Das Silser Bekenntnis Zur Hotelplanung Offen Für Temporäre

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Das Silser Bekenntnis Zur Hotelplanung Offen Für Temporäre Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2015 Ein Blick auf den literarischen Piz Buin Stifel, Reto ; Tschofen, Bernhard Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-123315 Newspaper Article Published Version Originally published at: Stifel, Reto; Tschofen, Bernhard. Ein Blick auf den literarischen Piz Buin. In: Engadiner Post/Posta Ladina, 2015, p.4. 122. Jahrgang | www.engadinerpost.ch 74 Samstag, 27. Juni 2015 Amtliches Publikationsorgan des Kreises Oberengadin und der Gemeinden Sils, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez und Scuol. Informationsmedium der Regionen Bergell, Oberengadin, Engiadina Bassa, Samnaun und Val Müstair. Bienen Die Imker im Engadin haben Nach- Wiesenmeisterschaft Der Wettbewerb um Sinoda Quista fin d’eivna ha lö in Bergiaglia wuchssorgen. Mit dem Projekt «Aviölin» die schönsten Wiesen rückt in die entschei- a Vicosoprano la sinoda da la Baselgia sollen Primarschüler für die Arbeit mit den dende Phase. Dieser Tage schreitet eine Jury evangelica refuormada. Ün per dals sinodals Bienen begeistert werden. Seite 5 alle 77 Wiesen ab und bewertet sie. Seite 9 sun rivats a pè a Vicosoprano. Pagina 10 Offen für temporäre Lösung Motta Naluns will den Betrieb übernehmen Die Rettungsaktion der Berg- im nächsten Winter offen bleibt», er- bahnen Motta Naluns für den klärt Andri Lansel, Präsident des Ver- waltungsrates der Bergbahnen Motta Betrieb des Hotels Schweizerhof Naluns Scuol-Ftan-Sent AG, «auch in Vulpera stösst auf offene wenn wir dafür eine gewisse Wirt- schaftsförderung betreiben müssen.» Ohren. Für den Besitzer Hans Dieser Vorschlag stösst auf offene Oh- Kortlevers kann das aber nur ren. «Wir sind offen für konstruktive eine temporäre Lösung sein. Lösungen», sagt Marc Sontag von der Firma Lmey Schweiz AG. Dieser In- vestmentfirma gehört das Hotel NICOLO BASS Schweizerhof in Vulpera. «Das kann aber nur eine vorübergehende Lösung Die Bergbahnen Motta Naluns Scuol- sein», sagt der holländische Besitzer der Ftan-Sent AG verdienen jährlich Firma Hans Kortlevers. Sein Ziel ist 750 000 Franken mit dem Robinson nämlich das Hotel Schweizerhof um- Club im Hotel Schweizerhof in Vulpe- zubauen und mit einem neuen Kon- ra. Wenn das Hotel im Herbst ge- zept als Aparthotel oder in einer ande- schlossen wird, fehlen diese Ein- ren Form wieder zu eröffnen. Gemäss nahmen. Deswegen wollen die dem operativen Geschäftsführer Marc Bergbahnen Motta Naluns den Betrieb Sontag sollen die Umbauarbeiten im des Hotels übernehmen oder wenigs- nächsten Jahr starten. Bereits nächste tens den Betrieb unterstützen. «Uns ist Woche beginnen die Verhandlungen Für das Gelände der Talstation der Furtschellasbahn sind die planerischen Voraussetzungen zum Bau eines Hotels ge- es wichtig, dass das Hotel Schweizerhof für eine temporäre Lösung. Seite 11 schaffen worden. Das Silser Bekenntnis zur Hotelplanung Gemeindeversammlung schafft planerische Grundlagen Das Resultat war eindeutig: raussetzung für die Planung eines zungsentflechtung im Bereich des Die Silserinnen und Silser haben Hotelbaus geschaffen. In der Ge- Forstwerkhofes vorgenommen. Ver- meindeversammlung vom Donners- bunden damit ist auch eine neue Füh- sich für die Schaffung einer tagabend waren das Eintreten auf das rung der Furtschellas-Abfahrtspiste Hotelzone bei der Talstation der Geschäft (71:1 Stimmen) und die Ge- im letzten Abschnitt. Die Vorausset- nehmigung von Zonenplan und Bau- zungen für die künftige Planung sind Furtschellasbahn ausgesprochen. gesetzrevision (75:2) fast unbestritten. nach einem am 21. Februar eingeleite- Das Baugesetz wurde nach drei kleine- ten Vorprüfungsverfahren für die STEPHAN KIENER ren Anpassungswünschen aus