INTERNATIONAL INTERVENTIONS: ROSARIO CASTELLANOS (1925-1974) and GLOBAL FEMINIST DISCOURSES by ERIN LOUISE GALLO a DISSERTATION

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

INTERNATIONAL INTERVENTIONS: ROSARIO CASTELLANOS (1925-1974) and GLOBAL FEMINIST DISCOURSES by ERIN LOUISE GALLO a DISSERTATION INTERNATIONAL INTERVENTIONS: ROSARIO CASTELLANOS (1925-1974) AND GLOBAL FEMINIST DISCOURSES by ERIN LOUISE GALLO A DISSERTATION Presented to the Department of Romance Languages and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy June 2018 DISSERTATION APPROVAL PAGE Student: Erin Louise Gallo Title: International Interventions: Rosario Castellanos (1925-1974) and Global Feminist Discourses This dissertation has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Doctor of Philosophy degree in the Department of Romance Languages by: Pedro García-Caro Chairperson Cecilia Enjuto-Rangel Core Member Karen McPherson Core Member Lynn Stephen Institutional Representative and Sara D. Hodges Interim Vice Provost and Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded June 2018 ii © 2018 Erin Louise Gallo This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (United States) License. iii DISSERTATION ABSTRACT Erin Gallo Doctor of Philosophy Department of Romance Languages June 2018 Title: International Interventions: Rosario Castellanos (1925-1974) and Global Feminist Discourses This thesis explores the international dimensions of Rosario Castellanos’ writings, which exhibit a constant—and evolving—preoccupation with feminist literature from across the world. The Mexican woman, public intellectual, professor, author, and ambassador dialogued with Simone de Beauvoir, Simone Weil, Betty Friedan, Emily Dickinson, Virginia Woolf, Gabriela Mistral, and Clarice Lispector, among others, while relating their ideas to Mexican women’s lives. Her journalistic production, essays, poetry, and narrative undergo an evolution as Castellanos articulates a unique Mexican feminist project that factors in race, class, and other intersections affecting Mexican women. I access Castellanos—who has been considered “the Simone de Beauvoir of Mexico”—through the lens of global feminism, which considers the varying layers of power and powerlessness when women of disparate regions and cultures seek solidarity. Through a global feminist perspective we see how Castellanos, rather than blindly importing First World women’s agendas, carefully intervenes in global feminist discouses with the needs of Mexican women. In her evolution, Castellanos grows closer to a feminist project that, rather than buying into the myth of a global sisterhood, evokes instead a desire for a Latin American sisterhood and for Mexican women’s self-definition. iv CURRICULUM VITAE NAME OF AUTHOR: Erin Louise Gallo GRADUATE AND UNDERGRADUATE SCHOOLS ATTENDED: University of Oregon, Eugene University of Nevada, Reno Universidad de Colima, Colima, Mexico University of Iowa, Iowa City DEGREES AWARDED: Doctor of Philosophy, Romance Languages, 2018, University of Oregon Master of Arts, Spanish Language and Literatures, 2011, University of Nevada, Reno Bachelor of Arts, Spanish and Journalism, 2007, University of Iowa AREAS OF SPECIAL INTEREST: Mexican and Latin American Literature Feminist Theory Cultural Studies PROFESSIONAL EXPERIENCE: Graduate Employee, University of Oregon, 2011-2018 Language Assistant, Middlebury College at Mills, summers 2012, 2013 GRANTS, AWARDS, AND HONORS: Graduate Research Grant, Center for the Study of Women in Society, 2015. Stickels Graduate Student Award, Department of Romance Languages, University of Oregon, 2015. Outstanding TA Scholarship, Program of Core Humanities, University of Nevada, Reno, 2010. v PUBLICATIONS: Gallo, Erin. “The Political Becomes the Personal: Rosario Castellanos and the U.S. Women’s Liberation Movement.” Hispanic Review 85.3 (2017): 295-313. Gallo, Erin. “Placing Mexico on the Map: Rosario Castellanos and Global Feminist Literature.” CSWS Annual Review (2017): 32. vi ACKNOWLEDGMENTS This project has blossomed thanks to the careful reading, thoughtful insights, and steadfast support of many people. I owe sincere thanks to colleagues at the University of Oregon and elsewhere. Kevin Regan-Maglione, my officemate and close friend, was a faithful reader and constructive critic. The Romance Languages Graduate Student Association (RLGSA) hosted multiple Works-in-Progress events where I presented my