Transactions

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Transactions TRANSACTIONS (IF THE GAELIC SOCIETY OF INVERNESS. ' I . - TRANSACTIONS OP THE GAELIC SOCIETY OF INVERNESS. VOLUM]E VII. 1 877-78. TRANSACTIONS THE GAELIC SOCIETY OF INVERNESS. VOILTJIMIZE "VII., 1877-78. Clann nan daMeal an feillean a' Clmle, PRINTED FOR THE GAELIC SOCIETY OF INVERNESS, BY THE FREE PRESS PRINTING COMPANY, INVERNESS; AND SOLD BY JOHN NOBLE, JAMES H. MACKENZIE, JAMES MELVEN, AND WILLIAM MACKAY, BOOKSELLERS, INVERNESS ; AND MACLACHLAN & STEWART, EDINBURGH. 1878- PRINTED BY THE FREE PRESS PRINTING COMPANY, INVER.VK88. 7 CONTENTS. PAGE Office-bearers for 1878, . vii. Constitution, ......... viii. Introduction, ......... xiii. George Buchanan on the Customs and Languages of the Celts Eev. A. C. Sutherland, .... 1 Government Return anerit Gaelic in Highland Schools, . 1 1 Sixth Annual Assembly Speeches by Professor Blackie and Mr. Colin Chisholm, and a Poem by Mary Mackellar, ...... .19 Introductory Address in Gaelic Rev. Alex. Macgregor, . 43 Leaves from my Celtic Portfolio, first series William Mackenzie, . .52 Sixth Annual Dinner Speeches by Captain A. M. Chisholm, Captain R. Grant, ex-Bailie Davidson, W. Jolly, John Murdoch, Colin Chisholm, D. A. Macrae, John Macdonald, Provost Simpson, John Mackay, William Mackay, &c., ...... 7G Leaves from my Celtic Portfolio, second series William Mackenzie, . '. .100 Gaelic Names of Trees, Shrubs, and Plants, &c. Charles Fergusson, . .127 The Highland Garb J. G. Mackay, . .158 The Celtic Poetry of Scotland Angus Macphail, . .177 Celtic Literature Rev. Dr. Maclauchlan, . .191) Errors regarding the Election of Chiefs, and the Land Laws John Mackay. .212 vi CONTENTS. PAGE Great Oliic Demonstration Speeches by Provost Simpson, Charles Fraser-Mackintosh, M.P., liev. Alex. Macgregor, Eev. A. D. Mackenzie, W. Jolly, Win. Mackay, G. J. Campbell, &c 220 " Bliadhna nan Caorach The year of the Sheep" William Mackenzie, . , . 254 Honorary Chieftains and Members of the Society, . .281 List of Books in the Society's Library, . .291 of OPFIOE-BEARERS, YEAR 1878, CHIEF. John Mackay, Swansea. CHIEFTAINS. Alexander Simpson, Provost of Inverness. Colin Chisholm, Broadstone Park. Duncan A. Macrae, late of Fernaig. HONORARY SECRETARY. William Mackay, Solicitor, Church Street. SECRETARY. William Mackenzie, "Free Press" Office, Inverness. TREASURER. Geo. J. Campbell, Solicitor, Castle Street. COUNCIL. Charles Mackay, Culduthel Road. John Macdonald, The Exchange, Inverness. John Murdoch, "The Highlander" Office, Inverness. Charles Fergusson, Raigmore. John Whyte, "Highlander" Office. LIBRARIAN. Charles Fergusson, Raigmore. BARD. Mrs. Mary Mackellar. PIPER. Pipe-Major Alexander Maclennan. BANKERS. The Caledonian Banking Company. COMUNN GAILIG INBHIR-NIS. CO-SHUIDHEACHADH. " 1. 'S e ainm a' Chomuhin COMUNN GAILIG INBHIR-NIS." 2. 'S e tha an run a' Chomuinn : Na buill a dheanamh 'sa' cinneas Ciuil na iomlan Ghailig ; Canaine, Bardaehd, agus Leabhraichean Gaidhealtachd ; Bardaehd, Seanachas, Sgeulachd, 's a' chanain sin a thearnadh o dhearmad agus Sgriobhanna ; Leabhar-lann a chur suas ann am baile Inbhir-Nis de leabhraichibh agus sgriobhannaibh ann an canain sam bith a bhuineas do Chaileachd, lonnsachaidh, Eaclidraidheachd agus Sheanachasaibh thairbhe na Gaidhealtachd coir cliu nan nan Gaidheal no do ; agus a dhion na Gaidheil a shoirbheachadli a Gaidheal ; agus ghna ge b'e ait am bi iad. 3. 