Werke. Kölner Ausgabe, vol. 20, 1977–1979, ed. Ralf Schell and Jochen Schubert et. al., Kiepenheuer & Witsch Verlag, Cologne, 2009 “One thinks Heidelberg by day—with its surroundings—is the last possibility of the beautiful; but when he sees Heidelberg by night, a fallen Milky Way, with that glittering railway constellation pinned to the border, he requires time to consider upon the verdict.” Mark Twain A Tramp Abroad Following the Equator, Other Travels, Literary Classics of the United States, Inc., New York, 2010 “The banks of the Neckar with its chiseled elevations became for us the brightest stretch of land there is, and for quite some time we couldn’t imagine anything else.” Zsuzsa Bánk Die hellen Tage S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main, 2011 HEIDEL BERG CITY OF LITERATURE FIG. 01 (pp. 1, 3) Heidelberg City of Literature FIG. 02 Books from Heidelberg pp. 4–15 HEIDELBERG CITY OF LITERATURE A A HEIDELBERG CITY OF LITERATURE The City of Magical Thinking An essay by Jagoda Marinic´ 5 I think I came to Heidelberg in order to become a writer. I can only assume so, in retro spect, because when I arrived I hadn’t a clue that this was what I wanted to be.
    [Show full text]
  • Annotated Books Received
    Annotated Books Received A SUPPLEMENT TO Translation Review Volume 13, No. 1 – 2007 THE UNIVERSITY OF TEXAS AT DALLAS CONTRIBUTORS Rainer Schulte Christopher Speck DESIGNER Michelle Long All correspondence and inquiries should be directed to: Translation Review The University of Texas at Dallas Box 830688 (JO 51) Richardson TX 75083-0688 Telephone: 972-883-2092 or 2093 Fax: 972-883-6303 E-mail: [email protected] Annotated Books Received, published twice a year, is a supplement of Translation Review, a joint publication of the American Literary Translators Association and The Center for Translation Studies at The University of Texas at Dallas. ISSN 0737-4836 Copyright © 2007 by American Literary Translators Association and The University of Texas at Dallas The University of Texas at Dallas is an equal opportunity/affirmative action employer. ANNOTATED BOOKS RECEIVED 13.1 TABLE OF CONTENTS Arabic .................................................................................................................... 1 Bulgarian................................................................................................................ 5 Chinese .................................................................................................................. 5 Czech ..................................................................................................................... 8 Danish.................................................................................................................... 9 Dutch ....................................................................................................................
    [Show full text]