Yatha Ahu Vairyo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Yatha Ahu Vairyo GOD Teacher: Mitra, do you know who God is? Mitra: Whenever I look at the sun, the moon and the stars, I wonder who made all these beautiful things. Whenever I look at the trees and flowers, at animals, mountains and lakes, I wish to know who created them all. When I ask my parents, they tell me that God created them all. But still I do not know who God is and where did He come from. Teacher: I am glad to see you so curious. Well, I am going to talk about God today. Listen carefully. Dear children, nothing has come into being just by itself. Everything has a creator. Most things you see here in this classroom are made by man, but there are many many things man is unable to make. For instance, if you look at the sky so high and at the earth so wide, you will agree that man could not have made them. So, there must be a maker who is wiser and more powerful than man. This maker of everything is the one we call God. We are also created by God. God has given us eyes to see, ears to hear, a tongue to speak, a brain to think, rather every part of our body to do something good. God has granted us life. And whatever God has created, is useful and beautiful. We ought to be thankful to God for having created us and for giving us everything we need. 1 PROPHET Homa: Who is a prophet?" Teacher: We are all created with a power to choose right and wrong. Sometimes, because of our ignorance, we make mistakes. Then certain people rise amongst us to put us back at the right path. They become the great teachers and guides. We know them as prophets. Prophets appear at different times and in different lands. We have our prophet too. The first name of our Teacher, Guide or Prophet is Zarathushtra and his last name is Spitama. In English, we know Zarathushtra as Zoroaster, a word which has been taken from the Greek form of his name. Zarathushtra is the founder of our religion and our religion is called Din-e Behi-ye Mazdayasni-ye Zartoshti. It means the Good Zoroastrian Religion of Worshipping the Omnis- cient God. We call it in its short form "Din-e Zartoshti" in Persian, "Zarthoshti Din" in Gujrati or the "Zoroastrian religion" in English. Zarathushtra teaches us to live a happy useful life. He says, "Happiness to him who gives happiness to others whosoever they be." 2 Ashu-Zarthusht Budha 3 Moses Jesus 4 Parviz: Did people believe in one God before Zarathushtra? Teacher: We have no records to show that there were any people who believed in one Omniscient God before Zarathushtra. People believed in many gods, each god was supposed to be supervising a special function in the world. The sky, the sun, the moon, the earth, the wind, the waters, the trees each was supposed to have a god to govern and direct them. Zarathushtra was the first to tell mankind that there is only one God, Who is all wise, loving and powerful. A little later, Moses the founder of the Jewish religion, and still later, Jesus the founder of Christianity and then Mohammad the prophet of Islam preached the belief in one God. There have been other founders of religion in other lands. 5 RELIGION Farin: What is religion? Teacher: The best way of life shown to mankind by a prophet is called religion. It shows us how to live a true life, to be happy and successful in this world and in the next after death. A good religion should be progressive and help mankind to make the world better and more better. Cyrus: The name of our religion is the Zoroastrian Religion. But what is the meaning of word Parsi? Teacher: The Zoroastrians from India and Pakistan call themselves Parsis or Parsees. It is due to the fact that the ancestors of most of them embarked for India from the province of Pars in southern Iran. They are therefore called Parsis, people who came from Pars. The Zoroastrians who have emigrated from Iran in recent years are known as lranis, which simply means people from Iran. Parsis and Iranis are both Zoroastrians. Parsis living in India speak Gujrati and live like other Indians do and Iranis speak Persian and Dari and live like other Iranians do. But here in America, both speak English and live, more or less, like Americans do. Azar: Is a Zoroastrian priest called Mobed? Teacher: Yes, a Zoroastrian priest is called simply mobed, or Ervad (Hirbod) or Dastur according to his rank. 6 AVESTA Minoo: What is the name of our religious book? Teacher: The name of our religious book is Avesta. The Avesta is divided into five divisions: (1) Yasna, (2) Vispered (3) Yasht (4) Vendidad, and (5) Khordeh Avesta. First of all, let me tell you that we have other religious books also. However, the Avesta is the oldest part of them. It is in an ancient language, also called Avesta. Avesta is the language in which Zarathushtra and his companions and immediate followers spoke. We have books written in a later language. We call it Pahlavi. It was spoken by the Zoroastrians of Iran much later than Zarathushtra. Then we have certain prayers which are still in a little later dialect. It is called pazand. Sohrab: Please tell us more about the Avesta. Teacher: Sure, I will tell you something about each one of the divisions: 1. Yasna: It means reverence, because it contains praises of God the Creator and His good creation. Yasna has 72 chapters. It includes the five Gathas, the divine songs of Zarathushtra which are the very basic principles of our religion. 2. Vispered: Vispered, like Yasna, is also devoted to praising God and the creation. It has 24 chapters and concerns the celebration of the six seasonal festivals of thanksgiving. These festivals are called "Gahambars" and are the most sacred of our festivals. 7 3. Yasht: It means revered. At present, we have some 20 yashts, mostly hymns devoted to the worship of God and praise of "Amesha Spentas " , the divine attributes personified and certain "yazatas" who are reverential divinities. 4. Vendidad: It means the "Law against Evil" practices. It has 22 chapters and contains mostly rules and regulations concerning health, hygiene and purification as viewed in ancient days. It is not a prayer book. 5. Khordeh Avesta: It means the "Smaller Avesta." It is not an independent book but contains short prayers chosen out of the Avesta for daily use. It usually consists of: (a) Five Nyaishes in praise of the sun, the moon, the waters, the Fire, and Mithra (covenant). (b) Five Gahs or divisions of the day and night. (c) Afaringans or blessings (d) Various prayers in Avestan and pazand languages. 8 1. Anahita: Could you please tell us more about the Gathas? Teacher: Gathas mean Divine Songs. They are the direct teachings of Zarathushtra, composed by him in poetry. The Gathas are first in teaching mankind to worship only one Supreme Being, Ahura Mazda, the Creator and Maintainer of everything we see around us. They also teach how to live a good life that helps to promote the world we live in. The simplest and the purest form of the Zoroastrian religion is found in the Gathas. Roya: How many Gathas do we have? Teacher: There are five Gathas, collectively consisting of 17 songs in all. They are 9 (1) Ahunavaiti Gathas of seven songs, (2) Ushtavaiti Gathas of four songs, (3) Spenta Mainyu Gatha of four songs, (4) Vohu Khshathra Gatha of one longer song, and (5) Vahishta Ishti Gatha of one shorter song. Rostam: They say, the Avesta is not complete. Much of it was destroyed. Teacher: Yes. The Achaemenians were the first Zoroastrians who founded a big empire and united much of the civilized world in the 6th century B.C. That is about 2500 years ago. In 330 B.C., Alexander of Macedonia defeated King Darius III and put an end to the Achamenian empire. He also destroyed one of the two major copies of the Avesta kept in the royal treasury and took away the other for translation into Greek. He killed many mobeds too. However, he could not destroy what the remaining mobeds had in their memory and libraries. When the Parthians, another dynasty of Zoroastrians, defeated the Greeks in 220 B.C. and founded their empire, one of their emperors ordered that all scattered parts of the Avesta be collected. Later in Sassanian times, the third Zoroastrian dynasty to rule the Iranian empire, the work of collection was finally completed and the Avesta was divided into 21 nasks or volumes. Later when the Sassanian Empire was brought down by the invading Muslims, the Avesta was once again scattered. Again the mobeds made an effort to collect what they could. Fortunately, according to what the scholars tell us, we still have most of the religious texts in hand, particularly the Gathic parts of the scriptures are complete. It means that we have the true Message of Zarathushtra intact. What was lost, is the commentary and suplementary parts of the large collections. 10 LIGHT AND FIRE Arya: Why do we Zoroastrians face a light or fire when we pray? Teacher: Fire, light and all the good luminaries remind us of the divine light, purity and love of Ahura Mazda. Light is the visible symbol of God who is invisible.