'S iad a bhitheas 'nam buill, cuideachd a tha gabhail suim do runtaibh a' Chomuinn, agus so mar gheibh iad a staigh : Tairgidh aon bhall an t-iarradair, daingnichidh ball eile an tairgse, agus, aig an ath choinneamh, ma roghnaicheas a' mhor-chuid le crannchur, nithear ball dhith-se no dheth-san cho luath 's a an chomhthoirt cuirear crainn le dhubh phaidhear ; ponair agus gheal, ach, gu so bhi dli^heach, feumaidh tri buill dheug an crainn a chur. Feudaidh an Comunn Urram Cheannardan a thoirt do urrad 'us seachd daoine cliuiteach. 4. Paidhidh Ball Urramach, 'sa' bhliadlma . 10 6 Ball Cumanta 050 Foghlainte . ... .010 Agus ni Ball-beatha aon chomh-thoirt de . 770 5. 'S a' Cheud-mhios, gach bliadlma, roghnaichear, le crainn, Co-chomhairle a riaghlas gnothuichean a' Chomuinn, 's e sin aon Cheann, tri lar-chinn, Cleireach Urramach, Runaire, lonmhasair, agus coig buill eile feumaidh iad uile Gailig a thuigsinn 's a ni bhruidhinn ; agus coigear dhiubh coinneamh. GAELIC SOCIETY OF INVERNESS. CONSTITUTION. 1. The Society shall be called the "GAELIC SOCIETY OP INVERNESS." 2. The objects of the Society are the perfecting of the Mem- bers in the use of the Gaelic language; the cultivation of the and music of the Scottish the res- language, poetry, Highlands ; cuing from oblivion of Celtic poetry, traditions, legends, books, the in Inverness of a to and manuscripts ; establishing library, consist of books and manuscripts, in whatever language, bearing upon the genius, the literature, the history, the antiquities, and the material interests of the and the Highlands Highland people ; vindication of the and character of the Gaelic rights people ; and, generally, the furtherance of their interests whether at home or abroad. 3. The Society shall consist of persons who take a lively in- terest in its objects, admission to be as follows : The candidate shall be proposed by one member, seconded by another, balloted for at the next meeting, and, if he or she have a majority of votes and have paid the subscription, be declared a member. The ballot shall be taken with black beans and white ; and no election shall be valid unless thirteen members vote. The Society has power to elect distinguished men as Honorary Chieftains to the number of seven. 4. The Annual Subscription shall be, for Honorary Members . 10 6 Ordinary Members . 050 Apprentices . 010 A Life Member shall make one payment of 7 7 5. The management of the affairs of the Society shall be en- trusted to a Council, chosen annually, by ballot, in the month of January, to consist of a Chief, three Chieftains, an Honorary Secretary, a Secretary, a Treasurer, and five other Members of the all of shall understand and Gaelic five Society, whom speak ; to form a quorum. X CO-SHUIDHEACHADH. 6. Cumar coinneamhan a' Chomuinn gach seachduin o thois- each an Deicheamh mios gu deireadh Mhairt, agus gach ceithir- la-deug o thoiseach Ghiblein gu deireadh an Naothamh-mios. 'S i a' Ghailig a labhairear gach oidhche mu'n seach aig a chuid a's lugha. 