”Leveregler”... 6 Standerskifte... 10 Alt for få bruger redningsvest...12

Juni 2011 · Nr. 3 · 34. årgang Sebago sko

uanset før pris kun i uge 23

nu kun 699,-

Spar 20 % sidste års kollektions vare.

Helly Hansen Polo

Sidste års farver. Pr stk kun

Kr.100,-

www.netbaad.com har vi det ikke – skaffer vi det... Danmarks laveste priser på bådudstyr, elektronik og gummibåde...

Egå Havvej 25 · 8250 Egå · Tlf. 8622 4393 Åbent: Alle hverdage kl. 10.00 – 17.30. Lørdag 10.00 – 15.00. Søndag lukket. Indhold

Medlemsblad for Egå Sejlklub Udgivelser 5 gange årligt. Bestyrelsesmøde, referat ...... 4 Udgivelser i 2011 på følgende datoer: ”Leveregler” og praktiske oplysninger Nr. 4 d. 9. september. om Egå Sejlklub...... 6 Nr. 5 d.2. december. Formandes tale ved standerskifte...... 10 Deadline for stof til bladet 1 måned før. Alt for få bruger redningsvest...... 12 Ansvarshavende redaktør: Kapsejladsudvalget ...... 13 Niels Greve, Rønbjergvej 16, 8240 Opslagstavlen ...... 16 Telefon 86210127, mobil 30822824 e-mail: [email protected] Ungdomsudvalget ...... 18 Pigesejlads ...... 21 Annonceredaktør: Peter Juul Christiansen, Sailing Århus ...... 21 Tretommerparken 10, 8240 Risskov. Seniorgruppen ...... 24 Tlf. 4074 7040, e-mail: [email protected] Husudvalget ...... 25 Layout og produktion: Turudvalget...... 25 Himmelblaa Kommunikation ApS Husketavle ...... 28 Decembervej 7-9 · Box 1251 · 8210 Århus V Tlf. 8675 1111 · Fax 8744 0510 [email protected] · www.himmelblaa.dk Eftertryk: ikke uden tilladelse. Kontakt til Båken Indlæg modtages gerne pr. e-mail (som ved- hæftet fil) til [email protected]. Papir- skrevne indlæg (maskinskrevne eller med tydelig håndskrift) kan lægges i postkassen ved klubhuset, eller sendes til: Egå Sejlklub, Egå Havvej 27, 8250 Egå.

Egå Sejlklubs sekretariat, Egå Havvej 27, 8250 Egå, tlf. 86 22 55 17, er åbent hver tirsdag fra kl. 16.30 til kl.18.30 i kapsejladssæsonen, der i 2011 er 26/4 til Sejlerskolen underviser. 21/6 samt 2/8 til 27/9 incl. Udenfor nævnte kapsejladssæson kan jeg træffes på tlf. 86 74 22 34 eller på mail: [email protected]. Ole Nielsen

Internet: www.egaa-marina.dk Sejlerskole og duelighedsbevis. E-mail: [email protected] Ole Lundskov, tlf. 20 46 24 90. Se i øvrigt hjemmesiden. Egå Marinas sekretariat For åbningstider, se EM’s hjemmeside Egå Sejlklubs e-mailadr.: [email protected] Tlf. 86 22 55 51, Fax. 86 22 49 48 Internet: www.egaasejlklub.dk E-mail: [email protected] Webmaster: Tage Danielsen, Havnemester Lars Kock Andersen [email protected] Hverdage: kl. 9-10. Tlf. 86 22 55 51 Eller tlf.: 86 22 39 30 E-mail: [email protected]

3 Bestyrelsesmøde

Referat fra den 2. maj 2011. Du kan altid komme i kontakt med personerne fra Egå Sejlkubs bestyrelse, adresser, telefon- Deltagere: Ole L, Claus, Flemming, Steen, Jonas numre og mail adresser finder du her: Afbud: Peter, Kristine. Referent: Flemming

Opfølgning fra sidste møde. Der igangsættes en hvervekampagne rettet mod ægtefæller, der for tiden indtil 31/8-2011 kan blive fuldgyldige medlemmer (gruppe 1, Ak- Formand Kasserer tive 0. 18 år) for kr. 100,-. Kampagnen omtales i Claus Dalbøge Flemming Rost Åmindevej 8 Prins Knuds Vej 22a BÅKEN 3/2011, på hjemmesiden samt i en ny- 8240 Risskov 8240 Risskov. hedsmail, der udsendes af Claus. Tlf. 53 10 82 40 Tlf. 86 17 90 08 Østjyllandskredsen – vi foretager os ikke yderli- gere. Ole orienterer om nyt nøglesystem. Flemming kontakter Lars/Egå Marina for at få et forslag in- klusive økonomi, der omfatter såvel hovedklub som Jolle-/Ungdomsafdelingens hus. Såfremt der ikke hurtigt kan etableres en ny fæl- Næstformand Fmd. Sejlerskolen les løsning for de 2 huse, udarbejder Jonas og Peter Juul Christiansen Ole Lundskov Tretommerparken 10 Gustav Holms Vej 33 Flemming et løsningsforslag omkring låseom- 8240 Risskov 8200 Århus N lægning i Jolle-/Ungdomsafdelingens hus. Løs- Tlf. 40 74 70 40 Telefon 20 46 24 90 ningsforslaget vil omfatte økonomi, plan for det praktiske arbejde, plan for nøgleombytning, samt for intern annoncering af en relativ kort periode for nøgleombytning. Claus har udarbejdet en light-version af klub- bens leveregler. Levereglerne vedhæftes refera- tet og ophænges på opslagstavlen i klubhuset. Fmd. Kapsejladsudvalget Jolleudvalg og Sailing Århus Positive reaktioner omkring BÅKEN – i nyt layout Steen Jepsen Kristine Stubdrup Havkærvej 63A Tålforvej 32 og i farver. Ros fra bestyrelsen til alle, der bidra- 8381 8250 Egå. ger til det flotte klubblad. Tlf. 86243909 / 20853909 Tlf. 86 21 42 08/ 41 58 55 21 Anvendelse af klubhuset i forbindelse med sejl- sportsrelaterede sponsorarrangementer afgøres af bestyrelsen i hvert enkelt tilfælde. Claus kon- takter personer, der tidligere har benyttet klub- huset til ikke-klubrelaterede privatlignede arran- gementer, så vi undgår gentagelser. Claus kontakter Egå Marina omkring vedligehol- Fmd. Optimistudvalg Klubhusudvalget og Tur- delse af Jolle-/Ungdomsafdelingens hus, så alle- Jonas Döpping og Motorudvalget havde Toftevej 3 ved redaktionens slutning rede aftalte opgaver bliver løst. 8250 Egå endnu ikke fået udpeget Peter udarbejder endeligt forslag omkring BÅ- Tlf. 51 61 11 65 formænd. KEN/hjemmeside.

4 Status Jolle-/Ungdomsafdeling/Sailing Århus Ungdomsafdelingen har ikke længere nogen formand. Birgitte Wemmelund er ungdomsaf- delingens repræsentant/observatør i hovedklub- bens bestyrelse, mens Jonas fortsat formelt re- præsenterer Ungdomsafdelingen, da han er valgt på generalforsamlingen. Jonas overtager Kristines plads i Sailing Århus. Jonas er tillige Jolleafdelingens repræsentant i hovedklubbens bestyrelse. Jonas orienterer omkring Sailing Århus, budget for 2011, oplæg til struktur for 2012 og efterføl- gende år. Positivt at der nu er vedtaget faste rammer for afholdelse af arrangementer fra 2012. Jonas, Flemming, og til dels Steen drøfter fremti- dige stævner for Laser i Egå Sejlklub. Enighed ben omkostninger, skal forhåndsgodkendes af om at afvikling af Laser-stævner ikke kan/skal formanden, og der skal udarbejdes budget/over- løses af Optimistforældre/Jolleafdelingen, men slag. Claus orienterer de berørte må holdes indenfor rammerne af hvad Ung- domsafdelingens medlemmer og disses foræl- Eventuelt dre selv kan magte, suppleret med nogen støtte Vedrørende lån af klubbens RIB’s (gummibåde) fra Kapsejladsudvalget. pointeres, at bådene ikke kan anvendes til priva- Egå Sejlklub vil øge aktiviteterne omkring Laser, te arrangementer (heller ikke sejlrelaterede). Al herunder forsøge at tiltrække stævner, træ- brug af klubbens ledsagebåde aftales med for- ningslejre, nationale samlinger m.v. for Laser. manden for Ungdomsudvalget eller med for- Jonas fremlægger forslag om køb af én eller fle- manden for Kapsejladsudvalget. re gode, brugte Laser-joller for Jolle-/Ungdoms- afdelingens ledelse i den nærmeste fremtid. Punkter der ikke nåede at blive debatteret Ingen. Info fra formand og fra udvalg Steen orienterer omkring kapsejladsudvalget. Næste møde mandag den 8. august 2011 kl. Behov for én stor eller alternativt flere lidt min- 19.00 i klubhuset. dre grill’er til klubarrangementer. Ole indkøber. Klubarrangementer, ture m.v., der påfører klub-

