메이드 인 아시아 2016 Made in Asia 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

메이드 인 아시아 2016 Made in Asia 2016 메이드 인 아시아 2016 1 Made In Asia 2016 메이드 인 아시아: 아시아영화산업포럼 Made In Asia: Asian Film Industry Forum 서문 PREFACE 4 한국 KOREA 7 중국 CHINA 17 홍콩 HONG KONG 27 대만 TAIWAN 33 일본 JAPAN 43 태국 THAILAND 49 필리핀 THE PHILIPPINES 55 베트남 VIETNAM 65 인도네시아 INDONESIA 75 말레이시아 MALAYSIA 85 서문 PREFACE 4 5 메이드 인 아시아 2016 향후에도 또다시 시장을 이끌어가는 제작자로서 건승하기를, 그래서 Made in Asia 2016 the Taiwanese film THE TAG-ALONG, a 2015 Network of Asian 20회 부천국제판타스틱영화제는 확장된 산업프로그램 B.I.G를 또 다시 BIFAN에 찾아 오기를 바란다. “Made In Asia,” the newly designed film industry program, was Fantastic Films (NAFF) “It Project” grantee that ranked in the top 출범하면서 “메이드 인 아시아”라는 인더스트리 프로그램을 새로이 또한 포럼의 모더레이터를 맡아준 버라이어티 아시아 established along with the 20th edition of BIFAN launced a newly 3 of Taiwanese box office. 기획하였다. 최초의 아이디어는 “베스트 오브 아시아”라는 영화제의 지국장 패트릭 프레이터 Patrick Frater와, 책자의 마켓트렌드 원고를 extended industry program B.I.G (BIFAN Industry Gathering) We wish that all of Made In Asia invited producers 특별전으로, 아시아 10개 국가의 2015년 자국영화 박스오피스 써 준 필자들 - 영화제 상영작 <숲 The Forest> 의 감독이기도 한 including NAFF; MADE IN ASIA; KOREA NOW and NEW MEDIA. henceforth grow their respective markets sustainably, and we 탑3를 찾아서 이 작품들을 한번에 모아서 지난 해 아시아의 관객들이 태국의 마켓트렌드의 필자 폴 스퍼리어 Paul SPURRIER 감독, With the fundamental objective of examining what hope to see them again at BIFAN. 선택한 영화는 과연 무엇이었는가를 구체적으로 살펴보려는 필리핀, 인도네시아, 말레이시아의 마켓트렌드를 써 준 BIFAN의 were Asian audience’s favorite films, Made In Asia started with a We would to thank Made In Asian Forum moderator 취지였다. 그리고 이 기획은 해당 영화의 제작자를 부천에 초대하여 객원프로그래머 파울로 베르톨린 Paolo BERTOLIN, 일본의 테루오카 special program ‘Best of Asia’ that gathered last year’s top 3 box Patrick FRATER of Variety Asia as well as authors of the Made office films from all 10 Asian countries. in Asia pamphlet: Paul SPURRIER, author of Thai market trends 아시아에서 영화를 만들고 헐리우드에 대항하여 자국영화의 시장을 소조 TERUOKA Sozo, 영진위의 김현수 연구팀장과 박희성 연구원, The idea of special program is developed to an industry and director of the film THE FOREST, Paolo BERTOLIN, author 지킨다는 것은 무엇인지를 함께 토론하는 장과 네트워크를 구축하는 대만의 케이티 리 Katie LEE, 베트남의 캇 쿠에 Cát Khuê, 홍콩의 program Made In Asia ; bringing the leading Asian producers to of Philippine, Indonesian, and Malay market trends and BIFAN 프로그램으로 발전하였다. 이것이 바로 “메이드 인 아시아”이다. 