work to the department and received important feedback from my peers. Baran Germen, Michelle Kyoko Crowson, and Danielle Seid—colleagues in English and Comp Lit whom I greatly admire—supported my project in its many stages. Bruno Ríos and Isabel Díaz Alanís, Mexicanists at other universities who became close confidants and friends, inspired me along the way. I would be remiss to forget Brian Gollnick, the professor who helped me on my path towards a doctoral degree. I am happy to call him my colleague today. I owe gratitude to the undergraduate students in my literature and culture classes for being beautiful humans and for engaging seriously with the materials we studied. They let me workshop authors, texts, and ideas, and many parts of this dissertation are the product of in-class tangents about women-authored literature. There were various institutions that helped me along the way. At the Oaxaca Summer Institute in 2016, Mexicanist historians gave me tools for how to re-think “the archive.” The Center on Diversity and Community (CoDaC) hosted quarterly writing groups. It was there in the basement of Susan Campbell Hall (aided by free coffee and snacks) that I wrote more than half of this dissertation. I am grateful for the support of the Department of Romance Languages, who funded me along the way with scholarships and gave me the opportunity to teach undergraduate literature and culture classes. vii Finally, thanks to the Center for the Study of Women in Society (CSWS), I had the funds to spend three months in Mexico City during the winter of 2016 while conducting final research. I owe gratitude to my family for supporting me in the completion of this project. My mother, Jane Forman Adorno, is my longest and most faithful supporter. My partner, lover, and best friend, Derek Larwick, encourages my every endeavor and challenges me to believe in myself. Our three-month-old daughter, Anastasia Eve, made me a mother, which enriched my reading of Castellanos’ feminist evolution. When she is older, I will also thank Ana for being a happy baby during the final edits of this dissertation. This project is mostly indebted to my doctoral committee. Karen McPherson molded my readings of feminist history with candor and kindness. Lynn Stephen, a genuine and punctual scholar, reinforced my voice on 20th Century Mexico feminism and encouraged me to think interdisciplinarily. Cecilia Enjuto-Rangel, in all her feminist brilliance, pushed me in my poetic analyses and encouraged me to write with more confidence. These three professors inspire me as a woman scholar. Finally, mil gracias a Pedro García-Caro, my dissertation chair and close friend, who through much coffee, laughter, and conversation, helped see this project to its final stages. These people (and more that I am forgetting) were invaluable to the conception and articulation of this dissertation. Any errors are the result of my own misjudgment. viii TABLE OF CONTENTS Chapter Page I. INTRODUCTION: GLOBAL FEMINISM AND THE MAKING OF A MEXICAN FEMINIST ....................................................................................................................................... 1 II. ON THE MEXICAN WOMEN’S MOVEMENT: 1968-1971 .............................................. 23 III. ON LATIN AMERICAN WOMEN’S WRITING: CANONICITY AND 1969 ................. 54 IV. ON THE ANGLO-AMERICAN WOMEN’S LIBERATION MOVEMENT: 1966-1967 ....................................................................................................................................... 85 V. ON FRENCH FEMINISMS: SIMONE DE BEAUVOIR AND SIMONE WEIL ............. 121 VI. TOWARD A MEXICAN FEMINIST PROJECT: VIAJE REDONDO (1971) AND EL ETERNO FEMENINO (1975) ....................................................................................................... 151 VII. CONCLUSIONS: CASTELLANOS IN THE 21ST CENTURY ...................................... 187 REFERENCES CITED .............................................................................................................. 