Årsberetningg’10 Indholdsfortegnelse

Formandens beretning ...... 3

Tursejlads ...... 8

Elite- og talentarbejdet i Dansk Sejlunion ...... 10

Ungdom ...... 12

Succesfuld Klubkonference ...... 17

Internationalt arbejde ...... 18

Kapsejlads i Danmark ...... 21

Miljø og plan ...... 24

Fællesudvalget for handicapsejlads ...... 27

Kommunikation ...... 28

Dansk Sejlunions organisation i 2010 ...... 31

Årets resultater

– Verdensmesterskaber ...... 32

– Europæiske mesterskaber ...... 34

– Nordiske mesterskaber ...... 37

– Danske mesterskaber ...... 38

– TORM Grandprix ...... 43

– Andre internationale resultater ...... 45

2 Formandens beretning v/ Hans Natorp, Dansk Sejlunions formand

Hvis jeg skal give året 2010 en overskrift, må det være blev det tydeligt, at vores selvopfattelse ikke stemte ’Året for forandring og indsigt’. overens med den opfattelse, som omverdenen havde af vores elitearbejde. Vi baserede vores samarbejde I starten af 2010 var jeg ikke klar over, at jeg skulle på gammel goodwill frem for konkrete handlinger. En sidde som formand for Dansk Sejlunion ved årets ud- væsentlig konklusion blev, at vi måtte øge fokus på gang. Alene i det perspektiv har året for mit vedkom- det sportslige arbejde i eliteafdelingen, hvis vi skulle mende i allerhøjeste grad budt på forandring. gøre os håb om at have succes ved OL 2012. Samtidig var det en naturlig udvikling efter en periode med Men først vil jeg tage fat på ’indsigt’. fokus på opbygningen af den administrative maskine i eliteafdelingen. Det er min vurdering, at vi på denne front er kommet godt i gang, men der venter naturlig Indsigt stadig en del store opgaver forude. Som jeg sidste år skrev i mit arbejdsprogram, da jeg stillede op til formandsvalget, skal Dansk Sejlunion Også andre steder i Dansk Sejlunions organisation bringes i øjenhøjde med sejlsporten og dens udøvere! sker der stille og roligt forandringer, om end det sker mere usynligt. Her tænker jeg specielt på den måde Jeg har brugt meget tid på at få indsigt og skabe Dansk Sejlunion ser på sig selv. Fra at være en inter- indsigt. Det, at jeg træder ind i Dansk Sejlunion som esseorganisation med få medlemmer – klubberne – ’ny’, giver både mig og organisationen en unik chance ser vi os i stigende grad som en interesseorganisation for at stille skarpt på de forhold, som vi ellers tager med mange medlemmer – sejlerne og deres klubber. for givet. Det at være ’ny’ giver ret til og forpligter til Dansk Sejlunion er til for den enkelte sejler og deres at stille de ’dumme’ og måske uventede spørgsmål. klubber. Denne udvidelse af vores fokusområde på- Og det giver anledning til at formulere svar omkring virker hver dag vores beslutninger og prioriteringer. forhold, som vi måske ellers ikke ville tænke så dybt Det er et paradigmeskifte, som i DS Strategi 2011 har over. Forhold, som vi tager for givet og efterhånden fået betegnelsen ’Sejlerfokus’. glemmer at betragte fra nye vinkler.

Ikke kun jeg har i den proces opnået større indsigt Strategiarbejdet i Dansk Sejlunions organisation og kultur. Spørgs- Strategiarbejdet, som blev sat i gang efter sidste års målene bliver til et spejl, hvor vi pludselig ser os selv i generalforsamlingsbeslutning, har fyldt rigtigt meget et nyt perspektiv. Et nyt perspektiv – ny indsigt - giver i løbet af efteråret og vinteren. Strategiarbejdet fik en anledning til at revurdere vores måde at gøre tingene lidt træg start. Det må tilskrives min rolle som ny for- på. Hvorfor og hvordan gør vi det, vi gør? mand; bestyrelsen og jeg skulle finde arbejdsrytmen, omstruktureringen i eliteafdelingen skulle på plads, og Ny indsigt giver anledning til forandring. Dansk Sejl- jeg skulle bruge tid på at etablere kontakter i Dansk union er i en god forandringsproces – i flere tempi Sejlunions organisation. Men arbejdet kom i gang – og på mange niveauer. og det har været stort og frugtbart.

Jeg er rigtig glad for resultatet, der har fået navnet Forandring ’DS Strategi 2011’. Det giver os en ramme for vores En af de store og hurtige forandringer var omstruk- virke i Dansk Sejlunion på alle niveauer. Vi har fået tureringen i eliteafdelingen med nedlæggelse af defineret en fællesnævner, der virkelig kan hjælpe elitechefstillingen og oprettelsen af sportschefstillin- os med at sikre, at alle i dansk sejlsport trækker den gen. I mine samtaler med bestyrelsen, Team Danmark samme vej: og andre interessenter i Dansk Sejlunions elitearbejde Æ

3 Formandens beretning, fortsat...

• Hvorfor gør vi som vi gør? alligevel oplever jeg gang på gang, at dialogen starter – tænk på Sejlerfokus med et udgangspunkt, hvor ikke særligt flatterende • Hvordan gør vi det vi gør? ord som ’idioter’ og det, der er værre, indgår i debat- – tænk på Den danske Model ten. Jeg er sikker på, at ingen sejlere går ind til en • Hvad binder det hele sammen? opgave - frivillig eller lønnet - med det udgangspunkt, – tænk på Kommunikation at ville være ’idioter’!

DS Strategi 2011 er funderet i det arbejde, som cirka 80 mennesker med en passion for sejlsport har lagt i ISAF og NSF ni udvalg, der hver har skrevet en strategisk anbefal- Dansk Sejlunion har en vigtig rolle i Nordisk Sejlfor- ing for deres område. Tak for jeres indsats i strategi- bund (NSF - ISAF gruppe G), hvor vi i kraft af vores arbejdet! grundige arbejde i sekretariatet er med til at sætte den nordiske dagsorden i det internationale arbejde i Strategiudvalget og i sidste ende sejlunionens bestyr- ISAF. Indtil oktober havde Dansk Sejlunion formandsk- else har sammenskrevet de mange rapporter til DS abet i NSF, så jeg fik min debut i det nordiske samar- Strategi 2011. I DS Strategi 2011 har vi fået et grun- bejde som formand for gruppen. Jeg deltog i hele ISAF digt bearbejdet og velfunderet arbejdsredskab, der årsmødet i november, hvor jeg fik genopfrisket gamle indeholder mange konkrete anbefalinger for dansk internationale kontakter og etableret nye. Vi har et sejlsport, som bestyrelsen allerede i indeværende år godt ry i det internationale samarbejde i ISAF, hvor tager fat på at sætte i værk. den nordiske gruppes holdninger tillægges stor vægt. Vi er stærkt repræsenteret i ISAF arbejdet, og vi gør en god indsats. Jeg vurderer, at vores indsats i ISAF Kommunikation er vigtig set i to perspektiver: gennem vores netværk Kommunikation er en hjørnesten i DS Strategi 2011 bliver vi godt informeret om forhold, der har indfly- – og det er det også i budskabet om at bringe Dansk delse på dansk sejlsport, og vi har en god indgang til Sejlunion i øjenhøjde med sejlsporten og dens at påvirke forhold, der er vigtige for os. udøvere!

Der er tre væsentlige opgaver i at flytte Dansk DIF og Team Danmark Sejlunions kommunikation til det sted, hvor vi alle er Vores relation til Danmarks Idræts-Forbund (DIF) og i øjenhøjde og i dialog. Der er praktiske udfordringer, Team Danmark er god. Det er min oplevelse, at vi som vi i sekretariatet og bestyrelsen er gået i gang respekteres for den professionalisme, som kende- med at løse. Samtidig er der paradigmeskiftet, hvor tegner Dansk Sejlunion. Jeg har brugt en del tid på at Sejlerfokus nu skal være i centrum. Vi skal vænne os lære begge organisationer at kende og få etableret til at kommunikere mere målrettet mod den enkelte min kontakt til dem. Fra Team Danmark er der fuld sejler med budskaber, der er nemme at forstå og lette opbakning og tillid til vores organisationsstruktur med at finde. Vi skal også vænne os til nye kommunika- en sportschef i spidsen for eliteafdelingen. I forhold tionskanaler som Facebook og debatfora. Og sidst, til DIF har vi et godt netværk til DIF’s bestyrelse og men absolut ikke mindst, skal vi betragte kommunika- sekretariat, hvor vi altid har mulighed for at give vores tion som dialog frem for information. Dialog stiller input til forhold, der er væsentlige for sejlsporten. store krav – til begge sider. Ligesom vi i Dansk Sejlunion har arbejdet med Dialog kræver respekt – og her har vi alle et ansvar. strategi, har DIF i det forgangne år arbejdet på et Jeg kender ikke nogen, der er passionerede sejlere nyt politisk program. Jeg har i den anledning siddet og samtidig ikke vil det bedste for sejlsporten. Og med i en DIF arbejdsgruppe, som under overskriften Æ

4 5 6 Formandens beretning, fortsat...

’Mangfoldigheden i DIF-idrætten skal styrke kvaliteten Dansk Sejlunions Klubkonference 2010 var en fan- fra eliten til bredden’, har leveret et bidrag til DIF’s tastisk oplevelse. 170 deltagere fra 60 klubber var nye politiske program. et overvældende fremmøde – og ikke uden grund: programmet indeholdt gode oplægsholdere og plads til at netværke, diskutere og udveksle erfaringer og Eksterne relationer historier. Jeg kan kun anbefale at deltage i Klubkon- Vi er i Dansk Sejlunion løbende i dialog med samar- ferencen 2011, som vil være den tredje i rækken. bejdspartnere omkring projekter og spørgsmål, der Klubkonferencen er blevet en fast del af Sejlunionens er vigtige for dansk sejlsport. Der er kontakter til program og en væsentlig kanal for dialog med de politikere, event-organisationer, myndigheder osv. I frivillige i sejlsporten. 2010 har et enkelt projekt fyldt særligt meget, nemlig arbejdet med at bringe ISAF 2014 Worlds til Danmark. Århus, Sport Event Danmark, Århus Kommune Dansk Sejlunions 100 års jubilæum og Dansk Sejlunion har leveret et gennemarbejdet Jubilæumsudvalget er i fuld gang med at planlægge projekt, som vil sætte standard for, hvordan den markeringen og festligholdelsen af Dansk Sejlunions slags projekter skal gennemføres fremover. ISAF 2014 100 års jubilæum i 2013. Min forgænger på formands- Worlds i Danmark vil være en fantastisk eksponer- posten, Carl Gerstrøm har indvilliget i at fortsætte som ing af sejlsporten herhjemme, men uanset om vi får formand for jubilæumsudvalget – tak for det, Carl. stævnet til Århus Bugten eller ej, har samarbejdet om Han har følgeskab i udvalget af yderligere fire tidligere projektet skabt en positiv relation mellem Dansk Sejl- formænd for Dansk Sejlunion, nemlig Ole Jacobsen, union, politikere og mange andre interessenter. John Christensen, HC Hansen, Peer Bent Nielsen.

Frivilligheden Tak Et gennemgående tema i alle idrætspolitiske og Vores hjemlige sejlsportsscene er ikke stor. Men vi idrætspraktiske sammenhænge er ’frivilligheden’. har potentialet til at være et af verdens bedste lande Også på DIF’s Kongres 2011 og vores egen Klub- at være sejler i. For at nå dette mål kræver det, at vi konference i november 2010, var ’frivillighed’ et stoler på, at vi alle vil det bedste for sejlsporten, og at væsentligt emne. En vigtig motivationsfaktor for vi i ord og gerninger handler ud fra dette perspektiv. den frivillige indsats er, at opgaven skal være unik Derfor vil jeg gerne benytte denne lejlighed til at sige og meningsfuld. Derudover skal der gerne være en stort tak til alle, der i årets løb har ydet en indsats form for gevinst i form af for eksempel opbygning til gavn for dansk sejlsport. Min tak gælder ikke bare af kompetence, netværk eller merit. I sekretariatet mine kollegaer i Dansk Sejlunions bestyrelse, sekre- og bestyrelsen har vi allerede fokus på vigtigheden tariatets medarbejdere og de, der på den ene eller af, at motivere den frivillige indsats. For eksempel anden måde har løftet en opgave i regi af Dansk er ’Sejlerfokus’ med til at sikre, at de mange frivillige Sejlunion. Min tak går til hver enkelt af Jer ude i klub- i klubbernes bestyrelser og mange aktivitetsudvalg berne og på havnen, der hver dag gør en indsats og nemt og hurtigt får adgang til den information og den dermed en forskel for dansk sejlsport. Tusind tak for hjælp, som de skal bruge for at udføre deres arbejde. det! Med andre ord ’væk med bøvlet’. Også stor tak til TORM og vores andre sponsorer. Derudover er det en meget væsentlig ting er at sige Uden Jeres støtte var dansk sejlsport ikke der, hvor tak for en god indsats. Jeg har stor respekt for den vi befinder os i dag. Jeg glæder mig til det fremtidige frivillige indsats, der bliver lagt i klubberne og jeg samarbejde! vil gerne fra min plads her sige ’Tak for jeres store indsats!’

7 Tursejlads v/ Steen Wintlev, [email protected]

Turbøjer Dansk Sejlunion finansierer årligt ca. 150 turbøjer, som udlægges af frivillige fra de ansvarlige sejlklub- ber. Disse bøjer er af stor værdi for sejlere, som er tilknyttet Dansk Sejlunions klubber, hvilket tydeligt kommer til udtryk, når vi møder sejlerne rundt om- kring i klubberne. Da tiltaget er meget populært, har vi gennem de sidste par år afsat flere penge på Dansk Sejlunions budget til turbøjer. Det giver os mulighed for at holde takt med stigende priser på vedligehold- else og ønsker om placering af nye bøjer.

Desværre er det ikke kun sejlerne i Dansk Sejlunions klubber, der er glade for turbøjerne. Årligt får Dansk Sejlunion klager over ikke-medlemmer, som benytter bøjerne på trods af tydelig mærkning med ”DS” og ”Kun for medlemmer”. Det drejer sig dels om sejlere, der ikke er medlem af klub under Dansk Sejlunion, dels mange tyske sejlere. For at gøre opmærksom på problemet, har Dansk Sejlunion blandt andet sendt en artikel om problematikken til vores gode kollegaer i DSV, Keuzerabteilung.

Det Levende Søkort I foråret 2010 udkom Det Levende Søkort desværre så sent, at sejlsæsonen faktisk allerede var startet. For at undgå en gentagelse i de kommende år, er årsagerne blevet analyseret, og der er blevet opstillet en ny produktionsplan, som skulle tage højde for mulige forsinkelser. Resultatet af analysen er allerede synlig, da Det Levende Søkort 2011 udkommer i februar 2011. Samtidig med udgivelsen af Det Levende Søkort 2011 arbejder Dansk Sejlunion sammen med samarbejds- partneren T-kator på at udvikle en hel ny version af Det Levende Søkort, som – hvis det lykkes, – vil ud- komme i 2013 eller 2014.

Codan forsikring Der har gennem årene været en kritik af Dansk Sejlunions forsikringsaftale med Codan. Der er specielt i efterårets løb blevet arbejdet hårdt på at rette nogle af de misforståelser, der har ført til kritik. Ligeledes er der blevet ændret på indholdet af forsikringen, så Codans forsikringsaftale med Dansk og vedligeholdelse af både. Dansk Sejlunion gør sit Sejlunion kommer til at stå meget stærkt på for- bedste for at hjælpe med de mange spørgsmål. sikringsmarkedet. De nye vilkår, som træder i kraft i Heldigvis får vi også hjælp af en række af dygtige friv- foråret 2011, vil blive en fordel for alle de, der har en illige og professionelle i branchen. I løbet af året er forsikring under Dansk Sejlunions aftale. en del af besvarelserne ligeledes blevet bragt på hjemmesiden www.danskebaadejere.dk og i medlemsbladet Sejler. Det Danske Søredningsselskab Efter en opstart, hvor det Danske SøRedningsSelskab (DSRS) var på konfrontationskurs med den etablerede Farvandsvæsenet søredning i Danmark, har foreningen i 2010 fundet en Dansk Sejlunion blev i løbet af 2010 inviteret af god rytme, hvor man gennem frivilliges engagement Farvandsvæsenet til at deltage i et brugerorienteret og med støtte fra fonde og organisationer, har op- innovationsprojekt om sejladsinformation. Målet med bygget et net af redningsstationer, som kan foretage projektet har været at finde modeller for, hvordan forebyggende søassistance og være en ressource for man i fremtiden samler og præsentere informationer det offentliges redningsberedskab. I dette arbejde på en måde, der giver mening for brugeren. Dette er Dansk Sejlunion i løbet af 2010 blevet bedt om at hvad enten man er skipper på et større erhvervsskib være behjælpelig med at besætte en bestyrelsespost, eller på en sejlbåd på vej gennem de danske far- så man sikrer, at båndene mellem de to organisa- vande. Dansk Sejlunion blev indbudt til at sidde i tioner er gode og fortsat kan udvikles til alles bedste. styregruppen for projektet og en række engagerede sejlere fra medlemsklubberne besatte pladserne i pro- jektets brugergruppe for fritidssejlere. Projektet skal Databaser i starten af 2011 prioritere den fremtidige udvikling En gruppe af frivillige har længe ønsket, at Dansk og lave konkrete handlingsplaner. Med sit fokus på Sejlunion hjælper klubberne med at finde egnede brugeren har projektet været med til at danne en foredragsholdere, og at man på tværs af klubberne oplagt platform for et fremtidigt samarbejde mellem kan dele artikler til klubbladene. Disse ønsker result- Farvandsvæsenet og Dansk Sejlunion. erede i 2010 i, at man på Danske Bådejeres hjemme- side nu kan finde informationer om foredragsholdere og hente artikler til fri afbenyttelse i sejlklubbernes klubblade. Hvis dette initiativ fremover skal blive til en succes, kræver det, at klubberne er aktive i forhold til at dele og bruge de informationer, som man kan finde på hjemmesiden.