라이언 로, 그리고 인터뷰를 진행해 준 노혜진 기자에게도 감사를 BIFAN to network and discuss how to grow the domestic Asian program consultant, TERUOKA Sozo of Japan, Hyunsoo KIM and 즉 “메이드 인 아시아”는 영화제의 특별전 “베스트 오브 아시아”와 보낸다. film market while avoiding the allure of Hollywood. Heeseong PARK of the Korean Film Council, Katie LEE of Taiwan, “아시아 영화산업 포럼” 그리고 아시아 10개국 마켓 경향을 실은 아쉽게도 몇몇 국가의 박스오피스 데이터는 공식적인 The ‘Best of Asia’ films, Asian film industry-based Cát Khuê of Vietnam, Ryan LAW of Hong Kong and Jean NOH 자료집의 발간으로 구성된다 출처가 없어서 완전한 데이터의 확보가 어려웠다 이러한 국가들의 . programs, and a comprehensive booklet on the market trends of who performed the interview sessions with the Made In Asia 회 부천국제판타스틱영화제 기간 중 발간된 데이터 확보와 네트워킹 여타 아시아 국가로의 확대 등을 향후 20 B.I.G , all 10 Asian countries constituted the Made In Asia program. producers. 포럼 자료집을 기반으로, “메이드 인 아시아”의 참가 프로듀서와의 과제로 삼고자 하며, “메이드 인 아시아”를 계기로 각국의 통계가 This booklet is an upgraded Made In Asia booklet, Unfortunately, a few Asian countries lacked official 일대일 인터뷰를 덧붙이고, 각국 마켓 트렌드에 대한 추가적인 완전해 지기를 기대한다. 내년 “메이드 인 아시아”에서는 과연 어떤 named as Made in Asia 2016, that includes data from forums data sources, so securing their exact data was difficult. 정보를 통합하여 “메이드 인 아시아 2016”이라는 이름으로 이 책자를 영화들과 제작자들을 만나게 될 지 벌써 기대가 된다. BIFAN과 held along with the 20th Bucheon International Fantastic Consequently, BIFAN has decided to make it a top priority to 발간한다. B.I.G의 새로운 기획 “메이드 인 아시아”가 아시아 영화산업의 현실을 Film Festival’s B.I.G (BIFAN Industry Gathering), one-on-one secure film-market industry data for those countries and to “메이드 인 아시아 포럼”에서 우리는 아시아에서 영화를 공유하고 실제적인 협력을 끌어낼 수 있는 발판으로 커 나가기를 interviews with Made In Asia producers in attendance, and create a stronger network hopefully resulting in a comprehensive 만든다는 것의 의미, 헐리우드에 대항하여 자국영화시장을 지키려는 희망한다. integrated information of each Asian country’s film market trends. statistical database of all Made In Asia countries. 노력에 대해 이야기했다. 포럼 패널과 일대일 인터뷰에 응해 준 As for the Made in Asia Forum, the main topic of Already looking forward to the films and producers 한국영화 <암살 ASSASSINATION>의 제작자 안수현 대표를 비롯한 부천국제판타스틱영화제 discussion was the avoidance the Hollywood brain drain and the who will attend Made In Asia next year, Made In Asia, BIFAN and 대만의 청 한시엔 曾瀚賢, 필리핀의 다노 크리스토퍼 마리큇 Danno 집행위원장 최용배 preference of making Asian films in Asia. B.I.G.’s newest development, hopes to share the realities of the Kristoper C. MARIQUIT, 베트남의 부 퀸하 VU Quynh Ha, 판 기아 In attendance at the Made in Asia Forum and one- Asian film industry and to create a practical foothold from which 낫 린 PHAN Gia Nhat Linh, 인도네시아 디안 사스미타 파이살 Dian on-one interviews were Korea’s AHN Soo-hyun, producer of all Asian film industries can race forward. Sasmita FAISAL, 그리고 말레이지아 아스트로 쇼 Astro Shaw 의 ASSASSINATION, Taiwan’s THENG Han-Hsien, Philippine’s Danno 나즈와 아부 바카르 Najwa Abu BAKAR 와 앤 로 Anne LOW 에게 함께 Kristoper C. MARIQUIT, Vietnam’s VU Quynh Ha and PHAN Gia 메이드 인 아시아를 만들어 준 것에 감사한다. 