A Shared Imaginary City: the Role of the Reader in the Fiction Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Shared Imaginary City: the Role of the Reader in the Fiction Of University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2017 A Shared Imaginary City: The Role Of The Reader In The icF tion Of Muḥammad Khuḍayyir John Joseph Henry Rossetti University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Modern Literature Commons, and the Near Eastern Languages and Societies Commons Recommended Citation Rossetti, John Joseph Henry, "A Shared Imaginary City: The Role Of The Reader In The ictF ion Of Muḥammad Khuḍayyir" (2017). Publicly Accessible Penn Dissertations. 2557. https://repository.upenn.edu/edissertations/2557 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/2557 For more information, please contact [email protected]. A Shared Imaginary City: The Role Of The Reader In The icF tion Of Muḥammad Khuḍayyir Abstract This study examines the literary output of the Iraqi author Muḥammad Khuḍayyir (b. 1942), and specifically analyzes how his fiction—by turns puzzle-like, metafictional, and open-ended—invites the reader to create meaning. This project employs the theoretical approach of reader-response theory to examine his texts, specifically addressing the work of three theorists: firstly, Umberto Eco and his concept of the “open work” as a distinct quality of modern literature; secondly, Wolfgang Iser, who proposed that texts destabilize the reader’s horizon of expectations, and thus prompt her to fill in its gaps; and finally, Stanley Fish, who argues that a reader’s response is structured by his participation in an interpretive community. These insights are applied to stories from Khuḍayyir’s collections (al-Mamlaka al-sawdāʾ [1972], Fī darajat khams wa-arbaʿīn miʾawī [1978], and Ruʾyā kharīf [1995]), as well as to his full-length texts (Baṣrayāthā [1993], Kurrāsat Kānūn [2000], and Ḥadāʾiq al-wujūh [2008]). Notably, his longer works blend elements of fiction, literary essay, memoir, and history, and thus subvert familiar expectations of genre. The prolonged violence wrought by war and international sanctions—particularly the destruction that his home city of Basra endured during the Iran-Iraq War (1980-1988)—has prompted Khuḍayyir’s thematic preoccupation with an organic local past that stubbornly endures against forces that seek to erase it. This sense of endurance is encapsulated in his magnum opus, Baṣrayāthā. The city of Baṣrayāthā, Basra’s fictional analogue, appears not only in the book of the same name, but in several of his more recent stories. In them, Khuḍayyir envisions memory as urban space, and the city as a palimpsest of all its past historical iterations. Drawing on Fish, this study suggests that Baṣrayāthā and its interpretive community are mutually generative: not only does a pre-existing set of readers familiar with the Iraqi context create aesthetic meaning from a text such as Baṣrayāthā, but the book in turn creates its interpretive community, as evidenced by some of the extra-textual phenomena influenced by Khuḍayyir’s literary project. Degree Type Dissertation Degree Name Doctor of Philosophy (PhD) Graduate Group Near Eastern Languages & Civilizations First Advisor Roger M. Allen Keywords Arabic, Basra, fiction, Iraq, Muhammad Khudayyir, reader response theory This dissertation is available at ScholarlyCommons: https://repository.upenn.edu/edissertations/2557 Subject Categories Modern Literature | Near Eastern Languages and Societies This dissertation is available at ScholarlyCommons: https://repository.upenn.edu/edissertations/2557 ii for Umm Mumkin, Harīdī, and Yaḥyā al-ṣabr jamīl iii ABSTRACT A SHARED IMAGINARY CITY: THE ROLE OF THE READER IN THE FICTION OF MUḤAMMAD KHUḌAYYIR John Rossetti Roger Allen This study examines the literary output