Window to the Swiss Alps

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Window to the Swiss Alps WINDOW TO THE SWISS ALPS Glacier Express AG | Railservice | Bahnhofstrasse 25 | CH-7001 Chur | [email protected] | www.glacierexpress.ch Front: Landwasser Viaduct | Photo © Glacier Express – Stefan Schlumpf Back: Ride to Adermatt | Photo © Glacier Express – Stefan Schlumpf DE | EN | FR | IT Zermatt | Photo © Glacier Express – Stefan Schlumpf Glacier Express – Glacier Express – der langsamste the slowest express Schnellzug der Welt train in the world Von Zermatt und dem Matterhorn führt From Zermatt and the Matterhorn, the die Panoramareise über 291 Brücken panoramic trip leads over 291 bridges und durch 91 Tunnels über die and through 91 tunnels over the Swiss Schwei zer Alpen nach St. Moritz. Der Alps to St. Moritz. The Glacier Express Glacier Express schlängelt sich durch winds its way through remote valleys, entlegene Täler, vorbei an schroffen past sheer rock faces, idyllic moun- Felswänden, idyllischen Bergdörfern, tain villages, over the Landwasser über den Landwasserviadukt und Viaduct and through the Rhine Gorge, durch die Rheinschlucht, den Grand the Grand Canyon of Switzerland. It Canyon der Schweiz. Mit Leichtigkeit scales the highest point of its journey erklimmt er den höchsten Punkt am at the Oberalp Pass with ease at 2033 Oberalppass auf 2033 m. Dank den metres above sea level. Thanks to grossen Panorama fenstern ist freie the large panoramic windows, a clear Sicht auf zahlreiche Gipfel, tiefe view of numerous summits, deep Schluchten und die UNESCO Welterbe gorges and the UNESCO World Heritage Gebiete «Schweizer Alpen Jungfrau- sites "Swiss Alps Jungfrau-Aletsch" Aletsch» und «Rhätische Bahn Albula/ and "Rhaetian Railway in the Albula/ Bernina» garantiert. Das Drei-Gänge- Bernina Landscapes" is guaranteed. Mittagessen wird in der bord eigenen The three-course menu is prepared Küche frisch zubereitet und komforta- freshly in the on-board kitchen and bel am Sitzplatz serviert. served to you at your seat. The peak at 2033 m: Oberalppass | Photo © Glacier Express – Stefan Schlumpf 5 Glacier Express – Glacier Express – le train rapide le plus il treno rapido più lent du monde lento del mondo Depuis Zermatt et le Cervin, le voyage Da Zermatt e dal Cervino, il viaggio panoramique franchit 291 ponts et panoramico conduce attraverso emprunte 91 tunnels à travers les le Alpi svizzere fino a St. Moritz, Alpes suis­­ses pour rejoindre St. Moritz. superando 291 ponti e 91 gallerie. Le Glacier Express serpente à travers Tra valli remote, erte pareti rocciose des vallées isolées, le long de parois e graziosi villaggi di montagna, il rocheuses escarpées, dans des Glacier Express percorre il viadotto villages de montagne idylliques, en Landwasser e la Ruinaulta, il Grand franchissant le viaduc de Landwasser Canyon della Svizzera, e si arrampica et en traversant les gorges du Rhin, le poi agilmente fino al punto più alto Grand Canyon suisse. Il grimpe allègre- del tragitto, il Passo dell’Oberalp, ment jusqu’au plus haut point, le col de a 2033 m s.l.m. Grazie alle ampie l’Oberalp, à 2033 m. Grâce aux grandes finestre panoramiche, la vista sulle fenêtres vitrées panoramiques, vous numerose vette, sulle profonde gole pouvez profiter d’une vue dégagée sur e sui territori Patrimonio mondiale de nombreux sommets, de profondes dell'UNESCO «Alpi svizzere Jungfrau- gorges ainsi que les sites inscrits au Aletsch» e «Ferrovia retica Albula/ patrimoine mondial de l’UNESCO « Alpes Bernina» è garantita. Il pranzo di tre suisses Jungfrau-Aletsch » et « Chemin portate viene preparato con ingre- de fer rhétique Albula/Bernina ». À midi, dienti freschi nella cucina di bordo confortablement installé à votre place, e vi verrà servito comodamente al vous pouvez savourer le menu à trois vostro posto. plats fraîchement préparé dans la cuisine de bord. Rhine Gorge, Swiss Grand Canyon | Photo © Glacier Express – Stefan Schlumpf 7 © Glacier Express – Stefan Schlumpf Excellence Class: Excellence Class: Excellence Class: Excellence Class: Die begehrtesten the most sought-after les places assises les i posti a sedere più Sitzplätze der