der Ver- Ortsplanungsrevision und einem Mit- sammlung genehmigt. wirkungsverfahren zwischen dem 27. Silserinnen und Silser haben ihre Orts- Mit dem Bekenntnis zu einem Ho- April und dem 5. Juni geschaffen wor- planung im Bereich Furtschellasbahn- telbau bei der Furtschellasbahn- den. Die Silser Entscheidungen vom Das Hotel Schweizerhof soll im nächsten Jahr umgebaut und mit neuem Talstation revidiert und damit die Vo- Talstation wurde zugleich eine Nut- Donnerstagabend auf Seite 3 Konzept wieder eröffnet werden. Foto: Jon Duschletta Der Piz Buin St. Moritz will seine Leise Sorgen beim Nouva senda da Origen darcheu in in der Literatur Polizei behalten Ausbildungsverein Vnà fin Griosch visita a Müstair Bücher Am 14. Juli 1865 wurde der Piz Gemeinderat Die Idee, die Gemeinde- Eishockey Der EHC St. Moritz hat an Fundaziun Vnà La Fundaziun Vnà es Teater Sco l’on passà cul teater a re- Buin zum ersten Mal bestiegen. Am polizei St. Moritz in die Kantonspolizei seiner 97. Generalversammlung auf ei- gnüda fundada dal 2011 cul böt da pro- guard il giubileum da 1200 ons Carl il gleichen Tag wie das Matterhorn. Mit zu integrieren ist vom Tisch. Vorläufig ne starke Saison 2014/15 zurück- mouver la vita sociala, culturala, ma eir Grond, riva eir quist on üna truppa da verschiedenen Festivitäten im Unter- zumindest. Der Gemeinderat hat sich geblickt. Das Erreichen des Playoff- economica a Vnà. In differents lavura- teater dal festival cultural Origen in vi- engadin, vor allem aber in Österreich, am Donnerstag mit 15:1 Stimmen ge- Halbfinals gestattet nun die Teilnahme toris sun gnüdas elavuradas differentas sita a Müstair. Els preschaintan la wird das 150-Jahr-Jubiläum in den gen eine Integration entschieden. Be- des Engadiner Traditionsvereins am ideas e visiuns. Üna da quistas ideas es «Commedia L’Arca» dasper Müstair eir kommenden Wochen gefeiert. Die EP/ denken wurden laut, dass die Ge- Schweizer Cup mit einem Heimspiel gnüda realisada dal 2013 culla funda- amo in duos oters lös in Engiadina, PL begleitet die Festivitäten mit meinde bei einer Auslagerung der am 26. September. Erfreulich der Auf- ziun dal CineVnà. Per frenar l’emigra- nempe a Segl Maria ed a Scuol. Il toc verschiedenen Artikeln. Heute bei- Aufgaben in Zukunft zu wenig Einfluss stieg der Novizen in die Topklasse. An- ziun illa fracziun da Valsot voul la fun- tratta da l’istorgia biblica da Noah e spielsweise mit einer literarischen An- nehmen könnte. Trotz diesem Ent- derseits bringt die gute Förderung des daziun promouver cha persunas ill’età si’arca e co ch’els survivan il grond dilu- näherung. Im Rahmen des Jubiläums scheid soll die Gemeindepolizei für Nachwuchses im Ausbildungsverein da 55 ons e daplü vegnan a star a Vnà. vi grazcha ad ün pact cun Dieu. sind gleich zwei Bücher zumm Piz Buin die Zukunft neu aufgestellt werden und Nachteile. Die Unterländer Klubs wer- «Quist segmaint da persunas pudess Dürant cha la famiglia da Noah fabri- erschienen. (rs) Seite 4 beispielsweise zusätzliche Aufgaben den auf die talentierten Engadiner auf- sviluppar inavant il cumün cun gnir in- cha ün bastimaint e ramassa pêrins da im Bereich Tourismus übernehmen. merksam. So verlassen junge Spieler tegrats activamaing illa vita cumüna- bes-chas fan ils umans schnöss da AZ 7500 St. Moritz Das wiederum würde eine Aufstockung den EHC St. Moritz. Mit den Rück- la», disch la presidenta da la fundaziun, Noah. Be il giuvnot Og s’interessa pel des Bestandes bedingen mit ent- tritten muss der Verein insgesamt acht Elisabeth Michel-Alder. Sper quista vi- viadi e prouva cun tuotta forza da rivar sprechenden finanziellen Kon- Abgänge verkraften, welche in erster Li- siun ha inizialisà la fundaziun eir pro- sül bastimaint. Ma la barcha es fingià 60026 sequenzen. Im Weiteren hat der Ge- nie durch Spieler aus dem eigenen gets plü concrets. Per exaimpel üna plaina. La