CZYTANIA / READINGS RESPONSORIAL PSALM for TODAY: Ciebie, Mój Boże, Pragnie Moja Dusza../ My Soul Is Thirsting for You, O Lord
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CZYTANIA / READINGS Pierwsze czytanie: Mdr 6,12–16 First Reading: Wisdom 6:12-16 Psalm: Ps 63 Psalm: 63 Drugie czytanie: 1 Tes 4,13–18 Second Reading: 1 Thess. 4:13-18 Ewangelia: Mt 25,1–13 Gospel: Matthew 25:1-13 RESPONSORIAL PSALM FOR TODAY: Ciebie, mój Boże, pragnie moja dusza../ My soul is thirsting for you, O Lord my God. Mass Intention for Sunday, November 8: +Blanche Peters from Gerry Baker Wednesday Masses and Novena to Our Lady of Częstochowa are not yet being held during this phase of re-opening. Altar Society designated volunteers for November: Marilyn Gillis, Joe Gillis DZIĘKUJEMY NASZYM WETERANOM / THANK YOU TO OUR VETERANS: May God bless you. We pray for all veterans, including the deceased veterans of St. Mary’s Polish Parish. In tribute to them, the following is the refrain from Czerwone Maki na Monte Cassino – literally Red Poppies on Monte Cassino – by Feliks Konarski, which is almost like a Polish version of In Flanders Fields: Czerwone maki na Monte Cassino Zamiast rosy piły polską krew... Po tych makach szedł żołnierz i ginął, Lecz od śmierci silniejszy był gniew! Przejdą lata i wieki przeminą, Pozostaną ślady dawnych dni!.. I tylko maki na Monte Cassino Czerwieńsze będą, bo z polskiej wzrosną krwi Please see the summer bulletins for the detailed public health protocols specific to our church or go on-line to www.stmaryspolishparish.ca. After-Mass protocol: We depart out the side entrance, row by row, starting with front rows and maintaining distancing. Singing of “Sto lat” for birthdays and anniversaries can happen outside with distancing, as indoor singing is not permitted at this time because of the health regulations. Many thanks. Dziekujemy bardzo! 1 Ogłoszenia / Announcements Fr. Dennis still has on-line Mass available: http://www.sainttheresasydney.com/ PRE-CHRISTMAS BAZAAR at the Polish Village Hall. This coming Saturday, November 14. Scaled-down version (12 vendors) with public health measures and social-distancing. Beautiful, one-of-a-kind Christmas items. Free admission – but donations will be welcomed. DZIEKUJEMY! A huge thank you to fellow parishioners who made 260 dozen pierogi as a fund-raiser this past week! This is a very gracious and much appreciated donation of time and effort, which will support the new-kitchen project of the St. Michael’s Polish Benefit Society – to help match provincial and municipal funding in order to commence the project. Heartfelt thanks! Shout out to volunteers (in alphabetical order): Stephanie Black, Anne Marie Campbell, Joe and Marilyn Gillis, Janet Hawthorne, Wayne Joseph, Carolyn Kiley, Jancia and Toni LaRusic, Jancia MacCormack, Carolyn Markotich, Ursula Melski, Sophie and Roddie O’Toole, Bernie Paruch, Jerry Pocius, Peggy Ryba, Robert Schella, Jean Annette White, Mary Wrobleski, A REQUEST FOR NON-PERISHABLE ITEMS: If you are registered to attend Mass this Sunday (or in the following weeks), and if you can, we would be very grateful if you could bring a non-perishable food item or personal-care item. There will be a box at the entrance. These items will help to stock our Food Cupboard outside the Polish Village Hall and also assist Loaves and Fishes. FOOD CUPBOARD AT POLISH VILLAGE HALL: Thank you for your help. The sign says “Take what you need, leave what you don’t, give what you can. Thank you!” AVAILABILITY OF POLISH VILLAGE HALL – with public health restrictions and limitations. Rentals for certain smaller activities, subject to detailed protocols (similar in some ways for those in place for the church) and a cleaning surcharge, are available. Please contact Bernie LaRusic at 902-561-6500. Thanks for your ongoing support! WEEKDAY RADIO SPOTS ABOUT POLISH CULTURE AND LANGUAGE IN CAPE BRETON The Coast Radio: Every weekday at 3:50 and 7:50 p.m. (FM 89.7). It’s called the “One Minute Polish Broadcast”. Learn a new Polish word, phrase, or cultural tradition. Presented by the St. Michael’s Polish Benefit Society. 