7. Cuiridh a' Cho-chomhairle la air leth anns an t-Seachdamh- mios air-son Coinneamh Bhliadhnail aig an cumar Co-dheuchainn agus air an toirear duaisean air-son Piobaireachd 'us ciuil Ghaidh- ealach eile anns an bithidh co-dheuchainn air ; fheasgar Leughadh aithris Bardachd nuadh an sin agus agus Rosg agus taghta ; deigh cumar Cuirm chuideachdail aig am faigh nithe Gaidhealach rogh- ainn 'san uirghioll, ach gun roinn a dhiultadh dhaibh-san nach tuig Gailig. Giulainear cosdas na co-dheuchainne le trusadh sonraichte a dheanamh agus cuideachadh iarraidh o'n t-sluagh. 8. Cha deanar atharrachadh sam bith air coimh dhealbhadh a' Chomuinn gun aontachadh dha thrian de na'm bheil de luchd- bruidhinn Gailig air a' chlar-ainm. Ma's miann atharrachadh a dheanamh a's eiginn sin a chur an ceill do gach ball, mios, aig a' chuid a's lugha, roimh'n choinneamh a dh'fheudas an t-atharrachadh a dheanamh. Feudaidh ball nach bi a lathair roghnachadh le lamh-aithne. 9. Taghaidh an Comunn Bard, Piobaire, agus Fear-leabhar- lann. Ullaichear gach Paipear agus Leughadh, agus giulainear gach Deasboireachd le run fosgailte, duineil, durachdach air-son na firinn, agus cuirear gach ni air aghaidh ann an spiorad caomh, glan, agus a reir riaghailtean dearbhta. CONSTITUTION. XI 6. The Society shall hold its meetings weekly from the begin- ning of October to the end of March, and fortnightly from the beginning of April to the end of September. The business shall be carried on in Gaelic on every alternate night at least. 7. There shall be an Annual Meeting in the month of July, the day to be named by the Committee for the time being, when Competitions for Prizes shall take place in Pipe and other High- land Music. In the evening there shall be Competitions in Read- ing and Reciting Gaelic Poetry and Prose, both original and select. After which there will be a Social Meeting, at which .Gaelic sub- jects shall have the preference, but not to such an extent as entirely to preclude participation by persons who do not under- stand Gaelic. The expenses of the competitions shall be defrayed out of a special fund, to which the general public shall be invited to subscribe. 8. It is a fundamental rule of the Society that no part of the Constitution shall be altered without the assent of two-thirds of the Gaelic the roll but if alterations speaking Members on ; any be required due notice of the same must be given to each member, at least one month before the meeting takes place at which the alteration is proposed to be made. Absent Members may vote by mandates. 9. The Society shall elect a Bard, a Piper, and a Librarian. All Papers and Lectures shall be prepared, and all Discussions carried desire for truth on, with an honest, earnest, and manful ; and all proceedings shall be conducted in a pure and gentle spirit, and according to the usually recognised rules. INTRODUCTION. THE Publishing Committee have great pleasure in now issuing the seventh volume of the Society's Transactions. It is the largest ever issued by the Society, and it is hoped that its pages will not be found inferior to those of former volumes. The session of which this volume is a record, was an exceedingly successful one. Many questions of great interest to Highlanders have been discussed from different and it is standpoints ; hoped that the record here presented will commend itself to such members of the Society as were not present when the different papers were read.
