The Broken Bread of Redemption Shmini Shel Pesach 2018 the Jewish Center Rabbi Yosie Levine

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Broken Bread of Redemption Shmini Shel Pesach 2018 the Jewish Center Rabbi Yosie Levine The Broken Bread of Redemption Shmini shel Pesach 2018 The Jewish Center Rabbi Yosie Levine This past week, The New York Times published an obituary of a man named Johan van Hulst. He died at the age of 107. In the early 1940s, van Hulst was the director of a Calvinist teacher training seminary in Amsterdam. Across the street from the seminary was a theatre. In 1942, two years after Germany invaded the Netherlands, the Nazis took over the theater and transformed it into a c learing site for Jews living in Amsterdam who had been issued deportation notices by the Nazi government. When families arrived there, children were separated from their parents and sent temporarily to a nursery on the other side of the street. From that nursery, children were dispatched to Nazi death camps. Knowing that the children faced certain death, Henriëtte Pimentel, who had served as the headmistress of the day care since 1926 and was herself a Sephardic Jew, together with van Hulst launched a clandestine operation to save as many children as they could. The nursery shared a back garden with the college that van Hulst directed. Starting in January 1943, Pimentel and Walter Süskind, a German Jew who had been appointed by the Nazis to run the local operation, began canvassing potential adoptive families for physical descriptions of children who could fit into their families without detection. Once the children's parents had agreed, the names of the children to be rescued were removed from the Nazi's registry of Jews who had passed through the theatre. Then, working with Pimentel, Süskind and dozens of other volunteers, van Hulst arranged for the children to be spirited over the hedge separating the neighboring back yards of the nursey and the teachers' college, often assisted by teachers-in-training or local university students. Over the course of nine months, van Hulst helped save the lives of some 600 Jewish children. In 1970 he was recognized by Yad Vashem as one of the Righteous among the Gentiles. And in 2016, the former Teacher Training College became the Dutch National Holocaust Museum. What’s the meaning of these last days of Pesach? On some level, the premise of the question itself is subject to challenge. After all, a week can be considered a kind of standard measure of observance in Judaism. Sheva brachot last a week; mourning lasts a week; Sukkos is a seven-day celebration. So maybe it shouldn’t surprise us that Pesach fits the pattern – in which case the final day is just that – a summation or a finale to our week-long festival. That said, I think we can venture a suggestion as to something more specific. Of course we know that the last day of Pesach is the anniversary of Yam Suf. But why is this significant? 1 Thinking back to the Seder, there’s a theme that lurks beneath the surface but is never permitted full-throated expression. The theme is the notion of incompletion – the sense that stages matter. • The whole of the Seder is really set up this way: We divide the evening into 15 discrete sections. • Dayeinu highlights this, too. The song declares that each stage of the redemptive process needs to be considered and appreciated on its own merit – independent of the final outcome. • Rabbi Riskin writes in his Haggadah that this is the reason, too, for Yachatz. Yes, Matzah is the bread of our redemption; but it’s broken because our redemption is not yet complete. • And the Sefat Emet makes the very same point about Tzafun. Why is the Afikoman hidden? Because part of redemption remains hidden – undiscernible to the naked eye. Maybe this is the essential message of Pesach’s final day. Of course we celebrate, but we pause to acknowledge that there’s something sobering about our celebration – and not just because our salvation came at the expense of Egyptian lives. The story of Yam Suf is unique in that it can only be appreciated in a wider context. There was a great moment of deliverance, but that moment represented only one step in part of a larger journey. Focusing on Yam Suf helps provide a sense of perspective that could have otherwise escaped us. It would have been so easy to celebrate the exodus as the capstone – the last note of virtuosity in the sweeping and powerful culmination of a redemption story. It would have been so easy to mistake our liberation for our destination. But in fact the epilogue