Recommended publications
  • Gènes Et Mythes Littéraires : Pour Un Modèle Biologique Du Dynamisme Mythique
    G`eneset mythes litt´eraires: pour un mod`elebiologique du dynamisme mythique Abolghasem Ghiasizarch To cite this version: Abolghasem Ghiasizarch. G`eneset mythes litt´eraires: pour un mod`elebiologique du dy- namisme mythique. Litt´eratures. Universit´eGrenoble Alpes, 2011. Fran¸cais. <NNT : 2011GRENL001>. <tel-00596834> HAL Id: tel-00596834 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00596834 Submitted on 30 May 2011 HAL is a multi-disciplinary open access L'archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destin´eeau d´ep^otet `ala diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publi´esou non, lished or not. The documents may come from ´emanant des ´etablissements d'enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche fran¸caisou ´etrangers,des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou priv´es. THÈSE Pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ DE GRENOBLE Spécialité : Imaginaire Arrêté ministériel : 7 août 2006 Présentée par « Abol Ghasem / GHIASIZARCH » Thèse dirigée par « Philippe / WALTER » préparée au sein du Laboratoire CRI – Centre de Recherche sur l’Imaginaire (EA 610) dans l'École Doctorale Langues, Littératures et Sciences Humaines GÈNES ET MYTHES LITTÉRAIRES : POUR UN MODÈLE BIOLOGIQUE DU DYNAMISME MYTHIQUE Thèse soutenue publiquement le « 14 janvier 2011», devant le jury composé de : M. Jean Bruno RENARD Professeur à l’Université Montpellier 3, Président M. Claude THOMASSET Professeur à l’Université Paris IV Sorbonne, Rapporteur M. Philippe WALTER Professeur à l’Université Grenoble 3, Membre GÈNES ET MYTHES LITTÉRAIRES : POUR UN MODÈLE BIOLOGIQUE DU DYNAMISME MYTHIQUE 2 REMERCIEMENT Qui ne remercie pas le peuple, ne remercie pas Dieu non plus.
    [Show full text]
  • Mah Tir, Mah Bahman & Asfandarmad 1 Mah Asfandarmad 1369
    Mah Tir, Mah Bahman & Asfandarmad 1 Mah Asfandarmad 1369, Fravardin & l FEZAN A IN S I D E T HJ S I S S U E Federation of Zoroastrian • Summer 2000, Tabestal1 1369 YZ • Associations of North America http://www.fezana.org PRESIDENT: Framroze K. Patel 3 Editorial - Pallan R. Ichaporia 9 South Circle, Woodbridge, NJ 07095 (732) 634-8585, (732) 636-5957 (F) 4 From the President - Framroze K. Patel president@ fezana. org 5 FEZANA Update 6 On the North American Scene FEZ ANA 10 Coming Events (World Congress 2000) Jr ([]) UJIR<J~ AIL '14 Interfaith PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF '15 Around the World NORTH AMERICA 20 A Millennium Gift - Four New Agiaries in Mumbai CHAIRPERSON: Khorshed Jungalwala Rohinton M. Rivetna 53 Firecut Lane, Sudbury, MA 01776 Cover Story: (978) 443-6858, (978) 440-8370 (F) 22 kayj@ ziplink.net Honoring our Past: History of Iran, from Legendary Times EDITOR-IN-CHIEF: Roshan Rivetna 5750 S. Jackson St. Hinsdale, IL 60521 through the Sasanian Empire (630) 325-5383, (630) 734-1579 (F) Guest Editor Pallan R. Ichaporia ri vetna@ lucent. com 23 A Place in World History MILESTONES/ ANNOUNCEMENTS Roshan Rivetna with Pallan R. Ichaporia Mahrukh Motafram 33 Legendary History of the Peshdadians - Pallan R. Ichaporia 2390 Chanticleer, Brookfield, WI 53045 (414) 821-5296, [email protected] 35 Jamshid, History or Myth? - Pen1in J. Mist1y EDITORS 37 The Kayanian Dynasty - Pallan R. Ichaporia Adel Engineer, Dolly Malva, Jamshed Udvadia 40 The Persian Empire of the Achaemenians Pallan R. Ichaporia YOUTHFULLY SPEAKING: Nenshad Bardoliwalla 47 The Parthian Empire - Rashna P.