Spørgsmål og svar Dansk Sejlunion er forbund for ca. 270 klubber og dermed for ca. 60.000 medlemmer. Det er derfor naturligt, at der hvert år kommer mange spørgsmål fra klubber og medlemmer. Som forbund sætter vi en ære i at kunne vejlede grundigt om alle relevante forhold. De fleste spørgsmål fra klubber drejer sig om den daglige ledelse og drift, mens typiske spørgsmål fra medlemmer kommer i forbindelse med køb, salg

9 Elite- og Talentarbejdet i Dansk Sejlunion v/Thomas Jacobsen, [email protected]

Dansk Sejlunions elitesatsning med Sejlerlandsholdet Med et omvendt pointsystem i spil fordelt over flere som det højest rangerende hold, gennemgik i løbet stævner sikrer man, at et enkelt dårligt stævneresultat af 2010 en række organisatoriske forandringer. Bag- ikke kommer til at ødelægge en ellers god udtagel- grunden for disse forandringer var, at Dansk sesserie for en båd. Sejlunions bestyrelse besluttede i midten af april, Grundlæggende går det ud på, at den båd, der har at der skulle lægges en ny linje for elite- og talent- færrest point efter udtagelses-stævnerne, vinder afdelingen. En linje, hvor der blandt andet i højere udtagelsen. grad skulle fokuseres på at skabe sportslige resultater ved internationale mesterskaber og på at skabe en Den røde tråd kontinuitet i elite- og talentarbejdet. En sammenhæng Først i 2011 kommer første del af sejlsportens ’alder- som senere på året i forbindelse med strategiarbejdet srelaterede træningskoncept’ (ATK) til at se dagens er blevet kaldt ’Den danske model’. lys. Det er bare et enkelt lille eksempel på et konkret element i den røde tråd, som løber gennem dansk Resultater sejlsports arbejde i både bredde-, ungdoms-, talent- Året blev bogstaveligt talt skudt i gang lige efter og elitearbejdet. Den røde tråd har sådan set altid Nytår, da 49erne tog hul på deres verdensmesterskab været der, men vi er blevet opmærksomme på vigtig- på Bahamas i de første dage af januar. Her lykkedes heden af at synliggøre den endnu mere. Det er en det for Allan Nørregaard og Peter Lang at sejle en indsats, som i det kommende år vil blive løftet 9. plads hjem. Et resultat som blev fulgt op af en yderligere. 5. plads ved EM i juli i Polen. I Radial ser det lovende ud med flere sejlere, hvor der fra år til år er Satsninger i Danmark fremgang at spore. Dog mangler vi endnu i denne Ud af de 10 olympiske discipliner, der findes på klasse at løfte bundniveauet, så der ikke er så mange programmet til OL 2012 i London, kan man groft udfald undervejs i et stævne. Også værd at nævne er sagt skelne mellem de discipliner, som vi satser på i Thorbjørnes Schierups flotte Junior-VM guld i Laser. samarbejde med Team Danmark, og dem, som Dansk Det første nogensinde til en dansker i den klasse. Sejlunion står alene om at satse på.

Det fjerner dog ikke opmærksomheden fra det Sammen med Team Danmark stilles der skarpt på faktum, at 2010 blev et år, hvor der ikke blev hentet 49eren, Finnjollen, , 470-jollen og Laser medaljer ved internationale mesterskaber i de olymp- Standard. Derudover har Dansk Sejlunion valgt at iske klasser. Når medaljerne udebliver, er det kun gå videre alene om at etablere nogle satsninger på en lille trøst, at det lykkedes for både 470-sejlerne Matchrace for kvinder og windsurfing (RS:X). Desuden Henriette Koch og Lene Sommer og for 49erne Allan er der i årets løb oprettet en særlig satsning på ’skiff Nørregaard og Peter Lang at slutte på den samlede 3. for piger’, da de politiske tegn fra den internationale plads i World Cuppen i hver deres klasse. sejlunion (ISAF) stærkt indikerer, at det bliver en af Sidste i denne årsberetning findes der et omfattende fremtidens discipliner på OL-programmet. Her ønsker uddrag af årets resultater. vi allerede nu at opbygge en platform for de unge kvindelige sejlere, der kunne være aktuelle i forhold til Udtagelseskriterier en satsning på OL 2016. 2010 blev også året, hvor der for alvor blev taget fat på arbejdet med at formulere udtagelseskriterier til Som en underliggende fællesnævner for de to kate- OL 2012 i London. Som det har kunnet læses mange gorier af satsninger ligger det perspektiv, at der både gange i årets løb, bliver der tale om et udtagelsesfor- skal være fokus på nye i klassen og der skal samtidig løb, hvor sejlerne helt selv er med til at afgøre, hvor være plads til både dem med meget erfaring, de langt de kommer. gamle og dem, der med rette kan bære betegnelsen

10 ’at være kulturbærende’ i klassen. Uden alle disse samlet i et helstøbt miljø kommer der ikke kontinuitet og sammenhæng til gavn for dansk sejlsport også på længere sigt.

Faglige projekter på tværs Siden april er der blevet etableret en række faglige projekter, der går på tværs af bådklasserne. Tæt hen under årsskiftet blev det seneste projekt omhandlende taktisk træning etableret med Rasmus Køstner som ankermand. Med udgangspunkt i en udarbejdet play- book bliver det Rasmus’ opgave at højne sejlernes taktiske evner og dermed forbedre deres håndtering af taktisk udfordrende situationer. Det kan dreje sig om standard situationer omkring positionering inden starten eller andre almindelige situationer rundt på banen.

Samtidig blev rammerne også opstillet i 2010 for, at der fremover kan arbejdes intenst med at realisere det fartpotentiale, som rigtigt mange af bådene på Sejlerlandsholdet har. Dette projekt ligger trygt i hænderne på kapaciteten Christian Rasmussen med de tidligere OL-deltagere Anders Nyholm og Michael Hestbæk som eksperter.

Gamle sejlere tilbage I løbet af 2010 meldte både Jonas Warrer og Jonas Høgh-Christensen sig igen under fanerne på Sejler- landsholdet. Det er meget glædeligt, at have to så rutinerede sejlere med i truppen. Ikke alene kan de konkurrenter at have sådan en sted centralt placeret danske forhåbninger ved de kommende mesterskaber på havnen. frem mod OL i London med rette få et tak opad. Men helt i den danske models ånd er det nu også blevet Det er ikke bare et godt sted at opbevare sin bagage i muligt at sikre, at deres viden og knowhow ikke går løbet af dagen, men det fungerer i høj grad også som tabt for dansk sejlsport, men i stedet bliver givet i arv det daglige omdrejningspunkt for udveksling af viden til næste generation. og erfaringer på tværs af holdet. En funktion, der tidligere har været efterspurgt, men ikke i samme grad Meeting Point fungerer som nu sat i konstruktivt system. Takket være en ekstraordinær donation fra TORM Fonden kunne de danske elitesejlere i 2010 nyde godt Planen er, at der også i 2011 vil være muligheder af at have en eksklusivt, dansk mødested på havnen for alle danske sejlere – uanset niveau – kan lægge ved World Cup-stævnerne i Palma, Hyeres, Medemblik, vejen forbi det danske Meeting Point i forbindelse Kiel og Weymouth. Der er ingen tvivl om, at det er en med World Cup-stævnerne, EM og VM i de olympiske klar konkurrencefordel i forhold til vores udenlandske klasser.

11 Ungdom v/ Mads Flyger, [email protected]

2010 bød på endnu et begivenhedsrigt år for ung- opnåede status som ‘Ungdomsvenlig sejlklub’ i 2007, domsarbejdet i Dansk Sejlunion. Det fortsat gode fået forlænget deres status i yderligere tre år. samarbejde med og støtte fra TORM A/S og TORM Sammenlagt har 50 klubber ved udgangen af 2010 Fonden gjorde, at implementeringen af ungdomspro- status som ‘Ungdomsvenlig sejlklub’. Der vil også i de grammet ‘Sejlsport til Tiden’ har kunnet fortsætte. kommende år blive gjort en indsats for at gøre flere Både med igangsættelsen af nye tiltag og med ve- sejlklubber ungdomsvenlige, idet flere klubber dligeholdelse og udvikling af de allerede eksisterende skønnes at have potentialet. aktiviteter. TORM Enkel kapsejlads Klubbesøg og klubudvikling Det er Dansk Sejlunions holdning, at ressourcerne Det vigtigste fokusområde for udviklingskonsulen- i de første år af børnenes sejlerkarriere skal bruges ternes arbejde i 2010 har været at hjælpe sejlklub- lokalt. I stedet for at bruge ressourcer på transport berne med at gøre det så attraktivt for børn og unge til stævner langt væk, skal børnene introduceres til at sejle, at de bliver i sporten. kapsejlads enten i deres egen klub eller i det umiddel- Udviklingskonsulenterne har besøgt omkring 150 bare nærområde. Der blev derfor igen i 2010 gjort en sejlklubber, hvor dette tema har været det vigtigste. indsats for at udbrede konceptet ’TORM Enkel kapse- Andre temaer der ofte bliver drøftet, når Dansk Sejl- jlads’. Konceptet har til formål at styrke kapsejlads på unions udviklingskonsulenter besøger en klub, er rek- begynder- og lokalt niveau, således at børnene får ruttering af børn og unge, holdninger til børn, unge en indgang til kapsejlads, som tager udgangspunkt og sejlsport, inddragelse af forældre i klubarbejdet, i børnenes udvikling og sejladserfaringer. Kapsejlads klubbens målsætning og handlingsplan, børneattester skal være en sjov, forståelig leg i børnehøjde. eller klubbens forsikringer, blot for at nævne nogle En vigtig grundsten i ’TORM Enkel kapsejlads’ er eksempler. Ofte udvikler et sådant klubbesøg sig til et også, at det skal være let at arrangere. Således åbner klubudviklingsprojekt, hvor klubben og Dansk Sejl- konceptet for, at også nye forældre uden erfaring union indgår en kontrakt om et længere forløb, med kan arrangere en ’TORM Enkel kapsejlads’. I løbet af fokus på specifikke områder. Det kunne f.eks. være året deltog 28 klubber i Dansk Sejlunions introduk- at gøre sejlsporten endnu mere attraktiv for unge tionskurser til ’TORM Enkel kapsejlads’. Mere end 15 sejlere eller en styrkelse af klubbens organisation. klubber har efterfølgende selv arrangeret en TORM Således har udviklingskonsulenterne faciliteret, at 30 Enkel Kapsejlads, og dermed har mindst 250 glade og klubudviklingsprojekter er startet op i 2010. At gøre helt nye sejlere deltaget i en ’TORM Enkel kapsejlads’ sejlsporten attraktiv for børn og unge vil ligeledes i 2010. være et centralt tema for udviklingskonsulenterne i det kommende års arbejde. Sejl og studér Dansk Sejlunion har, også i 2010 arbejdet for, at en 50 ‘Ungdomsvenlige sejlklubber’ række sejlklubber kunne skabe et tilbud til de stu- Konceptet ‘Ungdomsvenlig sejlklub’ er en central del derende. Dansk Sejlunion ser en mulighed for, at af at få integreret ungdomsprogrammet ‘Sejlsport til klubberne kan tiltrække unge studerende som nye Tiden’ i klubberne. ‘Ungdomsvenlig sejlklub’ afspejler i medlemmer, hvis der skabes tilbud, der er målrettet høj grad hele filosofien bag ungdomsprogrammet. præcis mod denne gruppe. De mest synlige resultater af indsatsen blev i 2010, at Dansk Sejlunions konsulenter har derfor også i 2010 der blev opstartet et sejladstilbud målrettet mod stud- fortsat indsatsen for at gøre flere sejlklubber ung- erende i Skovshoved Sejlklub, Sejlklubben Neptun Ve- domsvenlige. Denne indsats har resulteret i, at fem jle og Næstved Sejlklub. Alle tre steder er nu kommet nye klubber opnåede at blive ‘Ungdomsvenlig sejlklub’ godt i gang med sejlads for studerende, og fortsætter i løbet af året. Samtidig har otte af de klubber, der og videreudvikler tilbuddet i 2011.

12 Dansk Sejlunion fortsætter også i 2011 indsatsen Sommercamp, Sommersejlads, skolesamarbejder og for at få flere klubber til at skabe lignende tilbud til PRØV NOGET NYT er eksempler på nogle af de ar- studerende. rangementer, hvor klubberne har haft mulighed for at låne en TORM aktivitetstrailer. De klubber, der har TORM Grandprix og TORM DM lånt en trailer, har samstemmende meldt tilbage, at I løbet af 2010 har der været afholdt seks TORM trailerne er med til at skabe et godt alternativ til de Grandprix-stævner rundt om i landet: Tre TORM Junior mere traditionelle aktiviteter på vandet. Samtidig har Grandprix og tre TORM Ungdoms Grandprix med udstyret inspireret flere klubber til selv at anskaffe Aabenraa Sejl Club, Kongelig Dansk Yachtklub, Kaløvig udstyr som f.eks. windsurfing brætter, våddragte og Bådelaug, Kragenæs Sejlklub og Kerteminde Sejlklub sit-on-top kajakker til udlån blandt egne medlemmer. som værter. Årets TORM DM blev afholdt i et samarbejde med Skolesamarbejder Sailing Århus i henholdsvis Århus Sejlklub og Egå Der blev i 2010 gjort en styrket indsats for at få Sejlklub, mens TORM Junior Hold DM blev afholdt i medlemsklubberne til at tilbyde skoleelever en aktiv- Kerteminde Sejlklub. itetsdag med sejlads i skoletiden. Resultatet heraf var, Dansk Sejlunions to ’TORM kapsejlads-trailere’ inde- at 18 sejlklubber tilbød skoleelever i deres nærområde holdende alt nødvendigt grej til etablering af kap- sejlads i skoletiden. Dermed har til sammen mere end sejladsbaner, har været med ved alle arrangement- 45 skoleklasser besøgt en sejlklub i 2010. Tilbage- erne, og der er stor tilfredshed blandt arrangørerne meldingerne har været enslydende positive fra såvel med, at der er mulighed for på denne måde at lette elever som skoler, og ikke mindst arrangørklubberne, logistikken i forbindelse med et stort stævne. der har kunnet hverve nye medlemmer gennem ar- rangementerne. Sommeraktiviteter Dansk Sejlunion prioriterer højt, at der kommer flere Som et nyt tiltag for at lette logistikken og højne sejlsportsaktiviteter ind i sommerferieperioden. Målet kvaliteten i forbindelse med et skolesamarbejde, er derfor, at alle unge sejlere skal have mulighed for introducerede Dansk Sejlunion i samarbejde med at deltage i en Sommercamp, der tager udgangspunkt Friluftsrådet to undervisningskasser, som indeholder i enten sejlads og/ eller windsurfing. I 2010 blev der vandkikkerter, fiskenet, akvarium og andre spændende afholdt fjorten Sommercamps, hvor Dansk Sejlunion ting. Men vigtigst af alt er, at der i kassen findes på forskellig vis støttede eller samarbejdede med velbeskrevne undervisningsforløb, som en lærer kan klubber og kredse omkring etablering af aktivitet- bruge til gruppen, der pt. ikke er på vandet. Kasserne erne. Derudover fik sejlere i elleve klubber i løbet af kan frit lånes af klubberne, og har været et populært sommeren 2010 glæde af Dansk Sejlunions koncept tiltag for de klubber, der har benyttet muligheden. ‘Sommersejlads’, der blandt andet adskiller sig fra Der vil også i 2011 være fokus på skolesamarbejde i ‘Sommercamps’ ved ikke at have overnatning. udviklingskonsulenternes arbejde med at udvikle klub- Tilsammen har omkring 900 sejlere deltaget i Dansk berne. Sejlunion støttede sommeraktiviteter i 2010. ‘PRØV NOGET NYT’ Dansk Sejlunions Dansk Sejlunion har i det forløbne år arrangeret ‘TORM aktivitetstrailere’ ‘PRØV NOGET NYT’ i samarbejde med Frederikshavn Dansk Sejlunion har i det forløbne år stillet 6 ‘TORM Sejlklub, Roskilde Sejlklub, Hellerup Sejlklub, Middel- aktivitetstrailere’ til rådighed for klubberne, Trailerne fart Sejlklub, Næstved Sejlklub, Sunds Sejlklub, Aaben- indeholder windsurfingudstyr, kajakker, våddragte og raa Sejl Club, Sejlklubben Køge bugt, Farum Sejlklub, svømmeveste, og trailerne har været et særdeles popu- Kaløvig Bådelaug, og KDY Rungsted. lært indslag ved en række arrangementer i klubberne. Æ

