2 14 32 53 68 90 W Numerze 9 28 47 60 81

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2 14 32 53 68 90 W Numerze 9 28 47 60 81 Dwumiesięcznik Drodzy Czytelnicy Vol. XIX, Nr 6/2012 (116) ISSN‑1231‑014X, Indeks 386138 Tym, 116 numerem naszego magazynu, zamykamy kolejny rok wydawniczy. Uważamy go za pomyślny, gdyż udało nam się zaprezentować masę ciekawych Redaktor naczelny i nieznanych faktów oraz fotografii. Będziemy ten poziom utrzymywać nadal, Jarosław Malinowski gdyż na publikację czekają kolejne interesujące i odkrywcze artykuły oraz pozy‑ cje monograficzne. Kolegium redakcyjne Z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku pragniemy Rafał Ciechanowski, Michał Jarczyk, złożyć Naszym Czytelnikom, Współpracownikom i Przyjaciołom serdeczne ży‑ Maciej S. Sobański czenia sukcesów, radości i uśmiechów, tak w życiu osobistym jak i rodzinnym. Współpracownicy w kraju Andrzej S. Bartelski, Jan Bartelski, Redakcja Stanisław Biela, Jarosław Cichy, Andrzej Danilewicz, Józef Wiesław Dyskant, Maciej K. Franz, Jarosław Jastrzębski, W NUMERZE Rafał Mariusz Kaczmarek, Jerzy Lewandowski, Wojciech Mazurek, Oskar Myszor, Andrzej Nitka, Grzegorz Nowak, Piotr Nykiel, Krzysztof Dąbrowski Jarosław Palasek, Jan Radziemski, Nim nastały „Długie Lance” 2 Kazimierz Zygadło Współpracownicy zagraniczni BELGIA Piotr Nykiel Leo van Ginderen 9 Pancerniki typu „Brandenburg” CZECHY w służbie tureckiej, część II Ota Janeček FRANCJA Gérard Garier, Jean Guiglini Siergiej Patjanin, Wiktor Gałynia HISZPANIA Niszczyciele typu „Huszár”, część II 14 Alejandro Anca Alamillo LITWA Aleksandr Mitrofanov NIEMCY Siergiej Patjanin Richard Dybko, Hartmut Ehlers, 28 Jürgen Eichardt, Christoph Fatz, Kuter torpedowy Stefano Turr Zvonimir Freivogel, Reinhard Kramer ROSJA Siergiej Bałakin, Nikołaj Mitiuckow, Siergiej Patjanin, Konstantin Strielbickij Christoph Fatz STANY ZJEDNOCZONE. A.P. Niemiecka Marynarka Handlowa w przeddzień 32 Arthur D. Baker III II wojny światowej, część II UKRAINA Anatolij Odajnik, Władimir Zabłockij Michał Jarczyk 47 Rewizja: Działania morskie na Morzu Śródziemnym widziane z perspektywy źródeł włoskich, część II Adres redakcji Łukasz Stach Wydawnictwo „Okręty Wojenne” 53 Krzywoustego 16, 42‑605 Tarnowskie Góry Japońskie okręty podwodne w trakcie walk Polska/Poland tel: +48 32 384‑48‑61 o Holenderskie Indie Wschodnie. www.okretywojenne.pl e‑mail: [email protected] Andrzej S. Bartelski Skład, druk i oprawa: 60 ORP Dragon - nieznana historia DRUKPOL sp. j. Kochanowskiego 27, 42‑600 Tarnowskie Góry tel. 32 285 40 35, www.drukpoltg.pl Jan Radziemski © by Wydawnictwo „Okręty Wojenne” 2012 Najpiękniejsze w całej klasie, część II 68 Wszelkie prawa zastrzeżone. All rights reserved. Przedruk i kopiowanie jedynie za zgodą wydawnictwa. Redakcja zastrzega sobie prawo skracania i adjustacji tekstów. Materiałów nie Jarosław Palasek zamówionych nie zwracamy. Redakcja nie ponosi odpowiedzialności za treść 81 Amerykańskie lotniskowce typu „Forrestal”, publikowanych artykułów, które prezentują część VIIa wyłącznie opinie i punkt widzenia ich autorów. Nakład: 1500 egz. Hartmut Ehlers Niemieckie okręty podwodne po II wojnie 90 światowej, część IV I strona okładki: Aleksandr Mitrofanov Hiszpański patrolowiec Rayo (P 42). 