to the story – which we commemorate today – adds a new dimension. Kriat Yam Suf, like the exodus from Egypt, while magnificent and spectacular on its face, left us nowhere. And in fact, each act of redemption continues to leave us a little more redeemed, but also categorically unredeemed. • We survive Egypt only to face the impending danger of the Egyptian chariots and horsemen. • We survive the Egyptian army only to face a crisis of water at Marah. • We survive the crisis of water only to face the crisis of food. • And so the story continues for forty years! the first days are ecstatic and euphoric. The yoke of oppression has been lifted and we’re just overjoyed. Having graduated from years of slavery, how could we do anything but celebrate? 2 A week later, reality has set in. We haven’t lost our sense of joy, but it’s tempered by the trials of our new condition. Rav Soloveitchik once made this observation about a person who emerges from a miraculous event. First he tells the shorthand version. “I’m alive. Everything is OK.” After he’s had a chance to take a deep breath, he can fill in the details and the color. It’s the inverse of the old joke about a Jewish telegram that reads: “Start worrying; details to follow.” Of course we celebrate how far we’ve come; but we also pause to recognize how far we have to go. For Pesach is the holiday of incomplete redemption. And it’s really the theme of Shir Hashirim, too. It’s a series of unrequited loves. There’s never fulfilment. The book has no final chapter. In an interview many years after the war, van Hulst described the days before the closure of his rescue operation: "Now try to imagine 80, 90, perhaps 70 or 100 children standing there, and you have to decide which children to take with you. ... That was the most difficult day of my life. ... You know for a fact that the children you leave behind are going to die. I took 12 with me. Later on I asked myself: ‘Why not 13?’” Van Hulst never considered himself a hero, but of course we do. Because we celebrate our redemption and our victories even as we acknowledge that said redemption is woefully incomplete. In a moment we’re going to recite Yizkor. And we’ll remember the people who weren’t with us this Pesach: Our beloved parents and grandparents – the people whose memories are the very definition of the holiday we celebrate. And as we prepare to observe Yom Hashoah this week, we’ll pause to remember, too, all the Jewish children who were murdered in the Holocaust and all the children who never came into this world. Such is our fate as members of the Jewish people: We have a deep and personal relationship with the Almighty – and we recognize His guiding hand in the course of human events. And so our lives are filled with moments of joy and celebration. But we live, too, with the knowledge that our world is unredeemed. Our goal is not to finish the task; but neither are we free to pretend as though we are not responsible. Our greatest heroes are the ones who freely confess that their work is incomplete. 3 .
Recommended publications
  • May 2018 16 Iyar - 17 Sivan 5778
    May 2018 16 Iyar - 17 Sivan 5778 The 2018 Dave Feder Concert - page 17 A Look Back at This Year’s Seders - page 31 Shavuot and Lag B’Omer - page 45 Keys Jewish Community Center P.O. Box 1332 • Tavernier, FL 33070 • 305-852-5235 • keysjewishcenter.com Chai-Lights May 2018 1 May 2018 16 Iyar – 17 Sivan Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 2 3 4 5 Film Lag Joyce Peckman 7 p.m. B’Omer Zero Sisterhood Motivation 6 7 8 9 10 11 12 Sisterhood Film Meeting Erica Lieberman- 7 p.m. 9 a.m. Garrett The Story Board of the Meeting Bernie Ginsberg & Six-Day 11 a.m. Medina Roy War 13 14 15 16 17 18 Shavuot Dinner 19 Yom Yizkor Armed Yerushalayim Rosh Tikkun Leil Learning Forces Chodesh Bernie Ginsberg Day Mother’s Day Sivan & Jeffrey Schocket Sisterhood 20 21 22 23 24 25 26 Sam Vinicur & Gloria Avner Medina Roy 27 28 29 30 31 Memorial Day 2 Chai-Lights May 2018 2018 - 2019 KJCC Officers and Board President’s Message President Beth Hayden Beth Hayden Executive Vice President Shalom u’vracha, Susan Gordon KJCC has just completed its the start of Vice Presidents annual round of Seders. It was the last report- Gloria Avner • Michael Kaufman • Medina Roy indeed a whirlwind of celebra- ed rosh chodesh and the newly Treasurer tion with the Women’s Seder, reported rosh chodesh. Festi- Linda Kaplan KJCC First Night Seder and the vals and holydays were then Recording Secretary Islamorada Fishing Club sec- calculated for the new month Arthur Itkin ond night Community Seder.
