Vol II Issue II Dec2016
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
LCSH Section K
K., Rupert (Fictitious character) Motion of K stars in line of sight Ka-đai language USE Rupert (Fictitious character : Laporte) Radial velocity of K stars USE Kadai languages K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) — Orbits Ka’do Herdé language USE 1361 K4 (Steam locomotive) UF Galactic orbits of K stars USE Herdé language K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) K stars—Galactic orbits Ka’do Pévé language UF K-Nine (Fictitious character) BT Orbits USE Pévé language K9 (Fictitious character) — Radial velocity Ka Dwo (Asian people) K 37 (Military aircraft) USE K stars—Motion in line of sight USE Kadu (Asian people) USE Junkers K 37 (Military aircraft) — Spectra Ka-Ga-Nga script (May Subd Geog) K 98 k (Rifle) K Street (Sacramento, Calif.) UF Script, Ka-Ga-Nga USE Mauser K98k rifle This heading is not valid for use as a geographic BT Inscriptions, Malayan K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 subdivision. Ka-houk (Wash.) USE Korean Air Lines Incident, 1983 BT Streets—California USE Ozette Lake (Wash.) K.A. Lind Honorary Award K-T boundary Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene boundary UF Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) K.A. Linds hederspris K-T Extinction Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene Extinction BT National parks and reserves—Hawaii K-ABC (Intelligence test) K-T Mass Extinction Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) USE Kaufman Assessment Battery for Children USE Cretaceous-Paleogene Extinction USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-B Bridge (Palau) K-TEA (Achievement test) Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-BIT (Intelligence test) K-theory Ka-ju-ken-bo USE Kaufman Brief Intelligence Test [QA612.33] USE Kajukenbo K. -
Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates. -
District Census Handbook Senapati
DISTRICT CENSUS HANDBOOK SENAPATI 1 DISTRICT CENSUS HANDBOOK SENAPATI MANIPUR SENAPATI DISTRICT 5 0 5 10 D Kilometres er Riv ri a N b o A n r e K T v L i G R u z A d LAII A From e S ! r Dimapur ve ! R i To Chingai ako PUNANAMEI Dzu r 6 e KAYINU v RABUNAMEI 6 TUNGJOY i C R KALINAMEI ! k ! LIYAI KHULLEN o L MAO-MARAM SUB-DIVISION PAOMATA !6 i n TADUBI i rak River 6 R SHAJOUBA a Ba ! R L PUNANAMEIPAOMATA SUB-DIVISION N ! TA DU BI I MARAM CENTRE ! iver R PHUBA KHUMAN 6 ak ar 6 B T r MARAM BAZAR e PURUL ATONGBA v r i R ! e R v i i PURUL k R R a PURUL AKUTPA k d C o o L R ! g n o h k KATOMEI PURUL SUB-DIVISION A I CENTRE T 6 From Tamenglong G 6 TAPHOU NAGA P SENAPATI R 6 6 !MAKHRELUI TAPHOU KUKI 6 To UkhrulS TAPHOU PHYAMEI r e v i T INDIAR r l i e r I v i R r SH I e k v i o S R L g SADAR HILLS WEST i o n NH 2 a h r t I SUB-DIVISION I KANGPOKPI (C T) ! I D BOUNDARY, STATE......................................................... G R SADAR HILLS EAST KANGPOKPI SUB-DIVISION ,, DISTRICT................................................... r r e e D ,, v v i i SUB-DIVISION.......................................... R R l a k h o HEADQUARTERS: DISTRICT......................................... p L SH SAIKUL i P m I a h c I R ,, SUB-DIVISION................................ -
Country Technical Note on Indigenous Peoples' Issues
Country Technical Note on Indigenous Peoples’ Issues Republic of India Country Technical Notes on Indigenous Peoples’ Issues REPUBLIC OF INDIA Submitted by: C.R Bijoy and Tiplut Nongbri Last updated: January 2013 Disclaimer The opinions expressed in this publication are those of the authors and do not necessarily represent those of the International Fund for Agricultural Development (IFAD). The designations employed and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of IFAD concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The designations ‗developed‘ and ‗developing‘ countries are intended for statistical convenience and do not necessarily express a judgment about the stage reached by a particular country or area in the development process. All rights reserved Table of Contents Country Technical Note on Indigenous Peoples‘ Issues – Republic of India ......................... 1 1.1 Definition .......................................................................................................... 1 1.2 The Scheduled Tribes ......................................................................................... 4 2. Status of scheduled tribes ...................................................................................... 9 2.1 Occupation ........................................................................................................ 9 2.2 Poverty .......................................................................................................... -