TJ-MARINE · Torben Jensen · Arresøvej 7 · 8240 Risskov Reparation på eget værksted af alle mærker benzinmotorer Autoriseret forhandler af

5 ”Leveregler” og praktiske oplysninger om Egå Sejlklub

Udgave 2-2011, ajourført: 02.05.2011 Medlemmer må bruge køkken, service og øvrige Nedenstående ”leveregler” og praktiske oplys- faciliteter, men klubhuset og køkken skal altid ninger er udarbejdet for at danne overblik over forlades i opryddet og rengjort stand. de praktiske forhold vedrørende klubbens dagli- Klubhuset må ikke anvendes til private lukkede ge drift såvel som en opsummering af de be- arrangementer eller arrangementer for enkelte slutninger, der er truffet af de tidligere bestyrel- medlemmers familie, venner, arbejdsforbindel- ser og af den siddende bestyrelse. ser o. lign. Dette gælder uanset om arrange- Nedenstående er ikke beslutninger, der er truf- mentet er ”sejlrelateret” eller ej. fet på generalforsamlingen, og må derfor ikke Brug af klubhuset til ekstraordinære arrange- sidestilles med klubbens vedtægter. Nedenstå- menter som sejlertræf, ophold for andre klubber, ende kan løbende revideres/ændres og er i øv- sponsorarrangementer o. lign. godkendes af be- rigt i overensstemmelse med vedtægterne. styrelsen i de enkelte tilfælde. Booking af klubhus til klubarrangementer fore- Brug af klubhus. tages af bestyrelsesmedlemmerne, der har log- Klubhuset er åbent for klubbens medlemmer og in til kalender på hjemmeside. enkelte gæster ”ledsaget” af medlemmer. Gæ- Husdyr (hunde) skal holdes i snor og holdes væk stesejlere fra andre klubber er også velkomne i fra bordene under spisning. klubhuset.

6 ”Leveregler” og praktiske oplysninger om Egå Sejlklub

Ugentlig rengøring af klubhus udføres af ”løn- Hus- og turudvalgs arrangementer net” personale. Da der pt. ikke er en formand for hus- eller tur- Rygning i klubhuset er ikke tilladt. udvalg, og da det samtidig anses for vigtigt at disse sociale arrangementer afvikles, er det be- Klubhus vicevært sluttet at sociale arrangementer kan arrangeres Viceværten sørger bl.a. for fremskaffelse af dag- af klubmedlemmer, som vil påtage sig at arran- lige forbrugsvarer, flag og standere og øvrige gerer enkelte eller flere arrangementer. praktiske opgaver mm., til sikring af klubbens Det er i princippet frit for de enkelte medlem- ”daglige” drift. mer, hvilke former for arrangementer man øn- Erik Bålkilde har påtaget sig hvervet som ”vice- sker afholdt, men de enkelte arrangementer skal vært”. godkendes af bestyrelsen/formand og der skal Bestilling af øl og vand, opfyldning af øl-auto- fremlægges et budget til godkendelse. mat samt tømning for kontanter foretages af en ”øl-bestyrer” Alkohol, øl, vin og vand ”øl-bestyreren” har nøgle til automat samt A- Alkohol, øl og vin må nydes i klubhuset. Der må nøgle. Opgaven påtages pt. af Gert Malmros. ikke sælges alkohol til personer under 18 år. Alkoholbevilling tildeles af politi for en periode ➤ Klubbens sekretær tjekker og fordeler post og e-mail sendt til klub- ben samt forestår små kontante afregninger ved udlæg fra klubbens medlemmer. Udleve- ring, inddragelse og styring af nøgler til klubhus.

Nøgler til klubhus. C-nøgler udleveres mod et depositum. Pt. 100,- til alle seniormedlemmer A-nøgler er kun til bestyrelsesmedlemmer og enkelte udpegede personer som på klubbens vegne har behov for adgang til aflåste områder, hvor B og C-nøgle ikke kan anvendes. (A-nøgle giver adgang til depotrum på 1. sal, ølrum og rum under trappen). Klubbens sekretær fører en liste over hvem der har A og B-nøgler. Listen ajourføres efter hver generalforsamling. Udleve- ring af A-nøgler beslutte af bestyrelsen

Diverse indkøb til klubformål De enkelte udvalgsformænd har ansvaret for, at der laves ”regler” for, hvem, hvor og hvordan der må foretages indkøb af forbrugsvarer og udstyr mm., på klubbens vegne.

7 Forsat fra forrige side

på 8 år. Det er pt. Claus Dalbøge, der har bevillin- Brug af ”Mette” gen og denne er gyldig til 14.12.2018. Mette lånes af EM og sejles kun af få udvalgte Øl og vand må nydes uden beregning i forbin- personer. Ansvarlig er pt. Erik Bålkilde delse med bestyrelsesmøder, udvalgsmøder o. lign. samt når man yder en ”hjælpende hånd” i Egå Marina, EM klubben. Forbrug skal begrænses og ethvert for- Umiddelbart efter generalforsamling afholdes brug skal registreres på ophængt seddel på kø- samarbejdsmøde med EM, hvor formand, næst- leskab. formand og kasserer fra ES deltager.

Følgebåde/gummibåde. Kasserer funktionen Følgebåde (gummibåde) kan ikke anvendes til Er en omfattende opgave med klubbens regn- private arrangementer (heller ikke sejlrelaterede). skab, ind- og udmeldelse af medlemmer og lø- Bådene, med undtagelse af den store ”tornado”, bende administration (betaling af regninger og er ikke kaskoforsikret og ethvert brug, herunder bogføring). Det er derfor besluttet at klubben også ”udlån” til andre klubber/arrangementer yder et tilskud til kasserer posten. kræver godkendelse af ungdomsformand eller Sejlerskolen kapsejladsformand. Skolebåde bruges af elever og instruktører. Sko- lebåde lejes ikke ud, men kan ”lånes” for et min- Sejlads kræver speedbådskørekort dre beløb og depositum af elever med duelig- Sejlads i Egå sejlklubregi kræver som hovedregel hedsbevis. medlemskab i ES og et formål som træner/ba- Skolebåde benyttes så vidt muligt ikke i vind- nebåd styrker over 12m/s Skolebåde benyttes som hovedregel ikke til kap- sejlads, med mindre dette indgår som en del af undervisningen og er godkendt af sejlskolefor- mand. Øvrigt ekstraordinært brug skal ligeledes være godkendt af sejlskoleformand.

Mærkedage + jul. Havnens personale tildeles en julegave i form af vin/dram som tak for samarbejdet. Klubben giver ikke gaver til medlemmers bryl- lup, runde fødselsdage, jubilæer e. lign.

Kommunikation Meddelelser, meninger af ”politisk karakter” til medier, DS, offentlige institutioner, andre klub- ber, sponsorer o. lign. der kommunikeres på ES´s vegne, skal gå via formand eller næstformand. Enhver udvalgsformand er forpligtet til at oply- se formanden, om evt. uoverensstemmelser i udvalget eller hvis der er ”noget der ikke går ef- ter planen”.

