Jillian B. Harper. Cultural Authenticity in Native American Children‟S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jillian B. Harper. Cultural Authenticity in Native American Children‟S Jillian B. Harper. Cultural Authenticity in Native American Children‟s Books: An Examination of Cumberland, Robeson, and Swain Counties‟ Elementary School Collections as Accessed Through Their Online Catalogs. A Master‟s Paper for the M.S. in L.S degree. April, 2010. 130 pages. Advisor: Sandra Hughes-Hassell. Abstract: The purpose of this study was to critically examine the cultural authenticity of materials held by the elementary school library collections in three North Carolina counties. Specifically, I looked at Cumberland and Robeson Counties in the southeastern part of the state and Swain County in the western part of the state. These counties are home to some of the largest Native student populations in North Carolina; by searching the elementary school online catalogs for each county, using a list of titles that are recommended as being culturally authentic, as well as a list of titles that are problematic in terms of cultural authenticity, I looked at whether or not the collections contained a balance of materials, or if they tended towards holdings that perpetuate misrepresentation and stereotypes. Further analysis of the results enabled a discussion about the role of the school media specialist as an advocate for students, addressed the importance of cultural authenticity, and suggested strategies for working with collections that may not be particularly culturally authentic. Headings: School libraries – Native American materials School libraries – North Carolina School libraries – Collection Development Children‟s literature – Native American Children‟s literature – cultural authenticity CULTURAL AUTHENTICITY IN NATIVE AMERICAN CHILDREN‟S BOOKS: AN EXAMINATION OF CUMBERLAND, ROBESON, AND SWAIN COUNTIES‟ ELEMENTARY SCHOOL COLLECTIONS AS ACCESSED THROUGH THEIR ONLINE CATALOGS by Jillian B. Harper A Master‟s paper submitted to the faculty of the School of Information and Library Science of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Science in Library Science. Chapel Hill, North Carolina April 2010 Approved by _______________________________________ Sandra Hughes-Hassell 1 Acknowledgments I finally beat the alligator, and finished off the elephant! This would not have been possible without help and guidance from many people. Dr. Hughes-Hassell – thank you for being a teacher librarian and leading by example! To the SILS Library staff, who cheerfully checked out stacks of books I put on hold; Rebecca Vargha, for letting me have extended access to A Broken Flute; and Lara Bailey, for answering my paper questions – many thanks! Thank you also to Beth Rowe for a helpful research consultation and potential source ideas. Merci to Anne Berler and Erin Nelson for feedback about organization and data presentation – more helpful than you know! Danke to Courtney Kennedy for conversations about WHY culturally authentic stories really DO matter and make a difference in kindergarten classrooms. Grazie also to my family, for appreciating stories, a good book (or 500), and for listening to me carry on about culturally authentic children‟s literature, probably a lot more than you wanted. I very much appreciate the assistance! 2 Table of Contents Acknowledgments ........................................................................................................................................... 1 List of Tables and Figures ............................................................................................................................... 4 Liz‟s Story ....................................................................................................................................................... 5 Raven‟s Story .................................................................................................................................................. 6 Introduction ..................................................................................................................................................... 7 Literature Review .......................................................................................................................................... 11 Multicultural Children‟s Literature ............................................................................................................................ 11 History of Multicultural Children‟s Literature ........................................................................................................... 12 Evaluation of Multicultural Children‟s Literature ...................................................................................................... 14 Native American Children‟s Literature ...................................................................................................................... 17 History and Development of Native American Children‟s Literature ........................................................................ 18 Evaluating Native American Children‟s Literature .................................................................................................... 19 Cultural Authenticity .................................................................................................................................................. 22 Methodology ................................................................................................................................................. 