대만영화 <마신자– Nhat Linh, Indonesia’s Dian Sasmita Faisal, and Malaysia’s Najwa 빨간 옷 소녀의 저주 THE TAG-ALONG>은 2015년 NAFF 잇프로젝트 Abu Bakar and Anne Low from Astro Shaw—all of whom made 선정작으로서, 작품이 완성되어 자국 박스오피스 탑3에 들어갔다는 Made In Asia such a special event. Exemplifying the success and spirit of Made In Asia is 것은 고무적인 일이다. “메이드 인 아시아”에 초대된 제작자들이 6 7 메이드 인 아시아: 한국 Made In Asia: KOREA 2015년 한국 영화 시장 동향 2015년 한국 영화 시장 동향 BOX OFFICE TOP 10 BOX OFFICE TOP 10 작품명 국가 개봉일 스크린 극장 입매권 매출 관객수 작품명 개봉일 스크린 극장 입매권 매출 관객수 1 베테랑 한국 2015.08.05 1,064 ₩105,168,155,250 13,414,009 1 베테랑 2015.08.05 1,064 ₩105,168,155,250 13,414,009 2 암살 한국 2015.07.22 1,519 ₩98,463,132,781 12,705,700 2 암살 2015.07.22 1,519 ₩98,463,132,781 12,705,700 3 어벤져스: 에이지 오브 울트론 미국 2015.04.23 1,843 ₩88,582,586,366 10,494,499 3 국제시장 2014.12.17 966 ₩69,823,893,034 8,911,437 — 4 국제시장 한국 2014.12.17 966 ₩69,823,893,034 8,911,437 LOCAL FILMS 4 내부자들 2015.11.19 1,075 ₩56,464,117,657 7,055,074 5 내부자들 한국 2015.11.19 1,075 ₩57,681,581,872 7,213,317 5 사도 2015.09.16 1,210 ₩48,842,902,501 6,246,849 6 사도 한국 2015.09.16 1,210 ₩48,842,912,501 6,246,851 6 연평해전 2015.06.24 1,013 ₩45,560,620,330 6,043,458 7 미션 임파서블: 로그네이션 미국 2015.02.11 706 ₩50,369,009,795 6,129,681 7 검은 사제들 2015.11.05 1,088 ₩42,392,797,092 5,440,520 8 킹스맨: 시크릿 에이전트 미국/영국 2015.07.30 1,202 ₩48,547,353,607 6,126,488 8 히말라야 2015.12.16 1,009 ₩39,469,775,448 5,129,409 9 연평해전 한국 2015.06.24 1,013 ₩45,563,228,330 6,043,784 9 조선명탐정: 사라진 놉의 딸 2015.02.11 811 ₩30,456,879,428 3,872,015 10 쥬라기 월드 한국 2015.06.11 1,290 ₩47,800,698,826 5,546,792 10 스물 2015.03.25 926 ₩23,558,988,686 3,044,134 8 9 극장흥행 동원하였다. 롯데시네마, 메가박스 등 3개의 멀티플렉스 체인 극장 사업자가 김현수 2015년 극장 입장권매출 총액은 1조 7,154억원으로, 칸 마켓에서 한편 한국영화 흥행 1위와 2위의 영화는 감독 전속 제작사와 운영하고 있다. 이 중 CGV 상영관은 전국 상영관의 40%인 975개이고, 영화진흥위원회 산업정책연구팀장 발행한 Focus 2016는 한국 박스오피스를 세계에서 일곱 번째 규모로 투자배급사가 짝을 이뤄 만들어낸 작품이라는 공통점을 가진다. 이는 롯데시네마와 메가박스가 각각 753개(31%), 507개(21%)의 1999 년부터 영화진흥위원회에서 근무, 등재시켰다. 그런데 한국 극장흥행 시장은 2013년 2억명 관객— 최근 한국 영화 제작업계에서 전통적인 제작사의 역할과 지위를 상영관을 운영하고 있다. 이들 3개 멀티플렉스 체인 극장이 전국 극장 영화관입장권통합전산망 론칭, 한국영화해외진출 지원, 한국영화 시장점유율 50% — 국민 1인당 연평균 극장영화 관람횟수 메이저 투자배급사가 전유하고 있는 경향의 한 단면으로, 블록버스터 입장권매출에서 차지하는 비중은 2015년 97%를 넘어섰다. 한국영화아마데미(Korean Academy of Film Arts) 운영 등의 4회 규모로 올라선 이후, 과거만큼의 증가세를 보이지 못하고 있다. 영화 제작의 리스크를 최소화시키기 위한 전략으로 이해할 수 있을 업무를 담당하였으며, 2013년부터 영화정책 수립을 위한 1990년대 후반부터 시작된 멀티플렉스 상영관 확산, 벤처투자 자본의 것이다. 그러나 문제는 IP를 발굴하고, 연출-배우-키스태프를 제작비, 매출액, 온라인 유통 조사연구업무를 담당하고 있다. 유입, 새로운 창작인력의 등장에 힘입어 급격히 성장하던 한국영화 패키징하며, 필요한 제작비를 조달하여 영화의 완성본을 만들어내는 2014년도 극장에서 개봉된 한국영화는 총 217편이었는데, 이 중 시장은 극장관객 2억명을 넘어서던 2013년부터 숨고르기에 들어간 전 과정을 책임질 수 있는 제작자가 한국 영화가 역동적으로 상업적 목적으로 제작, 개봉된 것으로 간주되는 작품은 67편이었다.