Børneattester Formand for ungdomsafdeling har ansvaret for 8 at der er indhentet ”børneattester” på alle ung- Hjemmeside samt info til medlemmer domstrænere. Drift og vedligehold af hjemmeside foretages at webmaster. Pt. Tage Danielsen Repræsentant for ES i EM Bestyrelsens medlemmer samt øvrige arrange- Ifølge vedtægter fra EM og Århus kommune skal mentansvarlige sørger for, at der rettidigt og lø- ungdomsafdelingen i ES have en repræsentant i bende sendes infomails om aktuelle arrange- EM´s bestyrelse. Repræsentanten foreslås af ES menter ud til relevante klubmedlemmer. bestyrelse og vælges ved EM´s generalforsam- ling/pladshaver møde. Skadesfonden i ungdomsafdelingen Pt. er Jørgen Lokdam repræsentant for ES Er opløst og midlerne er hensat til gavn for opti- mistafdelingen Øvrige repræsentanter for ES Bestyrelsen kan bemyndige udpegede personer Nye medlemmer til at repræsenterer ES i andre organisationer Indmeldelse og registrering af nye medlemmer, (Sailing , DS mv) og overfor kommuner, herunder fremsendelse af velkomstbrev, foreta- myndigheder o. lign. ges af kasserer.

Meddelelser til EM om arrangementer i ES Båken Ansvarlige bestyrelsesmedlemmer skal i så god Klubbladet ”Båken” udgives 5 gange om året. tid som muligt og gerne ved sæsonstart med- Ansvarlig redaktør er pt. Niels Greve. dele havnemesteren om arrangementer, der kan få indflydelse på driften af havnen (brug af slæ- Klubbens CVR-nr: 84048410 bested, camping mm)

· All risk-kaskoforsikring, Ansvar og sejlerulykke · Med faste præmietakster til danmarks bedste præmie · Yachtassistance er inkl. unden merpris · Specialrabat til Egå sejlklubs medlemer

Hent din tilbud online

www.bavaria-yacht.dk Gl. Strandvej 148 · 5500 Middelfart · Tlf. 2131 1310

9 Formandens tale ved standerskifte

Velkommen til standerskifte. er planlagt her i Egå Sejlklub i den kommende - Der er dejligt at få sommerstanderen hejst sæson. igen – især på sådan en flot forårsdag, hvor der Allerførst en servicemeddelelse, nemlig at klub- summer af liv på havnen. Også flot, at der er så bens medlemmer har adgang til et super flot mange, der er mødt op til standerhejsningen, værksted, der er udstyret med det mest nødven- selvom det på et tidspunkt så ud som om, alle dige håndværktøj og div. Skruer og bolte og re- var ude at sejle. servedele. Så kan jeg også nævne, at vi i besty- Jeg vil gerne benytte anledningen til at fortælle relsen har lavet et infomateriale om de praktiske lidt om, hvad der er status i klubben, og hvad der forhold i klubben, og hvem der gør hvad. Den

10 første udgave er ophængt på opslagstavlen. Sidst men ikke mindst, så har vi selvfølgelig og- Som de fleste sikkert også har lagt mærke til, så så nogle sociale arrangementer. Der er godt nok har vi lavet en ny informationsfolder om Egå desværre stadig ikke nogen, der har meldt sig til sejlklub og forskellige tiltag og kampagner for hverken hus eller et tur-udvalget. Men jeg kan at tiltrække flere medlemmer til klubben, og det meddele, at Pinsetur bliver til noget, den har ser faktisk ud til at virke. Men det er jo klart, at Mogens Terp taget sig af og der bliver ophængt det er en fælles opgave, at vi opfordrer andre tilmeldingslister i klubhuset, som I bedes holde sejlere til at blive medlem af klubben. Den næ- øje med. ste kampagne, som er lige på trapperne, er et Jeg vil virkelig opfordre til, at hvis der er nogen, yderst favorabelt tilbud til ægtefæller eller sam- der har lyst til at påtage sig opgaven med at levere om medlemskab af klubben. planlægge et arrangement af den ene eller an- Mht. sommerens aktiviteter, så er der allerede den art, det være sig fest, tur, grejmarked, fore- fuld gang i kapsejladserne, der afvikles båkeba- drag eller andet man synes kunne være sjovt, så ne, easy sejlads, singlehand, pointsejladser og skal man ikke holde sig tilbage for det og det er pigesejlads. Der har været arbejdet ihærdigt i ikke ensbetydende med, at man absolut skal væ- kapsejladsudvalget med planlægning, istand- re ”formand” for samtlige arrangementer. sættelse af dommerbåd, klargøring af grej og Desværre er der ingen standerhejsningsfest udlægning af mærker, så tak til alle jer, der har planlagt til i aften, men både gril og klubhus er arbejdet med det. Jeg vil gerne lige opfordre til, jo til fri afbenyttelse. at der kommer nogle flere både ud at sejle pige- Med disse ord, vil jeg ønske Jer alle sammen en sejlads og minde om at det jo er tilladt med rigtig god sejlsæson og sommer. mænd om bord. Vi skal udbringe et leve for Egå Sejlklub, 3 lange Til august er vi arrangør af ”big boat”, så der bli- + 3 korte, og så er klubben vært for en forfrisk- ver der liv på havnen. ning. Så har vi vores sejlerskole, som jeg synes vi kan være meget stolte over. Der er god tilslutning og de gæve instruktører har gjort en flot indsats, med Fip i spidsen, for at få bådene klar til den kommende sæson. Jeg synes også, at det er værd at nævne, at der faktisk er flere af sejler- skolens tidligere elever, der nu har egen båd el- ler sejler som gast i Egå Sejlklub. I ungdomsaf- delingen har der netop været afholdt påskelejr, og der er gjort er stor indsats med vedligehold af jollehuset, blandt andet lægning af nyt gulv på sejlloftet. Det næste der kommer til at ske er, at Marinaen lægger asfalt i jollegården, så den bliver mere anvendelig. Vi har også en lille udfordring mht. bestyrelsen, - din lokale da Kristine, som jo repræsenterede sejlklubben i Sailing Århus, flytter til Spanien. Det er dejligt leverandør af kvalitets for Kristine, men vi kommer til at mangle hen- presenninger des ildsjæl i klubben. Så Kristine, hvis du er her i dag, så tak for dit arbejde. Heldigvis så vil Jonas Døpping overtage Kristines opgave, men det be- Bakketoften 11 · 8541 Skødstrup tyder så, at vi pt. reelt ikke har en formand for tlf.86222233 · [email protected] optimistafdelingen, selvom det dog officielt er Jonas der repræsenterer denne i bestyrelsen.

11 Beredskabsforbundet har sendt følgende til redaktionen. Alt for få bruger redningsvest - Ny kampagne skal redde liv

Undersøgelse på www.minbaad.dk viser, at hele flere fritidssejlere og lystfiskere til at bære red- 39 % af 338 adspurgte fritidssejlere ikke bruger ningsvest. Sikkerhed til søs skal altid prioriteres redningsvest. Det tal skal bringes ned. højt. Brug af redningsvest er det enkeltmiddel, Beredskabsforbundet vil derfor med støtte fra der kan forebygge flest dødsfald indenfor fri- Tryg Fonden køre en kampagne i april og maj tidssejladsen. under navnet: Husk vesten! Målet er at få flere Vi håber derfor, at kampagnen vil have effekt fritidssejlere og lystfiskere til at bruge rednings- blandt de sejlere, som ikke bruger redningsvest, vest. Statistikken viser, at det hovedsagligt er fortæller daglig leder ved Søsportens Sikker- ældre mænd, der drukner. Men derfor skal ingen hedsråd specialkonsulent Sten Emborg. vide sig sikker. Alle kan komme ud for en ulykke. Af gode råd til sejlerne kan Beredskabsforbun- – At skabe sikkerhed er en naturlig aktivitet for det blandt andet nævne altid at bruge rednings- Beredskabsforbundet. Vi er ved at afslutte en vest, og at der er nok til alle om bord på båden. kampagne, hvor alle fritidssejlere har fået til- Sørg for at redningsvesten er i synlig neonfarve budt et førstehjælpskursus målrettet søsporten. (fx gul, orange og rød – selvlysende eller med Generelt har vi stor ekspertise i forebyggende kraftige reflekser), så du ikke går i ét med havets kampagner, og med midlerne fra Tryg Fonden mørke farver. Fortæl familie/venner hvor længe kan vi nu sætte fokus på et område, hvor der er du planlægger at være ude at fiske eller sejle og stort behov for dette. I gennemsnit drukner der hav altid en opladet mobiltelefon med. en person om måneden, og det er en for mange. Vi skal gerne have ændret adfærden blandt fri- Læs mere på www.beredskab.dk/redmorfar tidssejlerne og lystfiskerne, så antallet, der bru- og vind redningsveste på ger redningsveste, stiger. Når man er til søs, må www.facebook.com/vindvesten man ikke gå på kompromis med sikkerheden, fortæller Beredskabsforbundets præsident Bjar- ne Laustsen. Ifølge statistik fra Søsportens Sikkerhedsråd er der i perioden 2008-2010 omkommet 42 fritids- sejlere og lystfiskere til søs. I næsten alle tilfælde bar ingen af de omkomne redningsveste. - I Søsportens Sikkerhedsråd ser vi positivt på kampagnen fra Beredskabsforbundet, der skal få 12 kapsejladsudvalget