Schweiz seats in Switzerland plus prisées de Suisse ambiti della Svizzera So luxuriös war eine Bahnfahrt A rail journey through the Swiss Alps Jamais un voyage en train à travers les Attraversare le Alpi in treno non è mai durch die Schweizer Alpen noch has never been so luxurious. With Alpes suisses n’a atteint un tel luxe. stato più lussuoso. Posti al finestrino nie. Mit exklusiven und garantierten exclusive and guaranteed window Avec des places assises grand confort, esclusivi e garantiti, bar esclusivo, Fensterplätzen, einer exklusiven Bar, seats, an exclusive bar, on-board garanties à la fenêtre, un bar élégant, intrattenimento a bordo, Concierge Bordentertainment, Concierge Service entertainment, a concierge service des divertissements à bord, un service Service, assistente di viaggio perso- und persönlicher Reisebegleitung and personal travel guides, the de conciergerie et un accompagnement nale: con l’Excellence Class il Glacier setzt die Glacier Express Excellence Glacier Express Excellence Class is personnalisé, l’Excellence Class à bord Express porta i viaggi in treno a un Class neue Massstäbe. Die Fahrt zwi- setting new standards. The journey du Glacier Express est véritable ment nuovo livello di eccellenza. La tratta schen St. Moritz und Zermatt ist ein between St. Moritz and Zermatt is a hors du commun. Le trajet de da St. Moritz a Zermatt è un piacere Fest für alle Sinne: während draussen feast for the senses: while the spec- Saint-Moritz à Zermatt est une fête per tutti i sensi: mentre fuori scorre die spektakuläre Landschaft vorbei- tacular landscape passes by outside, pour tous les sens: tandis que, au lo spettacolare panorama alpino, ai zieht werden den Gästen Champagner guests are served champagne and dehors, le somptueux paysage défile, passeggeri vengono serviti champagne und Amuse-Bouches serviert – gefolgt amuse-bouches – followed by an les passagers se voient servir du e amuse-bouche, seguiti da un delizioso www.glacierexpress.ch/excellence-class von einem exquisiten 5-Gang-Menu exquisite five-course meal with champagne et des amuse-bouches, menù a 5 portate accompagnato da mit passender Weinbegleitung. accompanying wine. suivis d’un délicieux menu composé vini selezionati. de cinq plats et accompagné de vins. © Panoramic Gourmet AG 8 9 Germany Munich Paris Schaffhausen Basel France Zurich Switzerland Liechtenstein Lucerne Austria Berne Chur Disentis Andermatt Davos BOOK ONLINE Thusis Lausanne www.glacierexpress.ch Interlaken Filisur Fiesch St. Moritz Brig St. Niklaus Tirano Geneva (Bernina Express) Lugano Zermatt Italy Gornergrat Milano Oberalppass 2033 m 2000 St. Moritz 1775 m Haben Sie Fragen zum Do you have any questions Si vous avez des questions Avete domande relative 1800 Zermatt 1604 m Samedan Glacier Express oder about the Glacier Express or sur le Glacier Express ou al Glacier Express oppure Davos 1540 m Celerina 1600 wollen Sie Ihren Platz im do you want to reserve your si vous souhaitez vous desiderate assicurarvi Albula Line 1400 – 1800m 1400 Andermatt 1435 m berühmtesten Zug der Alpen seat on the most famous assurer votre place dans un posto a bordo del più Bergün 1372 m 1200 St. Niklaus Disentis Landwasser Viaduct 1032 m sichern? Wir beraten Sie Alpine train? We would be le train le plus célèbre famoso treno delle Alpi? Filisur 1000 Fiesch 1062 m gerne persönlich. happy to advise you. des Alpes, nous serions Saremo lieti di fornirvi una Kipfen Gorge 1074 m 800 Tiefencastel 884 m heureux de vous conseiller consulenza personalizzata. Brig 670 m 600 Rhine Gorge 630 m Thusis 697 m personnellement. 400 Chur 585 m 200 m.a.s.l. +41 (0)81 288 65 65 | [email protected] | www.glacierexpress.ch 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 291 km UNESCO WORLD HERITAGE: „Swiss Alps Jungfrau-Aletsch“ Rhätische Bahn „Albula/Bernina“ Engadin | Photo © Glacier Express – Stefan Schlumpf 11 WINDOW TO THE SWISS ALPS Glacier Express AG | Railservice | Bahnhofstrasse 25 | CH-7001 Chur | [email protected] | www.glacierexpress.ch Front: Landwasser Viaduct | Photo © Glacier Express – Stefan Schlumpf Back: Ride to Adermatt | Photo © Glacier Express – Stefan Schlumpf DE | EN | FR | IT .