192 ix CHAPTER I INTRODUCTION: GLOBAL FEMINISM AND THE MAKING OF A MEXICAN FEMINIST Usted, señora, abnegada mujercita mexicana; o usted, abnegada mujercita mexicana en vías de emancipación: ¿qué ha hecho por su causa en los últimos meses? Me imagino la respuesta obvia: repasar el texto ya clásico de Simone de Beauvoir, ya sea para disentir o para apoyar sus propios argumentos o simple y sencillamente para estar enterada. Mantenerse al tanto de los libros que aparecen, uno tras otro, en los Estados Unidos: las exhaustas descripciones de Betty Friedan, la agresividad de Kate Millet, la lúcida erudición de Germaine Greer. -“La liberación del amor,” Excélsior, Jul 20, 1972 Today, we celebrate the life and legacy of Rosario Castellanos, one of Mexico’s most influential authors. Her poems, stories, and essays were fundamental to the development of the female voice in literature, both in her homeland and across the world. Her master’s thesis, Sobre cultura femenina (On Female Culture), inspired an entire generation. Castellanos also served as the Mexican ambassador to Israel, where she ultimately passed away in 1974. We’re honored to shed light on this incredible
Recommended publications
  • Science Fiction in Argentina: Technologies of the Text in A
    Revised Pages Science Fiction in Argentina Revised Pages DIGITALCULTUREBOOKS, an imprint of the University of Michigan Press, is dedicated to publishing work in new media studies and the emerging field of digital humanities. Revised Pages Science Fiction in Argentina Technologies of the Text in a Material Multiverse Joanna Page University of Michigan Press Ann Arbor Revised Pages Copyright © 2016 by Joanna Page Some rights reserved This work is licensed under the Creative Commons Attribution- Noncommercial- No Derivative Works 3.0 United States License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA. Published in the United States of America by the University of Michigan Press Manufactured in the United States of America c Printed on acid- free paper 2019 2018 2017 2016 4 3 2 1 A CIP catalog record for this book is available from the British Library. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Names: Page, Joanna, 1974– author. Title: Science fiction in Argentina : technologies of the text in a material multiverse / Joanna Page. Description: Ann Arbor : University of Michigan Press, [2016] | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2015044531| ISBN 9780472073108 (hardback : acid- free paper) | ISBN 9780472053100 (paperback : acid- free paper) | ISBN 9780472121878 (e- book) Subjects: LCSH: Science fiction, Argentine— History and criticism. | Literature and technology— Argentina. | Fantasy fiction, Argentine— History and criticism. | BISAC: LITERARY CRITICISM / Science Fiction & Fantasy. | LITERARY CRITICISM / Caribbean & Latin American. Classification: LCC PQ7707.S34 P34 2016 | DDC 860.9/35882— dc23 LC record available at http://lccn.loc.gov/2015044531 http://dx.doi.org/10.3998/dcbooks.13607062.0001.001 Revised Pages To my brother, who came into this world to disrupt my neat ordering of it, a talent I now admire.
    [Show full text]
  • NI 240217 Rosario Castellanos.Pdf
    Senado de la República, 24 de febrero de 2017 ROSARIO CASTELLANOS: UN ESFUERZO DIPLOMÁTICO DE ACERCAMIENTO CULTURAL ENTRE MÉXICO E ISRAEL1 El Centro de Estudios Internacionales Gilberto Bosques presenta la segunda entrega de la serie de Notas Informativas sobre destacados intelectuales del siglo XX y sus aportaciones a la diplomacia mexicana. En esta ocasión es el turno de una de las más importantes representantes de las letras en México y quien, aunque brevemente, representó a México en el exterior con una misión diplomática eficaz y hasta hoy recordada: Rosario Castellanos. 1 Fuente: Episodios de la Diplomacia Mexicana, “Rosario Castellanos: las palabras y las danzas de México en Israel “, p.247, número 103, Secretaría de Relaciones Exteriores, enero-abril de 2015. Introducción: la labor del diplomático Los representantes de México en el exterior han sido participes de primer orden en la historia del país. En general, destacan grandes actores en la creación de la identidad y del Estado nacional que han servido como representantes de los intereses de México en el exterior. Aquellos que, además de su labor diplomática, han estado cercanos al mundo de la cultura, tienen también la ventaja de conocer la tradición mexicana del mundo de las letras, del teatro o la poesía, además de la historia y la vida pública de su país. La investidura del intelectual va, sin lugar a dudas, más allá de la de los representantes reconocidos por la calidad diplomática respectiva sino también, y quizá más importante aún, por su pluma, su voz, sus ideas o pensamientos, convirtiendo así su propia personalidad y su trabajo creativo en el motor del intercambio entre las sociedades.