Nu er vi godt i gang … Når dette læses, er sæsonen godt i gang, – for- håbentlig allerede med nogle gode dyster her på bugten. Vi havde en god før-sæson aften med regler og trim. Aftenen startede med at Martin fortalte om startregler – og om de flag og signa- ler der anvendes på en traditionel kapsejladsba- ne. Herefter fortalte Lars Bo om sejl og trim, – og vi kom vidt omkring. Lars Bo fortalte levende om genakkere, spilere, code-zero og om skødepunk- ter og andet trim. En udbytterig aften for de mange deltagere – jeg tror vi var ca. 60, hvor mange bidrog med spørgsmål og kommentarer. Kapsejladsudvalget havde ellers flere udfordrin- ger i år. Der var en tidlig sæsonstart for pointsej- ladserne, hvilket betød, at ’Mette’ vores dom- De første to tirsdage, var der dog ikke vind nok merbåd skulle klargøres tidligt. Heldigvis var til at gennemføre kapsejlads, så det var slukøre- vejrguderne med os, så det meste blev klaret på de sejlere, der var sultne efter at sejle ræs, men en lørdag, hvor udvalget + andre knoklede med som måtte flakse i havn igen uden det store sæbe, polish, voks og bundmaling. Men to dage adrenalin-skub. Heldigvis var tredje gang lyk- senere var ’Mette’ i vandet og klar til første tjans. kens gang. Også Båkebanen kom godt fra start, ➤ ALT I BÅDUDSTYR

l ALLE KENDTE MæRKER INDEN FOR SEJLSPORTEN l SALG, SERVICE OG REPARATIONER AF BÅDMOTORER l SEJLER- OG MODETøJ

Nu er Riggerne webshop . www.afi.dk tilbage på havnen! Shop, Serviceværksted og Riggerværksted AFI Marine A/S Hjortholmsvej 1 DK- 8000 Århus C tlf. 86 12 43 66

13 dog med forsinkede resultater, da Sejlunionen Husk også vores midsommersejlads/grill-arran- ikke var helt klar med måltallene. En anden ud- gement – se Oles indlæg om dette. fordring var, at der dels har været et nyt kapsej- Fortsat god kapsejlads-sæson. lads-resultatberegningsprogram, og dels den Steen Jepsen meget sene udmelding fra Sejlunionen vedrø- Kapsejladsudvalget rende de nye måleregler og anvendelsen af dis- se. Trods flere ihærdige forsøg med formidling og ”DS-roadshow” bla. her i klubben, har det væ- ES - Aarhus Big Boat Race ret vanskeligt at få fuld klarhed til sæsonstart. Egå Sejlklub arrangerer den første omgang Aar- Desuden er der rigtig mange sejlere, der skulle hus Big Boat Race. Det forventes at blive et årligt have suppleret mål til den nye licens, – eksem- tilbagevendende stævne. Stævnet finder sted pelvis TPS-målet, der anvendes ved brug af gen- 13.-14. august 2011 fra Egå Marina – med op-ned akker. Jeg håber det lykkedes for alle at komme baner på Aarhusbugten, der er et af Danmarks godt i gang, og tak til målerne for det ekstra ar- bedste kapsejladsfarvande. bejde i denne forbindelse. Aarhus Big Boat Race er et invitationsstævne for Den næste store udfordring er afviklingen af vo- større deplacementsbåde, med DH TAUD fra ca. res stævne, Aarhus Big Boat Race, hvor der alle- 700 og ned. Vi vil gerne opfordre dig og din be- rede er mange positive tilkendegivelser – både sætning til at pre-tilmelde til arrangørerne med fra deltagere, men også fra frivillige, der vil hjæl- en forhåndstilkendegivelse om deltagelse i pe med at lægge baner, med at dele mad ud, stævnet. Dette gøres ved at sende en e-mail til sælge pølser og fadøl, rejse telt osv. Rigtig posi- [email protected] med navn, adresse og tivt, og flere må gerne melde sig, da det jo er båd-data. I Egå Sejlklub vil vi gøre vort yderste meget sjovere, når vi er flere om de mange op- for at skabe rammerne for et godt og spænden- gaver. de stævne, med socialt samvær på land efter

MARITIME www.himmelblaa.dk

nu også maritime IDEER bøger mm....

www.bluehorizon.dk sådan får du råd til langt mere

14 sejladserne. Der vil selvfølgelig være moleøl og fællesspisning ved sejlklubben. Der tilbydes gra- tis camping på området, men andre overnat- ningsmuligheder og informationer kan ses på www.visitaarhus.dk. Tilmelding, indbydelse, pro- gram mm. vil efterhånden blive tilgængelig på www.aarhusbigboat.dk ligesom du allerede nu kan se hvem der er pre-tilmeldte. Kapsejladsudvalget

Midsommer kapsejlads og grill aften. Fredag d. 17 Juni 2011. Hvorfor hedder det midsommer, og hvorfor ikke på selve aftenen?

1. Det er et andet navn for Sommersolhverv. ment blive arrangeret: Der vil sikkert være grill- 2. Afholdes fredag således at man kan hvile sig ben, pølser, kartoffelsalat, salatbar, flutes med dagen efter. mere. Dertil kan fra vores bar erhverves vin, øl og Solhverv er det tidspunkt på året, hvor solen har sodavand til moderate priser. Der er præmier til størst deklination. Det har den d. 21. juni eller 22. alle tilmeldte både. Hvem kan deltage? Alle juni. Denne længste dag, kaldes sommersol- medlemmer af Egå Sejlklub, samt deres gaster, hverv. Denne begivenhed fejres i bl.a. Danmark familie etc. Der vil blive opkrævet et beløb pr. og vi kalder den populært: Sankt Hans aften og deltager for gril etc. dag. I Egå sejlklub fejrer vi begivenheden med Deltagelse: skriv dig på de ophængte lister i en lille kugleskør kapsejlads, hvor udvalgets klubhuset, således at mad kan bestilles uskrevne regler gælder. Nogle bliver sikkert of- OØ. fentliggjort. Efter sejladsen vil et grill arrange-

15 sommer arrangementer

Deadline For Båken nr. 4-11 d. 9. august. Ungdoms- udvalget

Tunølejr d. 31. juli til 5. august. TORM (3) JGP/UGP pinset d. 27. og 28. august. ur Tilmeldefrist

d. 8. juni.

Sejlads d. 11. - 13. juni.

Skippermøde d. 11. juni kl. 15.00

Sejlerskolen

Forårssejladser slutter i uge 25 og 26.

Efterårssejladser starter i uge 32.

16 Seniorgr Pigesejlads uppen Sidste forårssejlads Havfrue Cup og Grill d. 16. juni. d. 15. juni. Efterårssejladser Start efter ferien d. 9. og 24. august og d. 10. august. d. 8. september.

Aftalemøde kl. 09.00 i klubhuset.