13 Ungdom, fortsat...

Arrangementerne er et vigtigt led i at give de unge Flere nye tiltag for trænerne sejlere mulighed for at prøve en anden bådtype, end Trænernes måde at tilrettelægge sejladstræningen de er vant til. Hvis sejlsporten skal være attraktiv for spiller en central rolle i at gøre det attraktivt for børn unge sejlere, er det vigtigt, at de oplever, at sejlsport- og unge at sejle. Dansk Sejlunion har derfor udviklet en rummer virkelig mange muligheder for at fortsætte en række tiltag i 2010, som skal hjælpe trænerne med sejlerkarrieren efter de første år, der typisk finder sted at lave alsidig, sjov og udviklende træning i klubberne. i Optimistjollen. Samlet prøvede omkring 250 sejlere andre typer fartøjer i løbet af 2010 ved disse arrange- Trænerkuffert menter. De fik prøvet at sejle i så forskellige bådtyper Der er blevet udviklet en trænerkuffert, som kan lånes som: Tera, , Feva XL, 29´er, SPI, Hobie af klubberne i den kommende sæson. Det er menin- Dragoon, Europa, Laser, CB 66, 606´er, , J22, gen, at dette tiltag skal fungere som inspiration for Hobie 405, 420 jolle, RS 500, 470 jolle, Match 28, Farr træneren i forhold til hvilke redskaber, der kan gøre 40, samt Finnjolle og forskellige windsurfing brætter. hans træning sjovere og bedre. Kufferten indeholder en række redskaber, bl.a. videokameraer, der skal Over hele landet blev arrangementerne positivt mod- være med til at gøre træningen både sjovere og mere taget af deltagerne. Flere udtalte efterfølgende, at effektiv. ‘PRØV NOGET NYT’ havde givet dem inspiration til at komme videre. Samtidig tilkendegav flere arrangører, Øvelsesdatabasen at arrangementerne havde inspireret dem til at lave Gennem en række workshops med trænere fra noget lignende på egen hånd løbende gennem sæ- medlemsklubberne blev trænernes bedste trænings- sonen. øvelser samlet og skrevet ned, så andre kan få inspi- ration til deres træning. Alle træningsøvelserne blev samlet i ’Øvelsesdatabasen’, der ligger frit tilgængelig på www.sejlsport.dk. Øvelserne kan sorteres efter se- jlernes niveau, og hvilket fokus træningen skal have.

Træningsøvelser til kapsejlads Dansk Sejlunion oversatte i 2010 RYA’s ’Træningsøv- elser til kapsejlads’ til dansk. Bogen indeholder både generelle guidelines til god træning og en lang række helt konkrete træningsøvelser, der er præcist beskre- vet og illustreret. Dermed tilbydes trænerne endnu et redskab med masser af inspiration til god, effektiv, alsidig og ikke mindst sjov træning.

Logbog til Diplomsejlerskolen I årets løb udgav Dansk Sejlunion en helt ny logbog til Diplomsejlerskolen. Bogen er målrettet til sejlerne, men giver samtidig trænerne et godt overblik i forbin- delse med planlægning af træning. Logbogen inde- holder alle de færdigheder, der er nødvendige for at udvikle sig fra begynder til kompetent sejler. Det hvad enten sejleren har valgt at lære sejlsporten i en 1-per- sons-, en 2-personersjolle eller gennem windsurfing.

’Tryghed for nye sejlere’ Alt for mange nye sejlere falder fra efter kort tid i sejlsporten, fordi de ikke oplever tilstrækkelig tryghed. Derfor udgav Dansk Sejlunion i den forløbne år hæftet ’Tryghed for nye sejlere’. Hæftet er skrevet som inspi- ration til trænerne, men indeholder også vigtige oply- sninger for klublederen og de nye forældre. Hæftet giver en række konkrete tips til, hvordan klubben kan give de nye sejlere en tryg introduktion til sejlsporten.

Workshop for unge sejlere Dialogkonceptet ’Workshop for unge sejlere’ er et nyt koncept der er udviklet til brug i klubberne. Idéen er, at klubberne kan komme i dialog med egne sejlere vedrørende udvikling af klubarbejdet. Konceptet tager udgangspunkt i en række workshops, som Dansk Sejl- union har lavet med unge sejlere de seneste år. Disse erfaringer er nu samlet i et materiale, der gør det muligt for den enkelte klub selv at afvikle en sådan workshop. Æ

15 16 Succesfuld Klubkonference v/ Christian M. Borch, [email protected]

For andet år i træk stod Dansk Sejlunion i november 2010 i Vingsted-centeret ved som arrangør for en såkaldt Klubkonference. Tanken bag en Klubkonfe- rence er i løbet af et døgn på et enkelt sted at skabe et forum, hvor der er fagligt inspirerende og relevante oplæg for alle, der yder en indsats i klubbens daglige liv. Et sted, hvor man med andre ord kan være sikker på at få inspiration og ny viden, hvad enten man er klubformand, træner eller klubbladsredaktør i sin sejlklub. På en Klubkonference får man både faglig viden og sparring fra ligesindende i andre sejlklubber, og man får samtidig en god oplevelse sammen med andre fra ens egen klub.

Årets Klubkonference blev et stort tilløbsstykke med deltagelse af over 150 personer fra 60 forskellige sejlklubber, og at dømme ud fra tilbagemeldingerne efter det begivenhedsrige døgn fik de mange frem- mødte masser af gode idéer og tanker med hjem om, hvordan tingene i den lokale sejlklub kan gribes an i fremtiden.

For der var mange spændende oplæg på programmet ved årets Klubkonference. Man kunne blandt andet høre den ansvarlige for Outgames 2009, Uffe Elbæk, komme med et indsigtsfuldt oplæg om, hvordan man leder og motiverer frivillige. Der var også mulighed for at høre projektchef i Nordea-fonden, Jon Gerner, komme med konkrete eksempler på, hvad der er vigtigt, når man som sejlklub søger om støtte fra diverse fonde. Der var desuden plads i programmet til et godt grin, da sejleren og blærerøven Mads Chris- tensen lagde vejen forbi og blandt andet kom med sit syn på sejlsportens udvikling.

Som noget nyt i år blev der også plads til en ’mød Dansk Sejlunion’-time på programmet. Her kunne man møde Dansk Sejlunions bestyrelse og sekretariat og få svar på eventuelle spørgsmål, eller måske få lavet en aftale om senere samtale/besøg.

Planlægningen af næste års Klubkonferencen er aller- ede så småt i gang, og man gør derfor klogt i allerede nu at reservere den 18. og 19. november 2011.

17 Internationalt arbejde v/ Dan Ibsen, [email protected]

Dansk Sejlunion har i året løb deltaget i ISAF Midyear Sejlsportens udbredelse på globalt plan er også møde i Ungarn i maj samt ISAF’s årlige konference i ekstremt vigtigt, og målet er, at antal ISAF medlems- Athen i november. Dansk Sejlunion prioriterer arbej- lande indenfor en kortere årrække skal stige fra de det i ISAF højt, idet Dansk Sejlunion herigennem har nuværende 126 til over 150 nationer. Det er et stort mulighed for at påvirke beslutningerne omkring sejl- potentiale i specielt Afrika og Asien for at stimulere sportens fremtid. Dette gælder indenfor alle områder sejlsportens udvikling. lige fra hvilke discipliner og bådklasser som vælges til OL og ungdoms VM, til internationale klasser generelt. Udbredelsen som en mere global sport vil også få den konsekvens, at man skal ændre på strukturerne for dels kvalifikation til de Olympiske Lege, dels struk- ISAF Olympic Commission turen for World Cuppen. Den fremtidige kvalifikation Den længe ventede rapport fra ISAF Olympic Com- til OL vil delvist blive baseret på kontinentale kvalifi- mission blev præsenteret første gang på ISAF Mid- kationer, og målet vil på sigt være, at der kun er én year mødet i Ungarn under stor opmærksomhed. World Cup på hvert kontinent. World Cuppen skal i Frem til slutningen af juni havde alle sejlunioner og princippet erstatte de årlige klasse-VM’er og ISAF VM klasser mulighed for at give respons til ISAF, inden for alle Olympiske klasser holdes kun hvert fjerde år. den endelige rapport blev konfirmeret i ISAF Executive Commitee. Rapporten kan læses her: http://www.sailing.org/news/32708.php Konklusionerne i rapporten fokuserer på, hvordan sejlsporten skal udvikles med henblik på at styrke sine muligheder for at fastholde sin position som en OL-discipliner i 2016 olympisk sportsgren. En af konklusionerne er, at man ISAF Council besluttede i november at anbefale ti OL er nødt til at gøre op med konservatismen for at sikre Events. Beslutningen er dog kun foreløbig og den en udvikling, der styrker muligheden for at fastholde endelige afgørelse falder på halvårsmødet i St. Peters- sejlsport som en OL-idrætsgren efter 2016. Dette er borg i maj 2011. det helt overordnede mål, hvilket i princippet betyder, Beslutningen i ISAF Council blev truffet efter en uge, at der fremover skal vælges events og klasser til hvor kommissionens rapport blev præsenteret i alle OL-programmet, der kan sikre dette mål. Det betyder relevante komiteer og med intensive diskussioner blandt andet, at nationale og/eller klasseorganisa- både indenfor og udenfor mødelokalerne. Lobby tionernes interesser må vige for at opfylde dette mål. arbejdet fra specielt en række bådklasser var intenst, idet det selvfølgelig har helt afgørende indflydelse for Det store spørgsmål bliver, om sejlerverdenen er parat klassens fremtid. til at træffe de nødvendige beslutninger omkring modernisering af sporten. Det handler selvfølgelig Disciplinerne og bådklasserne er blevet delt op i ikke kun om bådklasser, men lige så meget om TV- to kategorier, hvor ”Core Events” bliver valgt for to og tilskuervenlige formater ved OL og andre inter- olympiske lege og ”Speciality Events” for en. Ønsket nationale stævner. med kerneevents er, at man får skabt en vis stabilitet i det olympiske program af hensyn til både sportens Olympic Commission-rapporten fokuserer også meget generelle image og sejlerne, men også især af hensyn på, hvordan sejlsporten kan gøres mere populær via til de mindre lande. medier og i offentligheden. TV-mediet er vigtigt, men det handler lige så meget om at implementere ny Council støttede op om Events Committee’s forslag teknologi og ikke mindst udnytte potentialet i New om 10 OL events for 2016: Media.

18 Core Events (kerneevents): Når beslutningen er foreløbig, og den endelige • Men’s board eller Kite-Board – evaluation diskussion/beslutning finder sted på halvårsmødet i • Women’s board eller Kite-Board – evaluation maj 2011 i St. Petersborg, giver dette mulighed for, at • Men’s 1P Dinghy – Laser sejlunioner og klasser igen kan komme med forslag, • Womens 1P Dinghy – Laser Radial som kan tages i betragtning, før man fastlægge de ti • Men’s Skiff – events endeligt. • Women’s Skiff – evaluation Dansk Sejlunion er ganske tilfreds med beslutningen, Speciality Events (special events): som er det bedst mulige kompromis. Det var også • Men’s 2nd 1P Dinghy – præcis denne sammensætning af events, som Nordisk • Women’s Keelboat – Elliott 6M Sejlforbund var enige om. Det helt afgørende bliver i • Mixed 2P Dinghy – (spinnaker) – 470 denne omgang at få fastslået de 6 kerneevents for OL • Mixed Multihull – evaluation 2016 og OL 2020. For Dansk Sejlunion har det været helt afgørende, at 2-personers jollerne blev Skiff-joller Afstemningen var tæt med 19 stemmer for og 16 for både kvinder og mænd. stemmer imod, hvilket indikerer, at der bliver tale om en intens periode frem til ISAF halvårsmødet i St. Noget andet helt nyt i det samlede koncept er, at der Petersborg primo maj med adskillige klasser, som vil i fremtiden kan blive mulighed for ”mixed events” i to lobby kraftigt overfor Council medlemmer og sejl- bådklasser, dvs. at besætningen sammensætter af en unionerne. mand og en kvinde. Æ

Danskere på internationale poster International Sailing Federation (ISAF) www.sailing.org Events Committee: ...... HKH Kronprins Frederik & Kim Andersen

Equipment Committee: ...... Kim Andersen

Match Racing Committee: ...... Lotte Meldgaard Pedersen

Development & Youth Committee: ...... Susanne Ward (vice-chairman)

World Youth Sailing Sub-committee: ...... Susanne Ward

Racing Rules Committee: ...... Bjørn Anker-Møller

Race Officials Committee: ...... Jan Stage

International Umpires Sub-Committee: ...... Jan Stage (chairman)

Race Management Sub-Committee: ...... Thomas Jørgensen

World Sailing Rankings Sub-Committee: ...... Dan Ibsen (chairman)

Athletes Commission: ...... Peter Krüger Andersen

Review Board: ...... Hans-Kurt Andersen

European Boating Association (EBA) www.eba.eu.com Peer Bent Nielsen – Præsident Carl Gerstrøm – Vice-præsident / miljøområdet

European Sailing Federation (EBA) www.eurosaf.org Dan Ibsen – Vice-president & Events Committee

19 Internationalt arbejde, fortsat...

En af de store diskussioner finder sted omkring køl- både på OL-programmet, og især nu med udsigten til, at man kan få et samlet program, hvor der kun er kølbåd for kvinder. Det er her et af kompromiserne findes, idet Finn-jollen er foreslået, således at der også findes en bådklasse til de tungeste mænd. Det vil sige, at man ikke kun fokuserer på events, men også på, at der er mulighed for en vis vægtspredning i det olympiske program.

Den videre proces for fastlæggelsen af ”Events” bliver, at man frem til ISAF-konferencen i Puerto Rico i november 2011 gennemfører en række testevents (evaluations) som grundlag for beslutningerne i 2011.

Andet internationalt samarbejde Dansk Sejlunion er fortsat også meget aktiv på det nordiske og europæiske plan, både når det gælder det sportslige og også når det det gælder forhold af mere teknisk og miljø-/planmæssig art, der kan påvirke udøvelsen af sporten og fritidssejladsen. Dansk Sejl- union er således løbende repræsenteret ved et eller flere årlige møder i følgende organisationer:

• European Sailing Federation (EUROSAF) • European Boating Association (EBA) • Nordic Sailing Federation (NordicSF) • Nordbåt – Nordiska Båtrådet

Nordic Sailing Federation – som omfatter Danmark, Estland, Finland, Island, Norge og Sverige – hed tidligere Scandinavian Sailing Association, og det nye navn passer bedre, når både Estland, Finland og Island er med i organisationen, som tillige udgør ISAF Gruppe G med to pladser i ISAF Council.

