Rostock, Warnemünde & Rostocker Heide Mein Urlaub Barrierefrei

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rostock, Warnemünde & Rostocker Heide Mein Urlaub Barrierefrei Rostock, Warnemünde & Rostocker Heide Mein Urlaub Barrierefrei Accessible vacation Inhaltsverzeichnis/ Content Einleitung/ Introduction…………….. ………………………………………….... 4 Anreise und Verkehr/ Arrival and transport…………………………………..… 5 Innenstadt/ City centre…………………………………………………............... 6-7 Östliche Altstadt und Stadthafen/ Old town and city harbour………………... 8 Kultur und Unterhaltung/ Culture and entertainment ……………………….... 9 Stadtplan Rostock/ Rostock map………………………………….................... 10-11 Warnemünde/ Warnemünde ……………………………………....................... 12 Stadtplan Warnemünde/ Warnemünde map…………………………………... 13 Strand und Baden/ Beach……………………………………………………….. 14-15 Erlebnis und Freizeit/ Leisure……………………………................................. 16 Rostocker Heide/ Rostock Heath……………………………………………….. 17 Tipps für Blinde und Sehbehinderte/ Visual handicapped visitors …....…..... 18 Unterkunft/ Accomodation.............................................................................. 19 Gesundheit und Hilfsmittel/ Health and aid………………………………….…. 20 Service und Informationen/ Service and information.……………………........ 21-22 Legende/ Caption: Informationen für Rollstuhlfahrer/ Information for wheelchair users Informationen für Blinde und Sehbehinderte/ Information for blind vistors Informationen für Gehörlose/ Information for deaf vistors 1. Orientierungspunkte in den Stadtplänen/ Orientation points for the city maps Impressum/ Imprint: Herausgeber und Redaktion: Tourismuszentrale Rostock und Warnemünde, Am Strom 59, 18119 Rostock, Mail: [email protected],Telefon: 0381-381 22 22 www.rostock.de Fotos: TMV/Th.Ulrich, Joachim Kloock/TZRW, Kulturhistorisches Museum Rostock, S. Krauleidis/ Rostock Marketing Layout/Satz: Fanni Robel | www.r-graphic.de Alle Angaben und Daten nach bestem Wissen und Gewissen, aber ohne Gewähr auf Voll- ständigkeit und Richtigkeit. Änderungen vorbehalten. All information and data to the best of our knowledge and belief, but without guarantee of completeness. Einleitung / Introduction Willkommen in der Hanse- und Welcome to the Hanseatic and Universitätsstadt Rostock! University City of Rostock! Urlaub barrierefrei genießen Accessible tourism in Rostock Eine 800 Jahre alte Hansestadt, lebendige See- Rostock is an 800-year-old Hanseatic city with bäder, kilometerlange Strände und uriger Küs- flourishing seaside resorts and unspoilt coastal tenwald: mit ihrer einzigartigen Lage an der Ost- forests. Located on the Baltic coast it brings to- see vereint Rostock modernes Großstadtleben, gether modern urban life, maritime heritage and maritime Traditionen und eine grüne Umgebung. lush green surroundings. Geprägt durch das Leben am Wasser präsentiert The proximity to the sea defines a city that is sich Rostock an jeder Ecke maritim und typisch typically Hanseatic, displaying its maritime influ- hanseatisch. Die traditionsreiche Hansestadt mit ences at every turn. Rostock and its four seasi- ihren vier Seebädern lädt ein zu kulturellen wie de resorts are the ideal place to enjoy some lo- kulinarischen Genüssen oder einfach zum Ent- cal culture and food and drink, or simply to wind spannen an einem der wunderschönen Strände. down and relax at one of the beautiful beaches. Im größten deutschen Küstenwald, Rostocker The nearby Rostocker Heide, Germany’s largest Heide, ist außerdem viel Platz für Naturerlebnis coastal forest, offers plenty of space to surround und das milde Reizklima der Ostsee wirkt wohl- yourself with nature and let the bracing climate tuend auf Körper und Geist. restore body and mind. Rostock bietet vielfältige Möglichkeiten für einen Rostock offers a whole host of ways to enjoy an erlebnisreichen Urlaub. Historische Sehenswür- exciting accessible vacation by the Baltic Sea. digkeiten, wie die Marienkirche mit ihrer Astro- Sights of historical importance, such as the nomischen Uhr, der Aussichtsturm der Petri- Church of St Mary with its astronomical clock, kirche sowie viele Museen, Kulturstätten und the viewing tower of St Peter’s Church, and many Shoppingangebote sind barrierefrei zugänglich. museums, cultural sites and shops, all have di- Im Rostocker Zoo mit dem DARWINEUM, im sabled access. You can get closer to nature in IGA Park oder in der Rostocker Heide, die auch the Darwineum at Rostock zoo, in the IGA Park für Handbiking-Touren geeignet ist, wartet Natur and in the Rostocker Heide forest, which is also pur. Und in den Seebädern Warnemünde und great for longer handbiking tours. And the seasi- Markgrafenheide befinden sich moderne, barri- de resorts of Warnemünde and Markgrafenhei- erefreie Strandzugänge für einen entspannten de offer modern accessible beach entrances for Tag mit Blick aufs Meer. an enjoyable