cumedgia da l’Arca gnarà meinderat einen Nachtragskredit Nachwuchs kompensiert werden. Sor- nouva senda da chaminar tanter Vnà e preschantada in tuot ils lös da la turnea gutgeheissen für den Bau des Lärchen- gen bereitet nach wie vor das fehlende Griosch per separar il trafic sün roudas d’Origen, scha l’ora permetta, suot 9 771661 010004 tunnels. (rs) Seite 3 Dach über der Spielstätte. (skr) Seite 7 dals viandants. (nba) Pagina 10 tschêl avert. (anr/rgd) Pagina 11 2 | Samstag, 27. Juni 2015 Der «Berg bebt» – das Dorf lebt Veranstaltung Wintertourismus – wie weiter? Burning Mountain Festival in Zernez St. Moritz Am achten St. Moritzer destinationen gegen die weltweite Kon- Es ist wieder soweit: Goaner, vielen Kunden überrascht wurden, Dorfgespräch von kommenden Mon- kurrenz behaupten? Wie sehen die Win- wohin das Auge sieht. Und dies sieht dies heute ganz anders aus», sagt tag, 19.45 Uhr im Saal des Hotel Schwei- terferien der Zukunft aus und welche Orte Sonja Fontana, stellvertretende Ge- zerhof, geht es um die Frage, wie sich der haben die Chance, davon zu profitieren? in Zernez, inmitten herrlicher schäftsleiterin der Coop-Filiale in Zer- Tourismus im Alpenraum weiterent- Es diskutiert Christian Gartmann mit Bergkulisse und idyllischer At- nez. «Wir bekommen sogar personelle wickeln kann. Es diskutieren interna- HSG-Professor Christian Lässer, Touris- Unterstützung aus anderen Filialen tionale Tourismusexperten mit lokalen mus-CEO Reto Branschi aus Davos- mosphäre. Die grosse Goa-Party und unser Sortiment wird so auf- Touristikern und dem Publikum. Klosters und «Top of the Alps»-Präsident und ihre Auswirkungen auf das gestockt, dass es sicher für alle reicht.» 150 Jahre nach dem Beginn des Winter- Markus Tschoner aus Seefeld-Tirol Zu- kleine Bergdorf. Doch auch Hotels und andere Über- tourismus stehen die Ferienorte des Al-
Recommended publications
  • Graubünden for Mountain Enthusiasts
    Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus.
    [Show full text]
  • Eingeschlossen Im System
    2 | Dienstag, 22. April 2014 Amtliche Anzeigen Amtliche Anzeigen Tribüne von Bettina Plattner-Gerber aus Pontresina Gemeinde Sils/Segl Gemeinde St. Moritz Baugesuch Volksabstimmung Eingeschlossen im System Bauherrschaft: Simone und Andrea vom 18. Mai 2014 Letzte Woche ha- fahrer sind, wovon die Bergbahnen um die Attraktivität steigert: der Gast Gutgsell Pedrun, be ich am Ausflug profitieren. Im Dorfkern wandern bis fühlt sich mitten im Geschehen und Samedan Eidgenössische Vorlage der Engadin St. Mo- spät in die Nacht Massen von Gästen am richtigen Ort. – Bundesbeschluss über die medizi- Vorhaben: Neubau ritz Markenbot- auf und ab. Restaurants, Bars und Ge- Zugehörigkeitsgefühl ist ein starker nische Grundversorgung (direkter Einfamilienhaus auf schafter nach Zer- schäfte sind auch kurz vor Ostern voll – Motor. Je mehr die Gäste auf einem Gegenentwurf zur zurückgezogenen Parz. Nr. 2530/3042, matt teilgenom- «Zermatt unplugged» sei Dank. Haufen vor Ort bleiben und kon- Volksinitiative «Ja zur Hausarzt- Allg. Zone für Wohn- men. Ziel dieses Die Wirtschaftswissenschaft nennt sumieren, desto schöner wird es. quartiere, Sils Maria medizin») – Volksinitiative «Pädophile sollen sehr bereichern- so etwas einen «Lock in» oder auf Nichts macht glücklicher als im Res- Projekt- FH Architektur, nicht mehr mit Kindern arbeiten Bettina Plattner- den Ausflugs war Deutsch «Anbindeeffekt», ein mächti- taurant auf einen Tisch zu warten, verfasser: Bever dürfen» Gerber (wie schon 2012 ges Kundenbindungsphänomen. Der denn das ist der Beweis dafür, dass man Die Gesuchsakten liegen 20 Tage ab – Volksinitiative «Für den Schutz fairer in Kitzbühel) «Ler- Kunde wird so angebunden, dass ihm dazu gehört. Die Gäste selbst werden Publikation des Gesuchs auf der Ge- Löhne» (Mindestlohn-Initiative) nen von den Besten».