    [Show full text]
  • Tribes and Empire on the Margins of Nineteenth-Century Iran
    publications on the near east publications on the near east Poetry’s Voice, Society’s Song: Ottoman Lyric The Transformation of Islamic Art during Poetry by Walter G. Andrews the Sunni Revival by Yasser Tabbaa The Remaking of Istanbul: Portrait of an Shiraz in the Age of Hafez: The Glory of Ottoman City in the Nineteenth Century a Medieval Persian City by John Limbert by Zeynep Çelik The Martyrs of Karbala: Shi‘i Symbols The Tragedy of Sohráb and Rostám from and Rituals in Modern Iran the Persian National Epic, the Shahname by Kamran Scot Aghaie of Abol-Qasem Ferdowsi, translated by Ottoman Lyric Poetry: An Anthology, Jerome W. Clinton Expanded Edition, edited and translated The Jews in Modern Egypt, 1914–1952 by Walter G. Andrews, Najaat Black, and by Gudrun Krämer Mehmet Kalpaklı Izmir and the Levantine World, 1550–1650 Party Building in the Modern Middle East: by Daniel Goffman The Origins of Competitive and Coercive Rule by Michele Penner Angrist Medieval Agriculture and Islamic Science: The Almanac of a Yemeni Sultan Everyday Life and Consumer Culture by Daniel Martin Varisco in Eighteenth-Century Damascus by James Grehan Rethinking Modernity and National Identity in Turkey, edited by Sibel Bozdog˘an and The City’s Pleasures: Istanbul in the Eigh- Res¸at Kasaba teenth Century by Shirine Hamadeh Slavery and Abolition in the Ottoman Middle Reading Orientalism: Said and the Unsaid East by Ehud R. Toledano by Daniel Martin Varisco Britons in the Ottoman Empire, 1642–1660 The Merchant Houses of Mocha: Trade by Daniel Goffman and Architecture in an Indian Ocean Port by Nancy Um Popular Preaching and Religious Authority in the Medieval Islamic Near East Tribes and Empire on the Margins of Nine- by Jonathan P.
    [Show full text]
  • February 2019
    NEW MANASHNI BANNER Volume 33 Issue 02 - February 2019 MANASHNI SPONSORED BY SETHNA FINANCIAL GROUP LLC, ZARIR J. SETHNA, CLU®, ChFC®, LUTCF® WWW.SETHNAFINANCIALGROUP.COM OFFICE 713-963-4229 SUNDAY SCHOOL UPCOMING EVENTS PLACE: ZHCC, 8787 W. Airport Blvd., Sunday, February 17, 2019 – Interfaith Event at ZHCC Houston, TX 77071 Sunday, March 10, 2019 – ZAH Annual General Meeting Tel: 713-270-9339 Wednesday, March 20 - Atash Kadeh Opening & Norouz Event TIME: Different timings for each group Saturday, April 6, 2019 – Surviving an Active Shooter Training DATE: February 10, 2019 Sunday, April 14, 2019 – ZAH Annual Carnival after Sunday School SPECIAL EVENT Children's Session INAUGURATING THE FIRST EVER STAND ALONE STRUCTURE - The Sunday School session starts at ATASH KADEH IN NORTH AMERICA 10.30 a.m. to 11.30 a.m. Middle Group: The Sunday School session at 11.00 a.m. Youth Group: Sarosh Collector, Kaemerz Dotiwalla conduct this session. The Zoroastrian Association of Houston (ZAH) proudly announces the grand opening of its new Atash Kadeh. A gala celebration for the opening is scheduled during the Navroze days from March 20 through March 24, 2019. The interesting and exciting program planned for the celebration includes prayer ceremonies, social events and lectures. A High Priest has been invited from India, along with many local and foreign dignitaries. This Atash Kadeh, the first of its kind, is a standalone structure costing over one and a half million dollars that will be inclusive and open to all Zoroastrians, their family members, and friends. Be a part of this landmark event that marks the growth and success of the Zoroastrian North American diaspora.