Recommended publications
  • Revisiting the Insular Celtic Hypothesis Through Working Towards an Original Phonetic Reconstruction of Insular Celtic
    Mind Your P's and Q's: Revisiting the Insular Celtic hypothesis through working towards an original phonetic reconstruction of Insular Celtic Rachel N. Carpenter Bryn Mawr and Swarthmore Colleges 0.0 Abstract: Mac, mac, mac, mab, mab, mab- all mean 'son', inis, innis, hinjey, enez, ynys, enys - all mean 'island.' Anyone can see the similarities within these two cognate sets· from orthographic similarity alone. This is because Irish, Scottish, Manx, Breton, Welsh, and Cornish2 are related. As the six remaining Celtic languages, they unsurprisingly share similarities in their phonetics, phonology, semantics, morphology, and syntax. However, the exact relationship between these languages and their predecessors has long been disputed in Celtic linguistics. Even today, the battle continues between two firmly-entrenched camps of scholars- those who favor the traditional P-Celtic and Q-Celtic divisions of the Celtic family tree, and those who support the unification of the Brythonic and Goidelic branches of the tree under Insular Celtic, with this latter idea being the Insular Celtic hypothesis. While much reconstructive work has been done, and much evidence has been brought forth, both for and against the existence of Insular Celtic, no one scholar has attempted a phonetic reconstruction of this hypothesized proto-language from its six modem descendents. In the pages that follow, I will introduce you to the Celtic languages; explore the controversy surrounding the structure of the Celtic family tree; and present a partial phonetic reconstruction of Insular Celtic through the application of the comparative method as outlined by Lyle Campbell (2006) to self-collected data from the summers of2009 and 2010 in my efforts to offer you a novel perspective on an on-going debate in the field of historical Celtic linguistics.
    [Show full text]
  • Irish Antropoly Journal.Indd
    Irish Journal of Anthropology Volume 13(2) 2010 1 Irish Journal of Anthropology Volume 13(2) 2010 Special Section: Health, Care, and Death Winning Essay: AAI Annual Postgraduate Essay Prize ‘Genocide site and memorial, Ntarama church, Rwanda (Photo: Eadaoin O’Brien) Volume 13(2) 2010 ISSN: 1393-8592 Irish Journal of Anthropology !e Irish Journal of Anthropology is the organ of the Anthropological Association of Ireland. As such, it aims to promote the discipline of anthropology on the island of Ireland, north and south. It seeks to provide coverage of Irish-related matters and of issues in general anthropology and to be of interest to anthropologists inside and outside academia, as well as to colleagues in a range of other disciplines, such as Archaeology, Cultural Studies, Development Studies, Ethnology and Folk Studies, Gaeilge, Irish Studies, and Sociology. Editor: Dr Séamas Ó Síocháin, Department of Anthropology, NUI Maynooth. [email protected] Associate Editor: Dr Fiona Magowan, School of History and Anthropology, !e Queen’s University of Belfast. f.magowan@ qub.ac.uk Editorial Advisory Board: Dr Dominic Bryan, School of History and Anthropology, !e Queen’s University of Belfast Dr Anthony Buckley, Ulster Folk and Transport Museum, Cultra, Co. Down Dr Maurna Crozier, Northern Ireland Community Relations Council, Belfast Dr Fiona Larkan, Department of Anthropology, NUI Maynooth Dr John Nagle, Lecturer in Anthropology, University of East London Dr Carles Salazar, University of Lleida, Spain Professor Elizabeth Tonkin, Oxford, England Book Review Editors: Dr Chandana Mathur, Department of Anthropology, NUI Maynooth. [email protected]; Professor Máiréad Nic Craith, University of Ulster, Magee Campus.
    [Show full text]
  • Gaelic Scotland in the Colonial Imagination
    Gaelic Scotland in the Colonial Imagination Gaelic Scotland in the Colonial Imagination Anglophone Writing from 1600 to 1900 Silke Stroh northwestern university press evanston, illinois Northwestern University Press www .nupress.northwestern .edu Copyright © 2017 by Northwestern University Press. Published 2017. All rights reserved. Printed in the United States of America 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication data are available from the Library of Congress. Except where otherwise noted, this book is licensed under a Creative Commons At- tribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. In all cases attribution should include the following information: Stroh, Silke. Gaelic Scotland in the Colonial Imagination: Anglophone Writing from 1600 to 1900. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 2017. For permissions beyond the scope of this license, visit www.nupress.northwestern.edu An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. KU is a collaborative initiative designed to make high-quality books open access for the public good. More information about the initiative and links to the open-access version can be found at www.knowledgeunlatched.org Contents Acknowledgments vii Introduction 3 Chapter 1 The Modern Nation- State and Its Others: Civilizing Missions at Home and Abroad, ca. 1600 to 1800 33 Chapter 2 Anglophone Literature of Civilization and the Hybridized Gaelic Subject: Martin Martin’s Travel Writings 77 Chapter 3 The Reemergence of the Primitive Other? Noble Savagery and the Romantic Age 113 Chapter 4 From Flirtations with Romantic Otherness to a More Integrated National Synthesis: “Gentleman Savages” in Walter Scott’s Novel Waverley 141 Chapter 5 Of Celts and Teutons: Racial Biology and Anti- Gaelic Discourse, ca.