10 0 Hiszpańskie patrolowce typu „Meteoro” Fot. Armada Española Tekst Jeden z torpedowców francuskiego typu „53-tonowego”. Krzysztof Dąbrowski Fot. zbiory Hansa Lengerena Nim nastały „Długie Lance” Narodziny japońskich sił torpedowych Cesarska Flota od czasu, gdy została powołana do życia przejawiała W okresie od stycznia do kwietnia 1879 roku na zaprosze- duże zainteresowanie najnowszymi trendami w rozwoju techniki i tak- nie Kawamury Sumiyoshiego będącego Ministrem Marynarki tyki wojennomorskiej. Przystępując do rywalizacji na morzu japońska Wojennej przebywał w Japonii były główny konstruktor Royal marynarka startowała z pozycji słabszego względem rozbudowanych Navy, sir Edward James Reed. Wśród różnych poruszanych kwe- pod względem ilościowym i jakościowym flot tradycyjnych mocarstw. stii omówiono też sprawę zamówienia w Wielkiej Brytanii jedno- Nie dziwi, zatem, że Japończycy uważali zgłębienie nowatorskich spo- stek torpedowych. Godzi się zaznaczyć, że chodziło o jednostki sobów walki mogących wyrównać dysproporcje wobec potencjal- torpedowe w szerokim znaczeniu,1 które należałoby raczej okre- nych adwersarzy za szczególnie pożądane. Z tej właśnie przyczyny ślić jako okręty z uzbrojeniem podwodnym. Powróciwszy do oj- szybko zwrócili uwagę na bronie podwodne, a zwłaszcza torpedy. czyzny, Reed zaprojektował wzorując się na brytyjskim typie „100-stopowym” torpedowiec – czy raczej nosiciela broni pod- Pierwsze torpedowce – brytyjski typ „100-stopowy” wodnej – na potrzeby Japonii, co zakomunikował ministrowi. Podstawową trudnością, jaką musieli pokonać Japończycy był Kawamurze listownie. całkowity brak rodzimych doświadczeń, zarówno w zakresie budo- Od tego momentu sprawy potoczyły się szybko. Na przełomie wy okrętów mogących pełnić rolę nosicieli broni podwodnych jak sierpnia i września 1879 roku, Japonia zamówiła cztery jednostki też produkcji odpowiednich środków walki mających stanowić za- według projektu Reeda w brytyjskiej firmie Yarrow. Okręty zosta- sadnicze uzbrojenie takich jednostek. Najprostszym rozwiązaniem ły wykonane w częściach, a celem finalnego montażu przetranspor- tego problemu było zwrócenie się o pomoc zagraniczną, co szeroko towano je do Japonii. Zamówienie zrealizowano w bardzo szyb- praktykowano, zwłaszcza, że ówczesne potęgi morskie były skłon- kim tempie, gdyż skrzynie z elementami niezbędnymi do montażu ne za odpowiednią opłatą udostępniać najnowsze zdobycze tech- wszystkich czterech okrętów dotarły do Japonii już 9 czerwca 1880 niki wojennomorskiej z łatwością, którą dziś trudno sobie wyobra- 1. W drugiej połowie XIX wieku słowu „torpeda” nadawano szerokie znaczenie. Pod zić. Jako że brytyjska Royal Navy była w drugiej połowie XIX wieku tym pojęciem rozumiano wszelkie środki walki służące rażeniu podwodnej części ata- niekwestionowanym liderem, zarówno pod względem liczby posia- kowanej jednostki, a więc miny morskie, miny wytykowe i holowane oraz torpedy (w danych okrętów jak i nowoczesności stosowanych rozwiązań kon- dzisiejszym tego słowa znaczeniu) zwane dla odróżnienia od pozostałych broni torpe- dami samobieżnymi. Celem uniknięcia nieporozumień w niniejszym artykule autor bę- strukcyjnych w dziedzinie uzbrojenia, przeto Nippon zwrócił się dzie posługiwał się w tym względzie terminologią stosowaną obecnie, to znaczy słowo w tej kwestii właśnie do Wielkiej Brytanii. „torpeda” oznaczać będzie wyłącznie torpedy samobieżne. 2 Nr 116 (6/2012) • OKRĘTY WOJENNE Nim nastały „Długie Lance” Moment wystrzelenia torpedy z jednego z torpedowców. Widoczne na burcie rury miały ułatwiać wentylację pomieszczeń okrętu, szczególnie siłowni. Fot. zbiory Hansa Lengerena roku. Wraz z nimi przybyli brytyjscy specjaliści: inż. Francis Elgar Zatoki Tokijskiej w dniu 18 maja 1881 roku. Natomiast oryginal- oraz dwóch stoczniowców A. Broadmeyer i W. Banten, którzy mieli ne uzbrojenie lufowe składało się z chronionego tarczą przeciwo- wspomagać swoich japońskich kolegów po fachu. Do montażu jed- dłamkową poczwórnego działka Nordenfelta kal. 25,4 mm na pod- nostek przystąpiono 3 lipca 1880 roku a postęp prac przy poszcze- stawie morskiej. gólnych okrętach ilustruje poniższe zestawienie: Rzecz jasna miny wytykowe nie satysfakcjonowały Cesarskiej Flo- Oznaczenie Położenie wodowanie ukończenie ty w najmniejszym stopniu i Japończycy dążyli do pozyskania tor- jednostki2 stępki