Recommended publications
  • 2021 Übersichtsflyer Mehrsprachig Parc
    Was ist ein Naturpark Exkursionen und Veranstaltungen Regionale Produkte Parc Ela What is a nature park | C’est quoi un parc naturel | Cos’è un parco naturale Excursions and events | Excursions et événements | Escursioni e manifestazioni Regional products | Produits régionaux | Prodotti regionali — Ein Naturpark zeichnet ich durch verschiedenste Lebensräume — Lassen Sie sich von der artenreichen Flora und Fauna über- — Entdecken Sie die feine Auswahl an regionalen Produkten — Der grösste Naturpark der Schweiz mit einer reichen Flora und Fauna sowie vielfältigen Kulturgütern raschen: über 70 Säugetiere, darunter grosse Bestände an Steinwild, aus dem Naturpark. Die Parc Ela-Produkte (80% Rohstoffe aus dem Die abwechslungsreiche Landschaft rund um die Alpenpässe Albula, aus. 2012 wurde der Parc Ela mit dem Label «Regionaler Naturpark» Hirschen und Rehe sowie eine grosse Pflanzenvielfalt. Entdecken Park) sind in den verschiedensten Hof- und Dorfläden erhältlich. Julier und Septimer bezaubert durch ihren ursprünglichen Charakter, ausgezeichnet. In der Schweiz gibt es noch 15 weitere. Die Park- Sie imposante Bauwerke und Kulturgüter oder die reiche Natur mit — Discover the fine selection of regional products from the nature die intakten Dörfer und die lebendige Kultur, die sich aus Romanisch, bevölkerung setzt sich für eine nachhaltige Entwicklung ein – ohne unseren Wander- und Exkursionsleitenden. park. Parc Ela products (80% of raw materials from the park) are Deutsch und Italienisch zusammensetzt. Die 6 Parkgemeinden zusätzliche Verbote und Gebote. — Be surprised by the species-rich flora and fauna: more than 70 available in various farm and village shops. setzen sich dafür ein, dass Natur und Landschaft erhalten bleiben — A nature park is characterised by a wide variety of habitats with mammals, including large populations of ibex, deer and roe deer, as — Découvrez la succulente sélection de produits régionaux du parc und die nachhaltige regionale Wirtschaft gestärkt wird.
    [Show full text]
  • Advisory Body Evaluation (ICOMOS)
    Additional information requested and received from the States Parties: ICOMOS sent a letter to the States Parties Rhaetian Railway (Switzerland / Italy) on 7 December 2007 concerning the following points: No 1276 - The need to reformulate the criteria of the nominated property. - The need to reconsider the core zone of the nominated property, in the zone of Thusis and the Rhine bridge. Official name as proposed by the States Parties: Rhaetian railway in the - The need to reconsider the core zone associated with the Albula/Bernina Cultural Landscape cultural landscape concept. Location: Canton Graubünden, Switzerland - The need to confirm the implementation of the Province of Sondrio, International Management Association. Region of Lombardy, Italy - The need to consider a significant strengthening of the Brief description: presentation to the public of the heritage values of the nominated property. The property consists of the bringing together of two historic mountain railway lines, set in their landscapes. ICOMOS received an answer from the States Parties The nominated property forms a corridor that crosses the dated 27 February 2008 including a substantial amount of Swiss Alps, to the south of the upper valley of the Rhine, additional documentation. by two passes. It follows the valley and the pass of the Albula, and then crosses the upper valley of the Engadin Date of ICOMOS approval of this report: 11 March 2008 (Saint-Moritz), before crossing the pass of the Bernina (2,253 m) and descending to the Adda, in the Italian Veltin. 2. THE PROPERTY These two complementary lines were built at the start of Description the 20th century, and electric power was introduced quite rapidly.