    [Show full text]
  • Konzert in Luzein Veranstaltungsort Montag, 3
    „Viaggio in Italia“ Eine Reise ins barocke Italien – der damalige Schmelztiegel kompositorischen Erfindungsreich- tums. Neue musikalische Formen entstehen. Die Musikwelt befindet sich im Umbruch. Konzert in Luzein Veranstaltungsort Montag, 3. August 2020 | 18.00–19.00 Uhr Kirche Luzein, mit anschliessendem Apéro riche für alle Zuhörer 7243 Luzein Jacopo Sabina, Lauteninstrumente | Sophia Schambeck, Blockflöten Wir nehmen Sie mit in diese aufregende Zeit und bringen Jacopo Sabina und Sophia Schambeck sind seit 2018 Stipen- Musik des 17. und 18. Jahrhunderts zum Klingen. Hören Sie diaten der Stiftung Yehudi Menuhin Live Music Now. Sie eine der ersten einsätzigen Sonaten von Dario Castello, die spielen in diesem Rahmen Musik für Menschen, die auf- er „in stilo moderne” komponiert hat. Verfolgen Sie mit, wie grund ihrer Lebensumstände nicht selbst in Konzerte gehen sich bereits 50 Jahre später die Mode schon wieder gewan- können. delt hat und genießen Sie Arcangelo Corellis virtuose Musik. Als Mitglieder des Ensemble Caladrius sind Jacopo und So- Die Besetzung mit verschiedenen Lauteninstrumenten und phia Stipendiaten des deutschen Musikwettbewerbs und Teil Blockflöten erlaubt eine nuancenreiche Palette an Klängen der Bundesauswahl Konzerte junger Künstler. 2019 gewan- um diese faszinierenden Werke zum Leben zu erwecken. nen sie mit diesem Ensemble alle Preise beim internationa- len Händel Wettbewerb Göttingen. Eintritt Frei Herzlichen Dank – Unser junges Projekt ist auf Ihre Unterstützung angewiesen. Kartenzahlung möglich. Veranstaltungsort: Kirche Luzein, 7243 Luzein Dieses Konzert findet statt im Rahmen der 29 Barockkonzerte des 3. Jahres-Festivals von Swiss Baroque in der Zeit vom 01. Januar 2020 bis zum 1. Januar 2021. Grand Tour Graubünden, Uri & Lichtenstein | 31. Juli–16.
    [Show full text]
  • Hochbetrieb Am Bahnhof Bever
    AZ 7500 St. Moritz 056 126. Jahrgang 125 Samstag, 11. Mai 2019 JAHRE ANS Amtliches Publikationsorgan der Region Maloja und der Gemeinden Sils, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez und Scuol. Informationsmedium der Regionen Bergell, Oberengadin, Engiadina Bassa, Samnaun und Val Müstair. Clinica Alpina Il stallun «Halloween» es Muttertag Ingrid Sutter ist eine der vier In eigener Sache Hinter jedem per la prüma vouta illa staziun da cuvernar Tagesmütter im Oberengadin. Seit sieben Bild, das in der «Engadiner Post/ da la Clinica Alpina a Scuol. In Engiadina Jahren betreut sie «fremde» Kinder. Mit der Posta Ladina» mit einer Rosette Bassa daja be amo pacs allevaturs EP/PL hat sie darüber gesprochen, wie sie versehen ist, steckt eine Bilder- da la razza dals Freibergers. Pagina 6 ihren Job als Tagesmutter erlebt. Seite 9 galerie oder ein Video. Aufgeweichter Hochbetrieb am Bahnhof Bever Wolfsschutz Der 2015 von Ständerat Stefan Engler mittels Motion gesuchte politische Kompromiss im Zusammenleben von Wolf und Bergbevölkerung hat am Mittwoch im Nationalrat einen argen Dämpfer erhalten. JON DUSCHLETTA Die emotional geführte Nationalrats- debatte im Rahmen der Mai-Sonder - session zur Teilrevision des Bundes- gesetzes über die Jagd und den Schutz wild lebender Säugetiere und Vögel – kurz Jagdgesetz – endete am Mittwoch- abend nach Redaktionsschluss der Donnerstagsausgabe der EP/PL (siehe Ausgaben vom 7. und 9. Mai). In der Schlussabstimmung hat der Na- tionalrat mit 115 zu 67 Stimmen und 3 Enthaltungen die in der Detailberatung beschlossenen Änderungen im Jagd- gesetzes abgesegnet. Die Vorlage geht nun zur Differenzbereinigung zurück an Am Bahnhof Bever werden aktuell und unter grossem Zeitdruck die Gleis-, Perron- und Sicherungsanlagen umfassend erneuert.