    [Show full text]
  • El Extraño Mundo De Silvina Ocampo
    El extraño mundo de Silvina Ocampo A dissertation submitted to the Graduate School of the University of Cincinnati in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Languages and Literatures of the Collage of Arts and Sciences by María Rebeca Deibel M.A University of Northern Iowa November 2012 Comittee Chair: Enrique A. Giordano, Ph.D. Abstract This dissertation brings a new approach to Silvina Ocampo studies by using the theory of uncanny and fantastic fields. It has been a great contribution the theoretical foundations of psychoanalyst Sigmund Freud The Uncanny and Irène Bessière Le récit fantastique. The main book is titled Fantasy: The Literature of Subversion by Rosemary Jackson as it integrates the notions raised by Tzvetan Todorov and Irène Bessière. Jackson's contribution has allowed me to clarify the definition of the fantastic and the uncanny to the development of this dissertation. I think the term paraxial deserves special mention because it reaffirms the fantastic not categorically defined within the real or unreal, but rather is considered as an ambiguity. Some short stories of the writer show signs of ambiguity, a characteristic of the fantastic, but this does not classify all her works within this category. I do not intend to place it within a literary genre because it’s narrative is presented in influence of various literary forms. I proved, however, that it leans more toward the uncanny rather than other narrative categories. Silvina Ocampo is an Argentina writer who seduces readers with an approach contrary to convention.
    [Show full text]
  • El Espacio Como Espejo Cultural. Reflexiones Ecocríticas En América Latina a Principios Del Nuevo Milenio
    El Espacio Como Espejo Cultural. Reflexiones Ecocríticas en América Latina a Principios del Nuevo Milenio Item Type text; Electronic Dissertation Authors Woolson, Maria Alessandra Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 30/09/2021 20:19:47 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/333210 EL ESPACIO COMO ESPEJO CULTURAL. REFLEXIONES ECOCRÍTICAS EN AMÉRICA LATINA A PRINCIPIOS DEL NUEVO MILENIO by Maria Alessandra Woolson __________________________ Copyright © Maria Alessandra Woolson 2014 A Dissertation Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF SPANISH & PORTUGUESE In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY WITH A MAJOR IN SPANISH In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2014 2 THE UNIVERSITY OF ARIZONA GRADUATE COLLEGE As members of the Dissertation Committee, we certify that we have read the dissertation prepared by Maria Alessandra Woolson, titled “El espacio, un espejo cultural. Reflexiones ecocríticas en América latina a principios del nuevo milenio” and recommend that it be accepted as fulfilling the dissertation requirement for the Degree of Doctor of Philosophy. _______________________________________________________________________ Date: August 1, 2014 Dr. Malcolm A. Compitello _______________________________________________________________________ Date: August 1, 2014 Dr. Laura Gutiérrez-Escarpita _______________________________________________________________________ Date: August 1, 2014 Dr. Abraham I. Acosta _______________________________________________________________________ Date: August 1, 2014 Dr. Carl J. Bauer Final approval and acceptance of this dissertation is contingent upon the candidate’s submission of the final copies of the dissertation to the Graduate College.
    [Show full text]
  • Course Catalog 2013-2014
    CATALOGUE 2013-2014 1 2 Table of Contents The Evolution of an Educational Innovation 5 Political Studies 173 Learning at Simon’s Rock 6 Psychology 178 The Goals of the Academic Program 6 Social Sciences 181 Degree Requirements 7 Sociology 183 The Lower College Program 8 Courses in the Interdivisional Studies 185 Sophomore Planning: Moderation or Transfer 11 African American and African Studies 186 The Upper College Program 12 Asian Studies 187 Signature Programs 13 Communication 188 International 13 Environmental Studies/Ecology 189 Domestic 14 Gender Studies 190 In-House 15 Intercultural Studies 192 Special Study Opportunities 16 Learning Resources 193 Study at Bard’s Other Campuses 18 Off-Campus Program 194 Academic Policies 20 Young Writers Workshop 195 Upper College Concentrations 27 Faculty 196 Courses 82 Faculty 196 General Education Seminars 82 Adjunct Faculty 215 The Senior Thesis 83 Faculty Emeritus 218 Courses in the Division of the Arts 84 Community Music Program Faculty 222 Art History 85 Boards Arts 89 Board of Trustees 225 Dance 90 Board of Overseers 225 Music 94 Our Location 226 Studio Arts 100 Campus Map 227 Theater 106 Index 228 Courses in the Division of Languages & Literature 114 Academic Calendar 232 World Languages, Cultures, and Literatures 115 Linguistics 121 Literature and Creative Writing 122 Courses in the Division of Science, Mathematics, and Computing 137 Biology 138 Chemistry 142 Computer Science 144 Mathematics 146 Natural Sciences 149 Physics 151 Courses in the Division of Social Studies 154 Anthropology 155 Economics 158 Geography 161 History 165 Philosophy 168 3 Bard College at Simon’s Rock is the nation’s only four- year residential college specifically designed to provide bright, highly motivated students with the opportunity to begin college after the tenth or eleventh grade.