27 Choosing the North Carolina Counties to Examine ................................................................................................... 27 Compiling a List of Recommended and Not-Recommended Resources to Check Against Library Holdings ........... 29 Searching the Catalogs ............................................................................................................................................... 30 Drawbacks/limits of methodology ............................................................................................................................. 34 Results ........................................................................................................................................................... 35 Titles that Were Not Recommended .......................................................................................................................... 35 Recommended Titles .................................................................................................................................................. 38 Analysis and Discussion ................................................................................................................................ 45 Titles that Appeared on Both Lists ............................................................................................................................. 46 Recommended Titles Held by All Three Systems ...................................................................................................... 49 Titles That Are Not Recommended ............................................................................................................................ 53 Conclusion ..................................................................................................................................................... 57 Appendices .................................................................................................................................................... 61 Appendix # A: The History of Multicultural Children‟s Literature ............................................................................ 61 3 Appendix # B: Evaluating Multicultural Children‟s Literature .................................................................................. 62 Appendix # C: Gilton‟s Multicultural Evaluation Criteria ........................................................................................ 63 Appendix # D: Russell‟s Evaluative Guidelines for Cultural Consciousness ............................................................. 64 Appendix # E: Slapin and Seale‟s Evaluative Criteria and Focus .............................................................................. 65 Appendix # F: Guides to Selecting Books and Sources of Current Reviews ............................................................. 68 Appendix # G: List of North Carolina Counties Participating in Title VII Program .................................................. 71 Appendix # H: Recommended Children‟s Literature ................................................................................................. 72 Appendix # I: Titles That Are Not Recommended, Per A Broken Flute .................................................................. 101 Appendix # J: Questions to Ask When Selecting American Indian Books for Classrooms ..................................... 120 Works Cited ................................................................................................................................................ 122 4 List of Tables and Figures Tables Table 1: Non-Recommended Titles Held ..................................................................................... 35 Table 2: Circulating totals for Each County System ..................................................................... 36 Table 3: Cumberland County Top Five Circulating Non-Recommended Titles .......................... 36 Table 4: Robeson County Top Five Non-Recommended Circulating Titles ...............................
Recommended publications
  • OL-Sejlere Gennem Tiden
    Danske OL-sejlere gennem tiden Sejlsport var for første gang på OL-programmet i 1900 (Paris), mens dansk sejlsport debuterede ved OL i 1912 (Stockholm) - og har været med hver gang siden, dog to undtagelser (1920, 1932). 2016 - RIO DE JANIERO, BRASILIEN Sejladser i Finnjolle, 49er, 49erFX, Nacra 17, 470, Laser, Laser Radial og RS:X. Resultater Bronze i Laser Radial: Anne-Marie Rindom Bronze i 49erFX: Jena Mai Hansen og Katja Salskov-Iversen 4. plads i 49er: Jonas Warrer og Christian Peter Lübeck 12. plads i Nacra 17: Allan Nørregaard og Anette Viborg 16. plads i Finn: Jonas Høgh-Christensen 25. plads i Laser: Michael Hansen 12. plads i RS:X(m): Sebastian Fleischer 15. plads i RS:X(k): Lærke Buhl-Hansen 2012 - LONDON, WEYMOUTH Sejladser i Star, Elliot 6m (matchrace), Finnjolle, 49er, 470, Laser, Laser Radial og RS:X. Resultater Sølv i Finnjolle: Jonas Høgh-Christensen. Bronze i 49er: Allan Nørregaard og Peter Lang. 10. plads i matchrace: Lotte Meldgaard, Susanne Boidin og Tina Schmidt Gramkov. 11. plads i Star: Michael Hestbæk og Claus Olesen. 13. plads i Laser Radial: Anne-Marie Rindom. 16. plads i 470: Henriette Koch og Lene Sommer. 19. plads i Laser: Thorbjørn Schierup. 29. plads i RS:X: Sebastian Fleischer. 2008 - BEIJING, QINGDAO Sejladser i Yngling, Star, Tornado, 49er, 470, Finnjolle, Laser, Laser Radial og RS:X. Resultater Guld i 49er: Jonas Warrer og Martin Kirketerp. 6. plads i Finnjolle: Jonas Høgh-Christensen. 19. plads i RS:X: Bettina Honoré. 23. plads i Laser: Anders Nyholm. 24. plads i RS:X: Jonas Kældsø.