budowy ped samobieżnych. Niezbędna jest w tym miejscu dygresja ukazu- TB 1 03.07.1880 16.12.1880 02.05.1881 jąca sposób wejścia w posiadanie tej broni przez Nippon. W owym TB 2 19.02.1881 25.01.1884 26.02.1884 czasie niekwestionowanym liderem w dziedzinie torped była firma TB 3 19.02.1881 06.02.1884 10.10.1884 Whiteheada, jednak stawiała ona potencjalnym klientom wyśru- TB 4 19.02.1881 06.02.1884 10.10.1884 bowane wymagania, tak finansowe, jak też pod innymi względami. Wybiegając w przyszłość warto dodać, że wszystkie cztery okręty Niemniej Whitehead nie był monopolistą – dla przykładu od 1874 wycofano ze służby 31 maja 1899 roku. roku Zakłady Mechaniczne Ludwiga Schwartzkopffa i Spółka (da- Jak wynika z przedstawionego zestawienia w budowie (montażu) lej Schwartzkopff)3 zaczęły oferować torpedy zarówno na rynek kra- okrętów następowały dłuższe przerwy, które były wynikiem trudno- jowy jak też zagraniczny, które niewiele różniły się od torped Whi- ści finansowych. Kolejne etapy prac wykonywano, gdy stawały się teheada z jednym istotnym wyjątkiem – Niemcy zastosowali w ich dostępne środki na ich realizację, po czym następowała pauza trwa- konstrukcji fosforobrąz będący stopem o dużej odporności na wodę jąca do czasu przekazania kolejnej transzy pieniędzy i tak aż do za- morską i powodowaną przez nią korozje. kończenia budowy. Pierwsze japońskie torpedowce wypierały po 40 ton i miały sta- 2. TB to skrót od angielskiego torpedo boat, czyli torpedowiec. Oczywiście Japończy- lowe kadłuby o następujących wymiarach: długość 29,41 m, szero- cy stosowali oznaczenia w rodzimym języku a nie po angielsku (torpedowiec po japoń- sku to suiraitei), lecz anglojęzyczne skróty są powszechnie przyjęte w literaturze przed- kość 3,81 m i zanurzenie 0,91-0,94 m. Jednostki charakteryzowa- miotu, wobec czego będą również stosowane w niniejszym artykule. Co się tyczy japoń- ła niska wolna burta i ograniczone do minimum nadbudówki. Ich skiej terminologii autor pozwoli sobie odesłać Czytelników do 37 numeru specjalnego napęd stanowiły dwie pionowe maszyny parowe podwójnego roz- „Okrętów Wojennych” poświęconego japońskiej
Recommended publications
  • Shipbreaking # 43 – April 2016
    Shipbreaking Bulletin of information and analysis on ship demolition # 43, from January 1 to 31 March 31, 2016 April 29, 2016 Content Novorossiysk, the model harbour 1 Overview : 1st quarter 2016 11 Bulk carrier 46 Ports : the Top 5 2 Factory ship / fishing ship 13 Cement carrier 76 Ships aground and cargoes adrift 2 Reefer 14 Car carrier 77 In the spotlight 5 Offshore 15 Ro Ro 80 Yellow card and red card for grey ships 6 General cargo 19 Ferry 80 From Champagne to the blowtorch 8 Container ship 30 The END : Italy is breaking 82 Tsarev the squatter 9 Tanker 42 up migrant carriers The disgrace of German ship-owners 9 Chemical tanker 45 Sources 85 Dynamite in Indonesia 10 Gas tanker 45 Novorossiysk (Black Sea, Russia), the model harbour 1 Novorossiysk : detentionstorm in the Black Sea The port of Novorossiysk plays in the Black Sea and the Mediterranean a major role of watchdog. The Russian port has a long tradition in the control of merchant vessels. Within the framework of international agreements on maritime transport safety, inspectors note aboard deficiencies relating to maritime security, protection of the environment and living conditions of crews and do not hesitate to retain substandard ships as much as necessary. Of the 265 ships to be broken up between January 1st and March 31 2016, 14 were detained in Novorossiysk, sometimes repeatedly, and therefore reported as hazardous vessels to all states bordering the Black Sea and the Mediterranean. At least 4 freighters, the Amina H, the Majed and Randy, the Venedikt Andreev and the Med Glory had the migrant carriers profile.