Recommended publications
  • 9.3 Kg of Cocaine Seized in Major Police Operation
    MAN ATTEMPTS DISCRETIONARY POWERS IN REPORTER SELF IMMOLATION LAND CONCESSIONS - WHO A 48-year-old Macau resident The Commission Against QUESTIONED reportedly tried to set himself Corruption has completed an TERRORISM on fire during the midnight mass investigation into the forfeiture service at the local cathedral of idle plots of land EXPELLED P4 P5 P10 CHINA MON.28 Dec 2015 T. 13º/ 18º C H. 70/ 95% Blackberry email service powered by CTM MOP 5.00 2465 N.º HKD 7.50 FOUNDER & PUBLISHER Kowie Geldenhuys EDITOR-IN-CHIEF Paulo Coutinho “ THE TIMES THEY ARE A-CHANGIN’ ” WORLD BRIEFS AP PHOTO 9.3 kg of cocaine seized CHINA’s rubber-stamp in major police operation P7 national legislature yesterday approved the country’s first XINHUA anti-terrorism law, amid concerns that its requirements that tech companies share information with the government could hurt business interests and further infringe upon human rights. JAPAN A court gave the go-ahead for the restart of two nuclear reactors after its operator said in an appeal that they were safe. The Fukui District Court in western Japan lifted an April injunction that was filed by a group of residents who said that a massive earthquake exceeding the facility’s quake resistance could cause a disaster similar to the Fukushima crisis following the March 2011 quake and tsunami. More on backpage With articles republished from Japan Inc: Spend, Xi Jinping says local economy spend, spend F1 is resilient to challenges P3 28.12.2015 mon th Anniversary 2 MACAU 澳聞 Advertising revenue down 30 percent Macau-US casino designer Advertising companies report that revenue has dropped nearly 30 opens up on life’s work percent from last year.
    [Show full text]
  • Yeo, Su-Anne. 2016. Transnational Screens and Asia Pacific Public
    Yeo, Su-Anne. 2016. Transnational Screens and Asia Pacific Public Cultures: Vancouver, Toronto, and Hong Kong, 1997-2007. Doctoral thesis, Goldsmiths, University of London [Thesis] https://research.gold.ac.uk/id/eprint/18872/ The version presented here may differ from the published, performed or presented work. Please go to the persistent GRO record above for more information. If you believe that any material held in the repository infringes copyright law, please contact the Repository Team at Goldsmiths, University of London via the following email address: [email protected]. The item will be removed from the repository while any claim is being investigated. For more information, please contact the GRO team: [email protected] 1 Transnational Screens and Asia Pacific Public Cultures: Vancouver, Toronto, and Hong Kong, 1997-2007 Su-Anne YEO Thesis submitted to Goldsmiths, University of London for the Degree of Doctor of Philosophy July 2016 2 Declaration I declare that the work presented in this thesis is my own. Name: Su-Anne Yeo Signature: __________________________________ Date: __________________________________ 3 Acknowledgements This thesis would not have been possible with the generosity of several organizations and many individuals both in the UK and overseas. First, I would like to acknowledge the contribution of the many people who agreed to participate in this study by being interviewed or by sharing archival materials. Their assistance has been invaluable. For financial support, I thank the Overseas Research Student Award (ORSAS), the University of London Central Research Fund, and the Daiwa Charitable Foundation of Hong Kong. I am forever indebted to my thesis supervisor, Chris Berry, who taught by example, read closely and critically, and never lost faith in my abilities, especially when I doubted myself.