    [Show full text]
  • Prüfungskreis Engadin
    Schlussfeier 2019 Prüfungskreis Engadin Allegra e… … bainvgnieus … benvenuti … willkommen Makeshift Annina Hartmann Moderatorin Radio Südostschweiz Makeshift Doris Baeder Gabriel - Stiftung Preisübergabe Lehrzeit 4 Jahre, 24 Kandidatinnen/Kandidaten (GS Samedan): Inhelder Dario, Automobil-Mechatroniker EFZ, Grage Planüra SA, Samedan ø : 5.48 Büchi Fabienne, Zeichnerin EFZ, Küchel Architects AG, St. Moritz ø : 5.31 Lehrzeit 3 Jahre, 31 Kandidatinnen/Kandidaten (GS Samedan): Räz Curdin, Forstwart EFZ, Servezzan forestel, Segl Maria ø: 5.58 Carisch Corsin, Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ, F. Hanselmann‘s Erben AG, St. Moritz ø: 5.23 Auszeichnungen Rangierte Kandidatinnen / Kandidaten Inhelder Dario, Automobil-Mechatroniker EFZ, Garage Planüra AG, Samedan ø :5.60 Stecher Marco, Heizungsinstallateur EFZ, K+M Haustechnik AG, Silvaplana ø : 5.60 Hohenegger Sven Jaquan, Forstwart EFZ, Revier forestal da Val Müstair, Sta. Maria ø : 5.50 Räz Curdin, Forstwart EFZ, Servezzan forestel Segl, Segl Maria ø : 5.40 Fasani Sandro, Schreiner EFZ, Schreinerei Spiller Dumeng, Scuol ø: 5.30 Tscholl Martin, Zeichner EFZ, Fanzun AG, Chur ø: 5.30 Makeshift Automobil-Fachmann EFZ Personenwagen Branchi Giovanni Automobile Palü AG Samedan Fried Viviana Airport Garage Geronimi SA Samedan Kleger Lukas Airport Garage Geronimi SA Samedan Muolo Francesco Auto Beltracchi Schlarigna Automobil-Mechatroniker EFZ Personenwagen Ferreira Carneiro Ricardo Auto Mathis AG St. Moritz Inhelder Dario Garage Planüra AG Samedan Krieg Martin Emil Frey AG, Dosch Garage St. Moritz Stecher Lino AT Auto-Tecnic SA Ardez Bäcker-Konditor-Confiseur Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ Konditorei-Confiserie Duschletta Daniel Bäckerei-Konditorei BAD St. Moritz Fasolt Santina Meier-Beck AG Sta. Maria, VM Angelini Kilian Laagers Koditorei-Confiserie-Bäckerei Samedan Carisch Corsin F.