    [Show full text]
  • Wv Lrs Urnau Uhrjt U,Hc ,Tu Uhbc ,T Vumh Rat Ignk Uh,Gsh Hf E E M M M M
    e e e e s s s s A SERIES IN HALACHA t"yhka skparhv lurc r"vun ,tn n n n n e e ,nab hukhgk e e xyhhv sbkchke lurc ohhj ,ryg kkuf atr LIVING A “TORAH” DAY LIVING A “TORAH” DAY p p TO SUBSCRIBE p p x x ovrct wr x x e e e e are the same. In Igros Moshe (1) , he says that the issur is only if one AND RECEIVE THIS ktuna ;xuh "okuf sdbf vru, sunk,u" - The Greatest Mitzvah of All (149) O O TORAH SHEET WEEKLY. O O Teaching a Gentile Torah. In our society a number of modern intends to give the knowledge over to a gentile, but if one is R R wr ic rykt R R E E E E Z Z WWW.TORAHTAVLIN.ORG k"z whcuy Z Z day dilemmas have come up regarding teaching Torah to gentiles. targeting Yidden and gentiles happen to listen, it is not prohibited. t t t t a a OR SEND AN EMAIL TO tahr u,hgru a a l l l l Case One: College Campus Classes. People who organize He compares this to the issur of teaching an eved (slave) Torah and e e wr ,c kjr e e o o TORAHTAVLIN@ Monsey o o r r ovrct r r still the Sages spoke freely in front of Tevi (famous slave of s s kiruv classes for Jewish students on college campuses have s s i i YAHOO.COM Edition i i Y Y v"g vnka Y Y Rabban Gamliel ) (2) .
    [Show full text]
  • Newport News Volume 4 Edition 18
    NEWPORT NEWS A weekly update from NGHS Volume 4 - Issue 18 - Friday 29 January 2021 olocaust Memorial Day on Wednesday evoked in me a strong H sense of reflection about the suffering of others not just in bygone days, but also in more recent years and closer to home. Mrs Seys has sent me a reflective blogpost by one of our Beacon School Ambassadors and I include this on page two. Back in 2019 I was invited, with Mrs Seys and three girls, to attend the opening of Bosnia House in Birmingham, in part owing to fundraising efforts of our students in helping to furnish and equip a community centre for those who had fled persecution and civil war in the former Yugoslavia. This humbling event still resonates with me and Catherine’s thought-provoking Despite the blog post on page two reinforces this year’s theme of s n o w , t h e ‘Be The Light In The Darkness’. builders have Whenever an announcement concerning schools is made continued to by the government we see an understandable flurry of make progress contact, concern and questions from students and this week. The families. Precise details are unclear at this stage regarding ground clearing 8 March onwards. Our wellbeing team are doing a great works are pretty job in supporting students who are finding lockdown much completed difficult: I am sure we are all finding things difficult but at and attention has a variety of scales and levels. As ever, NGHS will await turned to some further information and try to make rational decisions.
    [Show full text]
  • THE KNIGHT TIMES Bishop John C
    THE KNIGHT TIMES Bishop John C. Reiss Council No. 15964 Knights of Columbus May 2018 Grand Knight’s Message Well, we’re in the home stretch of the fraternal year and continue to push towards our recruiting quota for the Star Council award. To that end, we held a recruiting drive the weekend th of April 7 .​ We didn’t get a ton of prospects but those we did get were very interested in ​ joining. At our special council meeting held on Tuesday, April 17th we read in new candidates ​ Ben Lagua and John Vitale, transfer Mark Montecalvo, and Bill Degnan who is a readmission. I was able to attend the Admission Degree ceremony in Freehold on April 24th where Ben Lagua ​ joined our order. Let’s welcome Ben and all our new Brothers aboard! Ben couldn’t make the meeting, as he’s back in Freehold to make his Formation Degree. For those keeping score at home our count currently stands at 11, with two awaiting their Admission Degree. We’re getting very close but so is the end of the fraternal year so I urge everyone to “think recruiting”. It’s as easy as asking a few men, “Has anyone talked to you about becoming a member of the Knights of Columbus?” on the way out of Mass each week. I had a nice conversation with Father Roberts on the way to and back from the Pride In th Our Priests dinner on April 12 .​ As always, he thanked our Council for all of the great work we ​ do and thanked him for all of his support.