    [Show full text]
  • Arash Zeini 8Th May 2020
    Response to ‘Next steps on Book Pahlavi’ (L2/20-135) Arash Zeini 8th May 2020 Introduction Pournader & Hai (2020) might be right in saying that ‘Book Pahlavi may be the best-known complex script not yet encoded in Unicode’. However, I am inclined to add that Book Pahlavi is certainly one of the least researched and understood scripts of late antiquity. Much work is needed before we can make reliable statements about the palaeography of Book Pahlavi. The issues that have puzzled the Unicode experts are in part genuinely difficult to answer. But in my view, the wrong questions have also been asked at times.1 In this document I will attempt to answer the questions raised by Pournader & Hai (2020) which is a very welcome addition to the proposals as it consolidates the questions that have remained unanswered. Please note that my rendering of Middle Persian words and Pahlavi characters is limited by the possibilities offered by the available fonts, which are not designed to accurately represent the scribal idiosyncrasies. If any representations raise more questions, please contact me for clarifications. Question 1 yh/1: The MP suffix -īh, transliterated <-yh>, is written / in Book Pahlavi. Contrary to Meyers (2014:12), the correct analysis of / is ! + + or $ + -. Some- times the scribes abbreviate or rather simplify this sequence of characters to . This happens most commonly at the end of the line, and not in everymanu- script. It is, for instance, very rare in manuscripts of the Pahlavi Yasna. Meyers 1See, for instance, Pournader & Hai (2020:6) on the issue of <b> as raised by Meyers (2014).
    [Show full text]
  • Summer/June 2014
    AMORDAD – SHEHREVER- MEHER 1383 AY (SHENSHAI) FEZANA JOURNAL FEZANA TABESTAN 1383 AY 3752 Z VOL. 28, No 2 SUMMER/JUNE 2014 ● SUMMER/JUNE 2014 Tir–Amordad–ShehreverJOUR 1383 AY (Fasli) • Behman–Spendarmad 1383 AY Fravardin 1384 (Shenshai) •N Spendarmad 1383 AY Fravardin–ArdibeheshtAL 1384 AY (Kadimi) Zoroastrians of Central Asia PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF NORTH AMERICA Copyright ©2014 Federation of Zoroastrian Associations of North America • • With 'Best Compfiments from rrhe Incorporated fJTustees of the Zoroastrian Charity :Funds of :J{ongl(pnffi Canton & Macao • • PUBLICATION OF THE FEDERATION OF ZOROASTRIAN ASSOCIATIONS OF NORTH AMERICA Vol 28 No 2 June / Summer 2014, Tabestan 1383 AY 3752 Z 92 Zoroastrianism and 90 The Death of Iranian Religions in Yazdegerd III at Merv Ancient Armenia 15 Was Central Asia the Ancient Home of 74 Letters from Sogdian the Aryan Nation & Zoroastrians at the Zoroastrian Religion ? Eastern Crosssroads 02 Editorials 42 Some Reflections on Furniture Of Sogdians And Zoroastrianism in Sogdiana Other Central Asians In 11 FEZANA AGM 2014 - Seattle and Bactria China 13 Zoroastrians of Central 49 Understanding Central 78 Kazakhstan Interfaith Asia Genesis of This Issue Asian Zoroastrianism Activities: Zoroastrian Through Sogdian Art Forms 22 Evidence from Archeology Participation and Art 55 Iranian Themes in the 80 Balkh: The Holy Land Afrasyab Paintings in the 31 Parthian Zoroastrians at Hall of Ambassadors 87 Is There A Zoroastrian Nisa Revival In Present Day 61 The Zoroastrain Bone Tajikistan? 34 "Zoroastrian Traces" In Boxes of Chorasmia and Two Ancient Sites In Sogdiana 98 Treasures of the Silk Road Bactria And Sogdiana: Takhti Sangin And Sarazm 66 Zoroastrian Funerary 102 Personal Profile Beliefs And Practices As Shown On The Tomb 104 Books and Arts Editor in Chief: Dolly Dastoor, editor(@)fezana.org AMORDAD SHEHREVER MEHER 1383 AY (SHENSHAI) FEZANA JOURNAL FEZANA Technical Assistant: Coomi Gazdar TABESTAN 1383 AY 3752 Z VOL.