20 Kapsejlads i Danmark v/ Dan Ibsen, [email protected] og Mikael Jeremiassen, [email protected]

Internationale events i Danmark • VM X-35 – – Sailing Danske kapsejladsarrangører har i 2010 - igen - af- • VM Formula Windsurfing/Youth & Master holdt en række store internationale arrangementer. I – Skive – Skive Windsurfing Klub årets løb blev følgende stævner gennemført på dansk • EM – Aarhus - Sailing Aarhus grund: Det er fantastisk for danske sejlere at kunne sejle på • VM RS:X – Kerteminde – Kerteminde Sejlklub hjemmebane, ligesom det tillige er positivt for rekrut- • VM 505 – Kaløvig – Sailing Aarhus teringen til de enkelte klasser. Samtidig skaber inter- • UEM – Egå – Sailing Aarhus nationale mesterskaber på dansk grund god synlighed • Wavesailing World Cup – Klitmøller i forhold til nye sejlere og overfor omverdenen. – North Atlantic Surf Association • RC44 World Cup – Tuborg Havn Samtidig er afviklingen af større events med til dels – Kongelig Dansk Yachtklub at styrke udviklingen af klubberne som kapsejlad- • Danish Open Match Race – Bornholm sarrangører, dels giver det værdifuld erfaring til nye – Kongelig Dansk Yachtklub/Rønne Sejlklub personer, der har en målsætning om at blive interna- tional race officers. Sport Event har støttet de fire førstnævnte stævner, hvor Sport Event Fyn støttede VM RS:X, mens I 2010 er der blevet arbejdet intenst med en af de Sport Event Aarhus støttede både VM 505 og UEM største satsninger nogensinde i dansk sejlsport, Europe. Støtte fra disse eventorganisationer, kommu- nemlig at forsøge at få ISAF Champion- ner og andre interessenter er afgørende for, at dansk ship 2014 for samtlige olympiske klasser til Danmark. sejlsport kan afvikle disse events. Samlet set giver Stævnet omfatter 1600 sejlere i omkring 1000 både, alle disse events et godt image både nationalt og og hertil kommer trænere, ledere, supportfolk, medier internationalt, ligesom de også bidrager til Danmarks m.v. Det er Sailing Aarhus – sammenslutning af 5 Aar- turistomsætning. hus klubber – som står bag det bud, som blev aflev- eret til ISAF primo december 2010, og buddet støttes af en række partnere: Dansk Sejlunion, Sport Event Rekruttering af internationale Aarhus, Aarhus Kommune samt Sport Event Denmark. mesterskaber til Danmark Den endelige afgørelse træffes af ISAF Executive Com- Samarbejdet i dansk sejlsport mellem klubberne, mittee i februar 2011. klasser, Dansk Sejlunion og Sport Event Denmark om- kring rekruttering af internationale events til Danmark fortsatte i 2010, og Danmark er godt i gang med at Eventbaseret innovation manifestere sig blandt de førende arrangørlande i Danmark og danske arrangører er ”first movers”, sejlsport på globalt plan. Danske kapsejlads-arrangør- når det gælder at udvikle nye måder at eksponere er og klasseorganisationer har i årets løb gjort det sejlsporten overfor det globale publikum. Det er en muligt, at en række ISAF-godkendte klasser har valgt indsats, som igen i 2010 har givet genlyd ude om- Danmark som arrangørland for yderligere syv VM- kring i verden. GPS-tracking er siden introduktionen stævner samt et enkelt EM i 2011: ved VM og Ungdoms VM i 2008 blevet en fast bestanddel af internationale stævner i Danmark, og • VM J-80 – Dragør – KDY/Dragør Sejlklub i 2010 var danske arrangører og samarbejdspartnere • VM RS Terra – Aabenraa – Aabenraa Sejl Club igen parat til at introducere nye måder at eksponere • VM – Rungsted - KDY sejlsporten på. • VM Kona One Design – Nivå – Nivå Bådelaug Livestreaming og livekommentering er blevet introdu- • VM A-Cat – Aarhus – Sailing Aarhus ceret sammen med tracking’en, og i årets løb er en Æ

21 Kapsejlads i Danmark, fortsat...

intensiveret anvendelse af new media i samarbejde TORM Grandprix og mesterskaber med eksterne interessenter blevet afprøvet ved både 2010 var 8. sæson i træk, at Dansk Sejlunion sam- VM RS:X, VM 505 og Wavesailing World Cuppen. Ved men med klubber over hele landet afviklede TORM 505 VM i Aarhus og i Klitmøller var der tale om en Grandprix-stævner og mesterskaber for børn og unge. fortsættelse af samarbejdet med Active Institute, Arki- Konceptet er blevet en stor succes og har været tektskolen, TracTrac, andre kommercielle interessenter med til at skabe noget unikt i Danmark med en årlig samt Sailing Aarhus. I Kerteminde var det firmaet landsdækkende serie af kapsejladser, som omfatter de Xenitel A/S som samarbejdede med TracTrac og den fleste klasser, som de unge sejler i. lokale sejlklub. Det er værdifuldt at gentage formålene med denne Begge projekter var karakteriseret ved, at det var grandprix-serie, da den er blevet et vigtigt omdrej- første gang, man introducerede disse systemer sam- ningspunkt for den kapsejladsorienterede del af let ved internationale sportsstævner, og modellen sejlerungdommen: med ”eventbaseret innovation” er interessant i et samarbejde mellem sporten, offentlige uddannelses- • Stævnerne giver mulighed for, at sejlere fra mange og vidensorganisationer samt partnere fra erhvervs- klasser kan deltage ved samme stævne og dermed livet. I Aarhus var det en yderligere dimension, at skabe et godt socialt liv på tværs af klasserne – stævnets sponsor SAP brugte stævnet, resultatdata dette er et ønske fra sejlerne. m.v. til at præsentere sine business systemer overfor • Skabe en Grandprix-serie, der udvikler de bedste deres kunder, som tillige fik en oplevelse ved at være sejlere ved at lade dem sejle mod hinanden i større til stede ved et verdensmesterskab. felter. • Sikre en række gode stævner til unge danske sejlere via et tæt samarbejde med arrangørerne omkring Flotte internationale resultater en ensartet kvalitet. Herigennem udvikles et sti- Alle årets medaljer var i Internationale ISAF klasser, gende antal sejlklubber over hele landet med lyst til mens der ikke var nogen i de olympiske klasser. at påtage sig større ungdomsstævner. Sejlsporten var igen en af de mest vindende idrætter • Øge mediernes interesse for ungdomssejlsport i Danmark i 2010. De danske sejleres 13 medaljer hos gennem en skarpere profil. seniorerne fordelte sig således: Et vigtig del af den overordnede strategi for udvæl- gelse af arrangører og placering af stævner er målet Guld Sølv Bronze om at skabe stigende interesse for at afvikle stævner over hele landet. Derfor lægger Dansk Sejlunion vægt VM 2 2 2 på følgende elementer ved valg af arrangører: EM 1 2 4 • Ungdomsvenlig Sejlklub • Stævnereferencer (meriter) Herudover har der været bemærkelsesværdige resul- • Regional fordeling tater i ungdomsklasserne. Ikke mindst i den Olymp- • Klubvariation iske Laserjolle, hvor Thorbjørn Schierup vandt Junior- • Særlige forhold (jubilæer el.lign.) VM til Danmark for første gang nogensinde. • Saglig vurdering af klubben som arrangør

Stort tillykke til de danske sejlere. Et samlet overblik Klasseorganisationerne er tillige vigtige samarbejds- over alle sæson 2010 resultaterne findes sidst i denne partnere, og de indkaldes til et årligt møde for at årsberetning. planlægge det følgende års terminer. Særlige ideer

22 og ønsker fra klasserne er altid velkomne, og bliver til at sejleren betaler for adgangen til en række ser- taget med i betragtning sammen med ovennævnte vices i forbindelse med det at sejle kapsejlads i Dan- elementer. mark. DS kapsejladslicens følger båden med ejeren som ansvarshavende person. Ejeren af en båd betaler ikke kun for målebrevet, men også for adgangen til DS Kapsejladslicens følgende services fra Dansk Sejlunion: På Dansk Sejlunions generalforsamling 2010 blev det vedtaget, at man fra og med 2011 går over til en årlig • Adgang til at sejle kapsejlads reguleret efter DS kapsejladslicens for alle kølbåde, dvs. Dansk Handicap kapsejladsregler og handicap, og med DS-ud- samt alle kølbådsklassebeviserne. Målet er at flere dannede kapsejladsledere ved stævnerne skal ud og sejle kapsejlads på fair vilkår, og det er • At man vil kunne kapsejle uafhængig af frekvensen Dansk Sejlunions opgave i samarbejde med klubber, i regel- og målebrevsopdateringen klasseorganisationer og andre interessenter at skabe • Rettighed til protestbehandling og ankemulighed til grundlaget for fair sejlads. DS Appel- og Regeludvalg • Målebrevet/klassebeviset kan downloades og anv- Papirudgaven af målebreve og klassebeviser bort- endes som dokumentation ved kapsejladser falder, og findes nu primært digitalt på Dansk Se- • Ejeren får adgang til måling/kontrol af sin båd hos jlunions hjemmeside websejler.dk. Det skal også en DS-uddannet måler fremgå klart på websejler.dk om en båd har betalt sin • Ejeren får adgang til råd og vejledning om praktisk DS kapsejladslicens og dermed kan sejle kapsejlads. måling og tolkning af regler hos DS tekniske afdel- ing Beslutningen betyder, at vi bevæger os fra en opfat- • Ejeren modtager DS kapsejladsregler (i bogform) telse af, at sejleren kun betaler for et målebrev, over

Danske ISAF Race Officials

ISAF International Judge ISAF International Umpire Hans-Kurt Andersen – 1981 (Sejlklubben Lynæs) Søren Krause – 1990 (Tårbæk Sejlklub) Bjørn Anker-Møller – 1993 (Hellerup Sejlklub) Bjørn Anker-Møller – 1998 (Hellerup Sejlklub) Ted Gräslund – 1994 (Kongelig Dansk Yachtklub) Jan Stage – 1999 (Sejlklubben Limfjorden) Jens Villumsen – 1996 (Kaløvig Bådelaug) Jesper Wilken – 2000 (Kongelig Dansk Yachtklub) Jan Stage – 1998 (Sejlklubben Limfjorden) Paw Forsmann Hagen – 2008 (Kaløvig Bådelaug) Paw Forsmann Hagen – 1998 (Kaløvig Bådelaug) Torben Precht Jensen – 2008 (Århus Sejlklub) Jesper Wilken – 2000 (Kongelig Dansk Yachtklub) Hans Vengberg – 2001 ( Sejlklub) International Race Officer Keld Stentoft – 2002 (Kongelig Dansk Yachtklub) Christian Lerche – 2001 (Hellerup Sejlklub) Torben Precht Jensen – 2002 (Kaløvig Bådelaug) Jan Schlüter – 2001 (Kongelig Dansk Yachtklub) Jacob Mossin Andersen – 2007 (Kaløvig Bådelaug) Thomas Jørgensen – 2003 (Svendborg Sunds Sejlklub) Hans Olling – 2007 (Haderslev Sejl Club) Andreas Kuchler – 2007 (Odense Sejlklub) Søren Kristensen – 2008 (Kongelig Dansk Yachtklub) Søren Badstue – 2009 (Vallensbæk Sejlklub)

23 Miljø og plan v/ Jesper Højenvang, [email protected]

Fortsat udfordringer på planområdet som lobbyist for at maksimere indflydelsen. Det Fremtiden byder på mange udfordringer for sejlsport- gennemgående tema var havneomdannelser, og her en, og Vandsporternes miljønetværk er sat i verden var der spændende indlæg om visionerne for Køge for at imødegå disse udfordringer. Men der er brug for Marina og historier fra Århus vedrørende klubbernes flere personer, for at det skal lykkes. Dansk Sejlunion til tider udfordrende samarbejde med Århus Kom- opfordrer derfor løbende klubberne til at finde en mune. Højdepunktet var et oplæg fra Byrådspolitiker i eller flere personer, som kan indgå i netværket. Det netop Århus, Steen B. Andersen (S), der under over- resulterede i 2010 i, at der kom en række nye person- skriften ”Hvad tænker en politiker” gav et fantastisk er i miljønetværket. Men der er brug for flere hænder, indblik i den politiske proces. Han kom med mange for at løfte de udfordringer, klubberne står overfor, og gode råd til, hvordan klubberne bør køre en sag i som netværket skal hjælpe med at løse. Det drejer sig forhold til at skabe indflydelse. blandt andet om at sikre at tiltag i kommuneplaner, naturplaner og andre planer og projekter er forenelige med sejlsporten, og at klubbernes ønsker og ideer Fokus på kitesurfing og inkorporeres heri. Et aktuelt tema i 2011 bliver f.eks. fuglevenlig sejlads statens naturplaner (Natura 2000), der kan medføre I de seneste år er kite- og windsurfing - primært i sejladsbegrænsninger og stramninger. kraft af kitesurfingens udvikling – kommet under stigende pres. Der opstår løbende konflikter mellem Revision af sejladsregler på Arresø kitesurfere og forskellige naturaktører. I løbet af 2010 En forsmag på de konsekvenser naturplanerne kan har wind- og kitesurfere oplevet, at der fra blandt medfører, oplevede de lokale windsurfere på Arresø andet Dansk Ornitologisk Forenings side er blevet i årets løb. På et møde i Skov- og Naturstyrelsens arbejdet hårdt på at få indført sejladsrestriktioner i Søbrugerråd i efteråret fremlagde styrelsen et nyt fuglebeskyttelsesområder. I disse situationer rundt forslag, som indebærer, at windsurfing forbydes i det omkring i landet har Dansk Sejlunion deltaget i møder område, hvor der hyppigt sejles. De tre vandsports- med Skov- og Naturstyrelsen, ornitologer, kitesurfere forbund og den lokale sejlklub var ellers gået sam- m.m. for at medvirke til at finde fornuftige løsninger men, og havde indsendt et fælles forslag til tålelige på aktuelle interessekonflikter. sejladsbestemmelser. Men med henvisning til natur- planen, ønsker styrelsen at fastholde forbuddet. Dialog og frivillige aftaler frem for regler Gennem en konstruktiv dialog lykkede det for eks- Dansk Sejlunion anser ikke forbuddet for tilstræk- empel for kitesurfere og ornitologer på Fyn at gå keligt fagligt begrundet. Sagen er derfor meget sammen om en frivillig aftale, der har til formål at principiel, idet den frygtes at danne præcedens for begrænse sejladsen i visse områder og på den måde arbejdet med naturplanerne andre steder i Danmark. beskytte fuglelivet. Dansk Sejlunion vil derfor i samarbejde med de lokale windsurfere og klubber arbejde for at få forslaget, der Dansk Sejlunion glæder sig over det etablerede sam- forventes at træde i kraft om to år, modereret. arbejde, og håber det kan danne model for, hvordan man andre steder i landet kan løse og begrænse de Velbesøgt lobbyistuddannelse interessekonflikter, der kan opstå mellem fugle- og 75 engagerede folk fra Vandsporternes Miljønetværk kite-interesser. Det er Dansk Sejlunions holdning, at deltog i årets miljøseminar med titlen: Miljølobbyisten dialog er vejen frem, og udfordringerne i forhold til II. Emnet var, hvordan klubberne skaber sig indfly- fuglelivet bør løses gennem frivillige aftaler, som er delse på de projekter, planer og udspil, der kom- nemme at ændre og justere hen ad vejen. mer fra blandt andet kommunerne, og som berører vandsporten. Det handler om hvordan man agere Æ

24 Æ

25 Miljø og plan, fortsat...

Folder med anbefalinger til god Relancering af kampagne om ulovlig praksis i naturen bundmaling For på længere sigt at sikre wind- og kitesurfingen Kampagnen ’Regning til dig’ kørte i 2010 videre med i diverse naturområder og for at minimere sejlad- henblik på at få stoppet brugen af ulovlig bundmaling. srestriktioner, er det vigtigt, at kitesurferne har en Gennem artikler i Dansk Sejlunions medlemsblad Se- forståelse for, hvor og hvordan man bør færdes, samt jler blev det fortalt, hvordan forskellige havne havde hvorfor der bør tages hensyn til bl.a. fugleinter- succes med at følge kampagens råd, ligesom det fort- esser. Under parolen: ”Vis hensyn til naturen, når du sat var muligt for klubber at bestille kampagnefoldere kitesurfer” udgav Dansk Sejlunion derfor i årets løb i og plakater. Den fortsat øgede fokus medførte, at samarbejde med Kiteboarding Danmark og Danmarks Dansk Sejlunion i årets løb fik rigtigt mange henv- Idræts-Forbund en folder med anbefalinger, der altid endelser fra sejlere, som ønskede at vide om deres bør følges, når kitesurfere tager på vandet. Folderen bundmaling eller en bundmaling, de havde påtænkt blev distribueret til kitebutikker, kiteskoler, kitesurf- at anskaffe, var lovlig eller ej. Desværre viste det sig, ere landet over og har blandt andet været omtalt på at produkterne i otte ud af ti tilfælde ikke var lovlige. kitesportens foretrukne hjemmesider. Interessen for Primært fordi folk enten havde købt eller tænkt sig at folderen var så stor, at et nyt oplag måtte i trykken i købe det i udlandet, eller fordi malingen var beregnet løbet af efteråret. til erhvervsfartøjer. Det er imidlertid meget glædeligt, at folk henvender sig med et ønske om ikke at gøre noget ulovligt. Også på bådudstillingerne i Bella Center og Marselisborg, fik Dansk Sejlunion en del fore- spørgsler fra sejlere vedrørende ulovlig bundmaling.

Udvikling af alternative bundmalinger I 2010 stod Dansk Sejlunion igen for test af mindre miljøbelastende bundmalinger. Denne gang i samar- bejde med firmaet Enpro Aps, der arbejder på at ud- vikle mindre miljøbelastende malinger baseret på nye bindersystemer. Malingerne indeholder ikke kobber, men dog et andet biocid i meget begrænset mængde. Miljømæssigt er disse malinger derfor mere skån- somme end traditionelle kobberholdige kommercielle produkter. Dansk Sejlunion stod i sejlsæsonen for at afprøve produktet på en række både i tre forskellige havne. Ved inspektioner på land gennem sæsonen blev virkningen opgjort og sammenlignet med en referencemaling, der også var påført testbådene. Ved den afsluttende inspektion viste flere af de afprøvede formuleringer rimelig gode antibegroningsegenskaber, og det forventes, at firmaet arbejder videre med at optimere produkterne. Fællesudvalg for Handicapsejlads v/ Finn Larsen

Dansk Sejlunion har et fællesudvalg med Dansk Handicap Idræts Forbund om sejlads for fysisk handi- cappede. Fællesudvalgets arbejde har tidligere været koncentreret om at administrere Dansk Sejlunions både og formidle kontakt mellem klubber.