    [Show full text]
  • July 2020 Shofar
    519 Fourth Street • P.O. Box 659 • Greenport, NY, 11944 CONGREGATION 1-631-477-0232 • www.tiferethisraelgreenport.org [email protected] TIFERETH ISRAEL IN This issueAffiliated With The United Synagogue of Conservative Judaism A National Historic Site E-Volume 22 Number 7 July 2020/ Tammuz-Av 5780 A Message To Readers… The Shofar extends thanks and admiration to Susan Rosenstreich for her monthly contributions to this publication‟s president‟s column. We eagerly anticipated her messages, which were always thoughtful, often amusing, and uncommonly erudite. We happily welcome Judith Weiner to these pages in her new role as shul president. She offers a fresh voice brimming with energy and creative spirit that bodes well for our synagogue and its place in the community. —The editors • CALENDAR OF EVENTS • Shabbat and Holiday Services Fridays: Erev Shabbat, 7:30 p.m., online only, via Zoom Saturdays: Shabbat, 9:30 a.m., online only, via Zoom Learning at our Shul Mondays, July 6, 13;, 20 and 27: Hebrew class: 4 p.m., via Zoom Shul Events Mondays, July 6, 13, 20, 27; Thursdays, July 2, 9, 16, 23, 30: Lunch and Learn, Zoom at noon Wednesday, July 15: Virtual Journal ad sales close Wednesday, July 15: Book Circle, at noon, via Zoom Sunday, July 19: Board of Directors meeting, 9 a.m., via Zoom Lighting Shabbat Candles in July July 3: 8:12 July 10: 8:10 July 17: 8:06 July 24: 7:00 July 31: 6:54 Dates to Remember Saturday, July 4: Independence Day Thursday, July 30: Tisha B‟Av (Submission deadline for the August 2020 issue of The Shofar: July 20 From The Rabbi… “Yesterday Island” All of us are guilty of romanticizing our past to various degrees.
    [Show full text]
  • Zsidókat Mentő Zsidók a Holokauszt Idején Zsidókat Mentő Zsidók a Holokauszt Idején 2
    המרכז העולמי של בני ברית – ירושלים B'nai B'rith World Center - Jerusalem הוועדה להוקרת גבורתם של המצילים היהודיים בשואה המרכז העולמי של בני ברית - ירושלים הוועדה of Jewsלהוקרת the Heroismגבורתם של to Recognize המצילים The Committeeהיהודיים בשואה A Holokausztwho Rescued Zsid Fellowó M Jewsent Duringőine thek HolocaustHőstetteit B'nai B'rith Világközpont – Jeruzsálem who Rescued EFellowlismer őJews Bizotts Duringág the Holocaust Zsidókat mentő zsidók a Holokauszt idején Zsidókat mentő zsidók a Holokauszt idején 2 Szerkesztőbizottság: Yuval Alpan, Chana Arnon, Noa Gidron, Alan Schneider [email protected] Translated by Marianne Steinmetz Jerusalem, September 2020 Előszó A modernkori népirtás borzalmai idején voltak Az életmentők zsidóknak segítettek, akiknek zsidók, akiknek szívében olyan erősen élt a rettenetes megpróbáltatásairól, az üldözés alatti népük jövőjébe vetett hit, hogy szembeszálltak a lelki állapotáról tudjuk, hogy mélyponton gyilkosokkal, egzisztenciájukat, életüket vergődtek. A gyűlölet, a féktelen terror, élet vagy kockáztatva mentették társaikat. Harcoltak azok halál hullámverései között bukdácsoltak, nem életéért a gettókban, az erdőkben, vagy a föld kevesen lemondtak életükről, feladtak minden alatt bujkálva is. Bunkerekben, házak, lakások reményt. És akkor jött a fordulat, az addig zugaiban rejtőzve, folytonos szorításban, halálos elképzelhetetlen. A halál árnyékában megjelent veszélyben éltek. Mégis cselekedtek: rejtették, a egy alak, egy segítő kéz. Elhangzott a vigasztalás, szökésben, túlélésben segítették az üldözötteket. suttogva a bátorítás: ne add fel, nem veszünk el! Az ismerősöket csakúgy, mint az ismeretleneket. Veled vagyunk, gyere, segítünk! A Tisztelték az életet, ezért küzdöttek mindenkiért, szolidaritásnak ez a gesztusa a túlélés összetartásuk zsidó identitásuk oszlopa volt. meghatározó eleme volt. Erőt adott a Ha van bármilyen tettükért, sokuk vérzivatarban, a szörnyű körülmények között.