of the Iraqi author Muḥammad Khuḍayyir (b. 1942), and specifically analyzes how his fiction—by turns puzzle-like, metafictional, and open-ended—invites the reader to create meaning. This project employs the theoretical approach of reader-response theory to examine his texts, specifically addressing the work of three theorists: firstly, Umberto Eco and his concept of the “open work” as a distinct quality of modern literature; secondly, Wolfgang Iser, who proposed that texts destabilize the reader’s horizon of expectations, and thus prompt her to fill in its gaps; and finally, Stanley Fish, who argues that a reader’s response is structured by his participation in an interpretive community. These insights are applied to stories from Khuḍayyir’s collections (al-Mamlaka al-sawdāʾ [1972], Fī darajat khams wa-arbaʿīn miʾawī [1978], and Ruʾyā kharīf [1995]), as well as to his full-length texts (Baṣrayāthā [1993], Kurrāsat Kānūn [2000], and Ḥadāʾiq al-wujūh [2008]). Notably, his longer works blend iv elements of fiction, literary essay, memoir, and history, and thus subvert familiar expectations of genre. The prolonged violence wrought by war and international sanctions—particularly the destruction that his home city of Basra endured during the Iran-Iraq War (1980-1988)—has prompted Khuḍayyir’s thematic preoccupation with an organic local past that stubbornly endures against forces that seek to erase it. This sense of endurance is encapsulated in his magnum opus, Baṣrayāthā. The city of Baṣrayāthā, Basra’s fictional analogue, appears not only in the book of the same name, but in several of his more recent stories. In them, Khuḍayyir envisions memory as urban space, and the city as a palimpsest of all its past historical iterations. Drawing on Fish, this study suggests that Baṣrayāthā and its interpretive community are mutually generative: not only does a pre-existing set of readers familiar with the Iraqi context create aesthetic meaning from a text such as Baṣrayāthā, but the book in turn creates its interpretive community, as evidenced by some of the extra-textual phenomena influenced by Khuḍayyir’s literary project. v Table of Contents Introduction 1 Part I: Theory 15 Chapter 1: Reader Response Theory and Reception Theory 16 1.1 Introduction 16 1.2 Background: New Criticism and the Affective Fallacy 19 1.3 Emergence of Reader Response Theories 23 1.4 Umberto Eco and the Open Work 24 1.5 The Konstanz School 32 1.6 Hans-Robert Jauss and the Horizon of Expectations (Erwartungshorizont) 34 1.7 Wolfgang Iser and Reader Response 37 1.7.1 The Text’s Controlling Structure and the Reader’s Performance 40 1.7.2 Repertoires and Strategies 43 1.7.3 Coherent Deformations 45 1.7.4 “Blanks” in the Text 47 1.8 Stanley Fish: Meaning-Making and Interpretive Communities 50 1.8.1 Reading as an Event 52 1.8.2 Formal Units and Interpretive Strategies 54 1.8.3 Interpretive Communities 58 1.9 Conclusion 63 Part II: Context 67 Chapter 2: Modern Iraqi Fiction 68 2.1 Introduction 68 2.2 The Emergence of Iraqi Literary Fiction 69 2.3 Mandate Iraq and the Parameters of Iraqi Fiction 75 vi 2.4 Iraqi Fiction in the 1930s and 1940s: Romanticism and Dhū l-Nūn Ayyūb 80 2.5 Ascendancy of Socialist Realism 83 2.6 The Decline of Socialist Realism and the Shift from Metonymy to Metaphor 89 2.7 State Co-optation of Intellectuals and “The Project for Rewriting History” (Mashrūʿ li-iʿādat kitābat al-tārīkh) 95 2.8 Repression, Silence, and Exile: The Impact of the Iran-Iraq War (1980-1988) 102 2.9 Violence, Sanctions, and War 106 2.10 Iraqi Fiction after 2003 111 2.11 Conclusion 113 Chapter 3: Muḥammad Khuḍayyir—His Life, Background, and Fiction 114 3.1 Introduction 114 3.2. Biography and Background 114 3.3 Published Writings 119 3.4 Basra 123 3.5 Khuḍayyir’s Writings on Authors, Texts, and Readers 130 3.6 Khuḍayyir and Iraqi History and