    [Show full text]
  • Rostam As a Pre-Historic Iranian Hero Or the Shi'itic Missionary?
    When Literature and Religion Intertwine: Rostam as a Pre-Historic Iranian Hero or the Shi’itic Missionary? Farzad Ghaemi Department of Persian Language and Literature, Faculty of Letters and Humanities, Ferdowsi University of Mashhad, Azadi Square, Mashhad, Khorasan Province 9177948883, Iran Email: [email protected] Azra Ghandeharion* (Corresponding Author) Department of English Studies, Faculty of Letters and Humanities, Ferdowsi University of Mashhad, Azadi Square, Mashhad, Khorasan Province 9177948883, Iran Email: [email protected] Abstract This article aims to show how Rostam, the legendary hero of Iranian mythology, have witnessed ideological alterations in the formation of Persian epic, Shahnameh. Among different oral and written Shahnamehs, this paper focuses on Asadi Shahnameh written during the 14th or 15th century. Though he is a pre- Islamic hero, Rostam and his tasks are changed to fit the ideological purposes of the poet’s time and place. A century later, under the influence of the state religion of Safavid Dynasty (1501–1736), Iranian pre-Islamic values underwent the process of Shi’itization. Scarcity of literature regarding the interpretation of Asadi Shahnameh and the unique position of this text in the realm of Persian epic are the reasons for our choice of scrutiny. In Asadi Shahnameh Rostam is both a national hero and a Shi’ite missionary. By meticulous textual and historical analysis, this article shows how Asadi unites seemingly rival subjects like Islam with Zoroastrianism, philosophy with religion, and heroism with mysticism. It is concluded that Asadi’s Rostam is the Shi’ite-Mystic version of Iranians’ popular hero who helps the cause of Shi’itic messianism and performs missionary tasks in both philosophic and practical levels.
    [Show full text]
  • Why Was the Story of Arash-I Kamangir Excluded from the Shahnameh?” Iran Nameh, 29:2 (Summer 2014), 42-63
    Saghi Gazerani, “Why Was the Story of Arash-i Kamangir Excluded from the Shahnameh?” Iran Nameh, 29:2 (Summer 2014), 42-63. Why Was the Story of Arash-i Kamangir Excluded from the Shahnameh?* Saghi Gazerani Independent Scholar In contemporary Iranian culture, the legendary figure of Arash-i Kamangir, or Arash the Archer, is known and celebrated as the national hero par excellence. After all, he is willing to lay down his life by infusing his arrow with his life force in order to restore territories usurped by Iran’s enemy. As the legend goes, he does so in order to have the arrow move to the farthest point possible for the stretch of land over which the arrow flies shall be included in Iranshahr proper. The story without a doubt was popular for many centuries, but during the various upheavals of the twentieth century, the story of Arash the Archer was invoked, and in the hands of artists with various political leanings his figure was imbued with layers reflecting the respective artist’s ideological presuppositions.1 The most famous of modern renditions of Arash’s legend is Siavash Kasra’i’s narrative poem named after its protagonist. An excerpt of Kasra’i’s rendition of Arash’s story *For further discussion of this issue please see my ture,” www.iranicaonline.org (accessed March 3, forthcoming work, On the Margins of Historiog- 2014). Arash continues to make his appearance; raphy: The Sistani Cycle of Epics and Iran’s Na- for a recent operatic performance of the legend, tional History (Leiden: Brill, 2014).