    [Show full text]
  • Transport Networks and Ecotourism Destinations: the Aim for Sustainability
    TRANSPORT NETWORKS AND ECOTOURISM DESTINATIONS: THE AIM FOR SUSTAINABILITY Eden Sorupia Submitted in total fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy September 2007 Faculty of Architecture, Building and Planning The University of Melbourne Produced on archival quality paper ABSTRACT Ecotourism as sustainable travel to biodiversity-rich areas advocates the utilisation of modes with minimal impacts to the environment. Yet most often the modes available to the public and the transport network that serves the destination undermine its aims of sustainability. The research looks into the relationship between an ecotourism destination and the transport network that serves it. The objective of the study is to identify policies and structures that contribute to improve its sustainability. Case studies from a developed and developing country are utilised to examine the relationship and to investigate whether strategies differ given the different settings and opportunities open to each. Policies regarding transport, tourism and the environment were evaluated and correlated with current practices, reports, literature as well as interviews of key informants. The study has found that even with good public transport services to the national parks, the mode of choice of visitors remains the private vehicle. Public transport solutions in urban areas remain relevant in the countryside. Policies aimed at reducing car use and promoting public transport have comparable impacts to rural areas. In this setting, non-government organisations and interest groups play a big role in educating the public regarding the sustainability of their mode choices. The examples from Switzerland and Brazil have shown that their innate differences do not prevent them from employing similar policies and structures, and that improving the sustainability of transport network that serves an ecotourism destination is possible.
    [Show full text]
  • Dischmatal: Dürrboden – Davos-Dorf (Jakobsweg)
    Dischmatal: Dürrboden – Davos-Dorf (Jakobsweg) Wegbeschrieb mittel 3 h 12.8 km 88 Hm 533 Hm Dürrboden Rest. Teufi Jun – Okt | | | | | Ausgangspunkt der Wanderung ist die Bushaltestelle Davos Dischma, Dürrboden. Gleich bei der Bushaltestelle findet man eine Einkehr- und Übernachtungsmöglichkeit im Berggast- Wanderung im Dischma Hochtal, dem längsten Davoser Seitental. Von Dürrboden geht es haus Dürrboden (+41 81 416 34 14). Das Berggasthaus ist in der Stromversorgung durch eine auf dem Jakobsweg durch das romantische Dischmatal mit vereinzelten Stallungen und eigene Wasserturbine weitgehend autark. Im Gastraum wird mit einem kanadischen Holz- typischen Walserhäusern nach Davos Dorf. ofen, einem sogenannten «Bullerjan», eingeheizt. Das benötigte Trink- und Brauchwasser Früher ein wichtiger Saumweg über den Scalettapass ins Engadin, wo gerne Wein aus liefert eine geprüfte hauseigene Quelle. Wer hier einkehrt, geniesst eine herrliche Aussicht dem Veltlin importiert wurde. So hört man heute nur das Rauschen des Dischmabaches. über Alpenrosenwiesen hinauf zum Scalettagletscher. Ein Traum für Ruhesuchende. Die Alp Dürrboden liegt in der gebirgigen Abgeschiedenheit des Dischmatales am Tal- schluss des geschichtsträchtigen Scalettapasses und am Übergang zum Fuorcla da Gria- Ausgangspunkt: Dürrboden – Bushaltestelle letsch. Der Scalettapass war im Spätmittelalter und in der Frühneuzeit für den Weinimport Endpunkt: Davos Dorf – Bahnhof aus dem Veltlin nach Davos von Bedeutung. Zudem wurde das lebensnotwendige Salz aus Einkehr: Unterkunft