I 2010 besluttede udvalget, at man også ville igang- sætte aktiviteter, der i højere grad tog udgangspunkt i den enkelte sejler.

Det blev startskuddet til to vellykkede stævner for handicappede sejlere afholdt i samarbejde med Sejlklubben Køge Bugt og Thurø Sejlklub. Stævnefor- matet var i høj grad inspireret af Dansk Sejlunions koncept ’TORM Enkel kapsejlads’, hvilket blandt andet betød, at der både var tid til masser af sejlads og socialt samvær på land.

De gode erfaringer fra disse stævner har betydet, at fællesudvalget også i 2011 vil gennemføre sådanne stævner.

Et andet nyt initiativ i 2010 var, at en række fysisk handicappede sejlere fra Dansk Sejlunions medlems- klubber blev inviteret på sommerkursus på Egmont Højskolen. Også her var responsen så god og op- bakningen fra sejlerne var så stor, at udvalget også næste år vil tilbyde et sommerkursus til sejlklubbernes handicappede sejlere.

27 Kommunikation v/ Christian M. Borch, [email protected]

Også i 2010 har Dansk Sejlunions kommunikations- En af årsagerne til besøgstallene i netop disse to indsats være rettet mod at formidle sejlsportsrele- måneder er funktionaliteten Sejlsport.dk/Direkte. I vante informationer og nyheder både internt i den denne periode kunne man nemlig via hjemmesiden danske sejlsportsverden og til samarbejdspartnere følge sejlerne på Sejlerlandsholdet ved flere interna- udenfor sejlsporten så som offentlige myndigheder tionale stævner med adskillige daglige tekstopdate- og pressen. ringer.

Bladet Sejler Samtidig havde Dansk Sejlunion i første halvår af Dansk Sejlunion udgiver fire gange årligt bladet 2010 tilknyttet en praktikant fra Mediehøjskolen i ’Sejler’, der sendes med posten til alle registrerede Emdrup. I denne periode blev der produceret over 50 medlemmer af en sejlklub under Dansk Sejlunion. I korte og længere web-tv indslag omhandlende alt lige 2010 steg det kontrollerede oplagstal med lige under fra kapsejladser, bådudstillinger over generalforsam- 1.000 eksemplarer, således at tallet for andet halvår lingen og uddelingen af TORM-prisen. af 2010 nåede op på 49.311 eksemplarer. Årets to første numre blev udvidet til 84 sider, mens andet Event kommunikation halvårs numre helt efter planen var hver på 68 sider. Dansk Sejlunion har i 2010 ligesom året før haft et tæt og velfungerende samarbejde med Sport Event Sejlsport.dk Denmark omkring en global formidling af større inter- Dansk Sejlunions hjemmeside centrale hjemmeside, nationale mesterskaber på dansk grund. I 2010 var Sejlsport.dk, favner meget bredt og rummer både de dette samarbejde centreret omkring 505 VM i Århus, daglige nyheder og blogs fra de olympiske sejleres og RS:X VM i Kerteminde og PWA World Cup-stævnet i ledere, og er samtidig stedet at søge, hvis man enten Klitmøller. Et af de overordnede mål med samarbejdet er kapsejler eller klub-/ ungdomsleder og søger de er at placere Danmark som et attraktivt land, når det seneste praktiske informationer på sit felt. kommer til afholdelsen af større internationale regattaer. Besøgstallet på Sejlsport.dk har i løbet af 2010 stabi- liseret sig med tydelig sæsonrelaterede udsving. Men det blev alligevel igen i år sat besøgs-rekorder både i april og maj måned med henholdsvis 542.134 og 569.640 besøgssessioner.

Besøgssessioner på Sejlsport.dk

28 29 30 Dansk Sejlunions organisation i 2010

Dansk Sejlunions Bestyrelse Teknisk Udvalg Hans Natorp, formand Carsten Fauner, formand Jens Erik Hansen, næstformand (Region 1) Gunnar Juul-Nyholm Jesper Baungaard (valgt direkte) Kasper Wedersøe Jan Wojtczak (valgt direkte) Søren Hattel Ole Ingemann Nielsen (Region 2) Henning Gudmand-Høyer Søren Overgaard (Region 3) Erik Kristensen Connie Andersen (Region 4) Knud Kristian Wrist Christina Nielsen (Region 5) Stephan Bruun-Nielsen

Tilf. bestyrelse vedr. int. anliggender Kim Andersen, Int. Sailing Federation Forsikringsankenævnet Carl Gerstrøm, European Boating Assoc. Morten Gregers Berdiin

Appel- og Regeludvalget Interne revisorer Bjørn Anker-Møller, formand H.C. Hansen Hans-Kurt Andersen Jørgen Meyer Børge Dammand Paw Hagen Henrik Dorph-Jensen Ansatte i Dansk Sejlunion Torben Precht-Jensen Søren Krause Ledelse, økonomi & administration Jan Stage Dan Ibsen, generalsekretær Jørgen Mellerup, regnskabschef Fællesudv. Sejlads for Handicappede Christian M. Borch, kommunikationsansvarlig Finn Larsen, formand (DS) Flemming Nielsen, chefmåler Poul Erik Fink (DS) Anni Jensen, sekretariatsmedarbejder Kai Erik Lasen (DS) Annette Borup, sekretariatsmedarbejder Knud Rune Andersen (DHIF)*) Erik Justesen (DHIF)*) Bredde/ungdom/uddannelse Knud Aage Floor Knudsen (DHIF)*) Steen Wintlev-Jensen, souschef/udd.chef *) Dansk Handicap Idræts-Forbund Mikael Jeremiassen, kapsejladskonsulent Christian Steffensen, udviklingskonsulent Ordensudvalget Allan Borch Madsen, udviklingskonsulent Niels Bo Andersen, formand Henrik Tang Kristensen, udviklingskonsulent Henrik Andersen Mads Flyger, udviklingskonsulent John Christensen Jens Peter Illum, udviklingskonsulent Jørgen Ulm Jesper Højenvang, miljø- og plankonsulent Peter Dahl Peer S. Jørgensen Elite & Talent Torben Bondrop Thomas Jacobsen, sportschef Jan Christiansen, talentkoordinator Frank Eriksen, elitekoordinator Bettina Pyndt, eliteadministrator

31 Årets udvalgte resultater Verdensmesterskaber

Verdensmesterskaber - OL-klasser 14 Lotte Meldgaard, Kongelig Dansk Yachtklub Susanne Boidin, Kongelig Dansk Yachtklub 470/D, The Hague, Holland Vivi Møller, Kongelig Dansk Yachtklub 32 Henriette Koch, Kongelig Dansk Yachtklub Nina Grunow, Kongelig Dansk Yachtklub Lene Sommer, Kongelig Dansk Yachtklub RS:X/D, Kerteminde Sejlklub 470/H, The Hague, Holland 36 Bettina Honoré, Hellerup Sejlklub 85 Henrik Rask Søgaard, Kongelig Dansk Yachtklub 54 Katrine Jensen, Sejlklubben Neptun Vejle Søren Kristensen, Kongelig Dansk Yachtklub 64 Lærke Buhl-Hansen, Århus Sejlklub 116 Nicolas Brandt Hansen, Horsens Sejlklub Jakob Ege Friis, Kaløvig Bådelaug RS:X/H, Kerteminde Sejlklub 117 Anders Ildal Nielsen, Skovshoved Sejlklub 96 Kim Braad Carlsen, Sejlklubben Køge Bugt Frederik Andersen, Skovshoved Sejlklub

49er, Bahamas 9 Allan Nørregaard, Kolding Sejlklub Verdensmesterskaber Junior Peter Lang, Sejlklub 18 Emil Toft Nielsen, Skive Sejlklub Laser, Hayling Island, England Simon Toft Nielsen, Skive Sejlklub 1 Thorbjørn Schierup, Kaløvig Bådelaug 26 Peter Hansen, Århus Sejlklub 8 Magnus Kældsø, Kerteminde Sejlklub Søren Hansen, Århus Sejlklub 26 Stig Steinfurt, Fredericia Sejlklub 27 Simon Karstoft, Kongelig Dansk Yachtklub 28 Michael Hansen, Skærbæk Bådeklub Jonathan Bay, Kongelig Dansk Yachtklub 32 Peter Krüger Andersen, Kaløvig Bådelaug Zoom 8/piger, Lohusalu, Estland Nicolai Thorsell, Kongelig Dansk Yachtklub 4 Stephanie Rahbek Hansen, Fredericia Sejlklub 5 Anne Mette Laugesen, Sallingsund Sejlklub Finn, St. Francisco, USA 6 Katrine Bendix Krogh, Kaløvig Bådelaug 14 Jonas Høgh-Christensen, 9 Katrine Mulbjerg Olesen, Struer Sejlklub Kongelig Dansk Yachtklub Zoom 8/drenge, Lohusalu, Estland Laser Radial/D, Largs, England 1 Carsten Faubel, Sejlklubben Neptun Vejle 28 Anne-Marie Rindom, Horsens Sejlklub 5 David Sander, Yachtklubben Furesøen 31 Maiken Foght Schütt, Horsens Sejlklub 32 Alberte Lindberg, Aabenraa Sejl Club 45 Sarah Gunni, Skovshoved Sejlklub 49 Cathrine Hall, Kongelig Dansk Yachtklub

Laser, Hayling Island, England 87 Mads Bendix, Fredericia Sejlklub

Match Race/Damer, Newport, USA 12 Camilla Ulrikkenholm, Skovshoved Sejlklub Christel Jappe Teglers, Skovshoved Sejlklub Louise Ulrikkeholm, Skovshoved Sejlklub Joan Vestergård Hansen, Skovshoved Sejlklub

32 Verdensmesterskaber- ikke OL-klasser Youth Sailing ISAF World Championship Istanbul, Tyrkiet 29’er, Bahamas 4 Oscar Haumann, Skovshoved Sejlklub SL 16 Taus Holtug, Farum Sejlklub 2 Daniel Bjørnholt, Middelfart Sejlklub 7 Kristian Kirketerp, Egå Sejlklub Nicolaj Bjørnholt, Middelfart Sejlklub Mathias Lehn Sletten, Egå Sejlklub RS:X/D 505, Kaløvig, Sailing Århus 4 Lærke Buhl-Hansen, Århus Sejlklub 2 Jørgen Bojsen-Møller, Hellerup Sejlklub Jacob Bojsen-Møller, Hellerup Sejlklub RS:X/H 6 Jan Saugmann, Hillerød Sejlklub 13 Sebastian Fleischer, Kongelig Dansk Yachtklub Morten Ramsbæk, Farum Sejlklub 420/H Europe/D, Arkösund, Sverige 15 Balder Tobiasen, Kerteminde Sejlklub 3 Anna Livbjerg, Kaløvig Bådelaug Magnus Jung, Kerteminde Sejlklub Europe/H, Arkösund, Sverige 2 Tobias Hemdorff, Kaløvig Bådelaug 18 Kristian Kirketerp, Egå Sejlklub H-båd, Larvik, Norge Mathias Lehn Sletten, Kaløvig Bådelaug 1 Steffen Stegger, Hadsund Sejlklub Carsten Pedersen, Hadsund Sejlklub Laser Radial/H Lars Christensen, Hadsund Sejlklub 19 Stig Steinfurth, Fredericia Sejlklub 5 Mads P.G. Korsgaard, Kongelig Dansk Yachtklub med besætning, Laser Radial/D 8 Anders Bertelsen, Århus Sejlklub 21 Annette Lundø, Horsens Sejlklub med besætning, 420/D X 99, Langenargen, Tyskland 22 Ida Marie Baad Jensen, Århus Sejlklub 3 Jens Haldager, Øresunds Sejlklub Frem Marie Thusgaard Olsen, Århus Sejlklub Johnny Jensen, Sønderborg Yacht-Club Jacob Groth, Kongelig Dansk Yachtklub Kim Haugaard, Kerteminde Sejlklub Svend Jørgensen, Skovshoved Sejlklub Christian Toft, Sejlklubben Sundet

SL 16, Carnac, Frankrig 1. Simon Michaelsen, Roskilde Sejlklub

Se alle resultater på www.sejlsport.dk/resultater 33 Årets udvalgte resultater Europæiske mesterskaber

Europæiske mesterskaber Europæiske mesterskaber – OL-klasser – ikke OL-klasser

49er, Gdynia, Polen 29’er, Costa Brava, Spanien 5 Allan Nørregaard, Kolding Sejlklub 3 Ida Marie Baad Jensen, Århus Sejlklub Peter Lang, Fredericia Sejlklub Marie Thusgaard Olsen, Århus Sejlklub 14 Simon Toft, Skive Sejlklub 6 Mads Emil Stephensen Lübeck, Yachtklubben Emil Toft, Skive Sejlklub Furesøen 15 Jonas Warrer, Kaløvig Bådelaug Christian Peter Stephensen Lübeck, Yachtklubben Søren Hansen, Århus Sejlklub Furesøen 18 Peter Krüger, Kaløvig Bådelaug Nicolaj Thorsell, Kongelig Dansk Yachtklub , La Rochelle, Frankrig 22 Niels Joachim Gormsen, Yachtklubben Furesøen 2 Bjarke Johnsen, Jyllinge Sejlklub Anders Halsteen Thomsen, Kongelig Dansk 4 Søren Andreasen, Hellerup Sejlklub Yachtklub Match Race, Hard, Østrig Finn, Split, Kroatien 1 Mads Ebler, Sejlklubben Neptun Vejle 58 Kasper Andresen, Århus Sejlklub Chris Keene Pedersen, Horsens Sejlklub Søren Tønder, Middelfart Sejlklub Laser Radial/D, Tallinn, Estland Niels Kinch, Kolding Sejlklub 6 Maiken Foght Schütt, Horsens Sejlklub 9 Alberte Holm Lindberg, Aabenraa Sejl Club OK, Medemblik, Holland 23 Sarah Gunni, Skovshoved Sejlklub 3 Jørgen Lindhardtsen, Hvidovre Sejlklub Suset 42 Cathrine Hall, Kongelig Dansk Yachtklub 9 Jørgen Svendsen, Kongelig Dansk Yachtklub

Laser, Tallinn, Estland X-35, Medemblik, Holland 72 Mads Bendix, Fredericia Sejlklub 3. Morten Ulrikkeholm, Kerteminde Sejlklub 86 Thorbjørn Schierup, Kaløvig Bådelaug Trine Palludan, Hellerup Sejlklub Thomas Haubjerg Mortensen, Kerteminde Sejlklub Match Race/Damer, Hard, Østrig Thomas Bøtker Mortensen, Kerteminde Sejlklub 3 Lotte Meldgaard, Kongelig Dansk Yachtklub Rene Lokesgaard, Nyborg Sejlforening Susanne Boidin, Kongelig Dansk Yachtklub Jonas Funk Pedersen, Århus Sejlklub Helle Ørum Nielsen, Kongelig Dansk Yachtklub Jacob Kirkebæk, Kerteminde Sejlklub

RS:X/D, Sopot, Polen 17 Bettina Honoré, Hellerup Sejlklub 33 Katrine Jensen, Sejlklubben Neptun Vejle

Star, Viareggio, Italien 10 Benny Andersen, Kolding Sejlklub Mogens Just, Kaløvig Bådelaug

34 Europæiske Mesterskaber - Junior

Zoom 8/piger, Torbole, Garda, Italien 6 Anne Mette Laugesen, Sallingsund Sejlklub 7 Kathrine Bendix Krogh, Kaløvig Bådelaug 8 Katrine Mølbjerg Olesen, Struer Sejlklub

Europe/D, Sailing Århus (Egå) 1 Anne-Line Lyngsø Thomsen, Egå Sejlklub 2 Anne Julie Foght Schütt, Horsens Sejlklub 7 Annette Lundø, Horsens Sejlklub

Europe/H, Sailing Århus (Egå) 9 Tobias Hemdorff, Kaløvig Bådelaug

Yngling, Lelystad, Holland 1 Lucas Lier, Hellerup Sejlklub Emil Max Møller, Hellerup Sejlklub Konrad Floryan, Hellerup Sejlklub 6 Susanne Boidin, Kongelig Dansk Yachtklub Mathilde Ive, Kongelig Dansk Yachtklub Lerke Christoffersen, Kongelig Dansk Yachtklub 9 Frederik Zafiryadis, Hans-Christian Rosendahl, Lars-Peter Rosendahl,

Zoom 8/drenge, Torbole, Garda, Italien 1 Carsten Faulbel, Sejlklubben Neptun Vejle 2 Christian Rohde, Yachtklubben Furesøen 4 David Sander, Yachtklubben Furesøen 6 Frederik Sørensen, Kaløvig Bådelaug 7 Morten Lyngsø, Viborg Sejlklub

Se alle resultater på www.sejlsport.dk/resultater 35 36 Årets udvalgte resultater Nordiske mesterskaber