    [Show full text]
  • Morton Subastas SA De CV
    Morton Subastas SA de CV Lot 1 CARLOS MÉRIDA Lot 3 RUFINO TAMAYO (Quetzaltenango, Guatemala, 1891 - Ciudad de México, 1984) (Oaxaca de Juárez, México, 1899 - Ciudad de México, 1991)< La casa dorada, 1979 Mujer con sandía, 1950 Firmada a lápiz y en plancha Firmada Mixografía 97 / 100 Litografía LIX / LX Procedencia: Galería del Círculo. Publicada en: PEREDA, Juan Carlos, et al. Rufino Tamayo Catalogue Con documento de la Galería AG. Raisonné Gráfica / Prints 1925-1991, Número 32. México. Fundación Olga y "Un hombre brillante que se daba el lujo de jugar integrando todos los Rufino Tamayo, CONACULTA, INBA, Turner, 2004, Pág. 66, catalogada 32. elementos que conocía, siempre con una pauta: su amor a lo indígena que le dio Impresa en Guilde Internationale de l'Amateur de Gravures, París. su razón de ser, a través de una geometría. basado en la mitología, en el Popol 54.6 x 42.5 cm Vuh, el Chilam Balam, los textiles, etc. Trató de escaparse un tiempo (los treintas), pero regresó". Miriam Kaiser. $65,000-75,000 Carlos Mérida tuvo el don de la estilización. Su manera de realizarlo se acuñó en París en los tiempos en que se cocinaban el cubismo y la abstracción. Estuvo cerca de Amadeo Modigliani, el maestro de la estilización sutil, y de las imágenes del paraíso de Gauguin. Al regresar a Guatemala por la primera guerra mundial decide no abandonar el discurso estético adopado en Europa y más bien lo fusiona con el contexto latinoamericano. "Ningún signo de movimiento organizado existía entonces en nuestra América", escribe Mérida acerca del ambiente artístico que imperaba a su llegada a México en 1919.
    [Show full text]
  • Norah Borges and Silvina Ocampo Collaborate’, Romance Studies, 22:2 (2004), 149-63
    Edinburgh Research Explorer Tales eran sus rostros Citation for published version: Mackintosh, F 2009, 'Tales eran sus rostros: Silvina Ocampo and Norah Borges', Romance Studies, vol. 27, no. 1, pp. 59-71. https://doi.org/10.1179/174581509X398028 Digital Object Identifier (DOI): 10.1179/174581509X398028 Link: Link to publication record in Edinburgh Research Explorer Document Version: Peer reviewed version Published In: Romance Studies Publisher Rights Statement: © Mackintosh, F. (2009). Tales eran sus rostros: Silvina Ocampo and Norah Borges. Romance Studies, 27(1), 59-71doi: 10.1179/174581509X398028 General rights Copyright for the publications made accessible via the Edinburgh Research Explorer is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The University of Edinburgh has made every reasonable effort to ensure that Edinburgh Research Explorer content complies with UK legislation. If you believe that the public display of this file breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 05. Oct. 2021 ‘Tales eran sus rostros’: Silvina Ocampo and Norah Borges Fiona J. Mackintosh, University of Edinburgh Abbreviated title for running headings: ‘Tales eran sus rostros’ Address for correspondence and proofs: Dr Fiona J. Mackintosh Hispanic Studies (School of Literatures, Languages and Cultures) University of Edinburgh David Hume Tower, George Square Edinburgh. EH8 9JX 2 ‘Tales eran sus rostros’: Silvina Ocampo and Norah Borges Fiona J. Mackintosh, University of Edinburgh Abstract: This article explores the overlap in themes but divergence in aesthetic between the prose and poetry of Silvina Ocampo (1903-1993) and the art works of Norah Borges (1901-1998).