    [Show full text]
  • Dossier-De-Presse-2017.Pdf
    SOMMAIRE 2017 Edito ................................................................................................................................... 4 BIFFF Fun Facts ................................................................................................................... 5 Programmation .................................................................................................................. 6 BIF Market .......................................................................................................................... 7 Expo ArtBIFFF ..................................................................................................................... 8 2e International Art Contest ............................................................................................... 9 Pimp My chair .................................................................................................................. 10 34EME Concours Maquillage Visage .................................................................................... 11 Gaming Madness day ....................................................................................................... 12 Le Tiercé d'Attila ............................................................................................................... 13 Tromarathon .................................................................................................................... 14 Panorama ........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Politeness in Subtitling: to Retain Or Not To
    DOI: 10.23817/strans.8-9 Yilei Yuan Zhejiang International Studies University / PR China Politeness in subtitling: To retain or not to Abstract Politeness in subtitling: To retain or not to1 This paper explores how politeness-related terms in Chinese films are translated into English with a case study that consists of four of Zhang Yimou’s films. Zhang Yimou is allegedly the most internationally acclaimed Chinese director. The selected films are set in different time periods of China, and thus politeness is manifested with different focuses. Politeness in the films follows two maxims: Address Maxim and Self-denigration Maxim. Hence, this paper will examine how those politeness-related terms fall into address and self-denigration divisions and how they have been translated by subtitlers. As visual politeness is prevalent in audiovisual productions, this paper will also brieflyanalyse how Chinese politeness is demonstrated non-verbally. Keywords: politeness, address, self-denigration, non-verbal politeness. For thousands of years, China has maintained a tradition of politeness. Over 100 idioms about polite concepts and traditions exist in Chinese vocabulary, while relevant anecdotes and proverbs are numerous (Wang et al. 2007). Politeness is shown in practically every Chinese film. Zhang Yimou is allegedly the most in- ternationally acclaimed Chinese filmmaker whose films have won international success. Four of his films will be introduced and analysed here, which areTo Live (1994), Hero (2002), Curse of the Golden Flower (2006) and The Flowers of War (2011). To Live is a film featuring an ordinary Chinese family’s difficult life over 30 years in the midst of historical tumult and instability from the 1940s to the 1970s.
    [Show full text]
  • Acp2017 Acerp2017
    ______________ACP2017 ACERP2017 THE ASIAN CONFERENCE ON PSYCHOLOGY & THE BEHAVIORAL SCIENCES THE ASIAN CONFERENCE ON ETHICS, RELIGION & PHILOSOPHY ART CENTER KOBE, KOBE, JAPAN MARCH 22-25, 2017 “To Open Minds, To Educate Intelligence, To Inform Decisions” The International Academic Forum provides new perspectives to the thought-leaders and decision-makers of today and tomorrow by offering constructive environments for dialogue and interchange at the intersections of nation, culture, and discipline. Headquartered in Nagoya, Japan, and registered as a Non-Profit Organization 一般社( 団法人) , IAFOR is an independent think tank committed to the deeper understanding of contemporary geo-political transformation, particularly in the Asia Pacific Region. INTERNATIONAL INTERCULTURAL INTERDISCIPLINARY iafor The Executive Council of the International Advisory Board Mr Mitsumasa Aoyama Professor June Henton Professor Baden Offord Director, The Yufuku Gallery, Tokyo, Japan Dean, College of Human Sciences, Auburn University, Professor of Cultural Studies and Human Rights & Co- USA Director of the Centre for Peace and Social Justice Southern Cross University, Australia Lord Charles Bruce Professor Michael Hudson Lord Lieutenant of Fife President of The Institute for the Study of Long-Term Professor Frank S. Ravitch Chairman of the Patrons of the National Galleries of Economic Trends (ISLET) Professor of Law & Walter H. Stowers Chair in Law Scotland Distinguished Research Professor of Economics, The and Religion, Michigan State University College of Law Trustee of the Historic Scotland Foundation, UK University of Missouri, Kansas City Professor Richard Roth Professor Donald E. Hall Professor Koichi Iwabuchi Senior Associate Dean, Medill School of Journalism, Herbert J. and Ann L. Siegel Dean Professor of Media and Cultural Studies & Director of Northwestern University, Qatar Lehigh University, USA the Monash Asia Institute, Monash University, Australia Former Jackson Distinguished Professor of English Professor Monty P.