Matchrace, Finland/damer Junior Nordiske Mesterskaber 2 Lotte Meldgaard, Kongelig Dansk Yachtklub med besætning, Heksinki, Finland Zoom/Hold, piger 29’er, Borstahusen, Sverige 1 Malene Christensen, Frederikssund Sejlklub 1 Mads Emil Stephensen Lübeck, Yachtklubben Katrine Bendix Krogh, Kaløvig Bådelaug Furesøen Katrine Mølbjerg Olesen, Struer Sejlklub Christian Peter Stephensen Lübeck, Yachtklubben Stephanie Rahbek Hansen, Fredericia Sejlklub Furesøen Anne Mette Laugesen, Sallingsund Sejlklub

H-båd, Egå Sejlklub / Århus Sejlklub Zoom/Hold, drenge 1 Mads P.G. Korsgaard, Kongelig Dansk Yachtklub 1 David Sander, Yachtklubben Furesøen Uffe Dreiser, Kongelig Dansk Yachtklub Carsten Faubel, Sejlklubben Neptun Vejle Anders Rydløv, Christopher Falholt, Yachtklubben Furesøen 2 Morten Nielsen, Roskilde Sejlklub Frederik Sørensen, Kaløvig Bådelaug Niels Henrik Borch, Roskilde Sejlklub Joakim Salskov-Iversen, Yachtklubben Furesøen Per Kloster, Roskilde Sejlklub Europe, Helsinki, Finland

Match Race, Vaasa,Finland Europa 3 Rasmus Viltoft, Kongelig Dansk Yachtklub 1 Lau Zachariassen, Frederikssund Sejlklub Christian Leblanc Thilsted, Kongelig Dansk 2 Christina Andersen, Hellerup Sejlklub Yachtklub Hans Jacob Simonsen, Kongelig Dansk Yachtklub /Hold, drenge 1 Frederik Giessing Nielsen, Egå Sejlklub OK, Hellerup Sejlklub Emil Munch, Egå Sejlklub 2 Jørgen Lindhardtsen, Hvidovre Sejlklub Suset Georg Philip Bunk Lauritsen, Kongelig Dansk 3 Jørgen Svendsen, Kongelig Dansk Yachtklub Yachtklub William Norvold Bjørn, Kongelig Dansk Yachtklub Yngling, Borstahusen, Sverige Martin Aamann Jessen, Egå Sejlklub 1 Jørgen Ring, Kongelig Dansk Yachtklub Christian Johnstad, Kongelig Dansk Yachtklub Optimist/Hold, piger Benjamin De Leeuw, Kongelig Dansk Yachtklub 1 Lærke Graversen, Fredericia Sejlklub 2 Mikkel Winston, Kongelig Dansk Yachtklub Victoria Nissen, Horsens Sejlklub Frederik Løppenthin, Kongelig Dansk Yachtklub Anne-Sophie Malig Henriksen, Kerteminde Sejlklub Tobias Nittegaard, Kongelig Dansk Yachtklub Anna Munch, Egå Sejlklub 3 Anders Gotschalk, Kongelig Dansk Yachtklub Sophie Haumann, Skovshoved Sejlklub HC Rosendahl, Kongelig Dansk Yachtklub LP Rosendahl, Kongelig Dansk Yachtklub Optimist/piger 2 Lærke Graversen, Fredericia Sejlklub

Zoom 8/drenge 2 David Sander, Yachtklubben Furesøen

Se alle resultater på www.sejlsport.dk/resultater 37 Årets udvalgte resultater Danske mesterskaber

DIF DM Funboard Kursregatta, Østfyns Brætsejlerklub, Nyborg 49’er, Hellerup Sejlklub 1 Nikolaj Kruppa, Vedbæk Sejlklub 1 Allan Nørregaard, Kolding Sejlklub 2 Kasper Juul Larsen, Furesøbad Windsurfing Klub Peter Lang, Fredericia Sejlklub 3 Brian Røgild, Veddelev Strands Bådelaug 2 Jonas Warrer, Århus Sejlklub Søren Hansen, Århus Sejlklub H-båd, Horsens Sejlklub 3 Niels Joachim Gormsen, Yachtklubben Furesøen 1 Claus Høj Jensen, Herslev Strand Sejlklub Anders Thomsen, Kongelig Dansk Yachtklub Jacob Guhle, Kongelig Dansk Yachtklub Henrik Glud, Kongelig Dansk Yachtklub 505, Kaløvig Bådelaug 2 Jesper Dietz, Sejlklubben Sundet 1 Jørgen Bojsen-Møller, Hellerup Sejlklub Jakob Hansen, Brejning Båd Klub Jacob Bojsen-Møller, Hellerup Sejlklub Emil Kjær, Sejlklubben Sundet 2 Jan Saugmann, Hillerød Sejlklub 3 Morten Nielsen, Roskilde Sejlklub Morten Ramsbæk, Farum Sejlklub Niels Henrik Borch, Roskilde Sejlklub 3 Tom Bøjland, Skovshoved Sejlklub Per Kloster, Roskilde Sejlklub Anders Friis, Skovshoved Sejlklub Laser, Aabenraa Sejl Club Drage, Kongelig Dansk Yachtklub 1 Mads Bendix, Fredericia Sejlklub 1 Frank Berg, Kongelig Dansk Yachtklub 2 Thorbjørn Schierup, Kaløvig Bådelaug Søren Kæstel, Hellerup Sejlklub 3 Magnus Kældsø, Kerteminde Sejlklub Niels Kinch, Kolding Sejlklub 2 Jesper Bendix, Fredericia Sejlklub Match Race, Kongelig Dansk Yachtklub Lars Christensen, Fredericia Sejlklub (Skovhoved) Jacob Grønbech, Fredericia Sejlklub 1 Rasmus Viltoft, Kongelig Dansk Yachtklub 3 Jens Christensen, Kongelig Dansk Yachtklub Christian Thilsted, Kongelig Dansk Yachtklub Kim Andersen, Kongelig Dansk Yachtklub Martin Olsen, Kongelig Dansk Yachtklub Peter Jørgensen, Kongelig Dansk Yachtklub Emil Wester , Kongelig Dansk Yachtklub Jacob Simonsen , Kongelig Dansk Yachtklub Europe/D, Korsør Sejlklub 2 Lars Nordbjærg, Skovshoved Sejlklub 1 Anna Livbjerg, Kaløvig Bådelaug Jacob Groth, Kongelig Dansk Yachtklub 2 Annemette Eskildsen, Egå Sejlklub Rasmus Winston, Kongelig Dansk Yachtklub 3 Anne-Line Lyngsø Thomsen, Egå Sejlklub Jesper Feldt, Kongelig Dansk Yachtklub Mads Hansen, Kongelig Dansk Yachtklub Europe/H, Korsør Sejlklub 3 Peter Wibroe, Kongelig Dansk Yachtklub 1 Jakob Ege Friis, Kaløvig Bådelaug Kristoffer Olesen, Kongelig Dansk Yachtklub 2 Tobias Hemdorf, Kaløvig Bådelaug Jeppe Bo Rasmussen, Kongelig Dansk Yachtklub 3 Mathias Livbjerg, Kaløvig Bådelaug Kristian Kviid, Kongelig Dansk Yachtklub Phillip Guhle, Kongelig Dansk Yachtklub Finn, Sønderborg Yacht Club 1 Thomas Mørup-Petersen, Vallensbæk Sejlklub Nordisk Folkebåd, Århus Sejlklub / 2 Kaspar Andresen, Århus Sejlklub Sejlklubben Bugten 3 Kenneth Bøggild, Vallensbæk Sejlklub 1 Per Jørgensen, Kolding Sejlklub Lars Jensen, Skælskør Amatør Sejlklub Kristian Hansen, Kolding Sejlklub

38 2 Heines Nielsen, Kolding Sejlklub DS DM Helmuth Schwarz, Kolding Sejlklub Ole Mathiesen, Kolding Sejlklub 29’er, Hellerup Sejlklub 3 Michael B. Danielsen, Kerteminde Sejlklub 1 Ida Marie Baad Nielsen, Århus Sejlklub Kasper Bergholdt, Kerteminde Sejlklub Marie Thusgaard Olsen, Århus Sejlklub Søren Dam Henriksen, Middelfart Sejlklub 2 Mads Emil Stephensen Lübeck, Yachtklubben Furesøen OK, Flensborg Yacht Club Christian Peter Stephensen Lübeck, Yachtklubben 1 Jørgen Lindhardtsen, Hvidovre Sejlklub Suset Furesøen 2 Jørgen Svendsen, Kongelig Dansk Yachtklub 3 Frederik Just Melson, Middelfart Sejlklub 3 Christian Olesen, Hvidovre Sejlklub Suset Markus Oliver Nielsen, Middelfart Sejlklub

Snipe, Espergærde Sejlklub 606, Hellerup Sejlklub 1 Christian S. Andersen, Espergærde Sejlklub 1 Stig Hylling Munchaus, Sejlklubben Esrum Sø Andreas Löwenborg, Espergærde Sejlklub Klaus Jakobsen, Sejlklubben Esrum Sø 2 Jonatan Persson, Espergærde Sejlklub Christoffer Hylling Munchaus, Sejlklubben Fine Ranch, Espergærde Sejlklub Esrum Sø 3 Kim Hyttel, Sletten Bådeklub 2 Konrad Floryan, Hellerup Sejlklub Karin Birkmose, Sletten Bådeklub Lucas Lier Koppelhus, Hellerup Sejlklub Emil Max Møller, Hellerup Sejlklub Trapez, Køge Sejlklub 3 Peter Krabbe-Christensen, Hellerup Sejlklub 1 Søren Nandrup, Assens Sejlklub Erik Christensen, Hellerup Sejlklub Stephan Nandrup-Buus, Yachtklubben Furesøen Frederik Berg, Hellerup Sejlklub 2 Lars Lehman-Hansen, Bramsnæs Sejlklub Knud Knudsen, Bramsnæs Sejlklub 806, Vallensbæk Sejlklub 3 Rune Hansen, Snekkersten-Skotterup Sejlklub 1 Søren Schramm, Vallensbæk Sejlklub Klaus Kesje, Snekkersten-Skotterup Sejlklub Ole Danry, Sejlklubben Greve Strand Henrik Walther, Sejlklubben Greve Strand Yngling, Vallensbæk Sejlklub 2 Søren Meinertsen, Vallensbæk Sejlklub 1 Jørgen Ring, Kongelig Dansk Yachtklub Steen Meinertsen, Vallensbæk Sejlklub Benjamin de Leeuw, Kongelig Dansk Yachtklub Lars Jacobsen, Vallensbæk Sejlklub Christian Johnstad, Kongelig Dansk Yachtklub 3 Anette Hoff, Thurø Sejlklub 2 Jacob Guhle, Kongelig Dansk Yachtklub Per Røssel, Thurø Sejlklub Morten Harmsen, Kongelig Dansk Yachtklub Jesper Bo Hansen, Thurø Sejlklub Æ Adam Guhle, Kongelig Dansk Yachtklub 3 Anders Gotschalk, Vallensbæk Sejlklub Jonas Nittegaard, Yachtklubben Furesøen Henrik Brendstrup, Yachtklubben Furesøen

Se alle resultater på www.sejlsport.dk/resultater 39 Danske mesterskaber, fortsat...

BB 10-meter, Hou Bådelaug Knarr, Vedbæk Sejlklub 1 Søren Koitzsch, Skive Sejlklub 1 Frank Berg, Hellerup Sejlklub Anders Petersen, Skive Sejlklub Christian Thyssen, Kongelig Dansk Yachtklub Torben Petersen, Skive Sejlklub Kalle Løppenthin, Yachtklubben Furesøen Claus Jespersen, Sejlklubben Egensedybet 2 Lars Gottffedsen, Skovshoved Sejlklub 2 Bjarne Venø Petersen, Skælskør Amatør Sejlklub Ejner Gottfredsen, Kongelig Dansk Yachtklub Lars Jensen, Skælskør Amatør Sejlklub Anders Fisker, Hellerup Sejlklub Claus Møller, Skælskør Amatør Sejlklub Casper Peetz, Hellerup Sejlklub Søren Møller Hansen, Skælskør Amatør Sejlklub 3 Jens Christensen, Kongelig Dansk Yachtklub 3 Mogens Larsen, Sejlforeningen Vikingen Jens Ive, Hellerup Sejlklub Ulrik Larsen, Sejlforeningen Vikingen Otto Langhorn, Hellerup Sejlklub Kristian Løftgård, Sejlforeningen Vikingen Torben Kroyer, Sejlforeningen Vikingen L 23, Bogense Sejlklub 1 Hans Jørgensen, Køge Sejlklub Express, Bogense Sejlklub Jakob Nielsen, Køge Sejlklub 1 Bertel Mollerup, Sønderborg Yacht-Club Steen Knapp, Køge Sejlklub Matti Lintunen, 2 Mike Rasmussen, Sejlklubben Egensedybet Kim Rasmussen, Dorte Rasmussen, Sejlklubben Egensedybet Mikkel Oldrub, Thurø Sejlklub Claus Rasmussen, Sejlklubben Egensedybet 2 Morten Arndal, Horsens Sejlklub 3 Mike Nygaard Jensen, Silkeborg Sejlklub Dennis Petersen, Horsens Sejlklub Christian Fuglsang Holm, Silkeborg Sejlklub Anders Hilkjær, Horsens Sejlklub Jan Fuglsang, Silkeborg Sejlklub Terkel Hilkjær, Horsens Sejlklub 3 Hans Chr. Erbs, Sejlklubben Neptun Vejle Laser Radial, Aabenraa Sejl Club Carsten Erbs, Sejlklubben Neptun Vejle 1 Alberte Holm Lindberg, Aabenraa Sejl Club Jesper Nørbo Sørensen, Sejlklubben Neptun Vejle 2 Anne-Marie Rindom, Horsens Sejlklub Klaus Lauridsen, Sejlklubben Neptun Vejle 3 Maiken Foght Schütt, Horsens Sejlklub

RS:X, Østfyns Brætsejlerklub, Nyborg Hobie 16 Spi, Skælskør Amatør Sejlklub 1 Kim Braad Carlsen, Sejlklubben Køge Bugt 1 Emil Landry, Middelfart Sejlklub 2 Sebastian Fleischer, Kongelig Dansk Yachtklub Jacob Dannefer, Middelfart Sejlklub 3 Katrine Jensen, Hellerup Sejlklub 2 Daniel Bjørnholt, Middelfart Sejlklub Nicolaj Bjørnholt, Middelfart Sejlklub IF-båd, Sejlklubben Greve Strand 3 Rasmus Antoft, Horsens Sejlklub 1 Arvid Andersen, Hvidovre Sejlklub Suset Martin Hjortlund, Horsens Sejlklub Charlotte Jessen, Hvidovre Sejlklub Suset Bent Aabin, Hvidovre Sejlklub Suset Scankap 99, Århus Sejlklub 2 Preben Lerche, Kongelig Dansk Yachtklub 1 Henrik Ilsvard , Aabenraa Sejl Club John Hemmingsen, Kjøbenhavns Amatør-Sejlklub Søren Hansen, Aabenraa Sejl Club Claus Alexandersen, Kongelig Dansk Yachtklub Søren Duedahl , Aabenraa Sejl Club 3 Hans-Henrik Parving, Hellerup Sejlklub Paw Hagen, Kaløvig Bådelaug Kasper Rossing, Gilleleje Sejlklub 2 Christian Fogt Andersen, Sejlklubben Snekken Jeppe Parving, Kongelig Dansk Yachtklub Bent Bruhn, Sejlklubben Snekken Claus Bidstrup, Farum Sejlklub Kristoffer Colding, Sejlklubben Snekken

40 3 Jens Fast, Århus Sejlklub 3 Tommy Andersen, Kastrup Sejlklub Ole Fast, Nappedam Bådelaug Allan Hansen, Kastrup Sejlklub Palle Madsen, Nappedam Bådelaug Kim Hansen, Kastrup Sejlklub Kasper Lund Beck, Århus Sejlklub Dan Andersen, Kastrup Sejlklub Michael Bjurø, Kastrup Sejlklub Spækhugger, Sejlklubben Sundet Morten Langner, Kastrup Sejlklub 1 Jens Erik Hansen, Århus Sejlklub Peter Hansen , Århus Sejlklub Ylva, Fåborg Sejlklub Henrik Vierø, Århus Sejlklub 1 Leif Pehrson, Bogense Sejlklub 2 Kaj Thomsen, Fåborg Sejlklub Jan Madsen, Sejlklubben Egensedybet Lars Nielsen , Fåborg Sejlklub Rune Dyvig, Bogense Sejlklub Thomas Nielsen , Svendborg Sunds Sejlklub Martin Pedersen, Odense Sejlklub 3 Lasse Køhler, Sejlklubben Sundet 2 Henrik Sørensen, Nyborg Sejlforening Christian Mohr , Sejlklubben Sundet Kim Haugaard, Nyborg Sejlforening Christian Clausen , Sejlklubben Sundet Joachim Dichmann, Sejlklubben Neptun Vejle Jonas Bendixen, Egå Sejlklub Wave Performance, NASA, Klitmøller 3 John Middelboe, Fredericia Sejlklub 1 Kenneth Danielsen, North Atlantic Surf Erik Schibsbye, Fredericia Sejlklub Association Morten Gondermann, Fredericia Sejlklub 2 Mads Bjørnå, North Atlantic Surf Association Mikael Nielsen, Fredericia Sejlklub 3 Lars Petersen, North Atlantic Surf Association

Wayfarer, Svendborg Sunds Sejlklub 1 Bjarne T. Clausen, Roskilde Sejlklub DS JDM Tom T. Clausen, Roskilde Sejlklub 2 Kim Søderlund, Farum Sejlklub Feva XL, Sailing Århus (Egå) Jesper Achton Friis, Farum Sejlklub 1 Nicoline Stender Arentoft, Sejlklubben Køge Bugt 3 Søren Jensen, Farum Sejlklub Andreas Kjærgaard, Sejlklubben Køge Bugt Annette Hansen, Farum Sejlklub 2 Mathias Gajhede, Marselisborg Sejlklub Julie Erch Petersen, Marselisborg Sejlklub X 99, Skovshoved Sejlklub 3 Maj Bendix Nielsen, Bogense Sejlklub 1 Kim Rasmussen, Eva Bendix Nielsen, Bogense Sejlklub Sysser Davidsen, Sejlklubben Nordhavn Mikkel Oldrup, Thurø Sejlklub Zoom/piger, Sailing Århus (Egå) Matti Lintunen, 1 Malene Christensen, Frederikssund Sejlklub Jens Christoffersen, Jægerspris Sejlklub 2 Katrine Bendix Krogh, Kaløvig Bådelaug Carsten Madsen, Frederikssund Sejlklub 3 Anne Mette Laugesen, Sallingsund Sejlklub 2 Jens Haldager, Øresunds Sejlklub Frem Johnny Jensen, Sønderborg Yacht-Club Europe/D, Sailing Århus (Egå) Henning Lambertsen, Kongelig Dansk Yachtklub 1 Anne-Julie Foght Schutt, Horsens Sejlklub Kim Hougaard, Nyborg Sejlforening 2 Annette Lundø, Horsens Sejlklub Svend Jørgensen, Skovshoved Sejlklub 3 Annemette Eskildsen, Egå Sejlklub Æ Kaare G. Rasmussen, Skovshoved Sejlklub

Se alle resultater på www.sejlsport.dk/resultater 41 Danske mesterskaber, fortsat...