    [Show full text]
  • A Walk in the Grisons; Being a Third Month in Switzerland
    UC-NRLF $B 26"^ "^ftS ^^ i 'I '^ ^fss&Js^^meti. THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESENTH3 BY PROF. CHARLES A. KOFOID AND MRS. PRUDENCE W. KOFOID A THIRD MONTH IN SWITZERLAND IB'Sr THE S-A^3VnE ^TJTHOE,. T// DUTY and DISCIPLINE of EXTEMPORARY PREACHING. Second Edition. New York : C. Scribner & Co. A WINTER in t/ie UNITED STA TES ; Being Table- Talk collected during a Tour through the Southern the Far and the &-'c. Confederation f West, Rocky Mountains, ' We have here a record of the travels of a sagacious and just-minded man, who saw thoroughly, describes it in a perfectly unprejudiced everything ' manner, and refrains from forcing upon us theories of his own. Pall Mall Gazette. London : John Murray. EGYPT of the PHARAOHS and of the KHEDIVE, Second Edition. ' Mr. Zincke speaks like a man of rare powers of perception, with an intense love of nature in her various moods, and an intellectual sympathy, broad and deep as the truth itself.' Saturday Review. A MONTH IN SWITZERLAND, ' There is quite enough in this little volume to arrest the attention of any- body who cares for an hour's intercourse with the mind of one who has arefully pondered some of the deepest problems which affect the physical well-being of his fellow-creatures.' Spectator, SWISS ALLMENDS,and a WALK to SEE THEM; Being a Second Month in Sxvitzerland, ' Here is a magician who can actually make the beaten tracks of Swiuer- and more interesting than Magdala and Coomassie.' Examiner. SMITH, ELDER, & CO. : 15 Waterloo Place, London.
    [Show full text]
  • Topoclimatological Case-Study of Alpine Pastures Near the Albula Pass in the Eastern Swiss Alps
    Geogr. Helv., 68, 249–263, 2013 www.geogr-helv.net/68/249/2013/ doi:10.5194/gh-68-249-2013 © Author(s) 2013. CC Attribution 3.0 License. Topoclimatological case-study of Alpine pastures near the Albula Pass in the eastern Swiss Alps P. Michna1, W. Eugster2, R. V. Hiller2, M. J. Zeeman3, and H. Wanner1 1University of Bern, Institute of Geography, Hallerstrasse 12, 3012 Bern, Switzerland 2ETH Zürich, Institute of Agricultural Sciences, Universitätsstrasse 2, 8092 Zürich, Switzerland 3Karlsruhe Institute of Technology, Institute of Meteorology and Climate Research (IMK–IFU), Kreuzeckbahnstr. 19, 82467 Garmisch-Partenkirchen, Germany Correspondence to: W. Eugster ([email protected]) Received: 30 January 2013 – Revised: 25 April 2013 – Accepted: 6 June 2013 – Published: 16 December 2013 Abstract. Alpine grasslands are an important source of fodder for the cattle of Alpine farmers. Only during the short summer season can these pastures be used for grazing. With the anticipated climate change, it is likely that plant production – and thus the fodder basis for the cattle – will be influenced. Investigating the dependence of biomass production on topoclimatic factors will allow us to better understand how anticipated climate change may influence this traditional Alpine farming system. Because small-scale topoclimatological variations of the main meteorological variables: temperature, humidity, precipitation, shortwave incoming ra- diation and wind speed are not easily derived from available long-term climate stations in mountainous terrain, it was our goal to investigate the topoclimatic variations over the pastures belonging to the Alp Weissenstein research station north of the Albula Pass in the eastern Swiss Alps. We present a basic assessment of current topoclimatic conditions as a site characterization for ongoing ecological climate change studies.