    [Show full text]
  • A History of the Lairds of Grant and Earls of Seafield
    t5^ %• THE RULERS OF STRATHSPEY GAROWNE, COUNTESS OF SEAFIELD. THE RULERS OF STRATHSPEY A HISTORY OF THE LAIRDS OF GRANT AND EARLS OF SEAFIELD BY THE EARL OF CASSILLIS " seasamh gu damgean" Fnbemess THB NORTHERN COUNTIES NEWSPAPER AND PRINTING AND PUBLISHING COMPANY, LIMITED 1911 M csm nil TO CAROLINE, COUNTESS OF SEAFIELD, WHO HAS SO LONG AND SO ABLY RULED STRATHSPEY, AND WHO HAS SYMPATHISED SO MUCH IN THE PRODUCTION OP THIS HISTORY, THIS BOOK IS AFFECTIONATELY DEDICATED BY THE AUTHOR. PREFACE The material for " The Rulers of Strathspey" was originally collected by the Author for the article on Ogilvie-Grant, Earl of Seafield, in The Scots Peerage, edited by Sir James Balfour Paul, Lord Lyon King of Arms. A great deal of the information collected had to be omitted OAving to lack of space. It was thought desirable to publish it in book form, especially as the need of a Genealogical History of the Clan Grant had long been felt. It is true that a most valuable work, " The Chiefs of Grant," by Sir William Fraser, LL.D., was privately printed in 1883, on too large a scale, however, to be readily accessible. The impression, moreover, was limited to 150 copies. This book is therefore published at a moderate price, so that it may be within reach of all the members of the Clan Grant, and of all who are interested in the records of a race which has left its mark on Scottish history and the history of the Highlands. The Chiefs of the Clan, the Lairds of Grant, who succeeded to the Earldom of Seafield and to the extensive lands of the Ogilvies, Earls of Findlater and Seafield, form the main subject of this work.
    [Show full text]
  • Historical Background of the Contact Between Celtic Languages and English
    Historical background of the contact between Celtic languages and English Dominković, Mario Master's thesis / Diplomski rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:149845 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-27 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. Sveučilište J. J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Odsjek za engleski jezik i književnost Diplomski studij engleskog jezika i književnosti – nastavnički smjer i mađarskog jezika i književnosti – nastavnički smjer Mario Dominković Povijesna pozadina kontakta između keltskih jezika i engleskog Diplomski rad Znanstveno područje: humanističke znanosti Znanstveno polje: filologija Znanstvena grana: anglistika Mentor: izv. prof. dr. sc. Tanja Gradečak – Erdeljić Osijek, 2016. J.J. Strossmayer University in Osijek Faculty of Humanities and Social Sciences Teaching English as
    [Show full text]
  • Old and Middle Welsh David Willis ([email protected]) Department of Linguistics, University of Cambridge
    Old and Middle Welsh David Willis ([email protected]) Department of Linguistics, University of Cambridge 1 INTRODUCTION The Welsh language emerged from the increasing dialect differentiation of the ancestral Brythonic language (also known as British or Brittonic) in the wake of the withdrawal of the Roman administration from Britain and the subsequent migration of Germanic speakers to Britain from the fifth century. Conventionally, Welsh is treated as a separate language from the mid sixth century. By this time, Brythonic speakers, who once occupied the whole of Britain apart from the north of Scotland, had been driven out of most of what is now England. Some Brythonic-speakers had migrated to Brittany from the late fifth century. Others had been pushed westwards and northwards into Wales, western and southwestern England, Cumbria and other parts of northern England and southern Scotland. With the defeat of the Romano-British forces at Dyrham in 577, the Britons in Wales were cut off by land from those in the west and southwest of England. Linguistically more important, final unstressed syllables were lost (apocope) in all varieties of Brythonic at about this time, a change intimately connected to the loss of morphological case. These changes are traditionally seen as having had such a drastic effect on the structure of the language as to mark a watershed in the development of Brythonic. From this period on, linguists refer to the Brythonic varieties spoken in Wales as Welsh; those in the west and southwest of England as Cornish; and those in Brittany as Breton. A fourth Brythonic language, Cumbric, emerged in the north of England, but died out, without leaving written records, in perhaps the eleventh century.