    [Show full text]
  • Re-Examining the Philosophical Underpinnings of the Melting Pot Vs. Multiculturalism in the Current Immigration Debate in the United States
    Re-examining the Philosophical Underpinnings of the Melting Pot vs. Multiculturalism in the Current Immigration Debate in the United States Daniel Woldeab College of Individualized Studies, Metropolitan State University, St. Paul, MN, USA [email protected] https://orcid.org/0000-0002-8267-7570 Robert M. Yawson School of Business, Quinnipiac University Hamden, CT, USA [email protected] https://orcid.org/0000-0001-6215-4345 Irina M. Woldeab Minnesota Department of Natural Resources, St. Paul, MN, USA [email protected] In: Harnessing Analytics for Enhancing Healthcare & Business. Proceedings of the 50th Northeast Decision Sciences Institute (NEDSI) Annual Meeting, Pgs. 264 - 285. Virtual Conference, March 26-27, 2021. https://doi.org/10.31124/advance.14749101.v1 Copyright ©2021 Daniel Woldeab, Robert M. Yawson, and Irina Woldeab 2 Abstract Immigration to the United States is certainly not a new phenomenon, and it is therefore natural for immigration, culture and identity to be given due attention by the public and policy makers. However, current discussion of immigration, legal and illegal, and the philosophical underpinnings is ‘lost in translation’, not necessarily on ideological lines, but on political orientation. In this paper we reexamine the philosophical underpinnings of the melting pot versus multiculturalism as antecedents and precedents of current immigration debate and how the core issues are lost in translation. We take a brief look at immigrants and the economy to situate the current immigration debate. We then discuss the two philosophical approaches to immigration and how the understanding of the philosophical foundations can help streamline the current immigration debate. Keywords: Immigration, multiculturalism, melting pot, ethnic identity, acculturation, assimilation In: Harnessing Analytics for Enhancing Healthcare & Business.
    [Show full text]
  • 9 Tokyo Standardization, Ludic Language Use and Nascent Superdiversity
    9 Tokyo Standardization, ludic language use and nascent superdiversity Patrick Heinrich and Rika Yamashita The study of language in the city has never been a prominent subject in Japanese sociolinguistics. The negligence of city sociolinguistics in Japan notwithstanding, there is a wide range of issues to be found in Tokyo, which reveal the intricate ways in which language and society relate to one another.1 In this chapter, we discuss two interrelated issues. Firstly, we outline the case of language standardization, which subsequently led to various destandardization phenomena and ludic language use. Secondly, we discuss how language diversity in Tokyo has grown in recent years and how it is no longer swept under the carpet and hidden. Tokyoites, too, are diversify- ing as an effect. We shall start, though, with a brief sociolinguistic history of Tokyo. From feudal Edo to Tokyo as a global city There exists no such place as “Tokyo City”. There is “Inner Tokyo”, comprised of 23 wards; there is “Metropolitan Tokyo” made up of the 23 wards and the Tama region; and there is “Greater Tokyo”, which refers to Metropolitan Tokyo plus the surrounding prefectures of Chiba, Kanagawa and Saitama. The Tama region, rural until 1920, is now home to one third of the population of Tokyo Metropolis, while Kanagawa, Chiba and Saitama prefecture have doubled their population over the past 50 years. Greater Tokyo comprises more than 35 million inhabitants. It is the largest urban center on earth. One third of the Japanese population lives there on less than 4% of the Japanese territory – and the number of inhabitants continues to grow.
    [Show full text]
  • De/Colonizing Preservice Teacher Education: Theatre of the Academic Absurd
    Volume 10 Number 1 Spring 2014 Editor Stephanie Anne Shelton http://jolle.coe.uga.edu De/colonizing Preservice Teacher Education: Theatre of the Academic Absurd Dénommé-Welch, Spy, [email protected] University of Regina, Regina, Saskatchewan, Canada Montero, M. Kristiina, [email protected] Wilfrid Laurier University, Waterloo, Ontario, Canada Abstract Where does the work of de/colonizing preservice teacher education begin? Aboriginal children‘s literature? Storytelling and theatrical performance? Or, with a paradigm shift? This article takes up some of these questions and challenges, old and new, and begins to problematize these deeper layers. In this article, the authors explore the conversations and counterpoints that came about looking at the theme of social justice through the lens of First Nations, Métis, and Inuit (FNMI) children‘s literature. As the scope of this lens widened, it became more evident to the authors that there are several filters that can be applied to the work of de/colonizing preservice teacher education programs and the larger educational system. This article also explores what it means to act and perform notions of de/colonization, and is constructed like a script, thus bridging the voices of academia, theatre, and Indigenous knowledge. In the first half (the academic script) the authors work through the messy and tangled web of de/colonization, while the second half (the actors‘ script) examines these frameworks and narratives through the actor‘s voice. The article calls into question the notions of performing inquiry and deconstructing narrative. Key words: decolonizing education; Indigenizing the academy; preservice teacher education; performing decolonization; decolonizing narrative; Indigenous knowledge; First Nations, Métis, and Inuit peoples of Canada; North America.