    [Show full text]
  • Snow Cover Mapping for Runoff Simulations Based on Landsat-MSS Data in an Aipine Basin
    Hydrologie Applications of Space Technology (Proceedings of the Cocoa Beach Workshop, Florida, August 1985). IAHS Publ. no. 160, 1986. Snow cover mapping for runoff simulations based on Landsat-MSS data in an aipine basin M. F, BAUMGARTNER & K, SEIDEL Institute for Communication Technology, Swiss Federal Institute of Technology, Zurich, Switzerland H, HAEFNER S K. I, ITTEN Remote Sensing Laboratories, Department of Geography, University of Zurich, Switzerland J. MARTINEC Federal Institute for Snow S Avalanche Research, Weissfluhjoch-Davos, Switzerland Abstract For the Martinec-Rango Snowmelt Runoff Model (SRM) a precise determination of the daily changes of the snow cover is the basic input variable. A method was developed for digital snow- cover classification with Landsat-MSS data including an extra­ polation for partly clouded scenes and areas with not available remote sensing data. The runoff simulations were tested in a large basin of the Swiss Alps (Rhine-Felsberg, 3249 km2, 571- 3614 m a.s.l.) regarding the heterogeneous topographic and cli­ matic conditions. Introduction and Objectives The assessment and forecast of the quantities of surface runoff is a key objective for water management. In mountain areas the runoff in spring and summer is primarily affected by the changes of the seasonal snow cover. Various tests have demonstrated that the Martinec-Rango Snow- melt Runoff Model (SRM; Martinec, 1980) is suited to forecast surface runoff under mountaineous conditions (Martinec, 1970 and 1975). The accuracy of the forecast depends especially on a measurement of the daily changes of the snow cover. An up-to- date, fast and exact recording of these changes is only possible by remote sensing techniques (Haefner, 1980; Itten, 1980).
    [Show full text]
  • Sales Manual Glacier Express
    SALES MANUAL 2019 1 CONTENTS 03 Facts and figures GLACIER EXPRESS 04 Highlights along the route 06 Experiences – year round 07 Railway route & day trips 08 Timetable & sections 09 Fares & surcharge 10 Purchase of tickets 11 Reservation & terms and conditions 12 Included benefits & information for tour operators 13 Car compositions & class system 14 Catering service 15 Souvenirs & Luggage transportation 16 Promotional material 17 Excellence Class 18 The new premium coach class 19 Reservation Germany Paris Munich Window to the Swiss Alps Schaffhausen Facts and Figures Glacier Express Basel From Zermatt and the Matterhorn, the panoramic trip leads over 1889 First line of the Rhätische Bahn (Rhaetian Railway) opens, Zurich Liechtenstein Landquart – Klosters (to Davos from 1890) 291 bridges and through 91 tunnels over the Swiss Alps to St. Moritz. France Switzerland 1891 Cog railway is opened, Visp – Zermatt The Glacier Express winds its way through remote valleys, past sheer Lucerne Austria 1903 The Albula Line of the Rhaetian Railway opens, rock faces, idyllic mountain villages, over the Landwasser Viaduct and Berne Chur Thusis – Celerina (to St. Moritz from 1904) through the Rhine Gorge, the Grand Canyon of Switzerland. It scales Disentis Andermatt Davos Thusis 1926 The Furka Oberalp Railway opens, Brig – Disentis the highest point of its journey at the Oberalp Pass with ease at Lausanne Interlaken Filisur 1930 On June 25 1930, the Glacier Express runs between Zermatt St. Moritz 2033 metres above sea level. Fiesch and St. Moritz in summer for the first time Brig 1982 The Furka Base Tunnel opens, thus connecting Zermatt Thanks to the large panoramic windows, a clear view of numerous St.
    [Show full text]
  • Notes and Gleanings
    Notes and gleanings Objekttyp: Group Zeitschrift: The Swiss observer : the journal of the Federation of Swiss Societies in the UK Band (Jahr): - (1931) Heft 495 PDF erstellt am: 06.10.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch April 18, 1931. 2288 4 miles, thereYs'a- drop oM,868 ft. im altitude, Gothard Tunnel. But the Schollenen Railway NOTES AND GLEANINGS. which the railway requires 7f miles of track, now links the St. Gothard main line at By Kyburg. - - inclined continuously at 1 in 29, to overcome. Göschenen with the Furka-Oberalp Railway Entering Zuondra Tunnel, the.