day by the sea. 4 Anreise und Verkehr / Arrival and transport Rostock Hauptbahnhof Rostock Main Station Der Rostocker Hauptbahnhof ist Ankunftsort The main station is not only point of arrival für alle Bahnreisenden und zentraler Um- but also important junction between the city steigepunkt zur Weiterfahrt in die Innenstadt centre and Warnemünde. und nach Warnemünde. All platforms accessible for wheelchairs Barrierefreie Fahrstühle ermöglichen das via elevator Umsteigen zwischen allen Ebenen. Mobilitätsservice-Zentrale der Deutschen Bahn Telefon: +49 (0)180-651 25 12 www.bahn.de/barrierefrei Bahnhof Warnemünde Warnemünde train station Der Bahnhof Warnemünde wird bis 2020 The Warnemünde train station will be moder- durch umfangreiche Baumaßnahmen mo- nized by 2020. Please inform yourself in ad- dernisiert. Bitte informieren Sie sich vorab vance of your trip about the current measures Ihrer Reise über die aktuellen Maßnahmen and substitute transports. und Ersatzverkehre. Baustellenauskunft der Deutschen Bahn Telefon: 0800-599 66 55 www.bahn.de Öffentlicher Nahverkehr Public transport In der Hansestadt Rostock verkehren im ge- In Rostock there is a modern system of pub- samten Stadtgebiet barrierefreie Niederflur- lic transport including busses, trams and city straßenbahnen, -busse und-S-Bahnen. Es trains (S-Bahn) which are prepared with an wird empfohlen, den Rostocker Hauptbahn- extra low access without gaps. It is recom- hof als zentralen Umsteigepunkt zwischen mended using Rostock main station as a cen- Straßenbahn und S-Bahn zu nutzen. tral junction between trams and trains. Telefon: +49 (0)381-802 19 00 www.rsag-online.de 5 Rostocker Innenstadt / City centre Stadtzentrum City centre Die Fußgängerzone in der Kröpeliner Straße The pedestrian zone from „Kröpeliner Tor“ to zwischen dem Kröpeliner Tor und dem Neuen „Neuer Markt“ is Rostock’s vibrant city centre. Markt ist das lebhafte Zentrum Rostocks und A variety of shops and restaurants are located beliebte Einkaufsstraße. Hier befinden sich here as well as St. Mary´s Church, the town neben zahlreichen Geschäften und Restau- hall and the Cultural History Museum. rants auch die Marienkirche, das Rathaus und das Kulturhistorische Museum. Fußgängerzone, ebenmäßige Pflasterung, Very good conditions for wheelchair users durchgehend berollbar due to an even flooring Marienkirche und Astronomische Uhr 1. St. Mary‘s church and astronomical clock St. Marien ist Rostocks größte und bedeu- St. Mary‘s is Rostock‘s largest and most im- tendste Kirche, erbaut im 13. Jahrhundert. portant church, built in the 13th century. Of Von besonderer Bedeutung ist die Astronomi- particular importance is the astronomical sche Uhr anno 1472 mit dem täglichen Apo- clock anno 1472 with the daily Apostle at stelumgang um 12.00 Uhr. 12.00 clock. Barrierefreier Zugang über eine Rampe Accessible entrance via a ramp (2 lanes) (2 Fahrspuren) Telefon: +49(0)381-45 32 25 6 www.marienkirche-rostock.de Rostocker Innenstadt / City centre Rathaus 2. Town Hall Das Rostocker Rathaus kann während der The town hall can be visited during the wor- Dienstzeiten der Verwaltung besichtigt king hours of the administration. werden. Accessible entrance for wheelchairs right Barrierefreier Eingang rechts neben dem of the main entrance (please ring the bell) Haupteingang (Klingel) Kulturhistorisches Museum 3. Cultural History Museum (Kloster zum Heiligen Kreuz) (Monastery of the Holy Cross) Das Museum befindet sich im Kloster zum The museum is located in the monastery of Heiligen Kreuz, dem 1270 gegründeten ehe- the Holy Cross, founded in 1270 former Ros- memaligen Rostocker Zisterzienserinnen- tock Cistercian monastery. It preserves an kloster. Es bewahrt eine umfangreiche kunst- extensive art and cultural history collection of und kulturgeschichtliche Sammlung von Ge- paintings, coins and historical toys. mälden, Münzen und historischem Spielzeug. Cobblestone streets from the university Teilweise Kopfsteinpflaster vom Uniplatz square to the museum bis zum Museum Accessible entrance on the side (bell to Barrierefreier Seiteneingang the left of the main entrance/ via phone) (Klingel links am Haupteingang/ telefonisch) Accessible elevator in the museum Zugang zu allen Ebenen über Fahrstühle leads to all floors Rollstuhl und Sitzstöcke zum Ausleihen rentable wheelchair and canes Telefon: +49(0)381-20 35 90 www.kulturhistorisches-museum-rostock.de 7 Östliche Altstadt und Stadthafen / Old town and city harbour Östliche Altstadt Old Town Der älteste Stadtteil Rostocks ist umrahmt von der The oldest district of Rostock is framed by the mittelalterlichen Stadtmauer und den Backstein- medieval city walls and the brick churches of kirchen St. Petri und St. Nikolai. St. Peter and St. Nikolai. In der Altstadt gibt es viele Steigungen, In the old town there are many slopes, narrow enge Straßen und Kopfsteinpflaster.