    [Show full text]
  • Latin America
    Latin America JOHN GLEDHILL, The University of Manchester ‘Latin’ America is a region constructed in a context of imperial rivalries and disputes about how to build ‘modern’ nations that made it an ‘other America’ distinct from ‘Anglo’ America. Bringing together people without previous historical contact, the diversity of its societies and cultures was increased by the transatlantic slave trade and later global immigration. Building on the constructive relationship that characterises the ties between socio-cultural anthropology and history in the region today, this entry discusses differences in colonial relations and cultural interaction between European, indigenous, and Afro-Latin American people in different countries and the role of anthropologists in nation-building projects that aimed to construct national identities around ‘mixing’. It shows how anthropologists came to emphasise the active role of subordinated social groups in making Latin America’s ‘new peoples’. Widespread agrarian conflicts and land reforms produced debates about the future of peasant farmers, but new forms of capitalist development, growing urbanisation, and counter-insurgency wars led to an era in which indigenous identities were reasserted and states shifted towards a multicultural politics that also fostered Afro-Latin American movements. Anthropology has enhanced understanding of the diversity, complexity, and contradictions of these processes. Latin American cities are characterised by stark social inequalities, but anthropologists critiqued the stigmatisation
    [Show full text]
  • Why We Study Intermarriage
    “Intermarriage” Why we study Intermarriage Family systems reproduce race by insisting upon endogamy, or marriage within the group. Racial intermarriage, the opposite of endogamy, tends to undermine racial barriers. In any society in which race is important, racial intermarriage will be a focus of legal, social and political interest. As the United States has been a society deeply divided by race from its very beginning as a nation in which slavery was practiced, the issue of intermarriage has always been important in the United States. The Racial Caste System and the 19th Century: Intermarriage as the Implicit Threat Before the civil war, the vast majority of blacks in the United States were slaves. Although there had always been some sexual relationships between white (male) slave owners and black (female) slaves, white society worked diligently to make these relationships invisible. White American society adopted what they called the “one-drop rule,” which meant that anyone with as much as “one drop” of nonwhite blood could not be considered white. By legal definition, if a white slave master made a black slave pregnant, her child was black (due to the “one-drop rule”) and a slave as well. Formal marriage was generally not possible among slaves (because slaves had no legal standing), and therefore formal marriage between free whites and slaves was also impossible. One irony of the one-drop rule was that it was created to clarify racial distinctions but the rule left white racial status always vulnerable. The discovery of some previously unknown brown or dark ancestor (or even an ancestor who was remembered by someone as dark), would rob all descendants of their whiteness, and therefore of their property and their rights.