    [Show full text]
  • The Second After the King and Achaemenid Bactria on Classical Sources
    The Second after the King and Achaemenid Bactria on Classical Sources MANEL GARCÍA SÁNCHEZ Universidad de Barcelona–CEIPAC* ABSTRACT The government of the Achaemenid Satrapy of Bactria is frequently associated in Classical sources with the Second after the King. Although this relationship did not happen in all the cases of succession to the Achaemenid throne, there is no doubt that the Bactrian government considered it valuable and important both for the stability of the Empire and as a reward for the loser in the succession struggle to the Achaemenid throne. KEYWORDS Achaemenid succession – Achaemenid Bactria – Achaemenid Kingship Crown Princes – porphyrogenesis Beyond the tradition that made of Zoroaster the and harem royal intrigues among the successors King of the Bactrians, Rege Bactrianorum, qui to the throne in the Achaemenid Empire primus dicitur artes magicas invenisse (Justinus (Shahbazi 1993; García Sánchez 2005; 2009, 1.1.9), Classical sources sometimes relate the 155–175). It is in this context where we might Satrapy of Bactria –the Persian Satrapy included find some explicit references to the reward for Sogdiana as well (Briant 1984, 71; Briant 1996, the prince who lost the succession dispute: the 403 s.)– along with the princes of the offer of the government of Bactria as a Achaemenid royal family and especially with compensation for the damage done after not the ruled out prince in the succession, the having been chosen as a successor of the Great second in line to the throne, sometimes King (Sancisi–Weerdenburg 1980, 122–139; appointed in the sources as “the second after the Briant 1984, 69–80).
    [Show full text]
  • Mecusi Geleneğinde Tektanrıcılık Ve Düalizm Ilişkisi
    T.C. İSTANBUL ÜN İVERS İTES İ SOSYAL B İLİMLER ENST İTÜSÜ FELSEFE VE D İN B İLİMLER İ ANAB İLİM DALI DİNLER TAR İHİ B İLİM DALI DOKTORA TEZ İ MECUS İ GELENE Ğİ NDE TEKTANRICILIK VE DÜAL İZM İLİŞ KİSİ Mehmet ALICI (2502050181) Tez Danı şmanı: Prof.Dr. Şinasi GÜNDÜZ İstanbul 2011 T.C. İSTANBUL ÜN İVERS İTES İ SOSYAL B İLİMLER ENST İTÜSÜ FELSEFE VE D İN B İLİMLER İ ANAB İLİM DALI DİNLER TAR İHİ B İLİM DALI DOKTORA TEZ İ MECUS İ GELENE Ğİ NDE TEKTANRICILIK VE DÜAL İZM İLİŞ KİSİ Mehmet ALICI (2502050181) Tez Danı şmanı: Prof.Dr. Şinasi GÜNDÜZ (Bu tez İstanbul Üniversitesi Bilimsel Ara ştırma Projeleri Komisyonu tarafından desteklenmi ştir. Proje numarası:4247) İstanbul 2011 ÖZ Bu çalı şma Mecusi gelene ğinde tektanrıcılık ve düalizm ili şkisini ortaya çıkı şından günümüze kadarki tarihsel süreç içerisinde incelemeyi hedef edinir. Bu ba ğlamda Mecusilik üç temel teolojik süreç çerçevesinde ele alınmaktadır. Bu ba ğlamda birinci teolojik süreçte Mecusili ğin kurucusu addedilen Zerdü şt’ün kendisine atfedilen Gatha metninde tanrı Ahura Mazda çerçevesinde ortaya koydu ğu tanrı tasavvuru incelenmektedir. Burada Zerdü şt’ün anahtar kavram olarak belirledi ği tanrı Ahura Mazda ve onunla ili şkilendirilen di ğer ilahi figürlerin ili şkisi esas alınmaktadır. Zerdü şt sonrası Mecusi teolojisinin şekillendi ği Avesta metinleri ikinci teolojik süreci ihtiva etmektedir. Bu dönem Zerdü şt’ten önceki İran’ın tanrı tasavvurlarının yeniden kutsal metne yani Avesta’ya dahil edilme sürecini yansıtmaktadır. Dolayısıyla Avesta edebiyatı Zerdü şt sonrası dönü şen bir teolojiyi sunmaktadır. Bu noktada ba şta Ahura Mazda kavramı olmak üzere, Zerdü şt’ün Gatha’da ortaya koydu ğu mefhumların de ğişti ği görülmektedir.