    [Show full text]
  • PAGE a the TANGLIN CLUB the TANGLIN CLUB WISHES ALL MEMBERS a HAPPY & PROSPEROUS LUNAR NEW YEAR Gong Xi Fa Cai!
    PAGE A THE TANGLIN CLUB THE TANGLIN CLUB WISHES ALL MEMBERS A HAPPY & PROSPEROUS LUNAR NEW YEAR Gong Xi Fa Cai! CHINESE NEW YEAR OPERATING HOURS CHINESE NEW YEAR CHINESE NEW YEAR CHINESE NEW YEAR EVE DAY 1 DAY 2 CHURCHILL ROOM CLOSED CLOSED CLOSED TAVERN Closed at 3.00pm Closed at 3.00pm Open as usual (Last order: 2.30pm) (Last order: 2.30pm) TAVERN BAR Closed at 3.00pm Closed at 3.00pm Open as usual (Last order: 2.30pm) (Last order: 2.30pm) FIREPLACE Closed at 3.00pm Closed at 3.00pm Open as usual (Last order: 2.30pm) (Last order: 2.30pm) WHEELHOUSE Closed at 3.00pm Closed at 3.00pm Open as usual (Last order: 2.30pm) (Last order: 2.30pm) TEA ROOM Closed at 6.00pm Closed at 6.00pm Open as usual (Last order: 5.30pm) (Last order: 5.30pm) WET BAR Open as usual Open as usual Open as usual FIREPLACE ALFRESCO CLOSED CLOSED Open as usual TANGLES Closed at 3.00pm Closed at 3.00pm Open as usual (Last order: 2.30pm) (Last order: 2.30pm) TANG YUN Closed for Lunch Open from 12 noon to 2.30pm Open as usual Open from 5.30pm to 10.00pm* Closed at 3.00pm (Last order: 9.30pm) (Last order: 2.00pm) JACKPOT ROOM 10.00am to 3.00pm 1.00pm to 8.00pm 1.00pm to 8.00pm LIBRARY Closed at 3.00pm CLOSED CLOSED JUNIOR LIBRARY Closed at 3.00pm CLOSED 12 noon to 7.00pm FRONT OFFICE Closed at 10.00pm Closed at 6.00pm Open as usual PLAYROOM 9.00am to 3.00pm 9.00am to 3.00pm 9.00am to 8.00pm SWIMMING POOL Closed at 6.00pm Closed at 6.00pm Open as usual S&R FACILITIES Closed at 6.00pm Closed at 6.00pm Open as usual S&R COUNTER Closed at 6.00pm Closed at 6.00pm Open as usual
    [Show full text]
  • INFERNAL AFFAIRS (2002, 101 Min.) Online Versions of the Goldenrod Handouts Have Color Images & Hot Links
    November 13 2018 (XXXVII:12) Wai-Keung Lau and Alan Mak: INFERNAL AFFAIRS (2002, 101 min.) Online versions of The Goldenrod Handouts have color images & hot links: http://csac.buffalo.edu/goldenrodhandouts.html DIRECTED BY Wai-Keung Lau (as Andrew Lau) and Alan Mak WRITING Alan Mak and Felix Chong PRODUCED BY Wai-Keung Lau producer (as Andrew Lau), line producers: Ellen Chang and Lorraine Ho, and Elos Gallo (consulting producer) MUSIC Kwong Wing Chan (as Chan Kwong Wing) and Ronald Ng (composer) CINEMATOGRAPHY Yiu-Fai Lai (director of photography, as Lai Yiu Fai), Wai-Keung Lau (director of photography, as Andrew Lau) FILM EDITING Curran Pang (as Pang Ching Hei) and Danny Pang Art Direction Sung Pong Choo and Ching-Ching Wong WAI-KEUNG LAU (b. April 4, 1960 in Hong Kong), in a Costume Design Pik Kwan Lee 2018 interview with The Hollywood Reporter, said “I see every film as a challenge. But the main thing is I don't want CAST to repeat myself. Some people like to make films in the Andy Lau...Inspector Lau Kin Ming same mood. But because Hong Kong filmmakers are so Tony Chiu-Wai Leung...Chen Wing Yan (as Tony Leung) lucky in that we can be quite prolific, we can make a Anthony Chau-Sang Wong...SP Wong Chi Shing (as diverse range of films.” Lau began his career in the 1980s Anthony Wong) and 1990s, serving as a cinematographer to filmmakers Eric Tsang...Hon Sam such as Ringo Lam, Wong Jing and Wong Kar-wai. His Kelly Chen...Dr.