Identity 140 3.7 Khuḍayyir and Iraqi State Power 143 3.8 Khuḍayyir and His Peers 145 3.9 Conclusion 152 Part III: Application 154 Chapter 4: Ambiguity, Indeterminacy and the Construction of Meaning: Khuḍayyir’s Stories as “Open Works” 155 4.1 Introduction 155 4.2 “Al-Tābūt” 156 4.3 “Al-Asmāk” 163 4.4 “Ilā l-maʾwā” 168 vii 4.5 “Iḥtiḍār al-rassām” 175 4.6 Conclusion 178 Chapter 5: Defamiliarizations and Deformations in Khuḍayyir’s Fiction 180 5.1 Introduction 180 5.2 Defamiliarization through the Magical and Uncanny 183 5.2.1 “Ẓahīrat al-qirṭa” 184 5.2.2 “Shajarat al-asmāʾ” 188 5.2.3 “al-Mamlaka al-sawdāʾ” 192 5.3 Defamiliarization through Narrative Doubling 196 5.3.1 “al-Qiṭārāt al-layliyya” 198 5.3.2 “Manzil al-nisāʾ” 201 5.4 Defamiliarization of Genre 209 5.4.1 Kurrāsat kānūn 211 5.4.2 Ḥadāʾiq al-wujūh 221 5.5 Conclusion 229 Chapter 6: Khuḍayyir’s Interpretive Community 232 6.1 Introduction 232 6.2 The City as Interpretive Community 235 6.3 Reclaiming Memory for the Interpretive Community 238 6.3.1 “Ruʾyā al-burj” 240 6.3.2 “Ḥikāyāt Yūsuf” 247 6.3.3 “al-Ḥukamāʾ al-thalātha” 252 6.4 Evocations of Danger and Fear 256 6.4.1 “Ṣaḥīfat al-tasāʾulāt” 257 6.5 Baṣrayāthā: An Invitation to an Interpretive Community 270 6.6 Conclusion 286 Conclusion 288 viii Appendix: Khuḍayyir’s Short Stories 292 Bibliography 296 Index 312 1 Introduction Hundreds of eyes have looked at it, extracting from its letters a refined elixir for the mind or memory. A series of substances and transmigrating souls pass into this literary work—the author is not the first of them, nor is the final reader the last, but between them is a continuous stream or successive series of recipients. Each of them relates it to himself or imagines it as something for his life…1 Why does a shared imaginary city appear to every one? Because the sources of this dream are one: the desert surrounding the city’s walls, its domes, the tunes pouring from towers, earth, forests, and clouds are possessions held in common among dreamers, limitless symbols, realizations driven by winds from one imaginative region to another.2 —from al-Ḥikāya al-Jadīda (The New Tale) This study examines the literary output of the Iraqi author Muḥammad Khuḍayyir (b.
Recommended publications
  • The American University in Cairo Press
    TheThe AmericanAmerican 2009 UniversityUniversity inin Cairo Cairo PressPress Complete Catalog Fall The American University in Cairo Press, recognized “The American University in Cairo Press is the Arab as the leading English-language publisher in the region, world’s top foreign-language publishing house. It has currently offers a backlist of more than 1000 publica- transformed itself into one of the leading players in tions and publishes annually up to 100 wide-ranging the dialog between East and West, and has produced academic texts and general interest books on ancient a canon of Arabic literature in translation unmatched and modern Egypt and the Middle East, as well as in depth and quality by any publishing house in the Arabic literature in translation, most notably the works world.” of Egypt’s Nobel laureate Naguib Mahfouz. —Egypt Today New Publications 9 Marfleet/El Mahdi Egypt: Moment of Change 22 Abdel-Hakim/Manley Traveling through the 10 Masud et al. Islam and Modernity Deserts of Egypt 14 McNamara The Hashemites 28 Abu Golayyel A Dog with No Tail 23 Mehdawy/Hussein The Pharaoh’s Kitchen 31 Alaidy Being Abbas el Abd 15 Moginet Writing Arabic 2 Arnold The Monuments of Egypt 30 Mustafa Contemporary Iraqi Fiction 31 Aslan The Heron 8 Naguib Women, Water, and Memory 29 Bader Papa Sartre 20 O’Kane The Illustrated Guide to the Museum 9 Bayat Life as Politics of Islamic Art 13 al-Berry Life is More Beautiful than Paradise 2 Ratnagar The Timeline History of Ancient Egypt 15 Bloom/Blair Grove Encyclopedia of Islamic Art 33 Roberts, R.A.