Download File
International Journal of Current Advanced Research ISSN: O: 2319-6475, ISSN: P: 2319-6505, Impact Factor: SJIF: 5.995 Available Online at www.journalijcar.org Volume 6; Issue 11; November 2017; Page No. 7271-7274 DOI: http://dx.doi.org/10.24327/ijcar.2017.7274.1114 Research Article CIVIL VOLUNTARY ORGANISATIONS’ ROLE IN RESOLVING THADOU-PAITE CLASHES (1997-1998) IN MANIPUR Aheibam Koireng Singh1 and Gangam Malangmei2 1Centre for Manipur Studies, Manipur University 2Department of Social Work Indira Gandhi National Tribal University-Regional Campus Manipur Senapati District ARTICLE INFO ABSTRACT Article History: Human rights vigil group, students’ organization, ethnic based association, youth Received 10th August, 2017 forums, other non-political and nongovernmental organizations and religious bodies like Received in revised form 12th the Churches are, for the purpose of this paper, considered as Civil Voluntary September, 2017 Organisations (CVOs). Insurgency to the people in Manipur is a social fact and the Accepted 3rd October, 2017 people in the state had to live with it. There are about forty insurgent outfits in Manipur. Published online 28th November, 2017 Insurgencies in the hills of Manipur are organized on ethnic lines. Since these civil bodies were always in the forefront, they took the role of a mediator as and when there Key words: was a standoff between the insurgentsand the civil populace as well as within and among the different insurgent groups operating in the state of Manipur. The two warring Accord, Churachandpur, Council,Inpi, Kuki, groups racially belong to the same kindred tribe of Chin-Kuki-Mizo-Zomi (CHIKIMZ) Naga, Paite, Thadou, Zomi group. -
Chapter V Socio-Cultural Organization and Change
107 Chapter V Socio-Cultural Organization and Change 5.1 Introduction From very early times the Poumai Naga have been practicing a direct democratic form of government in the village, combining it with their own culture and tradition, to retain their identity as the people of Poumai. The Poumai Naga tribe is in a transitional stage: though they practice agriculture as the main occupation, they have not left hunting and gathering fruits which still continues side by side There was no written history of Poumai Nagas but it is conspicuous that there were changes in their economic and socio-cultural life. In retrospect, to understand the changes within the Poumai Naga community, from pre-British period to the present day, the history of socio-cultural changes have conveniently been divided into different periods. 5.2 Pre-British arrival to tlie Naga Hills (- 1832) Before the arrival of the British to the Naga Hills, the Poumai Nagas were not exposed to the outside world. Headhunting at this time was at its zenith, with lots of pride but hatred, fear and jealousy filled their hearts. Fishing, hunting and shifting cultivation were the main occupations in the pre- British period. The Poumai Naga had no caste system in terms of high or low, pure and untouchables, rich or poor. It functioned, as an independent democratic society within a community set-up where helping ones clansmen in every respect was the hallmark of their lives. 5.2.1 Family The Poumai Naga community believes in a patriarchal family system. In many of the Naga villages, large families ranging from to 8-10 members in a family are common. -
A Study of Inpui Adjective
EUROPEAN ACADEMIC RESEARCH Vol. II, Issue 11/ February 2015 Impact Factor: 3.1 (UIF) ISSN 2286-4822 DRJI Value: 5.9 (B+) www.euacademic.org A Study of Inpui Adjective WAIKHOM PINKY DEVI Resource Person NTS, Central Institute of Indian Languages (CIIL) Abstract The present paper is an attempt to describe the formation and role of adjectives in ‘Inpui’, an endangered and undocumented language of Manipur. The language belongs to the Naga-Bodo sub group of Kabui section of Tibeto-Burman family (cf: Grierson, LSI Volume III, part II). Inpui is an SOV language. Inpui adjectives are derived through the affixation of the attributive derivational prefix -kə to the verbal noun. For example, the adjective ‘kəsinnu’ ‘small’ is derived from the stative verb ‘sin’ ‘be small’ as in ‘kəsinnu naupəŋ’ ‘small boy’ where naupəŋ is ‘boy’. In this language the position of adjectives and nouns are interchangeable i.e. adjectives may appear before or after the nouns they modify as in ‘kəsinnu naupəŋ’ ‘small boy’ or ‘naupəŋ kəsinnu’ ‘small boy’. Five types of adjective will be discussed in this paper viz. Adjective denoting quality (‘kəsanu nausen’ ‘good child’), Adjective denoting quantity (‘bu kəsem’ ‘some rice’); Adjective denoting numerals (‘dip kəni’ ‘two books’), Adjective denoting demonstrative (‘həgə təlathu’ ‘this shirt’) and Adjective of comparison (‘kə-bum-dom-nu ben’ ‘blacker pot’). The paper will also throw a light on the area of prototypical adjectives (size, colour, auditory qualities, shape, taste and tactile) and less prototypical adjectives (evaluative, transitory states and states of living). Adjectives reduplication will also be discussed at the end of the paper. -