    [Show full text]
  • Settling the Account
    BIOGRAPHY/AUTOBIOGRAPHY/HISTORICAL Settling It was 1942 in Amsterdam when Isaac and Anna Staal began noticing their Jewish neighbors disappearing. Some were taken away by Dutch police. Some vanished in the middle of the night. As the Nazis embarked on a manhunt for Dutch Jews, Isaac and Anna made the agonizing decision to entrust their children to strangers and seek another hiding place for themselves. On May 21, 1943, the time had come. Dazed with sleep, Philip and his brother were THE ACCOUNT given a last hug by their parents and put in the arms of an aunt who went out the door softly, got on her bicycle with the two tiny tots, and disappeared in the silent night. Sixty years later, Philip was commissioned to work for the restoration of rights in the Netherlands. When looking through archives and records, he discovered the well-kept secret of the war orphans’ guardians’ organization. In his compelling story that weaves between past and present, Staal not only shares a heartbreaking narrative of his childhood as a toddler separated from his parents during World War II and forced to live in orphanages after years of hiding but also how he eventually made it his personal mission to reimburse assets and restore rights lost by Dutch victims of persecution, and search for Archief Philip Staal the legacies of war orphans’ parents, including his own. Settling the Account shares poignant personal narrative, historical facts, and one man’s determined pursuit to bring justice to Dutch-Jewish war orphans, and their murdered parents and resolve the mystery of his past.
    [Show full text]
  • Cultural Translation in Early Modern Europe
    This page intentionally left blank CULTURAL TRANSLATION IN EARLY MODERN EUROPE This groundbreaking volume gathers an international team of histor- ians to present the practice of translation as part of cultural history. Although translation is central to the transmission of ideas, the history of translation has generally been neglected by historians, who have left it to specialists in literature and language. This book seeks to achieve an understanding of the contribution of translation to the spread of information in early modern Europe. It focuses on non-fiction: the translation of books on religion, history, politics and especially on science, or ‘natural philosophy’ as it was generally known at this time. The chapters cover a wide range of languages, including Latin, Greek, Russian, Turkish and Chinese. The book will appeal to scholars and students of the early modern and later periods, and to historians of science and of religion, as well as to anyone inter- ested in translation studies. PETER BURKE is retired Professor of Cultural History at the University of Cambridge and Life Fellow of Emmanuel College. His most recent publications include What is Cultural History? (2004)and Languages and Communities in Early Modern Europe (2004). R . PO- CHIA HSIA is Edwin Erle Sparks Professor of History at Pennsylvania State University. He is the author and editor of numer- ous books, including The World of Catholic Renewal, 1540–1770 (2nd edition, 2005) and the sixth volume of The Cambridge History of Christianity: Reform and Expansion, 1500–1660 (2007). CULTURAL TRANSLATION IN EARLY MODERN EUROPE EDITED BY PETER BURKE AND R.