    [Show full text]
  • Avesta Classes
    CZC Class Curriculum Kindergarten Class: Students will learn 1- Persian songs such as The Alphabet song. 2- Lessons from stories. 3- Learn about major festivities such as Nowruz, Mehregan, and Yalda. 4- Basic colors, shapes, and numbers in Persian. 5- Students will be introduced to different Persian characters and their sounds. 6- Students will become familiar with writing from right to left. Persian Classes: First, Second, Third, and Fourth: Students will master the Persian Alphabet as well as reading and writing in Persian. Persian Literature and Poetry: Students are taught stories from 3rd, 4th, and 5th grade Persian books. Writing and reading in Persian is required. Children will learn Persian proverbs and Shahnameh stories. Class is taught in Persian. Iran History and Culture: In this class students are taught in 3 segments: • All about Iran (Geography, History, Art, & Culture) taught in both English/Persian. • Teachings of Gathas taught in English. (Persian only for those who can't understand English) • Stories with moral & ethic teachings/Puzzles & Games in Persian and English. Zoroastrian Perspective (Teen): In this class the teaching style is in a way of discussions and projects. Morals and ethics are based on Gathas and is taught through discussions. Projects will bring these teachings into action. The class is taught in English. Avesta classes: Introduction to Avesta: Students will learn the basic Zoroastrian principles such as Good Thoughts, Good Words, Good Deeds, responsibility for their actions, charity, and the Ashem Vohu. Beginner Avesta: The younger students will learn Ashem Vohu, Yatha Ahu, and Hama Zoor Bim. As well as the basics of The Zoroastrian religion such as Ahura Mazda, Faravahar, Ashoo Zartosht, and good virtues that build up character.
    [Show full text]
  • Read the Introduction
    Farzaneh hemmasi TEHRANGELES DREAMING IRANIAN POP MUSIC IN SOUTHERN CALIFORNIA’S INTIMACY AND IMAGINATION TEHRANGELES DREAMING Farzaneh hemmasi TEHRANGELES DREAMING INTIMACY AND IMAGINATION IN SOUTHERN CALIFORNIA’S IRANIAN POP MUSIC Duke University Press · Durham and London · 2020 © 2020 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid- free paper ∞ Designed by Matthew Tauch Typeset in Portrait Text Regular and Helvetica Neue Extended by Copperline Book Services Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Names: Hemmasi, Farzaneh, [date] author. Title: Tehrangeles dreaming : intimacy and imagination in Southern California’s Iranian pop music / Farzaneh Hemmasi. Description: Durham : Duke University Press, 2020. | Includes bibliographical references and index. Identifiers:lccn 2019041096 (print) lccn 2019041097 (ebook) isbn 9781478007906 (hardcover) isbn 9781478008361 (paperback) isbn 9781478012009 (ebook) Subjects: lcsh: Iranians—California—Los Angeles—Music. | Popular music—California—Los Angeles—History and criticism. | Iranians—California—Los Angeles—Ethnic identity. | Iranian diaspora. | Popular music—Iran— History and criticism. | Music—Political aspects—Iran— History—20th century. Classification:lcc ml3477.8.l67 h46 2020 (print) | lcc ml3477.8.l67 (ebook) | ddc 781.63089/915507949—dc23 lc record available at https://lccn.loc.gov/2019041096 lc ebook record available at https://lccn.loc.gov/2019041097 Cover art: Downtown skyline, Los Angeles, California, c. 1990. gala Images Archive/Alamy Stock Photo. To my mother and father vi chapter One CONTENTS ix Acknowledgments 1 Introduction 38 1. The Capital of 6/8 67 2. Iranian Popular Music and History: Views from Tehrangeles 98 3. Expatriate Erotics, Homeland Moralities 122 4. Iran as a Singing Woman 153 5. A Nation in Recovery 186 Conclusion: Forty Years 201 Notes 223 References 235 Index ACKNOWLEDGMENTS There is no way to fully acknowledge the contributions of research interlocutors, mentors, colleagues, friends, and family members to this book, but I will try.
    [Show full text]