Languages of Southeast Asia
Jiarong Horpa Zhaba Amdo Tibetan Guiqiong Queyu Horpa Wu Chinese Central Tibetan Khams Tibetan Muya Huizhou Chinese Eastern Xiangxi Miao Yidu LuobaLanguages of Southeast Asia Northern Tujia Bogaer Luoba Ersu Yidu Luoba Tibetan Mandarin Chinese Digaro-Mishmi Northern Pumi Yidu LuobaDarang Deng Namuyi Bogaer Luoba Geman Deng Shixing Hmong Njua Eastern Xiangxi Miao Tibetan Idu-Mishmi Idu-Mishmi Nuosu Tibetan Tshangla Hmong Njua Miju-Mishmi Drung Tawan Monba Wunai Bunu Adi Khamti Southern Pumi Large Flowery Miao Dzongkha Kurtokha Dzalakha Phake Wunai Bunu Ta w an g M o np a Gelao Wunai Bunu Gan Chinese Bumthangkha Lama Nung Wusa Nasu Wunai Bunu Norra Wusa Nasu Xiang Chinese Chug Nung Wunai Bunu Chocangacakha Dakpakha Khamti Min Bei Chinese Nupbikha Lish Kachari Ta se N a ga Naxi Hmong Njua Brokpake Nisi Khamti Nung Large Flowery Miao Nyenkha Chalikha Sartang Lisu Nung Lisu Southern Pumi Kalaktang Monpa Apatani Khamti Ta se N a ga Wusa Nasu Adap Tshangla Nocte Naga Ayi Nung Khengkha Rawang Gongduk Tshangla Sherdukpen Nocte Naga Lisu Large Flowery Miao Northern Dong Khamti Lipo Wusa NasuWhite Miao Nepali Nepali Lhao Vo Deori Luopohe Miao Ge Southern Pumi White Miao Nepali Konyak Naga Nusu Gelao GelaoNorthern Guiyang MiaoLuopohe Miao Bodo Kachari White Miao Khamti Lipo Lipo Northern Qiandong Miao White Miao Gelao Hmong Njua Eastern Qiandong Miao Phom Naga Khamti Zauzou Lipo Large Flowery Miao Ge Northern Rengma Naga Chang Naga Wusa Nasu Wunai Bunu Assamese Southern Guiyang Miao Southern Rengma Naga Khamti Ta i N u a Wusa Nasu Northern Huishui -
India and the Rights of Indigenous Peoples
India and the Rights of Indigenous Peoples Constitutional, Legislative and Administrative Provisions Concerning Indigenous and Tribal Peoples in India and their Relation to International Law on Indigenous Peoples. C.R Bijoy, Shankar Gopalakrishnan and Shomona Khanna INDIA AND THE RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES Constitutional, Legislative and Administrative Provisions Concerning Indigenous and Tribal Peoples in India and their Relation to International Law on Indigenous Peoples. Copyright @ Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP) Foundation, 2010 All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form without the written permission of the copyright holder. Editor: Ms. Luchie Maranan Design and layout: Nabwong Chuaychuwong ([email protected]) Cover Images: Inside Photo: Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP) Foundation 108 Moo 5, Soi 6, Tambon Sanpranate Amphur Sansai, Chiang Mai 50210, Thailand Tel: +66 053 380 168 Fax: +66 53 380 752 Web: www.aippnet.org ISBN: Printed in Thailand or the name of the Printer This publication has been produced with the support of PRO 169 of The International Labour Organisation (ILO), Geneva and financed by the European Commission’s, European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR) and the Danish Ministry of Foreign Affairs (Danida). Disclaimer: The views expressed in this publication are those of the authors and does not necessarily reflect the position of AIPP. ILO Cataloguing in Publication Data The designations employed in ILO publications, which are in conformity with United Nations practice, and the presentation of material therein do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the International Labour Office concerning the legal status of any country, area or territory or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers. -
Essays on Social Norms and Status of Women in Northeastern India