    [Show full text]
  • GSI Newsletter March 2019
    [email protected] [email protected] www.genshoah.org Generations of the Shoah International Newsletter March 2019 Dear Members and Friends, A very special gathering is in the works. The families of orphan survivors of Nazi concentration camps will recreate a photograph taken of their survivor parents/grandparents, 74 years after it was taken in Prague. Families of ‘The Boys’ will travel to Prague in May 2019 to recreate this iconic photo originally taken in August 1945: https://45aid.org/. Events in Prague over the weekend of 10-12 May, 2019 will include a reception with the British Ambassador and other dignitaries. See the event section below for more and please share this information to anyone who might be interested: [email protected] or www.45aid.org. Please send your Yom Hashoah program information in for this newsletter. In the box below you will find the link for event submissions. Thank you, Generations of the Shoah International (GSI) Membership in our interactive leadership listserv is open to leaders / representatives of landsmanschaften and other Holocaust-related groups. If your local survivor, second generation or third generation group has not yet delegated a representative to join the GSI interactive online discussion / listserv group, please join us now. We already have dozens of members throughout the USA and from other countries. This global interactive listserv is the fastest way to reach the survivor community: [email protected]. For event submissions: www.genshoah.org/contact_gsi.html. Please fill out the information requested in the text areas and submit it to us at [email protected].
    [Show full text]
  • De Popularisering Van De Tweede Wereldoorlog in Nederland Sinds 2000
    “ ECHTE HELDEN” Laurie Slegtenhorst De popularisering van de Tweede Wereldoorlog in Nederland sinds 2000 “Echte Helden” Colofon Dit onderzoek werd gefinancierd door de voormalige Stichting Erfgoed Nederland. Afbeeldingen omslag: Nationaal Bevrijdingsmuseum 1944-1945; © Stichting Liberation Route Europe Ontwerp omslag: Niels van Laatum Copyright © 2019 Laurie Slegtenhorst “Echte helden” De popularisering van de Tweede Wereldoorlog in Nederland sinds 2000 “Real Heroes” The Popularization of the Second World War in the Netherlands since 2000 Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Erasmus Universiteit Rotterdam op gezag van de rector magnificus Prof.dr. R.C.M.E. Engels en volgens besluit van het College voor Promoties. De openbare verdediging zal plaatsvinden op donderdag 3 oktober 2019 om 15:30 uur door Laurie Tatiana Slegtenhorst geboren te Den Haag Promotiecommissie: Promotoren: Prof.dr. C.R. Ribbens Prof.dr. M.C.R. Grever Overige leden: Prof.dr. H.C. Dibbits Prof.dr. E. Jonker Prof.dr. S.L. Reijnders INHOUD Voorwoord 8 1 De magie van de populaire historische held 12 1.1 Onderzoeksvragen 14 1.2 Populaire (historische) cultuur 19 De history boom 19 De bestudering van populaire (historische) cultuur 20 1.3 De culturele “mediale” herinnering 26 1.4 Theoretisch kader 29 Populaire historische representatie en authenticiteit 29 De geschiedenis vanuit multiperspectiviteit 33 1.5 De casestudies 35 1.6 Bronnen, methoden en opzet van deze studie 37 2 Held van verzet: Soldaat van Oranje als product van remedialisering 41 Inleiding
    [Show full text]
  • Masterscriptie Sara Jacobs