    [Show full text]
  • History of Sailing at the Olympic Games
    OSC REFERENCE COLLECTION SAILING History of Sailing at the Olympic Games 19.10.2017 SAILING History of Sailing at the Olympic Games SAILING Paris 1900 Los Angeles 1984 Sydney 2000 Rio 2016 2-3t (Mixed) Flying dutchman (Mixed) Laser (Men) Nacra 17 (Mixed) INTRODUCTION Sailing was planned for the programme of the Games of the I Olympiad in Athens in 1896, but the events were not staged owing to the bad weather. It was then staged for each edition of the Games with the exception of those in St Louis in 1904. Women competed in the mixed sailing events as of 1900. Since the Games of the XXIV Olympiad in Seoul in 1988, some events have been reserved only for them. KEY STAGES Entry 1894: At the Paris Congress held in June, the desire was expressed for nautical sports (rowing, sailing and swimming) to be on the Olympic programme. Windsurfing 1980: At the 83rd IOC Session held in July and August in Moscow, it was decided to add a mixed windsurfing event (windglider) to the programme of the Games of the XXIII Olympiad in Los Angeles in 1984. Women’s 1984: At the IOC Executive Board meeting held in July and August in Los inclusion Angeles, it was decided to add the 470 dinghy event for women to the programme of the Games in Seoul in 1988. EVOLUTION IN THE NUMBER OF EVENTS 1900: 13 events (mixed) 1988: 8 events (1 men's, 1 women's, 6 mixed) 1908-1912: 4 events (mixed) 1992-1996: 10 events (3 men's, 3 women's, 4 mixed) 1920: 14 events (mixed) 2000: 11 events (3 men's, 3 women's, 5 mixed) 1924-1928: 3 events (mixed) 2004-2008: 11 events (4 men's, 4
    [Show full text]
  • Interracial Marriage: Who Is ‘Marrying Out’? | Pew Research Center Page 1 of 9
    Interracial marriage: Who is ‘marrying out’? | Pew Research Center Page 1 of 9 JUNE 12, 2015 Interracial marriage: Who is ‘marrying out’? BY WENDY WANG (HTTP://WWW.PEWRESEARCH.ORG/STAFF/WENDY-WANG/) (http://www.pewresearch.org/fact- tank/2015/06/12/interracial-marriage-who-is- marrying-out/ft_15-06-12-interracial/) Today marks the 48th anniversary of the 1967 U.S. Supreme Court decision Loving v. Virginia (http://partners.nytimes.com/library/national/race/061367race-ra.html) , which struck down all anti- miscegenation laws remaining in 16 states. Interracial marriages have increased steadily since then. In 2013, a record-high 12% of newlyweds married someone of a different race, according to a Pew Research Center analysis (http://www.pewsocialtrends.org/2015/06/11/chapter-5-race-and-social-connections-friends- family-and-neighborhoods/#race-marriage-and-intermarriage) of census data. (This share does not take into account the “interethnic” marriages between Hispanics and non-Hispanics, which we covered in an earlier report on intermarriage (http://www.pewsocialtrends.org/2012/02/16/the-rise-of-intermarriage/) .) Looking beyond newlyweds, 6.3% of all marriages were between spouses of different races in 2013, up from less than 1% in 1970. http://www.pewresearch.org/fact-tank/2015/06/12/interracial-marriage-who-is-marrying-out/ Interracial marriage: Who is ‘marrying out’? | Pew Research Center Page 2 of 9 Some racial groups are more likely to intermarry than others. Of the 3.6 million adults who got married in 2013, 58% of American Indians, 28% of Asians, 19% of blacks and 7% of whites have a spouse whose race was different from their own.
    [Show full text]
  • Examples of Racial Microaggressions
    Examples of Racial Microaggressions Theme Microaggression Message Alien in own land “Where are you from?” You are not American When Asian Americans and Latino “Where were you born?” You are a foreigner Americans are assumed to be “You speak good English.” foreign-born A person asking an Asian American to teach them words in their native language. Ascription of Intelligence “You are a credit to your race.” People of color are generally not as Assigning intelligence to a person of “You are so articulate.” intelligent as Whites. color on the basis of their race. Asking an Asian person to help with a It is unusual for someone of your Math or Science problem. race to be intelligent. All Asians are intelligent and good in Math / Sciences. Color Blindness “When I look at you, I don’t see Denying a person of color’s racial / Statements that indicate that a White color.” ethnic experiences. person does not want to “America is a melting pot.” Assimilate / acculturate to the acknowledge race “There is only one race, the human dominant culture. race.” Denying the individual as a racial / cultural being. Criminality – assumption of criminal A White man or woman clutching You are a criminal. status their purse or checking their wallet as You are going to steal / You are poor A person of color is presumed to be a Black or Latino approaches or / You do not belong / You are dangerous, criminal, or deviant on passes. dangerous. the basis of their race. A store owner following a customer of color around the store.