    [Show full text]
  • Sail Training, Vocational Socialisation and Merchant Seafarer Careers: the German Initiative in the 1950S1 Alston Kennerley
    Sail Training, Vocational Socialisation and Merchant Seafarer Careers: The German Initiative in the 1950s1 Alston Kennerley Tout au long du 20ème siècle la pertinence de l'expérience pratique dans les navires hauturiers à voile carrée avec de futures carrières de marin dans les navires motorisés a été discutée et remise en cause. Il restent aujourd'hui des pays qui fournissent une telle expérience pour des officiers stagiaires, et il y a un soutien mondial pour donner de l'expérience de la voile aux jeunes dans le cadre du développement caractériel indépendamment du futur métier. La discussion ici se concentre sur l'initiative allemande des années 50, en recherchant des avis personnels au sujet du contexte et du but opérationnel, par le moyen de questionnaires sur l'expérience personnelle de la voile et du métier de marin qui a pu suivre. Les résultats prouvent que les répondants étaient généralement favorables à la possibilité de formation en termes de la gamme étendue des qualifications personnelles engendrées, et que le coût et l'effort sont valables. The history of merchant seafarer training is probably almost as old as deep sea seafaring itself. It can certainly be identified from medieval times, at least in Britain through the adoption of craft guild progression structures: apprenticeship, journeyman craftsman (mate), master craftsman. In British seafaring two levels of apprenticeship evolved: seaman apprenticeship and officer apprenticeship. With the opening of the oceans in the fifteenth and sixteenth centuries, educational dimensions, especially navigation, began to be taught ashore as well as at sea, to those destined for command. Until well into the nineteenth century, skills aspects, grouped under the term seamanship, were always learned or taught through example and experience aboard ships engaged in commercial trading.
    [Show full text]
  • University of Rijeka - Faculty of Maritime Studies
    UNIVERSITY OF RIJEKA - FACULTY OF MARITIME STUDIES UNDERGRADUATE AND GRADUATE ACADEMIC PROGRAM LOGISTICS AND MANAGEMENT IN MARITIME AFFAIRS AND TRANSPORT RIJEKA, 2014 MAIN DATA AND ORGANIZATION OF THE FACULTY MANAGEMENT OF THE FACULTY Dean: Professor Ser ño Kos, Ph.D., FRIN Vice-Dean for Academic Affairs Assistant professor Igor Rudan, Ph.D. Vice-Dean for Business Relations and Finance: Assistant professor, Alen Jugovi ć Ph.D. Vice-Dean for Vocational Training and Development: Assistant professor Dragan Martinovi ć, Ph.D. Vice-Dean for Scientific and Research Activities: Associate professor Boris Svili čić, Ph.D. Secretary: Željko Ševerdija, L.L.B. INTERNAL ORGANIZATION Department of Marine Engineering and Power Supply Systems • Headed by: Professor Ivica Šegulja, Ph.D. Department of Marine Electronic Engineering, Automatic Theory and Information Technology • Headed by: Associated professor Nikola Tomac, Ph.D. Department of Logistics and Management in Maritime Affairs and Transport • Headed by: Professor Dragan Čiši ć, Ph.D. Department of Nautical Sciences and Maritime Transport Technology • Headed by: Associated professor Robert Mohovi ć, Ph.D. Department of Technology and Organization in Maritime Affairs and Transport • Headed by: Professor Čedomir Dundovi ć, Ph.D. Department of Social Sciences • Headed by: Assistant professor Biserka Rukavina, Ph.D. Department of Natural Sciences • Headed by: Assistant professor Biserka Draš čić Ban Department of Foreign Languages • Headed by: Jadranka Valenti ć, M.A. ADMINISTRATIVE STAFF Dean's Office