Essays on Social Norms and Status of Women in Northeastern India Dissertation zur Erlangung des wirtschafts- und sozialwissenschaftlichen Doktorgrades Doctor rerum politicarum der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg vorgelegt von Sumantra Pal Heidelberg Juli 2020 To her. Acknowledgements In the first place, I thank the person who motivated me to change my research interest from empirical finance to development economics, Arnab Basu. Without meeting him, I might have never decided to start a PhD in development economics and consequently would have never had the chance to thank my supervisor Stefan Klonner. Special thanks to Radu Carciumaru for facilitating my admission process and pre-departure supports from the New Delhi office of the South Asia Institute. I would like to thank my supervisor Stefan Klonner for the continuous support and constant valuable advices. I deeply appreciate the intensive promotion that his PhD can- didates receive from him. Having had the chance and receiving the financial support to participate and present at workshops and conferences along with the possibility to meet an incredible number of brilliant people is something very special. Beyond academic guid- ance, he generously helped me beyond academic matters. I am also grateful to Christiane Schwieren for valuable advice. In particular, I am happy for having shared all the good and challenging moments of the PhD together with Kafeel Sarwar, my office mate, from the first day on. He made my first few days in Heidelberg much smoother than expected, including receiving me when I reached the alien city late in the evening. He has remained my ‘man friday’ throughout the marathon. -
Map by Steve Huffman Data from World Language Mapping System 16
Mandarin Chinese Evenki Oroqen Tuva China Buriat Russian Southern Altai Oroqen Mongolia Buriat Oroqen Russian Evenki Russian Evenki Mongolia Buriat Kalmyk-Oirat Oroqen Kazakh China Buriat Kazakh Evenki Daur Oroqen Tuva Nanai Khakas Evenki Tuva Tuva Nanai Languages of China Mongolia Buriat Tuva Manchu Tuva Daur Nanai Russian Kazakh Kalmyk-Oirat Russian Kalmyk-Oirat Halh Mongolian Manchu Salar Korean Ta tar Kazakh Kalmyk-Oirat Northern UzbekTuva Russian Ta tar Uyghur SalarNorthern Uzbek Ta tar Northern Uzbek Northern Uzbek RussianTa tar Korean Manchu Xibe Northern Uzbek Uyghur Xibe Uyghur Uyghur Peripheral Mongolian Manchu Dungan Dungan Dungan Dungan Peripheral Mongolian Dungan Kalmyk-Oirat Manchu Russian Manchu Manchu Kyrgyz Manchu Manchu Manchu Northern Uzbek Manchu Manchu Manchu Manchu Manchu Korean Kyrgyz Northern Uzbek West Yugur Peripheral Mongolian Ainu Sarikoli West Yugur Manchu Ainu Jinyu Chinese East Yugur Ainu Kyrgyz Ta jik i Sarikoli East Yugur Sarikoli Sarikoli Northern Uzbek Wakhi Wakhi Kalmyk-Oirat Wakhi Kyrgyz Kalmyk-Oirat Wakhi Kyrgyz Ainu Tu Wakhi Wakhi Khowar Tu Wakhi Uyghur Korean Khowar Domaaki Khowar Tu Bonan Bonan Salar Dongxiang Shina Chilisso Kohistani Shina Balti Ladakhi Japanese Northern Pashto Shina Purik Shina Brokskat Amdo Tibetan Northern Hindko Kashmiri Purik Choni Ladakhi Changthang Gujari Kashmiri Pahari-Potwari Gujari Japanese Bhadrawahi Zangskari Kashmiri Baima Ladakhi Pangwali Mandarin Chinese Churahi Dogri Pattani Gahri Japanese Chambeali Tinani Bhattiyali Gaddi Kanashi Tinani Ladakhi Northern Qiang -
Indian Tribal Ornaments; a Hidden Treasure
IOSR Journal of Environmental Science, Toxicology and Food Technology (IOSR-JESTFT) e-ISSN: 2319-2402,p- ISSN: 2319-2399.Volume 10, Issue 3 Ver. II (Mar. 2016), PP 01-16 www.iosrjournals.org Indian Tribal Ornaments; a Hidden Treasure Dr. Jyoti Dwivedi Department of Environmental Biology A.P.S. University Rewa (M.P.) 486001India Abstract: In early India, people handcrafted jewellery out of natural materials found in abundance all over the country. Seeds, feathers, leaves, berries, fruits, flowers, animal bones, claws and teeth; everything from nature was affectionately gathered and artistically transformed into fine body jewellery. Even today such jewellery is used by the different tribal societies in India. It appears that both men and women of that time wore jewellery made of gold, silver, copper, ivory and precious and semi-precious stones.Jewelry made by India's tribes is attractive in its rustic and earthy way. Using materials available in the local area, it is crafted with the help of primitive tools. The appeal of tribal jewelry lies in its chunky, unrefined appearance. Tribal Jewelry is made by indigenous tribal artisans using local materials to create objects of adornment that contain significant cultural meaning for the wearer. Keywords: Tribal ornaments, Tribal culture, Tribal population , Adornment, Amulets, Practical and Functional uses. I. Introduction Tribal Jewelry is primarily intended to be worn as a form of beautiful adornment also acknowledged as a repository for wealth since antiquity. The tribal people are a heritage to the Indian land. Each tribe has kept its unique style of jewelry intact even now. The original format of jewelry design has been preserved by ethnic tribal.