    [Show full text]
  • Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape |
    Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape | www.rhb-unesco.ch 4. State of Conservation and factors affecting the Property 4.a Present state of conservation 4.a.1 Railway > ��47� 4.a.2 Cultural landscape > 485�� 4.b Factors affecting the property 4.b.i Development Pressures > 49� 4.b.ii Environmental Pressures > �01 4.b.iii Natural disasters and risk preparedness > �0� 4.b.iv Visitor/tourism pressures > �07 4.b.v Number of inhabitants within the property > �0� and the buffer zone 4. State of Conservation > Table of contents 471 Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape | www.rhb-unesco.ch Albula line > Solis Viaduct with the old road bridge in the background. R. Pedetti 4. State of Conservation > 4.a Present state of conservation > 4.a.1 Railway 472 Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape | www.rhb-unesco.ch 4.a Present state of conservation 4.a.1 Railway The Rhaetian Railway is having a number of de- mination of the causes of the damage follows in a tailed inventories of its structures carried out second step; this cannot be made, in part without which will cover the entire railway network. The the aid of more detailed surveys. The results will bridge and tunnel inventories has already been provide the basis for identification of the rehabili- completed (appended to the candidature docu- tation measures required and for updating the ex- mentation [“Annex” File] in electronic form); sur- isting, long-term investment plan (Business Plan).
    [Show full text]
  • Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape |
    Thusis St.Moritz 0 1 2 3 4 5 km ) #() &,#() !&,#( ! &, ! GRAUBÜNDEN Thusis (CH) St. Moritz (CH) Tirano (I) ) #( &, ! 2. Description > 2.b History and Development > 2.b.6 Railway construction and operation 273 Railway construction projects for the Engadin Scaletta railway 1890 Scaletta tunnel Julier railway 1897 Grevasalvas tunnel Core zone Core zone with railway and cultural landscape Buffer zone Buffer zone in the near area Buffer zone in the distant area (backdrop) Horizon line Other contents Other stretches of the Rhaetian Railway Sources: Basic map: PK 200’000 swisstopo, Wabern Geo-data: Amt für Raumentwicklung Graubünden Thematic data: Gian Brüngger / Gion Rudolf Caprez Tirano Design: Süsskind, SGD, Chur Reproduced by permission of swisstopo (BM062220) 274 Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape | www.rhb-unesco.ch 2.b.6 Railway construction and operation The Albula line was constructed between 1898 and 1904 as a high-capacity, narrow-gauge rail- way providing access to the renowned holiday resorts of the Upper Engadin. The stretch was originally operated with steam engines but electrifi ed in 1919. Despite continuous adaptations to changing requirements, the original alignment has been preserved virtually throughout and is still used for its original purpose. The Bernina line was constructed between 1906 and 1910 as an electrifi ed surface railway linked with the power stations on the south side of the Bernina Pass, and for better access to the natu- ral scenery that is so attractive to tourists. However, modifi cations to the alignment and inno- vations in terms of snow clearance and protective measures for the track proved necessary to permit services to be operated all the year round.
    [Show full text]
  • Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape |
    Candidature UNESCO World Heritage | Rhaetian Railway in the Albula/Bernina Cultural Landscape | www.rhb-unesco.ch 2.b.2. From ancient to modern: state, society, economy and culture in the Albula / Bernina region The Albula/Bernina region shares the destiny of alpine Rhaetia. The entire region was incor- porated in the Roman Empire and christianised; later it fell to the emergent Germanic Em- pire. The feudalisation process led to the dominion of the Bishop of Chur. However, the com- munities soon became the most important political players: they joined forces in the Drei Bünden, the political predecessor of the Canton Graubünden. Under their auspices traffic flourished on the Albula/Bernina route from the late Middle Ages. In pre-modern times, the autonomy of the communities led to confessional schism in the Albula/Bernina region while maintaining trans-local solidarity. The social order presented a similar pattern: aristocratic families dominated the Drei Bünde, but they always had to seek their power base in several communities. Late antiquity: Christianisation also applies for the Albula/Bernina route. There The central alpine region was integrated in the are churches dedicated to St. Peter in Alvaschein Roman Empire relatively late. However, the in- (Mistail), Bergün/Bravuogn, Samedan and fluence of Roman civilisation was all the more Poschiavo. long-lasting. The alpine peoples, primarily the Rhaetians, developed into loyal custodians of the Early Middle Ages: Regionalisation Roman cultural heritage: Christianity and the After the collapse of the western Roman Empire Latin language. only the “Raetia Curiensis” or “Churrätien” – About 300 AD, Chur was promoted to the capi- significant elements of the provincial organisa- tal of the province “Raetia Prima” – the alpine tion – survived in Raetia Prima.
    [Show full text]