    [Show full text]
  • KAISERIN UND KÖNIGIN MARIA THERESIA and the Crown- Princess Stayed on Board
    AUSTRO-HUNGARIAN BATTLESHIPS The following list contains all Austro-Hungarian battleships which were in commission dur- ing the Great War. (Compiled by András Veperdi) ABBREVIATIONS Arsenal: Naval Shipyard, Pola Arsenal Lloyd: Austrian Lloyd Shipyard, Trieste CNT: Naval Docks Trieste, Monfalcone CNT Pola: In the year of 1916 the CNT was evacuated from Monfalcone to Pola, where the submarine building was continued. Da Bud: Ganz and Danubius AG, Budapest (formerly: H. Schönichen Shipyard) Da Fi: Ganz and Danubius Shipyard, Bergudi, Fiume Da PR: Ganz and Danubius Shipyard, Porto Ré (today: Krajlevica in Croatia) Lussinpiccolo: Marco U. Martinolich, Lussinpiccolo (today: Mali Losinj in Croatia) STT: Stabilimento Tecnico Triestino, Trieste (Its name was Austria – Werft between the years of 1916 and 1918.) aa: anti-aircraft ihp: indicated horse power nm: nautical mile AC: alternating current IP: Intermediate Pressure oa: over all atm: atmosphere K: Austrian Crown pp: between perpendicular bhp: brake horse power kg: kilogram qf: quick firing (gun) cal: calibre km: kilometre Rpg: Rounds per guns’ barrels cl: class kts: knots rpm: revolution per minute cm: centimetre L: Barrel length in calibre sec: second constr: constructional LP: Low Pressure shp: Shaft horse power DC: direct current m: metre t: tonne(s) (metric tonne(s)) HP: High Pressure mm: millimetre wl: water line 1 SMS KRONPRINZ ERZHERZOG RUDOLF – Local Defence Ship SMS Kronprinz Erzherzog Rudolf The after 30.5 cm gun of SMS Kronprinz Erzherzog Rudolf Laid down : Launched : Commissioned : 25/01/1884 06/07/1887 20/09/1889 Later name: KUMBOR Builder: Arsenal - Pola Costs: 10,885,140 K Sister ship: She had not.
    [Show full text]
  • A Nagy Háború Osztrák–Magyar Tábornokai
    dc_633_12 B ALLA TI B OR A Nagy Háború osztrák–magyar tábornokai Tábornagyok, vezérezredesek, gyalogsági és lovassági tábornokok, táborszernagyok Balla Tibor A Nagy Háború osztrák–magyar tábornokai. I. Tábornagyok, vezérezredesek, gyalogsági és lovassági tábornokok, táborszernagyok Balla 1,2,3,.indd 1 09.28.2010 12:00:11 PM dc_633_12 A HADTÖRTÉNETI INTÉZET ÉS MÚZEUM KÖNYVTÁRA Sorozatszerkesztô VESZPRÉMY LÁSZLÓ B Szabó 1,2,3,.indd 2 2/23/09 12:49:42 PM Process Black dc_633_12 B ALLA TI B OR A Nagy Háború osztrák–magyarBalla Tibor tábornokai Tábornagyok, vezérezredesek, gyalogsági ésA lovassági Nagy tábornokok, Háború táborszernagyok osztrák–magyar tábornokai. I. Tábornagyok, vezérezredesek, gyalogsági és lovassági tábornokok, táborszernagyok Balla 1,2,3,.indd 3 09.28.2010 12:00:11 PM dc_633_12 A kötet a Nemzeti Kulturális Alap és a HM Hadtörténeti Intézet és Múzeum támogatásával jelent meg. A borítón: a Mária Terézia Katonai Rend 1917. évi adományozó ünnepségén részt vett tábornokok csoportja (előtérben balra Viktor Dankl vezérezredes, középen Arthur Arz gyalogsági tábornok, jobb oldalt Hermann Kövess tábornagy), lent tábornoki sapka, valamint (alnyomatban) az Osztrák–Magyar Monarchia térképe az 1900-as évek elejéről. Az angol rezümét Tö r ő c s i k Zo l T á n (Archaeoscriptor Bt.), a német rezümét Za c h a r Vi k T o r , az olasz rezümét Pa T r i Z i a Da l Zo tt o fordította. © Balla Tibor, 2010 ISSN 1787-3150 ISBN 978-963-446-585-0 Felelős kiadó Láng József, az Argumentum Kiadó igazgatója Felelős szerkesztő Hausner Gábor A borítóterv Hodosi Mária munkája Tördelte Láng András Nyomta az Argumentum Kiadó nyomdaüzeme dc_633_12 TArtalom Előszó (Holló József) .................................................................................................