    [Show full text]
  • Generating Benefits in the Great Glen Sse Renewables’ Socio-Economic Contribution Generating Benefits in the Great Glen
    GENERATING BENEFITS IN THE GREAT GLEN SSE RENEWABLES’ SOCIO-ECONOMIC CONTRIBUTION GENERATING BENEFITS IN THE GREAT GLEN ABOUT SSE RENEWABLES FOREWORD SSE Renewables is a leading developer and operator of renewable Over the years, the purpose of SSE Renewables has gone unchanged – to provide energy, with a portfolio of around 4GW of onshore wind, offshore people with the energy they need – but the world around us is moving quickly. With wind and hydro. Part of the FTSE-listed SSE plc, its strategy is to only 30 years to reach Net Zero carbon targets set by governments in the UK and drive the transition to a zero-carbon future through the world around the world, we believe concerted action against climate change is necessary. class development, construction and operation of renewable energy assets. In response, we have redoubled our efforts to create a low carbon world today and work towards a better world of energy tomorrow. We’ve set a goal to treble our SSE Renewables owns nearly 2GW of onshore wind capacity renewable output to 30TWh a year by 2030, which will lower the carbon footprint of with over 1GW under development. Its 1,459MW hydro portfolio electricity production across the UK and Ireland. Potential future projects in the Great includes 300MW of pumped storage and 750MW of flexible hydro. Glen can make significant contributions towards this goal. Its offshore wind portfolio consists of 580MW across three offshore sites, two of which it operates on behalf of its joint venture partners. For SSE Renewables, building more renewable energy projects in the Great Glen is SSE Renewables has the largest offshore wind development about more than just the environment.
    [Show full text]
  • Feasibility Study
    for Balquhidder, Lochearnhead and Strathyre Community Trust April 2020 Broch Field Feasibility Study Strathyre, Stirlingshire Broch Field Feasibility Study determined that the improvements to the landscape of the site, which can only be achieved through community ownership, would create an attractive Strathyre, Stirlingshire for BLS Community Trust and vibrant space which would balance with the additional burden of care required. These improvements would also have the potential to introduce additional use and income streams into the community. Summary The undertaking of a feasibility study to investigate potential for community ownership of the Broch Field, Strathyre, was awarded to Munro Landscape by the Balquhidder, Lochearnhead and Strathyre (BLS) Community Trust. Community surveys, undertaken by BLS, confirmed a strong desire to take ownership of the field, which is utilised as a ‘village green’ for the local area and hosts regular community events. Key themes emanating from the survey results were taken forward to this study for assessment for viability. A concept proposals plans was produced to explore the potential for a reimagining of the current use of the field and enhancement of existing features. This was developed alongside investigations into the viability of each aspirational project and detailed costings breakdown. Overall conclusions from this study are that the Broch field is a much- needed community asset, with regular use and potential for sensitive, low- key community development. Expansion of the current facilities would support both local the community and visitors to the village and area. Implementation of landscaping improvements can be undertaken in conjunction with the introduction of facilities for the provision of a motorhome stopover, which would assist in supporting the ongoing costs of managing the site.