    [Show full text]
  • Publicaziun Da Fabrica Publicaziun Da Fabrica Generalanzeiger Für Das Engadin Bäumen Redaktion St
    2 | Donnerstag, 8. September 2016 Amtliche Anzeigen Amtliche Anzeigen Publicaziun ufficiala Publicaziun ufficiala Gemeinde Sils/Segl Gemeinde Zuoz Cumün da Scuol Cumün da Scuol Zurückschneiden von Baugesuch Publicaziun da fabrica Publicaziun da fabrica Generalanzeiger für das Engadin Bäumen Redaktion St. Moritz: Bauherrschaft: Politische Gemeinde In basa a l’ordinaziun davart la planisa- In basa a l'art. 45 da l'uorden chantunal Tel. 081 837 90 81, [email protected] Redaktion Scuol: Um Beeinträchtigungen und Gefähr- Zuoz ziun dal territori pel chantun Grischun davart la planisaziun dal territori (Kanto- Tel. 081 861 01 31, [email protected] dungen für die Strassennutzer (ÖV, Bauobjekt: Verbindung der OPTGR (Kantonale Raumplanungsver- nale Raumplanungs ver ordnung KRVO) Inserate: ordnung KRVO), art. 45: Publicitas AG St. Moritz, Tel. 058 680 91 50 Winterdienst, Kehrichtwagen, Fussgän- Wärmeverbund- und vain publichada quatras la seguainta du- [email protected] ger u.a.) zu verhindern, sind alle Bäume Wasserleitungen Patrun Not Vital monda da fabrica: Verlag: Gammeter Druck und Verlag AG und Sträucher längs öffentlichen und Vuorcha – Curtinellas da fabrica: Plazzetta 21 Patrun Haefele Schmid Tel. 081 837 91 20, [email protected] mit öffentlichen Fahrzeugen bedienten Ortslage: Vuorcha – Islas – 7554 Sent da fabrica: Architekten AG Erscheint: Strassen und Wegen im Siedlungsge- Curtinellas Proget Sbodamaint dal Binzstrasse 23 Dienstag, Donnerstag und Samstag biet zurückzuschneiden, so dass keine Auflage: 7833 Ex., Grossauflage 17 506 Ex. (WEMF 2015) Parzellen 887, 889, 890, da fabrica: pavigliun («Teehaus») 8045 Zürich Äste in den Strassenraum ragen (Art. 21 1631, 1632, 2733, 2735, Proget Sbodamaint da la Strassenverordnung des Kantons Grau- Fracziun: Tarasp 2740, 2741, 2745, 2852, da fabrica: chasa existenta bünden sowie Art.
    [Show full text]
  • Ledscha Davart L'adöver Da Las Vias Champestras E Las Vias Da God Cun Veiculs a Motor
    CUMÜN DA SCUOL Ledscha davart l'adöver da las vias champestras e las vias da god cun veiculs a motor REGISTER Artichel I. In general Basa 1 II. Vias champestras e vias da god Scumond da trafic general cun excepziuns 2 III. Adöver cun o sainza permiss Adöver sainza permiss 3 Adöver cun oblig da dumandar ün permiss 4 Geners da permiss 5 Proceder 6 Taxas 7 Prescripziuns specialas 8 IV. Respunsablità e persecuziun penala Respunsabiltà 9 Disposiziuns penalas 10 Execuziun 11 V. Disposiziuns finalas Publicaziun e signalisaziun 12 Entrada in vigur 13 Per persunas, funcziuns e mansters vain dovrada per princip la fuorma masculina. Ella as referischa adüna a tuots duos geners. Cumün da Scuol │ Ledscha davart las vias champestras e las vias da god 2 I. In general Art. 1 Basa 1 La basa da quista ledscha sun: l'art. 3 LTV, ils art. 7 e 8 LItLTV, l'art. 15 LG, l'art. 13 OG, l'art. 34 LCG e l'art. 27 OCG (register da las scurznidas: vair annex). II. Vias champestras e vias da god Art. 2 Scumond da trafic general cun excepziuns 1 Las vias champestras e las vias da god nu servan be a la silvicultura e l'agricultura, dimpersè eir ad oters intents. Sainza disposiziuns specia- las cuntrarias vala ün scumond general da trafic per veiculs a motor, quai cun excepziun da velos electrics e cullas excepziuns tenor ils arti- chels 2 e 3 da quista ledscha. 2 Quist scumond general vala per las seguaintas vias: Ardez Fracziun Nr. Nom dal traget / cuntegn A 1 Chanoua – Ardez – Munts d'Ardez – Murtera – Bos-cha A 2 Craistas A 3 Sampuoir – Alp Sursass A 4 Sur En – God Grond A-G 1 Sur En d'Ardez – Giarsun Ftan Fracziun Nr.