Kapsejlads- udvalget O-HØJ Midsommer kapsejlads og grill Ægtefæller og samlevere d.17. juni. I tilbydes nu seniormedlemskab af Egå Sejlklub Sejladsstart efter ferien for hele sæsonen 2011 til KUN. d. 2. august. DKK 100,- Aarhus Big Boat Race d. 13. - 14. August. Gælder ved tilmelding indtil 31.08.2011, hvis man er ægtefælle eller samlever med Hovedkapsejlads et seniormedlem. d. 18. september. Tilmelding på www.egaasejlklub.dk

17 ungdomsudvalget

Ny struktur i Ungdomsafdelingen En af vores rigtig aktive forældre, Kristine Stub- drup har fået nye udfordringer i Spanien. Vi siger tillykke til Kristine og tak for de mange gode år. At Kristine forlader bestyrelsen efterlader selv- følgelig en organisatorisk udfordring i ES ung- det, men det gode vejr tillod så, at vi kunne foku- dom. Vi har derfor afholdt en ”ekstraordinær ge- sere på teori, god ”snakke og hygge” på land i de neralforsamling” i ungdomsafdelingen hvor po- timer, hvor søbrisen endnu lod vente på sig. Fri- sen er blevet rystet lidt. Undertegnede overta- dagen blev bl.a. brugt til en tur i svømmehallen, ger derfor Kristines poster i Sailing Århus hvor den stod på holdkonkurrencer. For dem, der bestyrelsen og fratræder så samtidig som for- ikke svømmede, var der tid til fodbold, hvor en mand. Men samtidig er der trådt nye friske legendarisk straffesparkskonkurrence udspillede kræfter til i form af Birgitte Vemmelund, som sig. 15 sejlere på hvert hold hhv. scorede og går ind som repræsentant fra ungdomsafdelin- brændte i 3-personers omgange. Da alle på hol- gen i Egå Sejlklub hovedbestyrelse samtidig dene havde skudt og kampen endnu var uaf- med Arne Sø Kristensen. Det, er jeg sikker på, bli- gjort, måtte de fire trænere træde til. Hvilket be- ver en styrkelse af Ungdomsafdelingen. En ud- tød tre brændte forsøg og en enkelt scoring – og fordring bliver at få sat mere system i alle vores dermed en afgørelse til alles store begejstring. opgaver, noget som ikke nødvendigvis har været Hvad ugen manglede af vind, kom til gengæld i min stærke side. Mange vil måske tænke, at ja- passende mængde på stævnedagen lørdag. Der men - jamen, hvem er så formand, hvem be- blev sejlet 6 sejladser i noget nær perfekt sejler- stemmer? Det gør styregruppen i en demokra- vejr – 4 til 7 m/s og høj solskin. Et udpluk af re- tisk sammenhæng og ikke en enkelt person. Per- sultaterne kan ses på Anne Lines blog på sejl- sonligt tror jeg, at det i foreningslivet bliver ve- sport.dk og ellers vil resultaterne være at finde jen frem. på Facebook siden.

Påskelejr EM i Zoom Igen blev det påske, alting var som det plejer, For nogle af os var det første gang, at vi ikke omkring et tre kvart hundrede sejlere, opti, skulle sejle påskelejr. I stedet blev det til Austri- zoom og laser, en uge fuld af sejlsport, ambitio- an Open og et Europamesterskab i Østrig. Det ner, hygge, undervisning, instruktion, coaching, var godt nok en lang køretur med joller på kro- læring og vigtigst af alt, en uge fuld af intenst gen. Vejret var som i Danmark, høj Solskin og ik- samvær. Rammerne var igen i år meget passen- ke for meget vind. Men vores 4 sejlere: Jens de, en sejlklub med gode faciliteter, en masse Eskildsen, Emil og Anna Munch samt Jacqueline forældre på mad- og brovagter og ikke mindst Döpping nød ikke bare en uge med andre unge en skole med gode muligheder for fælles-sov- mennesker men leverede også flotte resultater. ning, differentierede sovetider, boldspil, ”en snak Til Austrian Open blev det kun til 3 sejladser, i holdet”, individuel feedback, og ikke mindst en men med 4 sejlere ud af 4 i top ti kan man vel lille godnat sang i ny og næ. En ting var dog ikke næppe klage. Til EM blev der igen præsteret flot- helt som det plejer, nemlig vejret. Hvor vi nogle te resultater 3 top 10 og en 18. plads til et Euro- år har set is i havnen kort inden lejrstart, var vi i pamesterskab. Det kan kun være tilfredsstillen- år i den modsatte ende af skalaen med en april de, og jeg ser det som et bevis på, at den fokus, måned, der ifølge DMI sætter varmerekord. Til vi gennem mange år har haft på kapsejlads, har gengæld var det mere knapt med vinden - jo skabt mange supersejlere. Det er i høj grad via vist, vi ville da gerne have mange timer på van- Egås juniorarbejde, at der er skabt sejlere som 18 Mål linger, der trækker i retning af ønsket om mere Det enkelte specialforbunds andel af kvinder i ligestilling i forbundets ledelse. bestyrelsen bliver i dette projekt brugt som indikator for, hvor mange kvinder der deltager i Hej alle kvinder/piger specialforbundets ledelse. Målet er at de 5 Sæt X i kalenderen fredag aften d. 20 marts. I (udvalgte) specialforbund øger andelen af vil blive inviteret til et underholdende seminar kvinder i deres bestyrelse betydeligt, men i forbindels med DS generalforsamling i udgangspunktet er i sagens natur forskelligt Odense. Martinfra forbund Kirketerp, til forbund. Kristian Kirketerp, Christian lesSå snartarrangement der er en for dagsorden, jolleafdelingerne vil der blivei Århus Rost……..En rettesnor og jeg er, tvivler at i 2010 på at har den de sidste 5 forbund OL me i - Sejlklub,sendt en Kaløvig invitation Bådelaug, ud elektronisk Egå Sejlklub til de og med- Sol- daljegns. mindststartet 1/3i Egå kvinder Sejlklubs i deres juniorarbejde bestyrelse. er Det set. bjerglemmer, Sejlklub. der er Lejren på vores afholdes nyhedsmail. hvert år Det den vil sid- ene forbund har fx øget andelen af ste ugeogså af børnenesblive slået sommerferie. op i klubhuset (I 2011 og komme afhol- Krystalkuglenkvinder fra 1 til 3 ud af en besty- des lejrenpå i uge hjemmesiden. 31 - fra søndag den 31. juli til fre- Jegrelse har på dårlige 10 medlemmer, erfaringer det med an- at spå om flotte dag den 5. august.). Lejrens primæreMange formål sejlerhilsner er at resultater,det fx fra 0så til i stedet2 ud af vil en jeg besty- i år opfordre alle til give nye og erfarne ungdomssejlereLone mulighed Kirketerp atrelse følge på vore7 medlemmer. sejleres resultater, Andre for at det bliver for at få en masse sejltimer på vandet, og et for- tilfaktorer flotte såresultater, som arbejde ikke kunfor i Optimisten men nøjeligt samvær med andre sejlere på tværs af ogsåflere kvinderi Zoom og blandt Laser, trænere, det tvivler jeg ikke på. alder, evner og klubmedlemskab. Lejren er foræl- øvrige ledere og dommere dredrevet og har plads til ca. 200 deltagere. Tunølejrenkan også tælle med i bedøm- Dansk Sejlunion støtter Tunølejren. Tunølejrenmelsen, men blev vigtigt afholdt er førstedet, at gang I 1981 og kan SH - Jonas Iforbundet år fejre 30 udviserårs jubilæum. vilje og Sejlerlejren hand- er et fæl-

Århus Bådebyggeri Hvis kun det bedste er godt nok til din båd

Speciale: Teakdæk, Aptering, Rasp af træbåde, Forsikringsskader, Alle former for glasfiberarbejde. 300 m2 opvarmet værfthal i Egå. Udlejning af hal til gør det selv fribordslakering.

Salg af Andersen spil, Harken, Blacke international bådmaling, Watski bådudstyr, Vetus bovpropeller og motor.

Erik Gersner, tlf. 40118144

BÅDBYGGERLÆRLING SØGES

19 9 FÅ EKSKLUSIV KLUBRABAT Kontakt Dit Pulterkammer for yderligere info.