Recommended publications
  • Along the Darss Peninsula – Course Set for the Hanse Sail Fri 03 August
    Along the Darss peninsula – course set for the Hanse Sail Fri 03 August 2018 – Tue 07 August 2018 From the Hanseatic city of Stralsund we are going to set course for Rostock ... on the way there, we will take some time to explore the coast of the Baltic Sea. This cruise is accompanied by two attractive maritime events: in Stralsund, a port festival called Seglarträff with historic traditional ships will be taking place. And at the time of our arrival at the port of Rostock, the city will already be in the midst of preparations for the upcoming Hanse Sail maritime festival. This taster cruise will be full of sailing experiences on the Baltic Sea as well as impressions of nature in protected mooring bays with interesting and exciting port visits. This is where you will go on board: Stralsund Our crew will welcome you on board in the Hanseatic city of Stralsund. Embarkation will take place at 19:00 hours. Afterwards, you will have dinner together in the comfortable lounge, where you will quickly feel at home on the Eye of the Wind's deck and get to know your fellow sailors. In Stralsund we will take part in the Seglarträff, a maritime event for traditional ships with an attractive program for visitors and seafarers. The center of the former Hanseatic city is on the UNESCO World Heritage List and definitely worth seeing. The Ozeaneum at the port sees itself as a declaration of love to the oceans: it has 45 aquariums, some of which are huge, an underwater journey through the northern seas, lifesize replicas of whales, and a penguin enclosure on the roof.
    [Show full text]
  • Leinen Los! Länger Für Sie Geöffnet 09.-12.08.2018 Gespannte Segel
    Leinen los! Länger für Sie geöffnet 09.-12.08.2018 Gespannte Segel. Knarzende Ru- Abwechslung beim größten Event Rostocker Straßenbahn AG (RSAG) der. Rasselnde Ankerketten. Als des Landes. Servicetelefon 0381 / 802 19 00 www.rsag-online.de eines der weltweit größten Treffen von Segel- und Traditionsschiffen Die Anreise zur HANSE SAIL ist lässt die HANSE SAIL ROSTOCK ganz entspannt. Denn der Ver- Doberaner Hof Lütten Klein Segelfreunde mit der Zunge schnal- kehrsverbund Warnow und seine Mo bis Fr 8 – 18 Uhr Mo bis Fr 7 – 18 Uhr Sa 11.08.2018 von 8 – 13:30 Uhr zen. Erleben auch Sie den Höhe- Verkehrsunternehmen befördern Dierkower Kreuz punkt der maritimen Event-Saison! Sie mit Bahnen, Bussen, Fähren Mo bis Fr 9:30 – 12:15 Hauptbahnhof und Straßenbahnen zuverlässig und 12:45 – 18 Uhr Do / Fr 9. und 10.08.2018 von 6 – 20 Uhr Aus aller Herren Länder finden an Ihr Ziel. Dank erhöhter Taktfre- Sa 11.08.2018 Sa 11.08.2018 von 8 – 20 Uhr 8 – 13:30 Uhr So 12.08.2018 von 8 – 18 Uhr liebevoll aufgetakelte Windjam- quenz und zahlreicher Sonderver- mer den Weg zur 28. HANSE SAIL kehre stellen wir rund um die Uhr DB Regio AG, Regio Nordost in die Hansestadt Rostock. Und an sicher, dass Sie kein Veranstal- Kundendialog DB Regio Mecklenburg-Vorpommern: Deck eines Schiffs ist man dem tungs-Highlight verpassen. Beson- Tel. 0385 / 750 24 05 Spektakel besonders nah. Wer ders empfehlen können wir unsere www.bahn.de/mecklenburg-vorpommern hochseefest ist, kann im Stadtha- günstigen Tagestickets. Und Ihr Kundenzentren Rostock Hauptbahnhof: fen und im Ostseebad Warnemün- Auto lassen Sie einfach auf einem Mo bis Fr 6 – 20 Uhr; Sa 8 – 17 Uhr; So 9 – 19 Uhr Güstrow Bahnhof: Mo bis Fr 7:15 – 12:15 Uhr; de an Bord anheuern und impo- der P+R Plätze stehen.