    [Show full text]
  • Isabelle Dolezalek Arabic Script on Christian Kings Das Mittelalter Perspektiven Mediävistischer Forschung
    Isabelle Dolezalek Arabic Script on Christian Kings Das Mittelalter Perspektiven mediävistischer Forschung Beihefte Herausgegeben von Ingrid Baumgärtner, Stephan Conermann und Thomas Honegger Band 5 Isabelle Dolezalek Arabic Script on Christian Kings Textile Inscriptions on Royal Garments from Norman Sicily Gedruckt mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) ISBN 978-3-11-053202-9 e-ISBN (PDF) 978-3-11-053387-3 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-053212-8 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Typesetting: Satzstudio Borngräber, Dessau-Roßlau Printing and binding: CPI books GmbH, Leck ♾ Gedruckt auf säurefreiem Papier Printed in Germany www.degruyter.com Contents Preface — IX Introduction — XI Chapter I Shaping Perceptions: Reading and Interpreting the Norman Arabic Textile Inscriptions — 1 1 Arabic-Inscribed Textiles from Norman and Hohenstaufen Sicily — 2 2 Inscribed Textiles and Arabic Inscriptions in European Medieval Arts — 43 3 Historical Receptions of the Ceremonial Garments from Norman Sicily — 51 4 Approaches to Arabic Inscriptions in European Medieval Arts: Methodological Considerations — 64 Chapter II An Imported Ornament? Comparing the Functions
    [Show full text]
  • Fictional Images of Real Places in Philadelphia
    598 CONSTRUCTING IDENTITY Fictional Images of Real Places in Philadelphia A. GRAY READ University of Pennsylvania Fictional images ofreal places in novels and films shadow the city as a trickster, doubling its architecture in stories that make familiar places seem strange. In the opening sequence of Terry Gilliam's recent film, 12 Monkeys, the hero, Bruce Willis,rises fromunderground in the year 2027, toexplore the ruined city of Philadelphia, abandoned in late 1997, now occupied by large animals liberated from the zoo. The image is uncanny, particularly for those familiar with the city, encouraging a suspicion that perhaps Philadelphia is, after all, an occupied ruin. In an instant of recognition, the movie image becomes part of Philadelphia and the real City Hall becomes both more nostalgic and decrepit. Similarly, the real streets of New York become more threatening in the wake of a film like Martin Scorcese's Taxi driver and then more ironic and endearing in the flickering light ofWoody Allen's Manhattan. Physical experience in these cities is Fig. 1. Philadelphia's City Hall as a ruin in "12 Monkeys." dense with sensation and memories yet seized by references to maps, books, novels, television, photographs etc.' In Philadelphia, the breaking of class boundaries (always a Gilliam's image is false; Philadelphia is not abandoned, narrative opportunity) is dramatic to the point of parody. The yet the real city is seen again, through the story, as being more early twentieth century saw a distinct Philadelphia genre of or less ruined. Fiction is experimental life tangent to lived novels with a standard plot: a well-to-do heir falls in love with experience that scouts new territories for the imagination.' a vivacious working class woman and tries to bring her into Stories crystallize and extend impressions of the city into his world, often without success.