ALLE MAND PÅ DÆK! Lad os passe på dine skatte sommeren over. Lej et pulterkammer til sikker og tør opbevaring af ekstra tovværk og sejl, julepynt, påskeharer, den gamle påhængsmotor, dit reserve ekkolod, skiudstyret, gæstesengen og hvad ved vi.

Aarhus Nord · Aarhus Syd · Aarhus Vest · Randers · · www.pulterkammer.dk · tlf. 87 37 02 03

20 pigesejlads sailing århus

Egå Pigesejlere Klip fra Sailing Aarhus meddelelser, (læs mere Så er bådene ved at være på www.sailing-aarhus.dk) klar, og vi glæder os alle igen til at komme på van- 14.03.2011 det og prøve kræfter med Grænser er rykket og nye døre er åbne vinden og hinanden. Sailorcamp- Idrætshøjskolen Århus har slået dø- Intromødet den 30. marts, 2011 var ikke nogen ab- rene op for landets e-jollesejlere. En weekendlejr solut succes, men det var hyggeligt for os sejlere bød på en palet af forskellige workshops og sej- at mødes igen efter den lange vinter. Der var ikke lerne gav sig fuldt ud med blod, sved og latter. nye både der tilmeldte sig, så hvis ikke nye tilmel- En ny måde at indlære samarbejde og teambuil- der sig senere, er vi kun 2 pigesejler både fra Egå ding på. Weekenden pressede alle til det yderste sejlklub. Den 13 april 2011 havde vi teoriaften, kap- og de sidste energireserver blev ofret i det tæt sejladsregler ved Torben Precht, spændende præ- pakkede program. Da sejlerne ankom fredag af- senteret, Torben sørgede for at vi fik vores viden ten blev de mødt med sang, krop og bevægelse og mangel på viden sat på en prøve. Husk – at helt i højskolens ånd. Sejlerne var opdelt i faste sejladserne er for alle interesserede uanset køn, teams over weekenden, hvor man mødtes og det er Århus Sejlklub- og Egå Sejlklubs pigers sej- samlede op på de forskellige indtryk sammen ladser og det foregår med stor alvor og med me- med deres teamtræner. gen hygge. Det er stadig muligt at eftertilmelde Lørdag middag blæste vinden let fra en sydvest- jer. Det koster kr. 100 pr. person at deltage for hele lig retning, og det var perfekte forhold for at ta- sæsonen. Kontakt os eller mød op om onsdagene, ge de unge sejlere med ud i Melges 24. Kvinde- enten som skipper på din båd eller med en be- besætningen TeamXX stod som instruktører bag sætning, og kom ud prøv kræfter i Havfrue Cup på bådene og gav tips og tricks. sejladserne. Kontaktpersoner: Sailorcamp- IHÅ vil gerne lade lyde en stor tak til Lilly Meinicke tlf. 86223845 / 21798950, lilly_mei- vores samarbejdespartnere: Idrætshøjskolen [email protected] Aarhus, Europeclass , Sailing Aarhus, Inge Bjørn tlf. 86220969, [email protected] Kaløvig ungdomsafdeling og Aarhus Seashop Kisser Christiansen tlf. 86174014 / 28583041, kis- for deres store støtte til arrangementet. [email protected] Med sejlerhilsen 19.03.2011 Lilly Meinicke EUROSAF satser på sejlsporten Det europæiske sejlsportsforbund EUROSAF har ➤

HAVNE CAFEEN - Stedet hvor sejlere mødes

Konfirmation · Fødselsdage Bryllup · Op til 50 personer

Ring og få et tilbud Tlf. 86 22 52 55

21 flere nye initiativer på programmet, fortæller DS generalsekretær Dan Ibsen. Første event er free- style kapsejlads på Gardasøen og senere i år af- holdes for første gang EUROSAF Youth European Championship også på Gardasøen, en event som Sailing Aarhus sammen med DS byder på til afvikling i Aarhus i 2012. EUROSAF Freestyle Championships er en helt ny event der skal sej- les den 16.-17. juli på Gardasøen i RS100 og RS Fe- va. Eventen vil bruge nye baner og kapsejladsfor- mater der skal udfordre deltagerne. ”EUROSAF ønsker med Grand Prix stævnet at sætte fokus på - og promote high performance Niels Frølund til venstre klasser, som er meget vigtige for sejlsportens udvikling i fremtiden, ikke mindst også de olym- piske lege,” fortæller Dan Ibsen., han er vice- for 2008 ISAF Youth Sailing World Champions- præsident for EUROSAF og samtidig formand hip. Per har således siddet i formandsstolen for EUROSAF Events Committee, der har sat sig igennem den vigtige periode, hvor Aarhus for al- som mål at styrke den europæiske sejlsport i de vor har konsolideret sig og positioneret sig som kommende år med relevante nye events, der kan ét af de førende sejlsportssteder i verden. Gene- bidrage til sejlsportens udvikling. ralforsamlingen valgte enstemmigt Niels Frølund til ny formand for bestyrelsen. Niels Aarhus sætter præg på europæisk sejlsport kommer fra Kaløvig Bådelaug, hvor han som for- Aarhus er med til at sætte den politiske dagsor- mand for regattaudvalget også sidder i hoved- den for europæisk sejlsport. Sammen med bestyrelsen. Niels har gennem mange år været Dansk Sejlunion byder Sailing Aarhus på afvik- en engageret del af Kaløvigs bestyrelse, og har lingen af 2012 udgaven af EUROSAF Youth Sa- været en af drivkræfterne bag mange kapsejlads iling European Championship (ungdoms-EM) arrangementer og events som har været afholdt og har også budt på at være værter for i Kaløvig Bådelaug. Niels har ligeledes gennem EUROSAF’s generalforsamling i 2013, hvor op til det sidste år medvirket i strategiarbejdet op til 50 landes sejlsportsforbundspolitikere i givet generalforsamlingen i DS. fald vil mødes i Aarhus. Sailing Aarhus er sam- men med Active Institute inviteret til general- 26.03.2011 forsamlingen i 2011, hvor vi skal fortælle om, Thorbjørn Schierup udnævnt til årets talent ved hvorledes kapsejladsevents gennemføres i Aar- DM fest på Aarhus Rådhus hus. Læs mere om de nye events på eurosaf.org. I fredags fejrede Aarhus Kommune traditionen tro sine sportsmestre indenfor seniormesterska- 21.03.2011 ber. Det skete ved en fest på Aarhus Rådhus. Fra Ny Formand i Sailing Aarhus Kraftcenter Aarhus var 12 sejlere og deres familie Efter mange års tro tjeneste var der i sidste uge og trænere inviteret. Det var sejlernes top tre formandsskifte i Sailing Aarhus. Per Risvang placeringer ved DM, EM og VM i 2010 der blev (ÅKS) overdrog hvervet til Niels Frølund (KBL). hyldet. 10 sejlere deltog i festlighederne, som Samtidig blev Per H. Hansen (ÅSK) valg til kasse- bød på god mad, taler, underholdning og en rer. Thomas Capitani er fortsat ansat som direk- overraskelse til sejlsporten. Fra Egå Sejlklub del- tør og daglig leder af Sailing Aarhus. Per Risvang tog Annemette Eskildsen (DM, Europa/D, 2. var blandt initiativtagerne til Sailing Aarhus og plads) og Anne-Line Lyngsø Thomsen (DM, har stort set siddet i bestyrelsen siden Sailing Europa/D, 3. plads). Thorbjørn Schierup fra Aarhus blev stiftet. Per blev valgt som formand i Kaløvig Bådelaug (DM Laser, 2. plads, samt U21 Sailing Aarhus, året inden man skulle være vært VM i 2010) blev udnævnt til årets talent og med 22 prisen fulgte en check på 3000 kroner. Desværre 12.04.2011 lå Thorbjørn syg, så en stedfortræder modtog EUROSAF Youth European Championship til prisen på hans vegne. Aarhus i 2012 Endnu et betydende, internationalt stævne skal 05.04.2011 sejles på Aarhus Bugten; Sailing Aarhus og Præsentation af Extreme Challenger Dansk Sejlunion skal være værter for 2012 Fredag den 15. april søsattes Danmarks mest EUROSAF Youth European Championship for al- ambitiøse sejlsportsprojekt i mere end 20 år. Det le ISAF Youth og Youth Olympic diciplinerne. Det skete i forbindelse med et pressemøde og en forventes at tiltrække mellem 400-600 besæt- præsentation af EXTREME CHALLENGER, der ninger fra over 40 lande som skal konkurrere i 15 foregik på Kulturøen, Havnegade 6, 5500 Mid- discipliner. delfart. De tidligere America’s Cup-sejlere, Jes EUROSAF, det Europæiske Sejlsportsforbund, har Gram-Hansen og Rasmus Køstner, præsentere- på sin årskongres i Helsinki (FIN) netop enstem- de deres EXTREME CHALLENGER-satsning, som migt vedtaget at tildele dette kæmpe stævne til udover en millioninvestering i en 40 fod lang og Aarhus. Ungdoms EM, som det også kaldes, bli- lynhurtig katamaran, også involverer de aller- ver afviklet for første gang i 2011 på Gardasøen, bedste danske, professionelle sejlere i en sports- og det danske bud var i konkurrence mod bud lig og kommerciel satsning til gavn for sejlere og fra Frankrig og Italien. ”Vi har valgt Aarhus som sponsorer. Målet er at deltage på højeste niveau værtsby i 2012 fordi vi ved, at vi vil få en professi- i Extreme Sailing Series i 2012 med et hold af de onel afvikling af eventen” siger præsidenten for bedste danske sejlere, fortæller skipper og styr- EUROSAF, Marco Predieri ”Aarhus har et godt mand Jes Gram-Hansen om den største danske omdømme og er kendt som et godt sejlsport- sejlsportsambition siden Admiral’s Cup-dagene sted, og med så vigtig en event er det væsentligt i 1980’erne. Flerskrogssejlads er blevet den nye at vi ikke får nogle overraskelser undervejs”. ”Det vej til America’s Cup, og det er grunden til, at vi er et stort skulderklap til dansk sejlsport, at vi skifter fokus fra matchrace til katamaransejlads, får tildelt dette Ungdoms EM” siger Dan Ibsen, forklarer taktiker Rasmus Køstner, der har allie- generalsekretær i Dansk Sejlunion, ”vi har rigtig ret sig med de bedste danske sejlere til de reste- mange unge talenter på vej i ungdomsrækker- rende pladser ombord på det 40 fods fartmon- ne; rigtig mange danske sejlere vil hermed få ster, der nemt logger omkring 35 knob (ca. 65 mulighed for at markere sig på hjemmebane i km/t). et stærkt, internationalt felt og det vil helt klart Se mere om Extreme Challenger på: www.extre- være en saltvandsindsprøjtning til talentarbej- mechallenger.dk. det herhjemme”.