    [Show full text]
  • Für Diesen Augenblick #Sympathischebahnhöfe Augmented Reality
    Für diesen Augenblick #sympathischebahnhöfe Augmented Reality Einfach die Seiten mit der kostenlosen Layar App scannen und bewegtes Print erleben Willkommen im Bahnhof Einfacher, komfortabler, verlässlicher und sympathischer „Die neue DB In for ma tion „In Frankfurt am Main mo- bietet mehr Kom fort für dernisieren wir acht Tunnel- un­­sere Kunden. An den stationen. Sie werden heller, Selbstbedienungsterminals großzügiger und freund- kön nen zum Beispiel mo- licher.“ Johannes Vaitkus, „Für die Reisenden und Be- bi litätseingeschränkte Dipl.-Ing. Architektur sucher an unseren Bahnhö fen Rei sende eine Mobi litäts- möchten wir noch ve r lässli - hilfe be stellen.“ Derik cher, kom fortabler und sym- Priem, Servicemitarbeiter pathischer werden. Deshalb investieren wir vor allem dort, wo die Verbesse rungen für „Erst ein Pop-up Store, jetzt unsere Kunden direkt spür- „Bei den neuen Aufenthalts- ein fester Standort für unseren bar sind: in die Barrierefrei- „Die WhatsApp-Rei- pavillons denken wir an Porridge im Berliner Haupt- heit, den digitalen Service, nigung ist super und Details, die Kunden wichtig bahnhof. Besser hätte der DB den Komfort und die Reisen- simpel. Ich hoffe, die sind. Zum Beispiel USB-An- Start-up-Wettbewerb für uns deninformation.“ Dr. André gibt es bald an ganz schlüsse in den Armlehnen nicht laufen können.“ Anna Zeug, Vorstandsvorsitzender vielen Bahnhöfen.“ der Bänke.“ Hatice Kabakci, Schubert, Gründerin Haferkater der DB Station&Service AG Sascha Lölke, Kunde Programm-Managerin „ServiceStore DB ist un­­- „Aufzüge und Rolltrep pen „Die Jury des Wettbewerbs ser Konzept für den klei - helfen ungemein. Da kann ‚Bahn hof des Jahres‘ kommt weit nen Einkauf am Bahn hof. ich viel und un­­ab hängig mit rum.
    [Show full text]
  • SS-Bahn-Abo-Kunden Haben Vollen Zugriff
    Frauen in Brandenburg – TMB empfiehlt Preußen, so heißt das Radreisen durch Kulturland-Thema 2010 Brandenburg m Beilage in dieser Ausgabe m Seiten 22/23 29. April punkt Zwölf Monate fahren – acht Monate zahlen Nr. 08/2010 3 SS-Bahn-Abo-Kunden Reisen in Berlin und Brandenburg haben vollen Zugriff Zwischen Karlshorst und Ostkreuz wird gebaut Ab 7. Mai müssen S-Bahn- Fahrgäste auf Regionalzug, Straßenbahn, Bus umsteigen Am 7. Mai beginnen die Bau- arbeiten zur Grunderneue- rung der S-Bahn-Strecke zwi- schen Karlshorst und Ost- kreuz. Bis zum 7. Juni erhält der 3,2 Kilometer lange Stre- ckenabschnitt der Linie S 3 zwei komplett neue Gleise. Die stark beanspruchte Gleis- anlage ist am Ende ihrer Le- bensdauer angelangt und muss ersetzt werden. Auf Grund des geringen Gleisab- stands können die Arbeiten nur unter gleichzeitiger Sper- rung beider S-Bahn-Gleise durchgeführt werden. Die S-Bahn Berlin empfiehlt, FOTO: DAVID ULRICH in dieser Zeit zwischen Karls- Riesig: Bei LOXX haben Abo-Kunden den S-Bahn-Verkehr sind Abo-Kunden gut dran, fahren sie doch zwölf Monate mit horst und Ostbahnhof auf die selbst in der Hand. Doch bei den spannenden Miniatur- allen öffentlichen Verkehrsmitteln, zahlen aber nur für acht. Linien RE 7 und RB 14 auszu- welten am Alex ist noch viel mehr drin. Abonnenten erhalten Mit der VBB-Umweltkarte werden zudem weitere Vorteile ge- weichen. Zusätzlich hält auch nicht nur Preisnachlass beim Eintritt, sondern werden auch währt: Mitnahmeregelungen werktags ab 20 Uhr und am gan- der RE 2 im Bahnhof Karls- zu Kaffee und Kuchen eingeladen. LOXX ist einer von zahlrei- zen Wochenende, man muss nicht anstehen für sein Monats- horst.