    [Show full text]
  • 59 Magazine March 29, 2021
    '#59 Magazine', Spring 2020, Issue 25, Amsterdam, The Netherlands Collector’s Issue No 25 #59 Magazine Contents art Art at high altitude Louise Bourgeois ‘The Heart Has Its Reasons’ Hauser & Wirth brings one of the most celebrated artist of the twentieth century to the Swiss Alps 24 editor’s letter portrait & interview Trees of Home (For Peter Beard) When this issue comes out, we will all have been experiencing surreal World-famous artist and film director Julian Schnabel and unprecedented times for almost a year. One moment I was able talks about his latest ‘plate paintings’exhibition at his Château de la Messardière, Saint-Tropez 2020 to travel and work and take photographs and then two weeks later my son’s Vito Schnabel Gallery in St. Moritz, his love for the Photo: Mart Engelen whole planning fell apart because a country closed its borders and it Engadin valley and life in these unprecedented times. seemed it would be impossible to shoot material for this new issue. Brigitte Bardot, Saint-Tropez 1958 14 Nevertheless, by keeping alert, I was able to travel when necessary Photo: Edward Quinn so that I could present you with places which, for me, represent ‘safe Not Vital View from The Riviera Suite at havens of tranquillity’ in these uncertain times. ‘I am constantly searching and finding, Château de la Messardière, Saint-Tropez 2020 I travelled to three of the most beautiful and iconic properties in so that I am able to bring my SCARCH projects to life’ Photo: Mart Engelen Switzerland, the Gstaad Palace (aka ‘The Palace’) in Gstaad, and 30 Not Vital, Sent, Switzerland 2021 the Suvretta House and the Grand Hotel des Bains Kempinski in St.
    [Show full text]
  • Pontresina. Facts and Figures the Village
    Pontresina. facts and figures The village The village – fascinating history Languages in Pontresina Guests will be enchanted by the charm of the historical mountain village: lovingly restored Engadin houses from the Languages Population Population Population census 1980 census 1990 census 2000 17th and 18th centuries, palatial belle époque hotels and other architectural gems from earlier times, including the Begräb- Number Amount Number Amount Number Amount niskirche Sta. Maria (Church of the Holy Sepulchre of St Mary, German 990 57,5 % 993 61,9 % 1264 57,7 % dating back to the 11th century) with its impressive frescoes Romansh 250 14,5 % 194 12,1 % 174 7,9 % from the 13th and 15th centuries. Other sights include the pentagonal Spaniola tower (12th/13th century) and the Punt Italian 362 21,0 % 290 18,1 % 353 16,1 % Veglia Roseg and Punt Veglia Bernina bridges. The historical Total citizen 1726 1604 2191 village of Pontresina is divided into four settlements: Laret, San Spiert, Giarsun and Carlihof. Towards Samedan, there is also the more modern part of Muragl. With a total of 2,000 re- sidents, the village welcomes up to 116,000 guests every year. Pontresina Tourismus T +41 81 838 83 00, www.pontresina.ch The sorrounding GERMANY Frankfurt Munich (590 km) (300 km) Friederichshafen Schaffhausen (210 km) Basel St.Gallen (290 km) (190 km) Zurich AUSTRIA (200 km) Innsbruck (190 km) Landquart FRANCE Chur Bern Davos Zernez (330 km) Disentis Thusis Mals Andermatt Filisur Samedan Meran St.Moritz Pontresina Brig Poschiavo Bozen Chiavenna Tirano
    [Show full text]
  • La Padella Infurmaziuns Da Samedan Mai/Juni Nr
    padella la padella Infurmaziuns da Samedan Mai/Juni Nr. 5/2017 Anneda XXI l’adressa per reserver la bauncha da sur- gerne Baldina Cantieni Kobi entgegen: praisas. T 081 852 40 32 / M 079 484 76 38 oder E-Mail [email protected] Flohmarkt in Samedan Mitteilung der Redaktion Samstag, 15. Juli 2017 Contribuziuns per la prosma Padella ve- gnan pigliedas incunter fin gövgia, ils 15 gün 2017! Contribuziuns paun be gnir resguardedas, sch’ellas rivan i’l secreta- riat cumünel fin a quel di. La redacziun Der Wochenmarkt von Samedan ist kaum s’arsalva il dret d’elavurer e scurznir ils mehr wegzudenken. Diesen Sommer be- texts. ginnt er am Dienstag, 6. Juni 2017 und Redaktionsschluss für die nächste Aus- endet am 26. September 2017. Seinem gabe ist Donnerstag, 15. Juni 2017! Bitte Motto: „Kurz aber intensiv” bleibt der beachten Sie, dass Ihr Beitrag nur berück- Wochenmarkt treu, er dauert jeweils von sichtigt werden kann, wenn er bis 8.30 bis 11.30 Uhr. Fast alle Marktfahrer A l’ultima tschanteda dal comitè dal spätestens am Tag des Redaktionsschlus- sind auch dieses Jahr dabei und der Über- marcho da püleschs es gnieu express il ses auf dem Gemeindesekretariat ein- raschungsstand wird schon rege reser- giavüsch d’orgainser quist’occurrenza eir trifft. Die Redaktion behält sich vor, Texte viert. Der Überraschungsstand steht allen üna vouta düraunt las vacanzas. Perque zu überarbeiten und zu kürzen. zur Verfügung, die einmal oder zweimal ho lö il terz marcho da püleschs tuottadi > Die Gemeindeverwaltung am Wochenmarkt teilnehmen möchten. in sanda, ils 15 lügl 2017 sün Plaz.