    [Show full text]
  • Najpoznatije Ličnosti Grada Pule U Doba Austro- Ugarske
    Najpoznatije ličnosti grada Pule u doba Austro- Ugarske Veljković, Sanela Undergraduate thesis / Završni rad 2018 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Pula / Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:137:323908 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-26 Repository / Repozitorij: Digital Repository Juraj Dobrila University of Pula SVEUČILIŠTE JURJA DOBRILE U PULI FAKULTET ZA INTERDISCIPLINARNE, TALIJANSKE I KULTUROLOŠKE STUDIJE SANELA VELJKOVIĆ NAJPOZNATIJE LIČNOSTI GRADA PULE U DOBA AUSTROUGARSKE ZAVRŠNI RAD Pula, prosinac 2018. SVEUČILIŠTE JURJA DOBRILE U PULI FAKULTET ZA INTERDISCIPLINARNE, TALIJANSKE I KULTUROLOŠKE STUDIJE Preddiplomski sveučilišni studij Kulture i turizma NAJPOZNATIJE LIČNOSTI GRADA PULE U DOBA AUSTRO-UGARSKE ZAVRŠNI RAD Kolegij: Kulturna povijest Hrvatske Mentor: prof. dr. sc. Slaven Bertoša, red. prof. u trajnom zvanju Studentica: Sanela Veljković (0303015755) Studijski smjer: Kultura i turizam (izvanredni studij) Pula, prosinac 2018. 2 IZJAVA O AKADEMSKOJ ČESTITOSTI Ja, dolje potpisana Sanela Veljković, kandidatkinja za prvostupnicu Kulture i turizma, izjavljujem da je ovaj Završni rad rezultat isključivo mojega vlastitog rada, da se temelji na mojim istraţivanjima te da se oslanja na objavljenu literaturu kao što to pokazuju bilješke i bibliografija. Izjavljujem da ni jedan dio Završnoga rada nije napisan na nedopušten način, odnosno da nije prepisan iz necitiranoga rada, te
    [Show full text]
  • Az Osztrák-Magyar Monarchia Katonai Részvétele a Scutariválság
    TANULMÁNYOK BALLA TIBOR AZ OSZTRÁK-MAGYAR MONARCHIA KATONAI RÉSZVÉTELE A SCUTARI–VÁLSÁG RENDEZÉSÉBEN1 1913 tavaszán az éppen dúló első Balkán–háború közepette az európai nagyhatalmak diplomatáinak, katonai vezetőinek és közvéleményének figyelmét az ún. Scutari–válság kötötte le. A Balkán–félsziget délnyugati részén fekvő Scutari (Shkodra) jövőbeni hovatartozását illetően Montenegro és a vele szövetséges Szerbia, valamint a kontinens meghatározó hatalmai között nézeteltérés alakult ki, amely ráadásul magában hordozta az Ausztria–Magyarország és Montenegro közötti fegyveres konfliktus kitörésének lehetőségét is. Az európai országok már 1912 őszén erőfeszítéseket tettek a balkáni válság kezelésére. Anglia november elején – Németország és Franciaország támogatásával – a konfliktus békés rendezése érdekében nagyhatalmi konferencia összehívását javasolta. A konferencia december 17-én ült össze Londonban, a St. James palotában az 1878-as berlini kongresszuson is jelen volt hat nagyhatalom küldöttei részvételével. Angliát külügyminisztere, Sir Edward Grey, Ausztria–Magyarországot, Franciaországot, Németországot, Olaszországot, Oroszországot londoni nagykövetük képviselte.2 A zárt ajtók mögött folyó üléseken Grey elnökölt. 1913. december 16-tól szintén Londonban ülésezett a Balkán–szövetségbe tömörült államok (Bulgária, Görögország, Montenegro, Szerbia) és Törökország békekonferenciája. Az angol külügyminiszter tiszteletbeli elnökként az ítélőbíró szerepét töltötte be a balkáni kis államok egymással és a törökökkel folytatott területi vitáiban.3 A konferencia 1913. március 22-én döntést hozott arról, hogy Scutari városa a jövőben az önálló Albániához tartozzék, március 29-én pedig nemzetközi flottademonstrációról született döntés.4 1 A tanulmány az 1995–96 folyamán a Collegium Hungaricum ösztöndíjasaként Bécsben végzett kutatásaim eredményeként született. A korabeli földrajzi nevek írásmódja esetében a Hadtörténelmi Térképtár B III. a 34/4. jelzetű „A Balkán félsziget háború térképe. 1:1000.000.