    [Show full text]
  • Hofstra University Film Library Holdings
    Hofstra University Film Library Holdings TITLE PUBLICATION INFORMATION NUMBER DATE LANG 1-800-INDIA Mitra Films and Thirteen/WNET New York producer, Anna Cater director, Safina Uberoi. VD-1181 c2006. eng 1 giant leap Palm Pictures. VD-825 2001 und 1 on 1 V-5489 c2002. eng 3 films by Louis Malle Nouvelles Editions de Films written and directed by Louis Malle. VD-1340 2006 fre produced by Argosy Pictures Corporation, a Metro-Goldwyn-Mayer picture [presented by] 3 godfathers John Ford and Merian C. Cooper produced by John Ford and Merian C. Cooper screenplay VD-1348 [2006] eng by Laurence Stallings and Frank S. Nugent directed by John Ford. Lions Gate Films, Inc. producer, Robert Altman writer, Robert Altman director, Robert 3 women VD-1333 [2004] eng Altman. Filmocom Productions with participation of the Russian Federation Ministry of Culture and financial support of the Hubert Balls Fund of the International Filmfestival Rotterdam 4 VD-1704 2006 rus produced by Yelena Yatsura concept and story by Vladimir Sorokin, Ilya Khrzhanovsky screenplay by Vladimir Sorokin directed by Ilya Khrzhanovsky. a film by Kartemquin Educational Films CPB producer/director, Maria Finitzo co- 5 girls V-5767 2001 eng producer/editor, David E. Simpson. / una produzione Cineriz ideato e dirètto da Federico Fellini prodotto da Angelo Rizzoli 8 1/2 soggètto, Federico Fellini, Ennio Flaiano scenegiatura, Federico Fellini, Tullio Pinelli, Ennio V-554 c1987. ita Flaiano, Brunello Rondi. / una produzione Cineriz ideato e dirètto da Federico Fellini prodotto da Angelo Rizzoli 8 1/2 soggètto, Federico Fellini, Ennio Flaiano scenegiatura, Federico Fellini, Tullio Pinelli, Ennio V-554 c1987.
    [Show full text]
  • Multiple Causality of Differences in Taboo Translation of Blockbuster Films by Chinese Fansubbers and Professionals
    Multiple Causality of Differences in Taboo Translation of Blockbuster Films by Chinese Fansubbers and Professionals Zhengguo He Thesis submitted in fulfilment of the regulations for the degree of Doctor of Philosophy Newcastle University School of Modern Languages June 2018 Acknowledgement This thesis owes its existence to the expert supervision and encouragement of my first supervisor, Dr Ya-yun Chen, who always inspired me with her insightful feedback, and my second supervisor, Dr Valerie Pellatt, whose rigorous and holistic academic thinking had a profound influence on the structure of my thesis. It has been both a privilege and a pleasure to have the opportunity to be supervised by two supportive and inspiring scholars. I am also indebted to my Annual Panel Reviewers Professor Qian Jun, Dr Michael Jin, and Dr Francis Jones for their insightful review and advice. I would also like to express my deep gratitude to my viva examiners Drs Yvonne Lee and Pauline Henry-Tierney, for their very detailed and valuable critique. My sincere thanks must go to my family and friends during my PhD studies. Special thanks should be given to my family, especially my father, Qingxiang He, for his unfailing support throughout my years in the UK and Dr Mark James for his moral support and encouragement. I would also like to extend my sincere gratitude to Dr Joseph Banks and Karen Blacker, who offered me advice regarding my English composition; and Drs Peter Avery and Damien Hall for their valuable comments on my statistical analysis. i Note on Translation and Transliteration All translations from Chinese in this thesis are mine, unless otherwise noted.