    [Show full text]
  • Fantasy Cartography
    VISUAL FIELDS Fantasy Cartography Brian van Hunsel [email protected] I’ve always loved maps. When I was a kid, I could function is to help convey the mood and look of the place spend hours poring over atlases and plans of my home the story is set in. Besides giving the players or readers a town. I could get completely lost in them, daydreaming, clear understanding of the layout of the city, it has to draw making up stories in my head about the people living in them into the story. It has to help them become immersed the places that the maps depicted. More often than not, I in it, to give them an idea what it’s like to actually walk was one of those people. Then I discovered fantasy novels around the city. and role-playing games and I started drawing maps as well as looking at them. To achieve this goal, I believe the map needs to fit the world. It should look as though someone living in that I made this map of Val Nevan, an entirely fictional city, world made it, using the tools he had access to. As such, with a medieval fantasy story or role-playing game in most of my inspiration for this piece comes from city maps mind. This means that the map is essentially a prop; its by sixteenth- and seventeenth-century cartographers like Braun, Hogenberg, Blaeu, and de Wit. Their technique, © by the author(s). This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
    [Show full text]
  • The Qur'an's Challenge: a Literary & Linguistic Miracle (Original Article At
    The Qur'an's Challenge: A Literary & Linguistic Miracle (Original article at: http://www.hamzatzortzis.com/essays-articles/exploring-the-quran/the-inimitable-quran/) “Read! In the Name of your Lord Who has created. He has created man from a leech-like clot. Read! And your Lord is the Most Generous. Who has taught (the writing) by the pen. He has taught man that which he knew not.” Surah Al-’Alaq (The Clot) 96: 1-5 These were the first verses of the Qur’an to be revealed to Prophet Muhammad (upon whom be peace) over fourteen hundred years ago. Prophet Muhammad, who was known to have been in retreat and meditation in a cave outside Makkah, had received the first revelation of a book that would have a tremendous impact on the world. Not being able to read or write or known to have composed any piece of poetry and not having any special rhetorical gifts, Prophet Muhammad had just received the beginning of a book that would deal with matters of belief, law, politics, rituals, spirituality, and economics in an entirely new literary form. This unique literary form is part of the miraculous nature of the Qur’an, that led to the dramatic intellectual revival of desert Arabs. Thirteen years after the first revelation, it became the primary reference for a new state in Madinah, providing the new civilisation’s political, philosophical, and spiritual outlook. In this chapter, we will begin to examine why the Qur’an is impossible to imitate by reviewing how the language of the Qur’an compares to the normal literary forms of Arabic poetry and prose.
    [Show full text]
  • The Unique Necklace Volume.Pdf
    Great Books of Islamic Civilization Ibn ∏Abd The Center for Muslim Contribution to Civilization Rabbih the Unique Necklace the l-‘Iqd al-Farı¯d (The Unique Necklace) is one of the classics of Arabic literature. the Compiled in several volumes by an Andalusian scholar and poet named Ibn Unique Necklace A‘Abd Rabbih (246–328 A.H. / 860–940 C.E.),it remains a mine of information about various elements of Arab culture and letters during the four centuries before his death.Essentially it is a book of adab,a term understood in modern times to specifically II Volume mean literature but in earlier times its meaning included all that a well-informed person had to know in order to pass in society as a cultured and refined individual.This Unique meaning later evolved and included belles lettres in the form of elegant prose and verse that was as much entertaining as it was morally educational, such as poetry, pleasant anecdotes, proverbs, historical accounts, general knowledge, wise maxims, and even practical philosophy. Ibn ‘Abd Rabbih’s imagination and organization saved his encyclopedic Necklace compendium from becoming a chaotic jumble of materials by conceiving of it as a necklace composed of twenty-five ‘books’, each of which carried the name of a jewel. Each of the twenty-five ‘books’ was organized around a major theme and had an introduction written by Ibn ‘Abd Rabbih, followed by his relevant adab selections of Volume II verse and prose on the theme of the ‘book’. He drew on a vast repertoire of sources including the Bible,the Qur’an and the Hadith,and the works of al-Jahiz,ibn Qutayba, al-Mubarrad,Abu ‘Ubayda ibn al-Muthanna and several others, as well as the diwans of many Arab poets, including his own poetry.