    [Show full text]
  • Wie Weiter Mit Der Pontresiner Jugi?
    AZ 7500 St. Moritz 118. Jahrgang www.engadinerpost.ch 75 Donnerstag, 30. Juni 2011 Amtliches Publikationsorgan des Kreises Oberengadin und der Gemeinden Sils/Segl, Silvaplana, St. Moritz, Celerina, Pontresina, Samedan, Bever, La Punt Chamues-ch, Madulain, Zuoz, S-chanf, Zernez, Susch, Ftan, Ardez, Scuol, Tarasp, Tschlin, Samnaun Val Müstair La fin d’eivna cumainza la sta- Gigathlon Kommendes Wochenende pilgern Bankier Hans Vontobel war in St. Moritz giun da stà illa Chasa Jaura: Giasts illas pros- die Gigathleten ins Wallis. Unter den 923 zu Gast. Im Gespräch mit Susanne Giger gab mas eivnas sun tanter oter Jacques Guidon, Fünfer-Teams des Gigathlon 2011 befindet der Grandseigneur der Schweizer Banken- Donna Leon e Flurin Cavizel. Pagina 5 sich auch eines aus dem Engadin. Seite 10 welt auch Einblick in seine Person. Seite 16 5,4 Prozent weniger Hotelgäste Schlechter Winter für St. Moritz An der Generalversammlung weil sie auf Pauschalangaben basieren und die Zahlen somit Schätzungen des Kur- und Verkehrsvereins sind. Positiv ist hingegen ein Plus von St. Moritz wurden ernüchternde 11,43 Prozent in der Sparte Jugend- Zahlen präsentiert. Der vergan- lager (absolut 21 432 Logiernächte). In der Endabrechung (alle Übernach- gene Winter war der schlechtes- tungsarten) resultiert dadurch ein te seit Langem. Rückgang im Vergleich zum Vorwin- ter von 4,88 Prozent. Allein auf den Eurokurs und äussere FRANCO FURGER Einflüsse kann man die Übernach- tungsrückgänge der letzten Jahre Eurokurs, geschlossene Flughäfen, aber nicht zurückführen. St. Moritz späte Ostern: Es mag zahlreiche Grün- habe seit den boomenden 90er-Jahren de geben, warum im vergangenen 11 Prozent an Hotelbetten verloren, Winter so wenig Gäste in St.
    [Show full text]
  • The Romansch Way the Most Beautiful Ski-Ramble in the Engadine
    The Romansch Way The most beautiful ski-ramble in the Engadine WALTER LORCH For some 150 years Brits have climbed, ski'd and charted the Alps. In 1861 members of the Mpine Club established the 'High Level Route' known today as the Haute Route - the classic crossing from Chamonix to Zermatt and Saas Fee. Early this century Arnold Lunn introduced the world to downhill racing and ski slalom, landmarks indeed. Over the past 20 years the Nordic ski has infiltrated the Alps, Brits being notable by their absence. Ski de randonnee to the French, Skiwandern and Langlauf to the German-speaking people and cross-country skiing to the English-speaking world, has brought a third dimension to the world of skiing: independence from the clutter and queues of mechanical transportand access to fairy-tale lands away from the crowds. But, most important of all, ski-rambling gives a sense of physical well-being and achievement known so well to sailors and mountaineers. The choice of terrain is endless and the cost low. After more than half a century of ski-mountaineering and downhill skiing, with an occasional excursion on Nordic skis, I decided to explore this new, yet ancient mode of snow travel over true alpine territory. The Engadine appealed most and, finally, two factors decided my choice: firstly, the Engadine is different from the rest of Switzerland. So is the language. So are the people. So is the weather. While the sun shines in Sils and Scuol, the rest of Switzerland may be covered in mist. The route leads along the River Inn, across frozen lakes, flanked by the panorama of the Engadine giants, loved by every skier.
    [Show full text]