Europe/H, Sailing Århus (Egå) Zoom 8/drenge, Sailing Århus (Egå) 1 Tobias Hemdorff, Kaløvig Bådelaug 1 Carsten F. Faubel, Sejlklubben Neptun Vejle 2 Andreas Bekker Jeppesen, Skovshoved Sejlklub 2 David Sander, Yachtklubben Furesøen 3 Mathias Livbjerg, Kaløvig Bådelaug 3 Christian Rohde, Yachtklubben Furesøen

Optimist/drenge, Sailing Århus (Egå) 1 Frederik Rask, Skovshoved Sejlklub 2 Niels K.B. Dahl, Kongelig Dansk Yachtklub DS UDM 3 Tobias Andersen, Skovshoved Sejlklub 29’er, Sailing Århus (Egå) Optimist/Hold, Kerteminde Sejlklub 1 Mads Emil Stephensen Lübeck, 1 Frederik Rask, Skovshoved Sejlklub Yachtklubben Furesøen Gustav Wantzin, Skovshoved Sejlklub Christian Peter Stephensen Lübeck, Cille Smedegaard, Skovshoved Sejlklub Yachtklubben Furesøen Sophie Haumann, Skovshoved Sejlklub 2 Ida Marie Baad Nielsen, Århus Sejlklub Ulric Svarrer, Skovshoved Sejlklub Marie Thusgaard Olsen, Århus Sejlklub 2 Amalie Stubdrup, Egå Sejlklub 3 Frederikke Graversen, Fredericia Sejlklub Martin Jessen, Egå Sejlklub Jeanine Olrik, Fredericia Sejlklub Frederik Giessing Nielsen, Egå Sejlklub Sofie Wadman, Egå Sejlklub Europe/D, Sailing Århus (Egå) Jacqueline Döpping, Egå Sejlklub 1 Anna Livbjerg, Kaløvig Bådelaug 3 Georg Bunk Lauritsen, Kongelig Dansk Yachtklub 2 Anette Viborg Andreasen, Horsens Sejlklub Niels K. B. Dahl, Kongelig Dansk Yachtklub 3 Anne-Julie Foght Schutt, Horsens Sejlklub Kasper Skiveren, Kongelig Dansk Yachtklub William Norvold Bjørn, Kongelig Dansk Yachtklub Europe/H, Sailing Århus (Egå) Lauritz Walsøe, Kongelig Dansk Yachtklub 1 Tobias Hemdorff, Kaløvig Bådelaug 2 Andreas Bekker Jeppesen, Skovshoved Sejlklub Optimist/piger, Sailing Århus (Egå) 3 Mathias Livbjerg, Kaløvig Bådelaug 1 Amalie P. Stubdrup, Egå Sejlklub 2 Sophie Haumann, Skovshoved Sejlklub Match Race, Match Racing Denmark/ 3 Lærke Graversen, Fredericia Sejlklub Middelfart Sejlklub 1 Joachim Aschenbrenner, Kongelig Dansk Yachtklub Yngling, Snekkersten Skotterup Sejlklub Daniel Arildsen, Kongelig Dansk Yachtklub 1 Frederik Lange Zafiryadis, Kongelig Dansk Phillip Aschenbrenner, Kongelig Dansk Yachtklub Yachtklub Sebastian Bennetsen, Kongelig Dansk Yachtklub Christian Johnstad, Kongelig Dansk Yachtklub 2 Luca Lier, Hellerup Sejlklub Joachim Stolbjerg, Kongelig Dansk Yachtklub Emil Max Møller, Hellerup Sejlklub 2 Lucas Lier Koppelhus, Hellerup Sejlklub Frederik Lange, Kongelig Dansk Yachtklub Emil Max Møller, Hellerup Sejlklub Konrad Floryan, Hellerup Sejlklub Julius Max Møller, Hellerup Sejlklub 3 Nicolai Sehested, Kolding Sejlklub 3 Rasmus Bjerre Knudsen, Marselisborg Sejlklub Thomas Hedegaard, Kolding Sejlklub Anders Bigum Johansen, Marselisborg Sejlklub Jesper Blom, Kolding Sejlklub Nikolaj Rønne Larsen, Marselisborg Sejlklub Casper Hjaltetin, Kolding Sejlklub

42 Årets udvalgte resultater TORM Grandprix

TORM Junior Grandprix 3 Frederik Ahlefeldt-Laurvigen, Køge Sejlklub Thomas Larsen, Køge Sejlklub Feva XL, Kaløvig Bådelaug 1 Filip Hansen, Brøndby Strands Sejlklub Optimist, Kaløvig Bådelaug Mathias Jespersen, Brøndby Strands Sejlklub 1 Søren Dalsgaard Rasmussen, Skovshoved Sejlklub 2 Nicoline Stender Arentoft, Sejlklubben Køge Bugt 2 Gustav Wantzin, Skovshoved Sejlklub Andreas Kjærgaard, Sejlklubben Køge Bugt 3 Ulrich Svarrer, Skovshoved Sejlklub 3 Alexander Fürsterling, Thurø Sejlklub Claes Sørensen, Thurø Sejlklub Optimist, Kerteminde Sejlklub 1 Rothlauf Severin, Tyskland Feva XL, Kerteminde Sejlklub 2 Malte Dombeck, Tyskland 1 Filip Hansen, Brøndby Strands Sejlklub 3 Jan Marten, Tyskland Julie Erch Petersen, Brøndby Strands Sejlklub 2 Philip Halberg Nielsen, Sejlklubben Neptun Vejle Optimist, Kongelig Dansk Yachtklub Jeppe Johansen, Sejlklubben Neptun Vejle 1 Sejer Tobiasen, Kerteminde Sejlklub 3 Alexander Fürsterling, Thurø Sejlklub 2 Frederik Rask, Skovshoved Sejlklub Claes H. Sørensen, Thurø Sejlklub 3 Ulrich Svarrer, Skovshoved Sejlklub

Feva XL, Kongelig Dansk Yachtklub Zoom 8, Kaløvig Bådelaug 1 Martin Zafiryadis, Hellerup Sejlklub 1 David Sander, Yachtklubben Furesøen Johan Platz, Hellerup Sejlklub 2 Katrine Bendix Krogh, Kaløvig Bådelaug 2 Filip Hansen, Brøndby Strands Sejlklub 3 Christian Rohde, Yachtklubben Furesøen Julie Erch Petersen, Brøndby Strands Sejlklub 3 Nicoline Stender Arentoft, Sejlklubben Køge Bugt Zoom 8, Kerteminde Sejlklub Anders Kjærgaard, Sejlklubben Køge Bugt 1 Carsten Faubel, Sejlklubben Neptun Vejle 2 Malene Victoria Christensen, Frederikssund Hobie 405, Kaløvig Bådelaug Sejlklub 1 Martin B. Larsen, Køge Sejlklub 3 Ann Kristin Tangevold, Pernille Asp, Køge Sejlklub 2 Frederik Ahlefeldt-Laurvigen, Køge Sejlklub Zoom 8, Kongelig Dansk Yachtklub Thomas Larsen, Køge Sejlklub 1 David Sander, Yachtklubben Furesøen 3 Jens Breuning, Middelfart Sejlklub 2 Malene Victoria Christensen, Frederikssund Jacob Vinther, Middelfart Sejlklub Sejlklub 3 Christian Rohde, Yachtklubben Furesøen Hobie 405, Kerteminde Sejlklub 1 Martin B. Larsen, Køge Sejlklub Pernille Asp, Køge Sejlklub TORM Ungdoms Grandprix 2 Frederik Ahlefeldt-Laurvigen, Køge Sejlklub Thomas Larsen, Køge Sejlklub 29’er, Kerteminde Sejlklub 1 Kristian Kirketerp, Egå Sejlklub Hobie 405, Kongelig Dansk Yachtklub Mathias Lehm Sletten, Kaløvig Bådelaug 1 Martin B. Larsen, Køge Sejlklub 2 Mads Emil Lübeck, Yachtklubben Furesøen Pernille Asp, Køge Sejlklub Christian Peter Lübeck, Yachtklubben Furesøen 2 Ida Bendixen Baagø, Køge Sejlklub 3 Bror Tobiasen, Kerteminde Sejlklub Sebastian Kæmpe, Køge Sejlklub Christian Gormsen, Yachtklubben Furesøen Æ

Se alle resultater på www.sejlsport.dk/resultater 43 TORM Grandprix, fortsat...

29’er, Kragenæs Sejlklub Laser Radial, Kerteminde Sejlklub 1 Oscar Haumann, Skovshoved Sejlklub 1 Stig Steinfurth, Fredericia Sejlklub Taus Holtug, Farum Sejlklub 2 Cathrine Hall, Kongelig Dansk Yachtklub 2 Kristian Kirketerp, Egå Sejlklub 3 André Højen Christiansen, Fredericia Sejlklub Mathias Lehm Sletten, Kaløvig Bådelaug 3 Bror Tobiasen, Kerteminde Sejlklub Laser Radial, Kragenæs Sejlklub Christian Gormsen, Yachtklubben Furesøen 1 Alberte Holm Lindberg, Aabenraa Sejl Club 2 Stig Steinfurth, Fredericia Sejlklub 29’er, Aabenraa Sejl Club 3 Maiken Foght Schütt, Horsens Sejlklub 1 Kristian Kirketerp, Egå Sejlklub Mathias Lehm Sletten, Kaløvig Bådelaug Laser Radial, Aabenraa Sejl Club 2 Ida Marie Baad Nielsen, Århus Sejlklub 1 Stig Steinfurth, Fredericia Sejlklub Marie Thusgaard Olsen, Århus Sejlklub 2 André Højen Christiansen, Fredericia Sejlklub 3 Lin Ea Cenholt Christiansen, Århus Sejlklub 3 Victor Thurøe, Kerteminde Sejlklub Stine Quorning, Fredericia Sejlklub Laser, Kerteminde Sejlklub Europe, Kerteminde Sejlklub 1 Magnus Kældsø, Svendborg Sunds Sejlklub 1 Anna Livbjerg, Kaløvig Bådelaug 2 Michael Hansen, Fredericia Sejlklub 2 Tobias Hemdorff, Kaløvig Bådelaug 3 Mads Hansen, Kaløvig Bådelaug 3 Tomas Westerbrand Laser, Kragenæs Sejlklub Europe, Kragenæs Sejlklub 1 Thorbjørn Schierup, Kaløvig Bådelaug 1 Simon Klint Bergh, Skovshoved Sejlklub 2 Mads Bendix, Fredericia Sejlklub 2 Tobias Hemdorff, Kaløvig Bådelaug 3 Magnus Kældsø, Svendborg Sunds Sejlklub 3 Mads Lintrup Andersen, Sønderborg Yacht-Club Laser, Aabenraa Sejl Club Europe, Aabenraa Sejl Club 1 Mads Hansen, Kaløvig Bådelaug 1 Simon Klint Bergh, Skovshoved Sejlklub 2 Morten Rasmussen, Gråsten Sejlklub 2 Anna Livbjerg, Kaløvig Bådelaug 3 August Bomholt, Farum Sejlklub Hobie 16 Spi, Kerteminde Sejlklub 1 Emil Landry, Middelfart Sejlklub RS:X, Kerteminde Sejlklub Jacob Dannefer, Fredericia Sejlklub 1 Sebastian Fleischer, Kongelig Dansk Yachtklub 2 Daniel Bjørnholt, Middelfart Sejlklub 2 Thomas Møhl, Kerteminde Sejlklub Nicolaj Bjørnholt, Middelfart Sejlklub 3 Maria Aadland Mollestad 3 Rasmus Antoft, Middelfart Sejlklub Martin Hjortlund, Middelfart Sejlklub RS:X, Kragenæs Sejlklub 1 Sebastian Fleischer, Kongelig Dansk Yachtklub Hobie 16 Spi, Kragenæs Sejlklub 2 Thomas Møhl, Kerteminde Sejlklub 1 Daniel Bjørnholt, Middelfart Sejlklub 3 Tobias Kronborg, Ålborg Sejlklub Nicolaj Bjørnholt, Middelfart Sejlklub 2 Rasmus Antoft, Horsens Sejlklub RS:X, Aabenraa Sejl Club Martin Hjortlund, Horsens Sejlklub 1 Sebastian Fleischer, Kongelig Dansk Yachtklub 3 Christian Mørk, Middelfart Sejlklub 2 Lærke Buhl-Hansen, Århus Sejlklub Mark Landry, Middelfart Sejlklub 3 Thomas Møhl, Kerteminde Sejlklub

44 Årets udvalgte resultater Andre internationale resultater

Miami OCR, Miami, USA HRH Princess Sofia Trophy, Palma, Spanien Match Race/Damer 8 Lotte Meldgaard Pedersen, Kongelig Dansk Match Race/Damer Yachtklub 8 Lotte Meldgaard, Kongelig Dansk Yachtklub Susanne Boidin, Kongelig Dansk Yachtklub Helle Ørum, Århus Sejlklub Tina Schmidt, Kongelig Dansk Yachtklub Susanne Boidin, Kongelig Dansk Yachtklub 13 Susanne Ward, Kongelig Dansk Yachtklub 10 Dorte O. Jensen, Oure Idrætshøjskoles Sejlklub Anne-Sofie Munk, Kongelig Dansk Yachtklub Helle Jespersen, Århus Sejlklub Christina Refn, Kongelig Dansk Yachtklub Annette Strøm, Middelfart Sejlklub 17 Susanne Ward, Kongelig Dansk Yachtklub 49er med besætning, 3 Simon Karstoft, Kongelig Dansk Yachtklub 22 Trine Abrahamsen, Skovshoved Sejlklub Jonatan Bay, Kongelig Dansk Yachtklub Ida Hartvig, Hellerup Sejlklub 5 Allan Nørregaard, Kolding Sejlklub Lærke Nørgaard, Kongelig Dansk Yachtklub Peter Lang, Fredericia Sejlklub 11 Peter Krüger, Kaløvig Bådelaug 49er Nicolai Thorsell, Kongelig Dansk Yachtklub 6 Simon Karstoft, Kongelig Dansk Yachtklub Søren Hansen, Århus Sejlklub Laser 11 Allan Nørregaard, Kolding Sejlklub 56 Mads Bendix, Fredericia Sejlklub Peter Lang, Fredericia Sejlklub 57 Thorbjørn Schierup, Kaløvig Bådelaug 13 Emil Toft, Skive Sejlklub Simon Toft, Skive Sejlklub Laser Radial 35 Niels Joachim Gormsen, Yachtklubben Furesøen 12 Maiken Foght Schütt, Horsens Sejlklub Anders Halsteen Thomsen, Kongelig Dansk 17 Alberte Holm Lindberg, Aabenraa Sejl Club Yachtklub

470/D Laser 3 Henriette Koch, Kongelig Dansk Yachtklub 42 Michael Hansen, Skærbæk Bådeklub Lene Sommer, Kongelig Dansk Yachtklub 60 Thorbjørn Schierup, Kaløvig Bådelaug 75 Magnus Kældsøe, Kerteminde Sejlklub RS:X/D 85 Mads Bendix, Fredericia Sejlklub 13 Bettina Honoré, Hellerup Sejlklub 21 Katrine Jensen, Sejlklubben Neptun Vejle Laser Radial 13 Maiken Foght Schütt, Horsens Sejlklub 14 Anne-Marie Rindom, Horsens Sejlklub 19 Alberte Holm Lindberg, Aabenraa Sejl Club 21 Cathrine Hall, Kongelig Dansk Yachtklub 36 Anne-Julie Schütt, Horsens Sejlklub 44 Sarah Gunni, Skovshoved Sejlklub 69 Louise Christensen, Frederikssund Sejlklub

470/D 6 Henriette Koch, Kongelig Dansk Yachtklub Lene Sommer, Kongelig Dansk Yachtklub Æ

Se alle resultater på www.sejlsport.dk/resultater 45 Andre internationale resultater, fortsat...