23 seniorgruppen

Sidste forårssejlads d. 16. juni . Sjöfartsverket håber dog, at det sidste ord i den Efterårssejladser: D. 9. og d. 24. august, samt sag ikke er sagt endnu. Det virker forkert, hvis 8. september. Sverige skrotter en kanal, samtidig med at det øvrige Europa udbygger sine kanaler, fordi kana- Seniorgruppens sejlerdage. lerne er det mest miljøvenlige og sikreste trans- Jeg glæder mig til at fortsætte vores hyggelige port alternativ. Samtidig betyder det skrotning sejlerdage i august og september. Det er ofte af et af Sveriges mest besøgte turistmål , hvor her, vi har det rigtig gode sejlervejr: god vind og tusinder af lystbåde hvert år passerer kanalerne masser af solskin. Det er, som sædvanlig, med gennem Sverige. møde i klubhuset klokken 9. Vi aftaler, hvor vi skal sejle hen, og hvem der lægger både til. Er Store oplevelser. vejret og mandskabet til det, foreslår jeg, at vi Vi har haft nogle dejlige ferier på Vänern og til- prøver lidt sejlads med genakker eller med spiler. stødende vande. Vi har også et par gange taget Vi har erfaringerne og tiden til det! Husk red- turen neden om Sverige og ind gennem Götaka- ningsvest. Spilersejlads byder på andre udfor- nalen og Trollhättekanalen til Göteborg. Sidste dringer end justeringer af stor- og forsejl gør, år var det Dalslandskanalen, der måtte holde for. måske lidt mere spænding og flere chancer for Den kan besejles langt op forbi Bengtfors af ski- at dumme sig, og så lærer vi måske lidt af hinan- be med en mastehøjde på max. 15 meter. Det var den. Jeg håber, at vi får lidt flere ”unge menne- en storslået oplevelse. Vi sejlede i slutningen af sker” (<70) med, så erfaringerne kan gives videre. august, vejret var fantastisk: sol og varme dagen lang. Det var som en sommer uden ende. Vi var Trollhätte kanal lukkes 2030? sidste danske båd dette år på kanalen – sagde Svenska Sjöfartsverket meddeler at Trollhätte slusevagterne! kanal lukkes 2030. Derved stoppes al søfart mel- Hvorom alting er, så lader det til, at vore mulig- lem Kattegat og de store svenske søer samt heder for at nyde sejlferien i det svenske søom- Dalsland og Göta kanalerne. Årsagen er, at slu- råde i fremtiden bliver betinget af en tur- retur serne til den tid er udtjente og ikke længere vil syd om Sverige. Det er også en meget smuk tur, kunne anvendes tilstrækkelig sikkert. Efter nuti- men den tager let en god uges tid, måske snare- dens prisniveau vil det koste 2,8 milliarder kro- re 14 dage, bare for at nå op til Mem, hvor Göta­ ner at forbedre, udvide og sikre kanalen, og selv kanalen starter, så sæt kursen mod Göteborg, om godsmængden på kanalen øges stærkt, vil mens det stadig er muligt at passere op til Vä- en renovering ifølge Sjöfartsverket ikke kunne nern. svare sig. Sejlerhilsen, Peter MA

Brolauget Den 16. april var der standerhejsning hos lystfi- skerne i Brolauget. Grillen var tændt og der var lækre pølser og en øl. Formanden, Poul Erik Lei- mann talte om det forgangne år, og han udtryk- te ønsker om god fangst og hyggeligt samvær i den nye sæson. Det var godt men køligt aprilvejr og mange var mødt op. Men - som Poul sagde, vi kunne godt være flere medlemmer i Brolauget. 24 husudvalget turudvalget

Pinsetur 2011 Traditionen tro går pinseturen til Mårup. I år den 11. juni - 13. juni. Der vil blive opstillet telt til fæl- lesspisning lørdag aften. Tilmeldingsliste i klub- huset, sidste frist onsdag d. 8. juni. Se programmet nedenfor og hold øje med hjemmesiden.

Lørdag kl. 15.00 Skippermøde. Århus- kl. 18.30 Fællesspisning i teltet. blæserne Menu: Grill-buffet kr. 125,00. (drikkevarer med- spiller bringes). Musik og dans.

Århusblæserne har igen lovet at spille en aften i Søndag forbindelse med en kapsejlads. Det bliver tirs- kl. 11.00 Fællestur i det grønne. Havnehygge. dag d. 16. august fra kl. 19.30. Vi håber på godt kl. 18.30 Fællesspisning i teltet fra eget pantry. vejr, så de kan spille ude og for et større publi- kum. I tilfælde af dårligt vejr spiller de i klubhu- Mandag set. Vi glæder os, - havnemiljøet er godt, men Hjemsejlads. med underholdning med god musik er det end- Mogens og Ruth nu bedre.

Frederiksberg Kødforsyning v/ Christian Sørensen Bøsbrovej 7 · 8900 Randers · T: 8642 9841 www.denrigtigeslagter.dk

25 Følgende firmaer sponsorerer ungdomsarbejdet i Egå Sejlklub

Aarhus Sea Shop Aps www.netbaad.com GP Cover Laser Time Aps, Risskov Sparekassen Kronjylland

Ungdomsafdelingen og Sejlerskolen mangler sponsorer

Følgende støtter Egå Sejlklubs Sejlerskole

www.netbaad.com GP Cover Støt vore sponsorer – de støtter os !