    [Show full text]
  • John Bunyan in the Kilt: the Influence of Bunyan Texts on Religious Expression and Experience in the Scottish Highlands and Islands DONALD E
    John Bunyan in the Kilt: The Influence of Bunyan Texts on Religious Expression and Experience in the Scottish Highlands and Islands DONALD E. MEEK ABSTRACT No abstract. Volume 37, pp 155-163 | ISSN 2052-3629 | http://journals.ed.ac.uk/ScottishStudies DOI: 10.2218/ss.v37i0.1805 http://dx.doi.org/10.2218/ss.37i0.1805 John Bunyan in the Kilt: The Influence of Bunyan Texts on Religious Expression and Experience in the Scottish Highlands and Islands DONALD E. MEEK Dr John MacInnes has contributed greatly to our understanding of many different aspects of Highland and Gaelic culture, including evangelical Protestantism and its impact on Gaelic secular tradition. He has also had much to say about translation, commonly from Gaelic to English, and most frequently in the context of insightful reviews of modern Gaelic verse. In appreciation of John’s warm-hearted sharing of insights into both subjects, from which I have benefited immensely, I am delighted to offer him in return a beannachadh which combines both the Christian faith and also translation, though, on this occasion, from English to Gaelic. As John is well aware, evangelical Protestantism in its Highland garb was deeply indebted to seventeenth-century English Puritan writers such as Richard Baxter (1615–1691) of Kidderminster, whose Call to the Unconverted was translated into Gaelic in 1750, thus establishing a literary genre which has continued, though in diminishing form, well into the twentieth century. In particular, I wish to consider the writings of John Bunyan (1628–1688) of Bedford, whose work is well known in the British Isles, and has been translated into many languages, including Gaelic (Sharrock 1968; Dunan-Page 2010).
    [Show full text]
  • The Military Road from Braemar to the Spittal Of
    E MILITARTH Y ROAD FROM BRAEMA E SPITTATH O RT L OF GLEN SHEE by ANGUS GRAHAM, F.S.A.SCOT. THAT the highway from Blairgowrie to Braemar (A 93) follows the line of an old military roa mattea s di commof o r n knowledge, thoug wore hth ofteks i n attributed, wrongly, to Wade; but its remains do not seem to have been studied in detail on FIG. i. The route from Braemar to the Spittal of Glen Shee. Highway A 93 is shown as an interrupted line, and ground above the ajoo-foot contour is dotted the ground, while published notes on it are meagre and difficult to find.1 The present paper is accordingly designed to fill out the story of the sixteen miles between BraemaSpittae th Glef d o l an rn Shee (fig. i). Glen Cluni Gled ean n Beag, wit Cairnwele hth l Pass between them,2 havo en outlinn a histors r it f Fraser1e eFo o yse Ol. e M.G ,d Th , Deeside Road (1921) ff9 . 20 , O.Se Se 2. Aberdeenshiref 6-inco p hma , and edn. (1901), sheets xcvm, cvi, cxi, surveye 186n di d 6an revised in 1900; ditto Perthshire, 2nd edn. (1901), sheets vin SW., xiv SE., xv SW., xv NW. and NE., xxm NE., surveye 186n di revised 2an 1898n deditioi e Th . Nationan no l Grid line t (1964s ye doe t )sno include this area, and six-figure references are consequently taken from the O.S. 1-inch map, yth series, sheet 41 (Braemar)loo-kmn i e ar l .