    [Show full text]
  • Okręty Liniowe Typu „Tegetthoff”
    Zvonimir Freivogel Okręty liniowe typu „Tegetthoff” Tarnowskie Góry 2009 OKRĘTY WOJENNE numer specjalny 27 Drodzy Czytelnicy! W czerwcu i listopadzie 2008 przypadły dwie tragiczne rocznice. Przed 91 laty zatonęły dwa austro-węgierskie okręty liniowe, należące do tzw. kla- sy „drednotów”. Mowa o „Szent Istvánie” i „Viribus Unitisie”. Niniej- szą monografię chciałbym zadedykować dzielnym członkom załóg obu okrętów, które na zawsze pogrążyły się w otchłaniach Morza Adriatyckiego. Podziękowania: serdecznie dziękuję p. Josefowi („Jupp”) Scheidtowi z Vierkir- chen koło Monachium w Niemczech za okazaną mi pomoc przy identyfikowaniu niektórych bardzo „podchwytliwych” fotografii, które zdobią niniejszą monografię. Danksagung: eine große Hilfe beim Identifizieren der Schiffe auf einigen „knif- fligen Fotos” war Ing. Josef „Jupp” Scheidt aus Vierkirchen bei München gewesen. Zvonimir Freivogel Okład­ka: Szent István na pełnej prędkości. Mal. © Danijel Frka Strona­tytułowa: Piękna nastrojowa fotografia Szent István wykonana w Poli. Polecamy monografie! Fot. zbiory Lothar Baumgartner Okręty liniowe typu „Tegetthoff” Zvonimir Freivogel Tłumaczenie z języka niemieckiego Michał Jarczyk Redaktor serii: Jarosław Malinowski Rysunki: Jerzy Lewandowski, Željko Prša Plansze kolorowe: Waldemar Kaczmarczyk Opracowanie graficzne: Jarosław Malinowski Skład, druk i oprawa: Drukpol, Tarnowskie Góry Źródła fotografii/Photo credit: ARGE: „Arbeitsgemeinschaft für österreichische Marinegeschichte” w następujących osobach: Wladimir Aichelburg, Lothar Baumgartner, Franz-Ferdinand
    [Show full text]
  • Pilotmag.Co.Uk Expected, Like Most Scandinavian Masters, April 2005 2 the Pilot
    KIN ED GD IT O N M DWE ST U • E A M IT N • N D U N A D L O I R V L I I A I D F T T E D E A W I APRIL 2005 No.281 M I E C P SO The official organ of the United Kingdom Maritime Pilots’Association ILOTS AS Editorial MARTIN LEE As all pilots know there are frequently occasions where a pilotage act is under- Last “Grand Mat’’ of the AICH (UK branch) taken which utilises all the skills and It is with sadness that I have to report the passing away of retired Trinity House (latterly experience accrued during a pilot’s career. Medway) pilot Martin Lee. Many will remember Martin for his enthusiasm for the “wind I recently undertook such an act and whilst ships”, one of the last of which was the Passat where Martin served much of his unwinding after its successful conclusion apprenticeship in the late 1940s. As one of a dwindling number of true “Cape Horners” there were two key elements that occurred who had sailed around Cape Horn in a commercial sailing ship not fitted with an engine to me. Firstly, having transited the Martin became the last “Grand Mat” of the UK branch of the L'Amicale Internationale approach channel constantly adjusting for des Capitaines au Long-Cours Cap Horniers (AICH) and had the sad task of formally leeway of between 4 and 8 degrees winding up that Association as a result of the dwindling membership in 2003.