26 Bådservice Trænger du til hjælp til forårsklargøring af båden? Marselisborg Marine har lavet nedenstående indexsystem, så du let kan beregne hvad klargøring af båden vil koste: Pris = længde x bredde x index

Højtryksrensning Afrensning af skrog fra vandlinien og ned. Index: 55,- Priseksempel båd 4x12 meter = 2.400,- Bundmaling Opklodsning, et lag bundmaling. Index: 150,- Priseksempel båd 4x12 meter = 7.200,- Komplet bundmaling Opklodsning, slibning, 3 x primer, 2 x bundmaling. Index: 500,- Priseksempel båd 4x12 meter = 24.000,- Polering Vask, polering, forsegling af fribord. Index: 120,- Priseksempel båd 4x12 meter = 5.760,- Klargøring af drev, pris pr. drev Højtryksrensning af drev 250,- Slibning, 1 x antibegroningsmaling 790,- Slibning, 1 x priming, 1 x antibegroningsmaling 1.190,- Alle priser er incl. moms, materialer, timeløn og kørsel i Århus-området. Kontakt os også for uforpligtende tilbud på glas berarbejde, reparationer, installation af elektronik og instrumenter mv. Marselisborg Marine www.marselisborgmarine.dk Marselisborg Havnevej 34, 8000 Århus C, Tel: 77 34 86 19

27 HusJuni ketavle15. Singlehand sejlads...... Kapsejladsudv. 03. Båken nr. 3 udkommer...... Redaktionen 15.-20. X-35 VM...... Sailing Århus 03. Classic Fyn-Rundt...... Kerteminde 16. Båkebanen og Easy sejlads...... Kapsejladsudv. 06. Singlehand...... Kapsejladsudv. 16. Pointsejlads...... Kapsejladsudv. 07 Båkebanen + Easy sejlads...... Kapsejladsudv. 17. Havfrue Cup...... Pigesejlere 07. Pointsejlads...... Kapsejladsudv. 20. De 3 Broer...... Kaløvig 08 Havfrue Cup...... Pigesejlere 23. Båkebanen og Easy sejlads...... Kapsejladsudv. 08. Tilmeldefrist pinseturen...... Turarrangør 23. Pointsejlads...... Kapsejladsudv. 11.-13. Pinsetur til Mårup...... Turarrangør 24. Havfrue Cup...... Pigesejlere 14. Båkebanen + Easy sejlads...... Kapsejladsudv. 24. Senior sejlads kl. 09.00...... Seniorgruppen 14. Pointsejlads...... Kapsejladsudv. 26.-28. TORM Junior og Ungdoms Gran Prix 15. Havfrue Cup - Grill sejlads...... Pigesejlere ...... Århus Sejlklub 16. Seniorsejlads kl. 09.00...... Seniorgruppen 27.-28. Festuge Stævne - TORM Gran Prix 17. Midsommersejlads kl. 18.30...... Kapsejladsudv...... Sailing Århus 18.-19. Århus Two Star Race...... Århus Sejlklub 29. Singlehand sejlads...... Kapsejladsudv. 20. Singlehand sejlads...... Kapsejladsudv. 30. Båkebanen og Easy sejlads...... Kapsejladsudv. 21. Båkebanen + Easy sejlads (Tune-Down) 30. Pointsejlads...... Kapsejladsudv...... Kapsejladsudv. 31. Havfrue Cup...... Pigesejlere 21. Pointsejlads...... Kapsejladsudv. 25. Racer & Cruiser Cup Tunø rundt...... Hou September 28. Pointsejlads...... Kapsejladsudv. 02.-04. Festuge Stævne for Kølbåde 30. - 2. juli Spækhugger DM...... Århus Sejlklub ...... Århus Sejlklub 06. Båkebanen og Easy sejlads...... Kapsejladsudv. Juli 06. Pointsejlads...... Kapsejladsudv. 01. Sjælland Rundt...... Helsingør 07. Havfrue Cup...... Pigesejlere 22.-28. Melges 24 EM...... Århus Sejlklub 08. Senior sejlads kl. 09.00...... Senorgruppen 09. Båken nr. 4 udkommer...... Redaktionen August 12. Singlehand sejlads...... Kapsejladsudv. 02. Båkebanen og Easy sejlads...... Kapsejladsudv. 13. Båkebanen...... Kapsejladsudv. 02. Pointsejlads...... Kapsejladsudv. 13. Easy sejlads + gule ærter...... Kapsejladsudv. 09. Båkebanen og Easy sejlads...... Kapsejladsudv. 13. Pointsejlads...... Kapsejladsudv. 09. Pointsejlads...... Kapsejladsudv. 14. Havfrue Cup...... Pigesejlere 09. Senior sejlads kl. 09.00...... Seniorgruppen 18. Hovedkapsejlads...... Kapsejlads 10. Havfrue Cup...... Pigesejlere 20. Båkebanen ”gule ærter sejlads” 13.-14. Århus Big Boat Race...... Egå Sejlklub ...... Kapsejladsudv. 13.-20 A-Catamaran VM...... Sailing Århus

Statsautoriseret Revisionsanpartsselskab Brunbjergvej 3, 8240 Risskov, Telefon 86 17 43 33, Fax 86 17 47 79 Web: www.RR.dk E-mail: [email protected]

28 Rummer din økonomi skjulte muligheder, er vi eksperter i at afsløre dem …

Jo mere du ved om Nordea, jo større er sandsynligheden for, at du skifter til os Bliv kunde nu på Risskov Afdeling Centervej 70 33 33 10 eller 89 32 32 32 nordea.dk nordea.dk/velkommen

29 Nye medlemmer i Egå sejlklub

Mads Trøstrup Kristensen Lilly Levenhagen Christian Lindskov Gareth Sutton Hybenhaven 12 Anneksvej 3 Chr. Winthers Vej 37 Solklintvej 31b 8520 Lystrup 8382 Hinnerup 8230 Åbyhøj 8250 Egå

Rikke N. Damgaard Kjeld Sørensen Annette Lindskov Yde Kristian Yde Skovvejen 44a, 4 th Enghavevej 5 Chr. Winthers Vej 37 Fabersvej 22, 2. th 8000 Aarhus C 8961 Allingåbro 8230 Åbyhøj 8900 Randers

Steen Rokbøl Jesper Bjerg Jens Ustrup Thomas Krag Nielsen Stejlagervej 2Hasle Mustrupvej 103B Livøvænget 28 Vestermarken 1 8210 Aarhus V 8320 Mårslet 8381 Tilst 8382 Hinnerup

Morten Lindhardt Andersen Maren Bjerg Gaute Munch Egå Strandvej 6 Mustrupvej 103B Granslevbyvej 19 8250 Egå 8320 Mårslet 8870 Langå

Anna Glavind Casper Frost Bennekov Lourdes Sanchez Egå Strandvej 6 Fuglesangs Alle 115 st mf Granslevbyvej 19 8250 Egå 8210 Aarhus V 8870 Langå

Ole Sønderby Anne Damhus Kristensen Tine Marie Behrendt Anneksvej 3 Fuglesangs Alle 115 st mf Ellebæk Parkvej 80 8382 Hinnerup 8210 Aarhus V 8520 Lystrup

30 NY SERVICEMULIGHED FOR DIN BÅD

Nu, hvor Floor Marine A/S har etableret sig på Egå Marina, er der kommet en ny mulighed for lokal service af din båd. Ud over et stort værksted beliggende mellem Skæring og Hjortshøj har vi tre servicebiler med servicefolk, der har mange års båderfaring.

Vi servicerer alle bådtyper og mærker, og foretager næsten alle former for arbejde: Montering, serviceftersyn, klargøring m.m.

Vi tilbyder også totalaftaler omkring vinterklargøring og landsætning med afrigning efterår og søsætning i foråret. Ring 2783 0937 og hør nærmere.

/

floor marine as • egå havvej 15 • 8250 egå • tlf. 8710 7010 • www.floor.dk

31 Afsender: Egå Sejlklub, Egå Havvej 27, DK-8250 Egå