    [Show full text]
  • Arcana & Curiosa
    ARCANA & CURIOSA MY PERSONAL LIBRARY * Notes: * The data listed here have been exported from an .fp5 file and they may contain some formatting glitch. Any ambiguities however may be solved by consulting the websites quoted in the records of downloaded materials and/or the main online OPACs, especially the University of Manchester’s COPAC (http://copac.ac.uk/) and OPALE, the online catalogue of the Bibliothèque Nationale de France (http://catalogue.bnf.fr/). * This catalogue included printed materials as well as electronic resources published online; there is no separation of the two in sections, but all are recorded in the same database for quick reference, because I don’t always remember whether my copy of a certain work is printed or electronic. * The records are listed A-Z by surname of first author and first word in the title (articles included). * A passage to the Afterworld, http://www.knowth.com/newgrange.htm, download aprile 2003, ripubblicato da «The World of Hibernia», Cultura materiale e archeologia A Proper newe Booke of Cokerye (mid-16th c.), http://www.staff.uni- marburg.de/~gloning/bookecok.htm, download maggio 2004, Cultura materiale e archeologia Ad fontes: gnostic sources in the BPH, J.R. Ritman Library -- Bibliotheca Philosophica Hermetica. The Library of Hermetic Philosophy in Amsterdam, http://www.xs4all.nl/~bph/, download agosto 2002, Alchimia Aesch-Mezareph, traduzione inglese di W. Wynn Westcott, The Alchemy Web, http://www.levity.com/alchemy, download ottobre 2001, Adam McLean, Alchimia Alchemical and chemical
    [Show full text]
  • A1a13os Mo1je3 A11110 1Eujnor
    §Gllt,I IISSI Nlltllf NPIIII eq:101Jeq1eq3.epueas uuewnq3 Jeqqea1s1JI A1a13os Mo1Je3 PIO a11110 1euJnor SPONSORS ROYAL HOTEL - 9-13 DUBLIN STREET SOTHERN AUCTIONEERS LTD A Personal Hotel ofQuality Auctioneers. Valuers, Insurance Brokers, 30 Bedrooms En Suite, choice ofthree Conference Rooms. 37 DUBLIN STREET, CARLOW. Phone: 0503/31218. Fax.0503 43765 Weddings, functions, Dinner Dances, Private Parties. District Office: Irish Nationwide Building Society Food Served ALL Day. Phone: 0503/31621 FLY ONTO ED. HAUGHNEY & SON, LTD O'CONNOR'S GREEN DRAKE INN, BORRIS Fuel Merchant, Authorised Ergas Stockists Lounge and Restaurant - Lunches and Evening Meals POLLERTON ROAD, CARLOW. Phone: 0503/31367 Weddings and Parties catered for. GACH RATH AR CARLOVIANA IRISH PERMANENT PLC. ST. MARY'S ACADEMY 122/3 TULLOW STREET, CARLOW CARLOW Phone:0503/43025,43690 Seamus Walker - Manager Carlow DEERPARK SERVICE STATION FIRST NATIONAL BUILDING SOCIETY MARKET CROSS, CARLOW Tyre Service and Accessories Phone: 0503/42925, 42629 DUBLIN ROAD, CARLOW. Phone: 0503/31414 THOMAS F. KEHOE MULLARKEY INSURANCES Specialist Lifestock Auctioneer and Valuer, Farm Sales and Lettings COURT PLACE, CARLOW Property and Estate Agent Phone: 0503/42295, 42920 Agent for the Irish Civil Service Building Society General Insurance - Life and Pensions - Investment Bonds 57 DUBLIN STREET CARLOW. Telephone: 0503/31378/31963 Jones Business Systems GIFTS GALORE FROM Sales and Service GILLESPIES Photocopiers * Cash Registers * Electronic Weighing Scales KENNEDY AVENUE, CARLOW Car Phones * Fax Machines * Office Furniture* Computer/Software Burrin Street, Carlow. Tel: (0503) 32595 Fax (0503) 43121 Phone: 0503/31647, 42451 CARLOW PRINTING CO. LTD DEVOY'S GARAGE STRAWHALL INDUSTRIAL ESTATE, CARLOW TULLOW ROAD, CARLOW For ALL your Printing Requirements.
    [Show full text]