    [Show full text]
  • Perceptions of Native and Nonnative Speakers and Observational Analysis of “Divergent” Japanese Language Teachers in Context
    Perceptions of Native and Nonnative Speakers and Observational Analysis of “Divergent” Japanese Language Teachers in Context DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Shinsuke Tsuchiya, M.A. Graduate Program in East Asian Languages and Literatures The Ohio State University 2016 Dissertation Committee: Charles Quinn, Ph.D., Advisor Mari Noda, Ph.D. Keiko Samimy, Ph.D. Copyright by Shinsuke Tsuchiya 2016 Abstract This dissertation explores the construction and effects of the notion of “native speaker,” on teachers, mostly graduate teaching associates, in a Japanese language program at a large university in the American midwest. Specifically, it attempts to answer the following two research questions: (1) How do language teachers and students of Japanese in this program perceive native and nonnative language teachers? and (2) How does the iconic construct of “native speaker” affect the language teachers of Japanese in this study? To answer these research questions, both quantitative and qualitative data have been collected from teachers and students of Japanese, and for the purpose of comparison, Chinese, using a triangulation approach that combines survey questionnaires (N=593) with interviews (10 hours of audio recordings) and observations (80 hours of video recordings). Prior research has described the unique challenges that nonnative-speaking teachers face as language teachers (e.g., Braine, 1999). In support of struggling nonnative-speaking language teachers, researchers have noted their advantageous characteristics as well as ways they can contribute as language professionals, owing to their unique backgrounds (e.g., Abe & Yokoyama, 1990; Benke & Medgyes, 2006; Sukle, 1977).
    [Show full text]
  • Firefly Rules Proposal
    NATIONAL FIREFLY CLASS RULES 2010 The Firefly was designed in 1946 by Uffa Fox and was adopted as an national class in 1947. 2 National Firefly Class Rules 2010 INDEX PART I – ADMINISTRATION C.9 Sails ......................................... 11 Section A – General Section D– Hull A.1 Language ................................... 4 D.1 Parts ......................................... 12 A.2 Abbreviations ............................. 4 D.2 General ..................................... 12 A.3 Authorities.................................. 4 D.3 Hull Shell ................................. 13 A.4 Administration of the Class ....... 4 D.4 Deck ......................................... 14 A.5 ISAF Rules ................................ 4 D.5 Buoyancy Tanks ...................... 14 A.6 Class Rules Variations ............... 4 D.6 Gunwale Rubbing Strakes ....... 14 A.7 Class Rules Amendments .......... 4 D.7 Thwarts .................................... 14 A.8 Class Rules Interpretation .......... 4 D.8 Assembled Hull ....................... 15 A.9 Class Fee Building ..................... 4 Section E – Hull Appendages A.10 Sail Numbers ............................. 5 E.1 Parts ......................................... 16 A.11 Hull Certification ....................... 5 E.2 General ..................................... 16 A.12 Initial Hull Certification ............ 5 E.3 Centreboard ............................. 17 A.13 Validity of Certificate ................ 5 E.4 Rudder Blade, Rudder Stock A.14 Hull Re-Certification ................. 5 and
    [Show full text]
  • Multicultural Intelligence
    Multicultural Intelligence Eight Make-or-Break Rules for Marketing to Race, Ethnicity, and Sexual Orientation DAVID R. MORSE Paramount Market Publishing, Inc. 950 Danby Road, Suite 136 Ithaca, NY 14850 www.paramountbooks.com Telephone: 607-275-8100; 888-787-8100 Facsimile: 607-275-8101 Publisher: James Madden Editorial Director: Doris Walsh Copyright © 2009 David R. Morse All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher. Further information may be obtained from Paramount Market Publishing, Inc., 950 Danby Road, Suite 136, Ithaca, NY 14850. This publication is designed to provide accurate and authoritative information in regard to the subject matter covered. It is sold with the understanding that the publisher is not engaged in rendering legal, accounting, or other professional services. If legal advice or other expert assistance is required, the services of a competent professional should be sought. All trademarks are the property of their respective companies. Cataloging in Publication Data available ISBN 978-0-9801745-6-4 hardcover ISBN 978-0-9801745-9-5 paperback iv .one . Melting Pots, Multiculturalism, and Marketing to the New America In 2004, Comedy Central’s irreverent South Park series aired an epi- sode titled, “Goobacks,” a play on the anti-Mexican slur “wetbacks.” Instead of a wave of immigration from a country to the south, the cartoon town of South Park must contend with an “invasion” by a time-traveler from the year 3040.
    [Show full text]