    [Show full text]
  • Fahrgäste Testen Die Neue S-Bahn
    20. Oktober // Ausgabe 20/2016 Reisen in Berlin und Brandenburg Foto: TZRW/Joachim Kloock TZRW/Joachim Foto: Streifzug des Monats: Kunsthandwerk und Ostsee-Flair Ein erholsamer und inspirieren- der Herbst-Ausflug führt nach Rostock und Warnemünde: in die Bernsteinwerkstatt, zur Goldschmiedin, an den Alten Strom und zum weiten Ostsee-Blick. m Seiten 8/9 Foto: A. Groth Foto: André Groth Foto: Jetzt sind Kunden und Verbände am Zug Fahrgäste testen Alle Vorteile für die neue S-Bahn S-Bahn-Abonnenten Annekatrin Westphal, Leiterin Fahr- Fahrgästen den Wagen im Maßstab 1:1 auf einen Blick gastmarketing bei der S-Bahn Berlin, vor und fragt nach deren Eindrücken Das S-Bahn-Abo ist noch viel führt mit dem Mikrofon Kunden und Hinweisen. Neben den Kunden mehr als die günstige durch das begehbare Wagenmodell prüfen unter anderen auch Fahrgast-, „Mobilitäts-Flatrate“: Schon ab 1,99 Euro pro Tag genießen der neuen S-Bahn für Berlin. Sie lässt Behinderten- und Seniorenverbände, Abonnenten auch in der Freizeit es sich nicht nehmen, alle Gruppen die Kundenbeiräte der S-Bahn Berlin zahlreiche Rabatte und persönlich zu begleiten. So stellt sie bis und des VBB sowie Vertreter aus den weitere Vorteile. m Seite 7 Ende Oktober über 200 ausgewählten Ländern und der ADFC das Mock-up. m Seiten 4/5 www.punkt3.de // m.punkt3.de 2 punkt 3 – Ausgabe 20/2016 – 20. Oktober Bahn-Lektüre Prototyp der DB Information Nie ausgeträumt – der in Südkreuz enthüllt Sprung an die Spitze S-Bahn-Fahrer Olaf Badstübner in das Buch geschaut 74 Jahre ist es her, dass Rudolf Ditzen alias Hans Fallada „Ein Mann will nach oben“ schrieb.
    [Show full text]
  • Tag Der Architektur 2015 32 Waldhaus Mit Durchblick 11 Banner Zum Tag Der Architektur 2015 33 Galeriehaus Im Dünenwald 34 Kandelin | Kindertagesstätte
    Standorte: 11 7 8 15 6 12 9 13 5 21 19 22 2 1 14 10 17 3 18 37 24 40 36 16 23 4 39 38 34 29 30 27 35 32 25 20 31 33 28 26 Architektenkammer Mecklenburg-Vorpommern Architektenkammer 1. Rostock 21. Peenemünde 2. Bad Doberan 22. Trassenheide 3. Behren-Lübchin, 23. Usedom, OT Welzin OT Bobbin 24. Demmin 4. Güstrow 25. Malchow 5. Poppendorf 26. Mirow 6. Altefähr 27. Neubrandenburg 7. Bergen 28. Neustrelitz 8. Binz 29. Schwerin 9. Dierhagen 30. Boissow 10. Kandelin 31. Boizenburg/E. 11. Prerow 32. Dreilützow 12. Sellin 33. Ludwigslust 13. Stralsund 34. Groß Raden Mecklenburg-Vorpommern 14. Tribsees, 35. Wittenburg 27. + 28. Juni 2015 OT Landsdorf 36. Gottesgabe, 15. Wustrow OT Klein Welzin Tag der Architektur 27. + 28. Juni 2015 der Architektur Tag 16. Anklam 37. Klütz 17. Greifswald 38. Lübstorf, OT Wiligrad Tag der 18. Loitz 39. Lüdersdorf, 19. Lubmin OT Palingen 20. Pasewalk 40. Wismar Architektur Weitere Informationen: www.ak-mv.de Architektur hat Bestand Architektenkammer Mecklenburg-Vorpommern Alexandrinenstr. 32 19055 Schwerin 0385 59079-0 Cover: Architektenkammer M-V [email protected] Foto: Martin Möller www.ak-mv.de Motiv: Welt-Erbe-Haus Wismar 2015 27. + 28. Juni 2015 Tag der Architektur Architektur hat Bestand www.ak-mv.de Impressum Herausgeber Architektenkammer Mecklenburg-Vorpommern Alexandrinenstraße 32 19055 Schwerin Tel.: 0385 59079-0 Fax: 0385 59079-30 [email protected] www.ak-mv.de Cover Motiv: Welt-Erbe-Haus Wismar Foto: Martin Möller Texte erstellt durch die jeweiligen Architekten Organisation und Redaktion Anne-Sophie Woll Druck MOD Offsetdruck GmbH Gewerbestraße 3 23942 Dassow © 2015 Architektenkammer Mecklenburg-Vorpommern Grußwort Das letzte Juniwochenende steht jedes Jahr für die Vielfalt 5 und Qualität der gebauten Umwelt und lockte im vergangenen Jahr bundesweit rund 150.000 Besucher zum „Tag der Architektur“ an.