    Master Kunst, Cultuur en Politiek EINDELIJK EEN NATIONAAL HOLOCAUST MUSEUM IN NEDERLAND Ontwikkelingen in musealisering en herinnering Sara Jacobs EINDELIJK EEN NATIONAAL HOLOCAUST MUSEUM IN NEDERLAND Ontwikkelingen in musealisering en herinnering Universiteit van Amsterdam Geesteswetenschappen Kunst- en cultuurwetenschappen Masterscriptie Kunst, Cultuur en Politiek Amsterdam, juli 2019 S. Jacobs 10759646 Begeleider: Dhr. Dr. D.J. (Dos) Elshout Tweede lezer: Dhr. prof. dr. E.G.L. (Emile) Schrijver VOORWOORD In september 2014 begon ik aan de master Kunst en Cultuur in het Publieke Domein. In het kader van deze studie liep ik vervolgens stage op de afdeling Sales & Evenementen van het Joods Cultureel Kwartier. Dat beviel voor beide partijen zo goed, dat de stage werd verlengd en later werd omgezet in een tijdelijke baan. Tussendoor probeerde ik ook nog aan de masterscriptie te werken waar ik na de stage aan begonnen was, maar in april 2016 werd ik geselecteerd om als Floormanager van het nieuw te openen Nationaal Holocaust Museum aan de slag te gaan. Deze baan bood de kans om mee te werken en denken aan een nieuw museum en kon ik niet laten gaan. Als floormanager stond ik op een kruispunt tussen de kantoren en de vloer en tussen de bezoekers en de medewerkers. Een groot deel van mijn werkzaamheden bestond uit het beantwoorden van vragen van bezoekers en collega’s. Een aantal vragen waarop geen kant en klaar antwoord bleek te zijn kwam echter steeds terug. Waarom moet er een Holocaustmuseum komen? Is er niet al zoiets in Nederland? Hebben we niet al genoeg gehoord over de Tweede Wereldoorlog? Waarom moet het museum hier komen? Wat gaat er te zien zijn als het klaar is? Ik koos er dan ook voor om in deze scriptie op zoek te gaan naar de antwoorden.
    [Show full text]
  • Johan Van Hulst
    Johan van Hulst EEenen lleveneven llangang sschaakchaak aalsls ssubliemeublieme bbijzaakijzaak 1 2 JJohanohan vvanan HHulstulst 3 wwww.caissa-amsterdam.nlww.caissa-amsterdam.nl SSchaakverenigingchaakvereniging CCaïssaaïssa sspeeltpeelt iiedereedere ddinsdagavondinsdagavond iinn MMultifunctioneelultifunctioneel ccentrumentrum CCoenen-Lydia,oenen-Lydia, aaanan hhetet RRoelofoelof HHartpleinartplein 2 iinn AAmsterdam,msterdam, OOud-Zuid.ud-Zuid. © 22011011 SSchaakverenigingchaakvereniging CCaïssaaïssa AAmsterdammsterdam NNietsiets uuitit ddezeeze uuitgaveitgave mmagag oopp eenigerleinigerlei wwijzeijze wwordenorden vverspreiderspreid zzonderonder vvoorafgaandeoorafgaande sschriftelijkechriftelijke ttoestemmingoestemming vvanan ddee ssamenstellersamenstellers vvanan dditit bboek.oek. PPerer aadres:dres: [email protected]@chello.nl VVooroor hethet oovernemenvernemen vvanan eeenen ooff mmeereer ggedeeltenedeelten uuitit ddezeeze bbundelundel iinn ccompilatiewerkenompilatiewerken ((artikelartikel 1166 AAuteurswetuteurswet 11912)912) ddientient mmenen zzichich ttotot ddee ssamenstellersamenstellers ttee wwenden.enden. SSamengesteldamengesteld ddooroor EEdd LLeuw,euw, TTonyony LLith,ith, JJaapaap TTanja.anja. OOmslagmslag & vvormgevingormgeving JJeroeneroen HHoogenboomoogenboom FFotooto oomslagmslag AArnorno VVrinsrins GGedruktedrukt ddooroor DDrukkerijrukkerij KKedde,edde, AAmsterdammsterdam OOplageplage 330000 eexemplarenxemplaren MMateriaalateriaal oomslagmslag wwitit IInvercotenvercote GG,, 224040 gg/m2/m2 PPapierapier bbinnenwerkinnenwerk
    [Show full text]