    [Show full text]
  • Editors' Introduction
    Editors’ introduction Maria-José Blanco and Sinéad Wall Little has been written on women diary writers and the diary form in Spain1 and Portugal,2 and nothing as far as we know on Latin America. Indeed, few diaries written by women were published before the second half of the twentieth century in either Spain or Portugal. Apart from the well-known sixteenth century confessions of Saint Teresa de Ávila (1515–82), addressed here by Kevin Smullin Brown’s article, another rare Spanish example is the diary-letter written by Gertrudis Gómez de Avellaneda (1814–73) to her former lover Ignacio Cepeda, which was published in 1907 by his wife after his death, Autobiografía y cartas (hasta ahora inéditas) de la ilustre poetisa Gertrudis Gómez de Avellaneda [Autobiography and Letters (Unedited Until Now) of the Illustrious Poet Gertrudis Gómez de Avellaneda].3 However, since the 1970s Spain and Portugal have seen the publication of an increasing number of women’s diaries, especially amongst women who are already established writers. As both countries were governed by dictatorships until 1975 and 1974 respectively, diaries were often written and/or published by writers in exile. Many of these were published in Spain in later years, for example Rosa Chacel Alcancía Ida (1982);4 María Zambrano, Delirio y destino: Los veinte años de una española (1989) [Delirium and Destiny: Twenty Years of a Spanish Woman]; Zenobia Camprubí, Diario (1991) [Diary]. Others were published abroad during their authors’ exile: Victoria Kent (1947) published in Argentina; Silvia Mistral (1940) published in Mexico; and Federica Montseny (1949) published in France.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA RIVERSIDE the Neoindigenista
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA RIVERSIDE The Neoindigenista Novel of Rosario Castellanos and the Historical Origins of Political and Cultural Conflicts La novela neoindigenista de Rosario Castellanos y las raíces históricas de conflictos políticos y culturales A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Spanish by Noé Ruvalcaba December 2011 Dissertation Committee: Dr. Raymond L. Williams, Chairperson Dr. James A. Parr Dr. David Herzberger Copyright by Noé Ruvalcaba 2011 The Dissertation of Noe Ruvalcaba is approved: ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ Committee Chairperson University of California, Riverside ABSTRACT OF THE DISSERTATION The Neoindigenista Novel of Rosario Castellanos and the Historical Origins of Political and Cultural Conflicts La novela neoindigenista de Rosario Castellanos y las raíces históricas de conflictos políticos y culturales by Noé Ruvalcaba Doctor of Philosophy, Graduate Program in Spanish University of California, Riverside, December 2011 Dr. Raymond L. Williams, Chairperson This study analizes Balún Canán (1957) and Oficio de tinieblas (1962) by Rosario Castellanos as discourses that reflect the origins of political, social and cultural problems that have emerged through the imposition of western economic and religious systems on indigenous lands. Many of these systems originated from Medieval Spain. I propose that these novels
    [Show full text]
  • 46Th Annual Convention
    NORTHEAST MODERNM LANGUAGLE ASSOACIATION Northeast Modern Language Association 46th Annual Convention April 30 – May 3, 2015 TORONTO, ONTARIO Local Host: Ryerson University Administrative Sponsor: University at Buffalo www.buffalo.edu/nemla Northeast-Modern_language Association-NeMLA #NeMLA2015 CONVENTION STAFF Executive Director Marketing Coordinator Carine Mardorossian Derek McGrath University at Buffalo Stony Brook University, SUNY Associate Executive Director Local Liaisons Brandi So Alison Hedley Stony Brook University, SUNY Ryerson University Andrea Schofield Administrative Coordinator Ryerson University Renata Towne University at Buffalo Webmaster Jesse Miller Chair Coordinator University at Buffalo Kristin LeVeness SUNY Nassau Community College Fellows CV Clinic Assistant Fellowship and Awards Assistant Indigo Erikson Angela Wong Northern Virginia Community College SUNY Buffalo Chair and Media Assistant Professional Development Assistant Caroline Burke Erin Grogan Stony Brook University, SUNY SUNY Buffalo Convention Program Assistant Promotions Assistants W. Dustin Parrott Adam Drury SUNY Buffalo SUNY Buffalo Allison Siehnel Declan Gould SUNY Buffalo SUNY Buffalo Exhibitor Assistants Schedule Assistant Jesse Miller Iven Heister SUNY Buffalo SUNY Buffalo Brandi So Stony Brook University, SUNY Travel Awards Assistant Travis Matteson SUNY Buffalo 2 3 Board of Directors Welcome to Toronto and NeMLA’s much awaited return to Canada! This multicultural and President multilingual city is the perfect gathering place to offer our convention Daniela B. Antonucci | Princeton University attendees a vast and diversified selection of cultural attractions. While First Vice President in Toronto, enjoy a performance of W. Somerset Maugham’s Of Human Benjamin Railton | Fitchburg State University Bondage at the Soul Pepper Theatre, with tickets discounted thanks to Second Vice President the negotiations of NeMLA and our host, Ryerson University.