    [Show full text]
  • Press-File-2017.Pdf
    MENU 2017 Edito ................................................................................................................................... 4 BIFFF Fun Facts ................................................................................................................... 5 Program ............................................................................................................................. 6 BIF Market .......................................................................................................................... 7 ArtBIFFF Expo .................................................................................................................... 8 2nd International Art Contest ............................................................................................ 9 Pimp My Chair .................................................................................................................. 10 34th Makeup Contest ....................................................................................................... 11 Gaming Madness day ....................................................................................................... 12 Magyar Movie Madness ................................................................................................... 13 Tromarathon .................................................................................................................... 14 Panorama .......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Lust, Caution Théâtre Esthétisé De La Résistance Chinoise Se Jie / Désir, Danger — États-Unis / Chine / Taïwan / Hong Kong 2007, 157 Minutes Dominic Bouchard
    Document generated on 09/29/2021 12:03 p.m. Séquences La revue de cinéma Lust, caution Théâtre esthétisé de la résistance chinoise Se jie / Désir, danger — États-Unis / Chine / Taïwan / Hong Kong 2007, 157 minutes Dominic Bouchard Regarder l’autre Number 252, January–February 2008 URI: https://id.erudit.org/iderudit/58954ac See table of contents Publisher(s) La revue Séquences Inc. ISSN 0037-2412 (print) 1923-5100 (digital) Explore this journal Cite this review Bouchard, D. (2008). Review of [Lust, caution : théâtre esthétisé de la résistance chinoise / Se jie / Désir, danger — États-Unis / Chine / Taïwan / Hong Kong 2007, 157 minutes]. Séquences, (252), 46–46. Tous droits réservés © La revue Séquences Inc., 2008 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. Its mission is to promote and disseminate research. https://www.erudit.org/en/ LES FILMS I CRITIQUES LUST, CAUTION I Théâtre esthétisé de la résistance chinoise Riche de dix longs métrages, la filmographie du cinéaste d'origine taïwanaise Ang Lee constitue un croisement agile entre cinéma classique commercial et cinéma moderne d'auteur, entre culture orientale et culture occidentale, entre tradition et modernité. En raison de la multiplicité des genres, des époques et des sujets que Lee explore depuis quinze ans, il est facile d'y percevoir un corpus bigarré.
    [Show full text]
  • Notes on Contributors
    NOTES On COnTRIBUTORS Hongwei Bao is Assistant Professor of Media Studies at the University of Nottingham, UK. He has a PhD in Gender and Cultural Studies from the University of Sydney, Australia. His research focuses on gender, sexuality, and media culture in contemporary China. He has published articles in Cultural Studies, Culture Unbound, Interventions, Health, Culture and Society, and Queer Paradigms. Chris Berry is Professor of Film Studies at King’s College London. In the 1980s, he worked for China Film Import and Export Corporation in Beijing, and his academic research is grounded in work on Chinese cinema and other Chinese screen-based media, as well as neighbouring countries. He is the co-author with Mary Farquhar of Cinema and the National: China on Screen; author of Postsocialist Cinema in Post-Mao China; and co-editor of Public Space, Media Space and The New Chinese Documentary Film Movement: For the Public Record. Jenny Chio is Assistant Professor of Anthropology and affiliated fac- ulty member in Film and Media Studies and East Asian Studies at Emory University. Her research projects explore contemporary rural subjectivities and ethnic identities, and she has published on tourism development and migration, rural videography and amateur media, and the politics of cul- tural heritage in Southwest China. She is also an ethnographic filmmaker and, from 2016 to 2018, co-editor of the journal Visual Anthropology Review. © The Author(s) 2017 343 C. Berry, L. Robinson (eds.), Chinese Film Festivals, DOI 10.1057/978-1-137-55016-3 344 NOTes On ConTRibuTORs Dina Iordanova is Professor of Global Cinema and Creative Cultures at the University of St.
    [Show full text]