    [Show full text]
  • Sung Poetry in the Oral Tradition of the Gulf Region and the Arabian Peninsula
    Oral Tradition, 4/1-2 (1989): 174-88 Sung Poetry in the Oral Tradition of the Gulf Region and the Arabian Peninsula Simon Jargy Historical Background As far back as we can go in the past history of the Arabs and Arabia, we fi nd poetry present as a huge memorial to their real and imaginary heroic exploits, as a witness to their way of life and feelings, and most of all as an expression of the deepest roots of their soul. Being essentially oral in its origins and developments, this poetry, with its rhythms, intonations, accents, and long or short syllables fi tted in quite naturally with music. In the old classical Arabic terminology, poetry (Shicr) identifi es with song (Nashīd): reciting it is synonymous with singing it (Anshada al-Shicr). This bond between Shicr (poetry) and Inshād (chant or recitative) still has the same meaning in the spoken Arabic of the Peninsula and the Gulf region where Nishīda (song) is synonymous with Giṣīda (poem). In pre-Islamic Arabia, Inshād likely had a dual function: religious and social. Both stem from the rhythmical syllables of the Arabic language (rhymed prose: Sajc, and metrical poetry: Shicr), as well as from rhythmical movements of camels. Coming from ancient times, this is the Ḥidā’ (literally “stimulating the camel’s step”) that the Bedouin sings following the steps of his camel and for his own entertainment. It has survived in the actual form we call “recitative” or “cantilena,” as the common Ḥadwā still designates, in the spoken Bedouin dialect of the Gulf, the folk songs of both the desert and the sea.
    [Show full text]
  • Kent Academic Repository Full Text Document (Pdf)
    Kent Academic Repository Full text document (pdf) Citation for published version Bevilacqua, Alexander and Loop, Jan (2018) The Qur’an in Comparison and the Birth of ‘scriptures’. Journal of Qur'anic Studies . ISSN 1465-3591. (In press) DOI Link to record in KAR http://kar.kent.ac.uk/68852/ Document Version Author's Accepted Manuscript Copyright & reuse Content in the Kent Academic Repository is made available for research purposes. Unless otherwise stated all content is protected by copyright and in the absence of an open licence (eg Creative Commons), permissions for further reuse of content should be sought from the publisher, author or other copyright holder. Versions of research The version in the Kent Academic Repository may differ from the final published version. Users are advised to check http://kar.kent.ac.uk for the status of the paper. Users should always cite the published version of record. Enquiries For any further enquiries regarding the licence status of this document, please contact: [email protected] If you believe this document infringes copyright then please contact the KAR admin team with the take-down information provided at http://kar.kent.ac.uk/contact.html The Qur’an in Comparison and the Birth of ‘scriptures’* Alexander Bevilacqua (WILLIAMS COLLEGE) Jan Loop (UNIVERSITY OF KENT) The Qur’an was a protean book in early modern Europe. From the sixteenth century to the eighteenth, Europeans developed several distinct ways of thinking about it and about the person whom they took to be its author, the Prophet Muammad. Medieval Western Christians already regarded the Qur’an as a lawbook.
    [Show full text]
  • Comparative Literature (09/21/21)
    Bulletin 2021-22 Comparative Literature (09/21/21) and colorful text read first in its entirety and then more carefully Comparative in pieces. Supplementary readings are from the abundant other sources on and interpretations of Nero, both ancient and modern. Discussions and writing assignments are varied and Literature designed to develop analytical and writing skills. Same as L08 Classics 137 Credit 3 units. A&S: FYS A&S IQ: HUM, LCD Art: HUM BU: Contact: Eldina Kandzetovic HUM EN: H Phone: 314-935-5170 Email: [email protected] L16 Comp Lit 153 Laughter: From Aristotle to Seinfeld Website: http://complit.wustl.edu Reading courses, each limited to 15 students. Topics: selected writers, varieties of approaches to literature, e.g., Southern Courses fiction, the modern American short story, the mystery; consult course listings. Prerequisite: first-year standing. Visit online course listings to view semester offerings for Same as L14 E Lit 153 L16 Comp Lit (https://courses.wustl.edu/CourseInfo.aspx? Credit 3 units. A&S: FYS A&S IQ: HUM sch=L&dept=L16&crslvl=1:4). L16 Comp Lit 176C First-Year Seminar: Aesop and His Fables: Comedy and Social Criticism L16 Comp Lit 1024 Mozart: The Humor, Science, and Politics In ancient Athens, each citizen had the power to prosecute of Music others for wrongs committed not only against him but also Wolfgang Amadeus Mozart is one of the most recognized against society as a whole. Each citizen defended himself composers of "classical" music. A child prodigy of astonishing without aid of lawyers and judges. This system depended upon precocity, he has come to symbolize genius for Western culture an intensely democratic structure of jury courts and laws and — a composer whose music embodies superhuman, even upon the development of rhetoric as an artful speech by which Utopian beauty and perfection.