    [Show full text]
  • Programm Programme
    53. Jahrestagung Physiologie & Pathologie der Fortpfl anzung und gleichzeitig 45. Veterinär-Human- medizinische Gemeinschaftstagung 53rd Annual Conference Physiology and Pathology of Reproduction, at the same time 45th Veterinary Human Medicine Joint Meeting © Erwin Nowak (pixabay) Programm Programme Hotel NEPTUN Rostock-Warnemünde 26. bis 28. Februar 2020 February 26-28, 2020 Inhaltsverzeichnis 15.-17.10.2020 Content Vetongre erln Grußwort Welcome 4 www.dvgvetcongress.de Aussteller & Sponsoren Exhibitors & Sponsors 9 t ee Wissenschaftliches Hauptprogramm Scientific Programme Mittwoch Wednesday SAVE 26. Februar 2020 February 26, 2020 10 THE Donnerstag Thursday DATE 27. Februar 2020 February 27, 2020 11 Freitag Friday 28. Februar 2020 February 28, 2020 14 Poster-Programm Poster-Programme 17 Abendveranstaltung Social Evening 28 Organisatorische Hinweise Conference Information 29 Antrag auf Mitgliedschaft in der DVG Membership GVMS 33 20Änderungen vorbehalten! Subject to change! 3 Grußwort Grußwort Welcome Welcome Liebe Kolleginnen und Kollegen, now e.V.), der Amedes Hamburg und der Universitätsmedizin Greifswald für ihre Beiträge zum wissenschaftlichen Programm und zum Peer Review-Verfahren. wir begrüßen Sie herzlich zur 53. Jahrestagung Physio- logie und Pathologie der Fortpflanzung, und zur 45. Ve- Wir danken auch der Deutschen Veterinärmedizinischen Gesellschaft (DVG) und terinär- und Humanmedizinischen Gemeinschaftstagung. der Deutschen Gesellschaft für Reproduktionsmedizin (DGRM) für ihre engagierte Unterstützung bei der Organisation der Tagung. In diesem Jahr findet die Konferenz erstmals im schönen Ostseebad Rostock-Warnemünde und in Dummerstorf, Ein Schwerpunktthema der diesjährigen Tagung wird „Wohlbefinden und Fruchtbar- einer nahegelegenen Ortschaft mit 80 Jahren Tradition in keit“ sein. In diesem Zusammenhang werden wir von Katie Edwards (Zoo Chester, der Nutztierforschung, statt. Inmitten der typischen Land- UK) erfahren, wie Stress die Reproduktion bei Zoo- und Wildtierarten beeinflusst.