    [Show full text]
  • Carlos Fuentes a Zeal to Embrace Everything
    INECONOMY MEMORIAM UNAM , DGCS A Zeal to EmbraceS Everything Elena Poniatowska* “What are you going to be when you’re grown up?” I’ll dare to do everything, circle everyone’s brains, every wom- “Everything.” an’s waist.” “What are you going do with your life?” “But you can’t do everything.” “Everything. I’ll be absolutely everything.” “I can, because I’m the icuiricui, the macalacachimba.” “What do you mean?” Mexicans are hard nuts to crack. They either don’t under- “I’ll start a new era, shake up good consciences, change stand or they are wildly indifferent and cruel, and they refine the status quo, take chances, be a writer, go into every house, their envy and rejection over time. They are also courtly and slip into virginal and Victorian beds, shoulder everyone’s obsequious because in politics fine words bring you promo- guilt. I’ll show all my contemporaries and their children and tions. In his Labyrinth of Solitude, Octavio Paz analy zes our the children of their children all the corruption and hypoc- character traits, and Carlos Fuentes sets off in the right di- risy of society passed down from the Mexican Revolution, rection on a lifelong journey of discovery and encounters the let out all the sails, walk every parallel and every meridian, ambitious banker who once spurred on his horse for the rev­­ olutionary cause, the genteel yet impoverished little rich girl, * Mexican writer. This article was previously published in Spanish divested of her haciendas and fearful of being declassed if (“El afán to ta li zador”) in Revista de la Universidad de México no.
    [Show full text]
  • Vampires in Balún Canán: the Monstrous and Dzulum
    8 Vampires in Balún Canán: The Monstrous and Dzulum Ariel Zatarain Tumbaga This essay studies the significance of the Dzulum, a venerated supernatural presence of indigenous origins, as it pertains to the lives of the women in Rosario Castellanos’s Balún Canán (1957). It is an examination of the Dzulum as a kind of monster created by the feminist author in her celebrated Indigenista novel, which protests the abuses of the Tzeltal-Mayan people by nonindigenous (or Ladino) Mexicans. Balún Canán, which takes place during the agrarian reforms of President Lázaro Cárdenas (1934–1940) and the confiscation of large estates and redistribution of lands to the rural indigenous and mestizo poor, focuses on the violent tensions provoked by these socioeconomic changes. But it also tackles the question of the marginalization of women in rural Mexico in a post-Revolution period when Cardenismo also promoted women’s rights and suffrage––unfulfilled promises, contends Anna Macías, until 1953, and not fully exercised until 1958, a year after the publication of Balún Canán (Against All Odds 145–46). Citing an inventory of stereotypes and myths as evidence, in addition to the legal maze into which Mexico consigns its women citizens, Macías concludes that “in general, Mexican men view women as ‘others,’ not as equals” (158). Is the Dzulum a symbol of the indigenous insurrection placed at the center of the novel, a consequence of the 1930s agrarian reforms and indigenismo politics? Could the Dzulum represent Mexican masculinity Writing Monsters: Essays on Iberian and Latin American Cultures Hispanic Issues On Line 15 (2014) 141 ♦ VAMPIRES IN BALÚN CANÁN: THE MONSTROUS AND DZULUM and the power it holds over the nation’s women? The representative qualities of the Dzulum pivot on whether one reads Balún Canán as an Indigenista or a feminist novel (about the gendered subaltern).
    [Show full text]