    [Show full text]
  • The Novel Map
    The Novel Map The Novel Map Space and Subjectivity in Nineteenth-Century French Fiction Patrick M. Bray northwestern university press evanston, illinois Northwestern University Press www.nupress.northwestern.edu Copyright © 2013 by Northwestern University Press. Published 2013. All rights reserved. Printed in the United States of America 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication data are available from the Library of Congress. Except where otherwise noted, this book is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. In all cases attribution should include the following information: Bray, Patrick M. The Novel Map: Space and Subjectivity in Nineteenth-Century French Fiction. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 2013. The following material is excluded from the license: Illustrations and the earlier version of chapter 4 as outlined in the Author’s Note For permissions beyond the scope of this license, visit www.nupress.northwestern.edu An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high-quality books open access for the public good. More information about the initiative and links to the open-access version can be found at www.knowledgeunlatched.org. Contents List of Illustrations vii Acknowledgments ix Author’s Note xiii Introduction Here
    [Show full text]
  • Dissertation Final
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title LIterature, Representation, and the Image of the Francophone City: Casablanca, Montreal, Marseille Permalink https://escholarship.org/uc/item/9nj845hz Author Jones, Ruth Elizabeth Publication Date 2014 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Literature, Representation, and the Image of the Francophone City: Casablanca, Montreal, Marseille A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in French and Francophone Studies by Ruth Elizabeth Jones 2014 © Copyright by Ruth Elizabeth Jones 2014 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Literature, Representation, and the Image of the Francophone City: Casablanca, Montreal, Marseille by Ruth Elizabeth Jones Doctor of Philosophy in French and Francophone Studies University of California, Los Angeles, 2014 Professor Patrick Coleman, Chair This dissertation is concerned with the construction of the image of the city in twentieth- century Francophone writing that takes as its primary objects the representation of the city in the work of Driss Chraïbi and Abdelkebir Khatibi (Casablanca), Francine Noël (Montreal), and Jean-Claude Izzo (Marseille). The different stylistic iterations of the post Second World War novel offered by these writers, from Khatibi’s experimental autobiography to Izzo’s noir fiction, provide the basis of an analysis of the connections between literary representation and the changing urban environments of Casablanca, Montreal, and Marseille. Relying on planning documents, historical analyses, and urban theory, as well as architectural, political, and literary discourse, to understand the fabric of the cities that surround novels’ representations, the dissertation argues that the perceptual descriptions that enrich these narratives of urban life help to characterize new ways of seeing and knowing the complex spaces of each of the cities.
    [Show full text]
  • Fake Maps: How I Use Fantasy, Lies, and Misinformation to Understand Identity and Place
    DOI: 10.14714/CP92.1534 VISUAL FIELDS Fake Maps: How I Use Fantasy, Lies, and Misinformation to Understand Identity and Place Lordy Rodriguez Represented by Hosfelt Gallery, San Francisco [email protected] There were two maps that really influenced me as I was with the words Houston and New York in it, along with growing up in suburban Texas in the ’80s. The first was a number of other places that were important to me. Just a map of Middle Earth found in J. R. R. Tolkien’s The like the penciled maps I made in the fifth grade, I made Hobbit and the other was a map of the spice planet Arrakis more and more of them, but this time with a more de- from Frank Herbert’s Dune. Around fifth grade, I began veloped aesthetic language. I played around with text and to emulate those maps by creating my own based on imag- colors, and experimented with different media. It wasn’t ined planets and civilizations. They were crude drawings, long until I made the decision to start a long-term series made with a #2 pencil on typing paper. And I made tons based on this direction, which lasted for the next ten years: of them. I had a whole binder full of these drawings, with the America Series. countries that had names like Sh’kr—which, in my head, was pronounced sha-keer. Maps, so often meant to represent reality, instead solidified worlds of fantasy and fiction. Of course, I was not thinking critically about car- tography in this way when I was in grade school, but those fantasy maps laid the foundation for me to explore mapping again in the late ’90s.
    [Show full text]