470/H 91 Nicolas Brandt Hansen, Horsens Sejlklub Jacob Ege Friis, Kaløvig Bådelaug

RS:X/D 17 Bettina Honore, Hellerup Sejlklub 24 Lærke Buhl-Hansen, Århus Sejlklub 30 Katrine Jensen, Sejlklubben Neptun Vejle

RS:X/H 64 Christian Rindom, Horsens Sejlklub 69 Kim Braad Carlsen, Sejlklubben Køge Bugt Semaine Olympique Francaise, Hyeres, Frankrig

Match Race/Damer 16 Trine Abrahamsen, Skovshoved Sejlklub Ida Hartvig, Hellerup Sejlklub Lærke Nørgaard, Kongelig Dansk Yachtklub 20 Dorte O. Jensen, Oure Idrætshøjskoles Sejlklub Helle Jespersen, Århus Sejlklub Annette Strøm, Middelfart Sejlklub

49er 5 Allan Nørregaard, Kolding Sejlklub Peter Lang, Fredericia Sejlklub 7 Emil Toft, Skive Sejlklub Simon Toft, Skive Sejlklub 11 Niels Joachim Gormsen, Yachtklubben Furesøen Anders Halsteen Thomsen, Kongelig Dansk Yacht- klub 26 Simon Karstoft, Kongelig Dansk Yachtklub Søren Hansen, Århus Sejlklub 40 Peter Krüger, Kaløvig Bådelaug Nicolai Thorsell, Kongelig Dansk Yachtklub

Laser 63 Thorbjørn Schierup, Kaløvig Bådelaug 101 Mads Bendix, Fredericia Sejlklub

Laser Radial 22 Anne-Marie Rindom, Horsens Sejlklub 23 Maiken Foght Schütt, Horsens Sejlklub 24 Sarah Gunni, Skovshoved Sejlklub 37 Alberte Holm Lindberg, Aabenraa Sejl Club 42 Cathrine Hall, Kongelig Dansk Yachtklub

46 470/D Kieler Woche, Kiel, Tyskland 21 Henriette Koch, Kongelig Dansk Yachtklub Lene Sommer, Kongelig Dansk Yachtklub 2.4 Meter R 5 Jens Als Andersen, Holbæk Sejlklub RS:X/D 10 Niels Ulstrup, Holbæk Sejlklub 18 Bettina Honoré, Hellerup Sejlklub 14 Bent Møller Sørensen, Kolding Sejlklub 36 Kathrine Jensen, Sejlklubben Neptun Vejle 470/D 3 Henriett Koch, Kongelig Dansk Yachtklub Lene Sommer, Kongelig Dansk Yachtklub Delta Lloyd Regatta, Medemblik, Holland 470/H 48 Henrik Søgaard, Kongelig Dansk Yachtklub Match Race/Damer Søren Kristensen, Kongelig Dansk Yachtklub 16 Lotte Meldgaard, Kongelig Dansk Yachtklub 49 Nicolas Brandt, Kongsdal Baadelaug Helle Ørum, Århus Sejlklub Jakob Ege Friis, Kongsdal Baadelaug Susanne Boidin, Kongelig Dansk Yachtklub 49er 49er 2 Allan Nørregård, Fredericia Sejlklub 6 Allan Nørregaard, Kolding Sejlklub Peter Lang, Fredericia Sejlklub Peter Lang, Fredericia Sejlklub 6 Emil Toft Nielsen, Skive Sejlklub 10 Peter Krüger, Kaløvig Bådelaug Simon Toft Nielsen, Skive Sejlklub Nicolai Thorsell, Kongelig Dansk Yachtklub 9 Peter Krüger Andersen, Kongelig Dansk Yachtklub 12 Emil Toft, Skive Sejlklub Nicolai Thorsell, Kongelig Dansk Yachtklub Simon Toft, Skive Sejlklub 34 Claus Hastrup Knudsen, Hellerup Sejlklub 22 Simon Karstoft, Kongelig Dansk Yachtklub Christian Iversen, Hellerup Sejlklub Søren Hansen, Århus Sejlklub 49 Niels Joachim Gormsen, Kongelig Dansk Yachtklub Anders Thomsen, Kongelig Dansk Yachtklub Laser Radial 59 Karstoft Simon, Århus Sejlklub 9 Alberte Holm Lindberg, Aabenraa Sejl Club Søren Hansen, Århus Sejlklub

470/D Finn 4 Henriette Koch, Kongelig Dansk Yachtklub 15 Jonas Høgh-Christensen, Kongelig Dansk Yacht- Lene Sommer, Kongelig Dansk Yachtklub klub 43 Kasper Andresen, Århus Sejlklub RS:X/D 45 Bo Teglers, Hellerup Sejlklub 17 Bettina Honoré, Hellerup Sejlklub 40 Katrine Jensen, Sejlklubben Neptun Vejle 16 43 Lærke Buhl-Hansen, Århus Sejlklub 8 Daniel Bjørnholt, Middelfart Sejlklub Nicolaj Bjørnholdt, Middelfart Sejlklub 18 Peter Krabbe-Christensen, Hellerup Sejlklub - Erik Christensen, Skovshoved Sejlklub Æ

Se alle resultater på www.sejlsport.dk/resultater 47 Andre internationale resultater, fortsat...

Laser Express 18 Thorbjørn Schierup, Kaløvig Bådelaug 1 Søren Juel, Ballen Sejlklub 22 Mads Bendix, Fredericia Sejlklub Carsten Hansen, Sønderborg Yacht-Club 30 Magnus Kældsø, Kerteminde Sejlklub Henrik Larsen, Ballen Sejlklub 46 Michael Hansen, Fredericia Sejlklub 2 Morten Arndal, Horsens Sejlklub 80 Stig Steinfurth, Kristine Schultz, Horsens Sejlklub Dennis Petersen, Horsens Sejlklub Laser Radial 3 Kim Lago Nørgaard, Horsens Sejlklub 3 Maiken Foght Schütt, Kongelig Dansk Yachtklub Morten Buhl, Horsens Sejlklub 4 Alberte Holm Lindberg, Aabenraa Sejl Club Steen Madsen, Horsens Sejlklub 10 Sarah Gunni, Kongelig Dansk Yachtklub 8 Hans Christian Erbs, 16 Cathrine Hall, Kongelig Dansk Yachtklub Carsten Erbs, 27 Anne-Marie Rindom, Hellerup Sejlklub Rasmus Christensen, 29 Louise Christensen, Kongelig Dansk Yachtklub 14 Svenja Mueller-Haagen, 45 Annette Lundø, Hellerup Sejlklub Falko Schüssler, Merlin Dreyer, Nordisk Folkebåd 1 Per Jørgensen, Kolding Sejlklub Match Race Kristian Hansen, Kolding Sejlklub 18 Lotte Meldegaard, Kongelig Dansk Yachtklub Kjeld Skov, Jyllinge Sejlklub Susanne Boidin, Kongelig Dansk Yachtklub 4 Heines Nielsen, Kolding Sejlklub Helle Ørum, Århus Sejlklub Ole Mathiesen, Kolding Sejlklub Helmuth Schwarz, Kolding Sejlklub X 99 7 Per Buch, Kolding Sejlklub 5 Kim Koch Fogde, Kastrup Sejlklub Hans Schultz, Kolding Sejlklub Tonny Poulsen, Sundby Sejl-Forening Per Puck, Kolding Sejlklub Erik Wulff, Kastrup Sejlklub 9 Peter Brogger, Århus Sejlklub Christian Carlsen, Kastrup Sejlklub Bo Stævne, Århus Sejlklub Kristian Schaldemose, Sundby Sejl-Forening Brian Bjerregård, Egå Sejlklub Claes Bohn-Villesen, Sundby Sejl-Forening 10 Johnny Jørgensen, Jyllinge Sejlklub 11 Jens Carstensen, Aabenraa Sejl Club Kim Baun, Jyllinge Sejlklub Sarah Keppler, Aabenraa Sejl Club Thomas Jeppesen, Jyllinge Sejlklub Thomas Lorenzen, Aabenraa Sejl Club 19 Christian Thomsen, Kolding Sejlklub Søren Bladt, Aabenraa Sejl Club Henrik Holk, Kolding Sejlklub Michael Jepsen, Aabenraa Sejl Club Claus Schou, Kolding Sejlklub Mette Mette, Sønderborg Yacht-Club

Star CB66 14 Flemming Sørensen, Troense Bådelaug 4 Mikkel West-Nørager, Hellerup Sejlklub Niels Thrysøe, Troense Bådelaug Christina Refn, Kongelig Dansk Yachtklub Jesper Arentoft, Skovshoved Sejlklub RS:X/D Mikkel West-Nørager, Hellerup Sejlklub 13 Lærke Buhl-Hansen, Aabenraa Sejl Club 5 Peter Warrer, Ålborg Sejlklub Jonas Warrer, Ålborg Sejlklub RS:X/H Mikkel Kidmose, Hellerup Sejlklub Æ 31 Christian Rindom, Kongelig Dansk Yachtklub

48 Se alle resultater på www.sejlsport.dk/resultater

Andre internationale resultater, fortsat...

6 Eigil Mølgaard, Europe Rasmus Knude, Hellerup Sejlklub 2 Anna Livbjerg, Kaløvig Bådelaug 7 Jesper Toft, 8 Mathias Livbjerg, Kaløvig Bådelaug Carsten Andersen, 9 Jacob Cholewa, Vedbæk Sejlklub Claus Bodilsen, 11 Anne-Line Lyngsø Thomsen, Egå Sejlklub 11 Jacob Bang, Thurø Sejlklub 13 Tobias Hemdorff, Kaløvig Bådelaug Henrik Karup, Thurø Sejlklub 18 Mads Lintrup Andersen, Sønderborg Yacht-Club 14 Lars Bo Rasmussen, Roskilde Sejlklub Lotte Jørgensen, Roskilde Sejlklub H-båd Marius Vendelbo, Roskilde Sejlklub 1 Mads P.G. Korsgaard, Kongelig Dansk Yachtklub Ole Stangenberg, Jyllinge Sejlklub Uffe Dreiser, Kongelig Dansk Yachtklub Anders Rydløv, Marselisborg Sejlklub 29er 2 Jesper Dietz, 5 Christian Kirketerp, Egå Sejlklub Jakob Brejning Hansen, Mathias Sletten, Kaløvig Bådelaug Torben Henriksen, 14 Frederik Just Melon, Middelfart Sejlklub 3 Carsten Lauridsen, Kastrup Sejlklub Markus Nielsen, Middelfart Sejlklub Peter Eriksen, Kastrup Sejlklub Erik Ibsen, Kastrup Sejlklub 505 6 Per Hovmark, Thisted Sejlklub 2 Jan Saugmann, Kongelig Dansk Yachtklub Anders Bertelsen, Århus Sejlklub Morten Ramsbæk, Farum Sejlklub Søren Bredal, Thisted Sejlklub 4 Jacob Bojsen-Møller, Hellerup Sejlklub 7 Morten Reinhold, Hellerup Sejlklub Jørgen Bojsen-Møller, Hellerup Sejlklub Milert Chr. Hansen, Århus Sejlklub 9 Tom Bøjland, Skovshoved Sejlklub Kim Fremlev Larsen, Anders Friis, Bandholm Sejlklub 9 Kent Dalsbo, Kaløvig Bådelaug Claus Berno, Egå Sejlklub Contender Michael Damborg, Randers Sejlklub 1 Bjarke B Johnsen, Jægerspris Sejlklub 10 Morten Stoy, Horsens Sejlklub 2 Søren Andreasen, Hellerup Sejlklub Carsten Viborg, Horsens Sejlklub 3 Jacob Lunding, Hellerup Sejlklub Kim Viborg, Horsens Sejlklub 5 Jens Langendorf, Hellerup Sejlklub 12 Steffen Stegger, Hellerup Sejlklub 10 Jesper Nielsen, Dyvig Bådelaug Lars Christiansen, Hellerup Sejlklub 14 Claus Litzinger, Kaløvig Bådelaug Carsten Pedersen, Hellerup Sejlklub 16 Jacob Kristensen, Hellerup Sejlklub 19 Lars Kongsøre, Thisted Sejlklub 17 Henning Wermuth, Århus Sejlklub Gotfred Christensen, Thisted Sejlklub Finn Søgaard, Thisted Sejlklub Drage 2 Jesper Bendix, Fredericia Sejlklub OK Lars Christensen, Fredericia Sejlklub 6 Jørgen Holm, Kaløvig Bådelaug Jesper Baungaard, Aabenraa Sejl Club 8 Christian Hedlund, Hellerup Sejlklub 9 Jørgen Lindhartsen, Hvidovre Sejlklub Suset

50 Sail for Gold, Weymouth, England Gold Cup, Marstrand, Sverige

Match Race/Damer Drage 16 Trine Abrahamsen, Skovshoved Sejlklub 7 Valdemar Bandolowski, Dragør Sejlklub Lærke Nørregaard, Kongelig Dansk Yachtklub Søren Hvalsø, Dragør Sejlklub Helle Ørum Nielsen, Århus Sejlklub Carsten Hey, Dragør Sejlklub 13 HKH Kronprins Frederik, Kongelig Dansk Yachtklub 49er Theis Palm, Jyllinge Sejlklub 2 Peter Krüger Andersen, Kaløvig Bådelaug Kasper Harsberg, Kongelig Dansk Yachtklub Nicolai Thorsell, Kongelig Dansk Yachtklub 9 Allan Nørregaard, Kolding Sejlklub Peter Lang, Fredericia Sejlklub 11 Emil Toft, Skive Sejlklub Perth International Regatta, Simon Toft, Skive Sejlklub Perth, Australien 27 Niels Joachim Gormsen, Yachtklubben Furesøen Anders Halsteen Thomsen, Kongelig Dansk 49er Yachtklub 12 Allan Nørregaard, Kolding Sejlklub Peter Lang, Fredericia Sejlklub Laser 15 Peter Krüger Andersen, Kaløvig Bådelaug 34 Mads Bendix, Fredericia Sejlklub Nicolai Thorsell, Kongelig Dansk Yachtklub 49 Thorbjørn Schierup, Kaløvig Bådelaug 25 Emil Toft, Skive Sejlklub 98 Magnus Kældsø, Kerteminde Sejlklub Simon Toft, Skive Sejlklub 135 Michael Hansen, Skærbæk Bådeklub Laser Radial Laser Radial 3 Alberte Holm Lindberg, Aabenraa Sejl Club 9 Alberte Holm Lindberg, Aabenraa Sejl Club 21 Maiken Foght Schütt, Horsens Sejlklub 21 Maiken Foght Schütt, Horsens Sejlklub 30 Sarah Gunni, Skovshoved Sejlklub 470/D 36 Anne Marie Rindom, Horsens Sejlklub 3 Henriette Koch, Kongelig Dansk Yachtklub Lene Sommer, Kongelig Dansk Yachtklub 470/D 20 Henriette Koch, Kongelig Dansk Yachtklub Lene Sommer, Kongelig Dansk Yachtklub 470/H 49 Nicolas Brandt Hansen, Horsens Sejlklub Mads Hejlesen, 55 Henrik Søgaard, Kongelig Dansk Yachtklub Søren Kristensen, Kongelig Dansk Yachtklub

Se alle resultater på www.sejlsport.dk/resultater 51 Dansk Sejlunion Årsberetning 2010

Kontaktadresse Dansk Sejlunion Idrættens Hus 2605 Brøndby tlf.: +45 43 26 21 82 fax: +45 43 26 21 91 mail: [email protected] www.sejlsport.dk

Oplag 1.400 stk.

Redaktion Christian M. Borch

Design Christian M. Borch / Lisbeth Søndergaard

Foto OnEdition Nico Martinez Rolex/ Carlo Borlenghi Rolex/ Dan Nerney Rolex/ Walter Cooper Christian M. Borch/ Dansk Sejlunion Mogens Hansen Mick Anderson/sailingpix.dk Dreamstime.com