2 Would you consider sponsoring a whole week for $100? The Coast has kindly agreed to allow us to do this as a fund-raiser (they are not charging for air time). Sponsors will be acknowledged on air (IMOs are welcome, birthday tributes, etc). Dziekujemy! And, we’re recruiting volunteers to go on air (pre-recorded). We’ll help you get ready. No previous experience required, and you do not have to be a Polish speaker. This is a great way for us to bring forward members of our community, as well as promote and share Polish language and culture in our region. OUR RADIO THEME FOR THIS COMING WEEK will be poppies according to the Polish tradition. Guest will be Bob Lewandowski. This segment is a memorial sponsorship in memory of Janina Sztuka. COLLECTION FOR OUR PARISH OCT. 25 $2,435.00 . Many thanks for your generosity. Bόg zapłaƈ! If you are attending Mass, you will find a collection basket near the entrance and exit (since we are not passing around the basket due to the public health restrictions). Also, please free to use the mail: St. Mary’s Polish Parish, 21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5. Once again, thanks very kindly! We can also gratefully accept donations securely on-line via Canada Helps. Here is the link: www.canadahelps.org/en/charities/st-marys-polish-parish/ . When you donate on-line, you can receive an instant tax receipt. Juliette MacLeod has sent a note to thank parishioners for our prayers for her late husband, Allister A. MacLeod. We are very grateful to Juliette for also sending a $1,000 donation to the parish to support future initiatives for Polish Heritage Month. This is in addition to her support this year, in conjunction with other sponsors (listed in a recent bulletin), of the interpretive plaque to honour the Polish pioneers of Glace Bay (Dawe Ave. recreation field near Holy Cross Church). We have made some corrections to the rebuilding donor banner on the wall at the entrance to Sala 1050. The new version will be up before Monday. We can still make corrections if there are errors. Thanks to everyone for the very positive general meeting of parishioners after Mass last Sunday. If you have not received the update documents (distributed with the bulletin last Sunday), please e-mail ([email protected]) or call (902-563-1226). 3 The Good Food Bus will be at the Polish Village Hall on Saturday, November 21, from 1 to 2:30 p.m. This is like a mini farmers’ market on wheels. Everyone is welcome. The collaboration with the Good Food Bus has been going very well. De-briefing Meeting on Polish Heritage Month – will be part of a Zoom call of the Atlantic Canada District of the Canadian Polish Congress Sunday, November 8, at 7 p.m. You are most welcome to participate. Please speak with Tom Urbaniak ([email protected] or 902-563-1226) for a link or phone number. A RECENT MESSAGE ON TWITTER FROM POPE FRANCIS: “Jesus challenges us to put aside all differences and, in the face of suffering, to draw near to others with no questions asked.” #FratelliTutti SWIĘTO NIEPODLEGŁOŚCI – NOVEMBER 11 -- A DAY OF REMEMBRANCE AND HOPE: November 11th, the day of the armistice ending World War I in 1918, is also the day when Poland became an independent country again after a long period of occupation. Some of the ancestors of our parishioners were involved in that struggle. As such, for people of Polish heritage, November 11th is a holiday of both remembrance and hope. For the 123 years before 1918, Poland had been partitioned between Russia, Austria- Hungary, and Germany/Prussia. Between 1918 and 1939, Poland maintained its independence. However, the beginning of World War II on September 1, 1939, saw the country invaded first by Germany and then by the Soviet Union. The first Chief of State of the post-1918 independent Poland was the legendary Józef Piłsudski. For many years his portrait graced our very own Polish Village Hall. This old portrait was found during renovations and is once again in the hall. 4 .