    [Show full text]
  • PRESS & BOOK Channel
    PRESS & BOOK Channel - Standortliste Stand: 12.05.2020 - Änderung vorbehalten Anzahl Standorte: 55 Anzahl Screens: 130 Reichweite: 31.443.726 Bundesland Stadt Standort Screens Reichweite Preis pro Woche Nordrhein-Westfalen Aachen Aachen Hauptbahnhof 2 133.073 266 € Hessen Bensheim Bensheim Bahnhof 2 196.000 392 € Berlin Berlin Berlin Bahnhof Zoo 2 570.313 1.141 € Berlin Berlin Berlin Gesundbrunnen Bhf. 4 479.063 958 € Berlin Berlin Berlin Greifswalder Straße 2 181.300 363 € Berlin Berlin Berlin im Europa-Center (EKZ) 2 192.500 tba Berlin Berlin Berlin Ostbahnhof Passage 2 456.250 913 € Berlin Berlin Berlin Ostkreuz Bahnhof 2 555.000 1.110 € Berlin Berlin Berlin Spandau Fernbahnhof 2 546.181 1.092 € Nordrhein-Westfalen Bochum Bochum Hauptbahnhof Groß 2 335.563 671 € Nordrhein-Westfalen Bochum Bochumg Hauptbahnhof Klein 2 335.563 671 € Nordrhein-Westfalen Bonn Bonn Hauptbahnhof 2 212.917 426 € Niedersachsen Braunschweig Braunscheig Hauptbahnhof 2 157.500 315 € Bremen Bremen Bremen Hauptbahnhof City 2 638.750 1.278 € Bremen Bremen Bremen Hauptbahnhof Tunnel 4 638.750 1.278 € Sachsen Chemnitz Chemnitz Hauptbahnhof 2 159.688 319 € Nordrhein-Westfalen Dortmund Dortmund Hauptbahnhof (Buch) - mit Presse 2 593.125 1.186 € Nordrhein-Westfalen Dortmund Dortmund Hauptbahnhof (Presse) 2 593.125 1.186 € Sachsen Dresden Dresden Hauptbahnhof Pressezentrum 2 252.000 504 € Nordrhein-Westfalen Duisburg Duisburg Hauptbahnhof Halle 2 456.250 913 € Nordrhein-Westfalen Düsseldorf Düsseldorf Hbf. Hauptladen 1 1.417.500 2.835 € Nordrhein-Westfalen Düsseldorf
    [Show full text]
  • ROSTOCK CITY It Has About 200,000
    www.soundscapesrostock.de ROSTOCK CITY It has about 200,000 inhabitants including around 6500 migrants of which most are from the Russian Federation, Ukraine, and Vietnam. Universities such as the University of Rostock, the oldest university of Northern Europe, and the University of Music and Drama (Hochschule für Musik und Theater, HMT), attract many students from other parts of Germany and abroad. The University of Music and Drama founded in 1994 contributes to a large part to the city’s cultural life with its thrilling calendar of events. It combines tradition and modernity in a perfect way not only in its architecture, but also in the courses offered which range from classical music to pop and world music, from music education to musicology, drama and multimedia. The city of Rostock has existed since 1218 and looks back to nearly 800 years of history determined by commerce, harbour, shipbuilding, shipping, and fishing. The Kunsthalle, the Volkstheater, the Theater am Stadthafen, the Institut Français, the Max-Samuel House, the Waldemarhof, the Familienzentrum Lütten Klein, and the Jugendkulturzentrum Mau are only some examples of the vivid cultural life of the city. Tourists come to Rostock to visit not only the marvellous beaches on the Baltic coast around Rostock, but also the largest Christmas market in Northern Germany and the Hanse Sail Rostock, a sailing festival held annually in August. Only a few people in Rostock still know Plattdüütsch or Low German, a regional dialect of the Western German languages spoken mainly in Northern Germany and the eastern part of the Netherlands, but also in Northern Poland, the Kaliningrad Oblast of Russia, and a part of southern Lithuania.1 In the context of this project, we heard this dialect at the concert of the Duo Ossenkopp and the shanty choir Breitling (101126-Duo Ossenkopp_Plattdeutsch).
    [Show full text]
  • Ctur in Rostock Germany
    CTUR Lead Partner CTUR Partner N.7/2011 CTUR IN ROSTOCK CTUR Thematic Network URBACT II Programme GERMANY CONTENTS The CTUR Thematic Network tour left the Mediterranean coast to reach the Baltic Sea Foreword by and made its sixth stop there. Gaetano Mollura CTUR LP Rostock, one of the most important ports in the Baltic Sea, hosted the page 2 sixth seminar of the CTUR project, Cruise Traffic and Urban Regeneration CTUR in Rostock of the City-port Heritage, which is part of the Territorial Cooperation page 3 Programme URBACT II, 2007-2013. Focus on the CTUR hosting city: “Awaking the sleeping beauty” Rostock - Germany page 4 The CTUR Interviews: Mr Roland Methling Mayor of Rostock page 5 Mr Helmut Martin Port of Rostock cruise department page 7 The point of view of CTUR: Rostock case study Vittorio Torbianelli CTUR LE page 8 Who we are: Andreas Shubert page 15 CTUR introduction INTROdUCTION TO THE 6th SEMINAR IN ROSTOCK (GERMANY) CTUR Lead Partner, Gaetano Mollura CTUR Citynews n° 7 is devoted to Rostock (Germany) on the Baltic sea, a partner city in the CTUR network, where the sixth CTUR Thematic Conference on the issue of “Governance” took place on 1-2 July 2010. The mayor of Rostock, Mr Roland Methling, underlined that the city has always believed in the perspective growth of the cruise traffic. Since the 1990’s major investments have been made in this sector, that is now a piv- otal component of Rostock’s maritime economy. The projects carried out so far and the initiatives being taken by the Municipality, including the implementation of the URBACT Local Action Plan make Rostock an interesting laboratory to analyse CTUR themes and identify “good practices”.