    [Show full text]
  • University of Rijeka - Faculty of Maritime Studies
    UNIVERSITY OF RIJEKA - FACULTY OF MARITIME STUDIES UNDERGRADUATE AND GRADUATE ACADEMIC PROGRAM MARINE ENGINEERING AND MARITIME TRANSPORT TECHNOLOGY RIJEKA, 2014 MAIN DATA AND ORGANIZATION OF THE FACULTY MANAGEMENT OF THE FACULTY Dean: Professor Ser ño Kos, Ph.D., FRIN Vice-Dean for Academic Affairs Assistant professor Igor Rudan, Ph.D. Vice-Dean for Business Relations and Finance: Assistant professor, Alen Jugovi ć Ph.D. Vice-Dean for Vocational Training and Development: Assistant professor Dragan Martinovi ć, Ph.D. Vice-Dean for Scientific and Research Activities: Associate professor Boris Svili čić, Ph.D. Secretary: Željko Ševerdija, L.L.B. INTERNAL ORGANIZATION Department of Marine Engineering and Power Supply Systems • Headed by: Professor Ivica Šegulja, Ph.D. Department of Marine Electronic Engineering, Automatic Theory and Information Technology • Headed by: Associated professor Nikola Tomac, Ph.D. Department of Logistics and Management in Maritime Affairs and Transport • Headed by: Professor Dragan Čiši ć, Ph.D. Department of Nautical Sciences and Maritime Transport Technology • Headed by: Associated professor Robert Mohovi ć, Ph.D. Department of Technology and Organization in Maritime Affairs and Transport • Headed by: Professor Čedomir Dundovi ć, Ph.D. Department of Social Sciences • Headed by: Assistant professor Biserka Rukavina, Ph.D. Department of Natural Sciences • Headed by: Assistant professor Biserka Draš čić Ban Department of Foreign Languages • Headed by: Jadranka Valenti ć, M.A. ADMINISTRATIVE STAFF Dean's Office Secretary:
    [Show full text]
  • MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ FILOZOFICKÁ FAKULTA Historický Ústav
    MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ FILOZOFICKÁ FAKULTA Historický ústav Koncept malé války v Jaderském moři Bakalářská diplomová práce Vojtěch Slavíček Vedoucí práce: PhDr. Libor Vykoupil, Ph.D. Brno 2019 ....................................................................... Vedoucí práce PhDr. Libor Vykoupil, Ph.D. Prohlašuji, že jsem předkládanou práci vypracoval samostatně s použitím jen uvedených pramenů a literatury. Současně dávám svolení k tomu, aby elektronická verze této práce byla zpřístupněna přes informační systém Masarykovy univerzity ..................................................... Vojtěch Slavíček Poděkování: Děkuji panu PhDr. Liboru Vykoupilovi, Ph.D. za vedení této bakalářské práce. Děkuji především za jeho dobrý přístup k vedení této práce a objektivní připomínky ať už k formální nebo obsahové stránce práce, které mi byly velmi nápomocné. Dále děkuji své rodině a především babičce, kteří mi v psaní této práce pomohli a podpořili mě. Obsah 1 ÚVOD ................................................................................................................................ 1 2 LITERATURA A PRAMENY ........................................................................................ 2 3 EDIČNÍ POZNÁMKA AUTORA .................................................................................. 6 4 CESTA K MODERNÍMU VÁLEČNÉMU PLAVIDLU 20. STOLETÍ ..................... 6 5 RAKOUSKO-UHERSKÉ NÁMOŘNÍ ZBROJENÍ ..................................................... 9 5.1 BITEVNÍ LODĚ ................................................................................................................
    [Show full text]
  • Translated by Stan Hanna
    AUSTRIA-HUNGARY’S LAST WAR, 1914-1918 (ÖSTERREICH-UNGARNS LETZTER KRIEG, 1914-1918) EDITED BY THE AUSTRIAN FEDERAL MINISTRY OF THE ARMY AND WAR ARCHIVE Under the Direction of Edmund Glaise-Horstenau Edited by Eduard Czegka, Maximilian Hoen, Rudolf Kiszling, Viktor Meduna-Riedburg, Eduard Steinitz, and Ernst Wisshaupt Translated by Stan Hanna Vol 1 (1914) OUTBREAK OF WAR TO THE OUTCOME OF THE BATTLE OF LIMANOWA- LAPANOW With 27 leaflets and 56 sketches 1930 Publisher of Military Science Releases Vienna © 2005 Stan Hanna. All Rights Reserved. Austria-Hungary’s Last War, 1914-1918 Vol 1 TABLE OF CONTENTS TO THE FIRST VOLUME (1914) I. Arming for the Great Trial of Arms........................................................................................................................1 A. Preparations in Peacetime.....................................................................................................................................1 1. Measures taken for the various war possibilities..............................................................................................1 2. Deployment and Operational Plans...................................................................................................................8 B. Mobilization and the March to the Front - 1914.................................................................................................15 1. The initial deployment against Serbia and Montenegro..................................................................................15 2. The Danger of
    [Show full text]