    [Show full text]
  • M.SC. Amina BACCAR CHAABANE
    M.SC. Amina BACCAR CHAABANE Master – Biology of Aquatic Ecosystems PhD Candidate - Marine Litter (Rostock University - Germany / Leibniz Institute for Baltic Sea Research – IOW) CIVIL STATE Nationality: Tunisian Date of Birth: 06/01/1992, Sfax – TUNISIA Tel: +4915234529755 Driving License: Class B (Germany) E-mail: [email protected] PROFESSIONAL § IOW (Leibniz Institute for Baltic Sea Research Warnemünde) – Scientific researcher [January 2018~ December 2018] Project MicroCatch_Balt / BONUS MICROPOLL Description Evaluate the status of the Warnow Estuary - Rostock in term of pollution with Micro – Meso and Macro litter and detection of the emission sources to carry out different simulation models. Activities • Field work: - Sampling in different stations in the Warnow estuary by boat, starting next the harbor into the direction of Baltic Sea, using the Rocket, the 5µm and 10 µm nets. - Sampling in different stations in rivers with the Rocket. - Sampling after main events (Hanse Sail and New year’s eve) with the 300µm Manta trawl. - Sampling with the Sand Rake method in Warnemünde beach. - Applying the ‘’Flood accumulation zone’’ method in different beaches around the Warnow Estuary and in Warnemünde beach. • Laboratory work: - Analyze of samples from different stations with the MicroPHAZIR. - Configuration of the KWS (Electro separator) • Data Base collection. • Presentation of the current work during the Girls Day in the Institute. § Consultant Organization The Heinrich-Böll-Stiftung Foundation North Africa Tunis Description Reporting about the marine litter problem (plastics and microplastics) in Tunisia: - Monitoring in some Tunisian beaches, using the OSPAR method (for 100 m) and the ‘’Flood accumulation zone’’ method, in order to quantify and qualify the litter existing, during summer time.
    [Show full text]
  • Bahn Linie RE5 Fahrpläne & Karten
    Bahn Linie RE5 Fahrpläne & Netzkarten RE5 Altentreptow Bahnhof ◄ ► Grimmen Bahnhof Im Website-Modus Anzeigen Die Bahn Linie RE5 (Altentreptow Bahnhof ◄ ► Grimmen Bahnhof) hat 21 Routen (1) Altentreptow Bahnhof: 04:31 - 20:03 (2) Baruth Bahnhof: 20:16 (3) Doberlug-Kirchhain Bahnhof: 18:34 (4) Elsterwerda Bahnhof: 03:49 - 18:34 (5) Finsterwalde Bahnhof: 04:11 - 16:16 (6) Grimmen Bahnhof: 04:06 - 21:04 (7) Neubrandenburg Bahnhof: 20:00 - 22:03 (8) Neustrelitz Hauptbahnhof: 05:16 - 23:34 (9) Neustrelitz Hauptbahnhof: 10:01 (10) Rostock Hauptbahnhof: 04:40 - 20:40 (11) S Südkreuz Bhf: 16:19 (12) S+u Berlin Hauptbahnhof (tief): 22:16 (13) S+u Berlin Hauptbahnhof (tief): 22:45 - 23:34 (14) Stralsund Hauptbahnhof: 04:33 - 21:30 (15) Wünsdorf-Waldstadt Bahnhof: 06:16 - 20:34 Verwende Moovit, um die nächste Station der Bahn Linie RE5 zu ƒnden und, um zu erfahren wann die nächste Bahn Linie RE5 kommt. Richtung: Altentreptow Bahnhof Bahn Linie RE5 Fahrpläne 24 Haltestellen Abfahrzeiten in Richtung Altentreptow Bahnhof LINIENPLAN ANZEIGEN Montag 04:31 - 20:03 Dienstag 04:31 - 20:03 Finsterwalde, Bahnhof Bahnhofstraße, Finsterwalde Mittwoch 04:31 - 20:03 Luckau-Uckro, Bahnhof Donnerstag 04:31 - 20:03 Baruth, Bahnhof Freitag 04:31 - 20:03 Samstag 05:31 - 20:03 Wünsdorf-Waldstadt, Bahnhof Am Bahnhof, Germany Sonntag 05:31 - 20:03 Zossen, Bahnhof Bahnhofsplatz 2, Zossen Dabendorf, Bahnhof Bahn Linie RE5 Info Richtung: Altentreptow Bahnhof Rangsdorf, Bahnhof Stationen: 24 Kienitzer Straße, Rangsdorf Fahrtdauer: 122 Min Linien Informationen: Finsterwalde,
    [Show full text]