SLOVENŠČINA V OBLAKU Rešitve Nalog Iz Samostojnega Delovnega Zvezka Za Slovenščino V 8

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SLOVENŠČINA V OBLAKU Rešitve Nalog Iz Samostojnega Delovnega Zvezka Za Slovenščino V 8 Andreja Markovič, Tina Žagar Pernar, Janja Jerovšek, Mojca Smolej SLOVENŠČINA V OBLAKU Rešitve nalog iz samostojnega delovnega zvezka za slovenščino v 8. razredu osnovne šole KNJIŽNI IN NEKNJIŽNI JEZIK 8 9. krajev; veliko; vas; mesto; sela/selo; trg; (neprvi) predlogi Pravopisna Npr.: – ulic (npr. Vošnjakova ulica, Miklošičeva ulica) – voda (npr. Ljubljanica, Sava, Bohinjsko jezero) pravila – jam (npr. Postojnska jama, Županova jama) 1. a) O čistilni akciji občine Duplek. – vzpetin, dolin in kotlin (npr. Triglav, Soška dolina, b) Npr.: Sporočevalec je predstavnik občine Duplek, Ljubljanska kotlina) naslovnik pa so prebivalci občine Duplek. – pokrajin, držav in celin (npr. Štajerska, Slovenija, c) V soboto, 7. aprila 2018, od 9. do 12. ure v različnih Evropa) krajih občine Duplek. malo; veliko 2. a) v časopisu/na plakatih. 10. Nenaselbinska. b) javno, saj je namenjeno vsem prebivalcem občine 11. a) Črna gora (ime države, nenaselbinsko ime) Duplek. b) Ptujska Gora (ime kraja, naselbinsko ime) c) vabilo, saj vabi prebivalce na čistilno akcijo. c) Šmarjetna gora (ime vzpetine, nenaselbinsko ime) č) Višnja Gora (ime kraja, naselbinsko ime) Velika in mala začetnica Npr.: Donačka gora (ime vzpetine), Sladka Gora (ime kraja) 12. Cesta železarjev, Jesenice, Kranjska Gora, Rimska 1. Čistilna akcija: naslov e-pisma oz. zadeva cesta, Šempeter v Savinjski dolini, Šmarna gora Spoštovana, Veseli, Občina, Lepo: prva beseda 13. a) Šempeter pri Novi Gorici: Nova Gorica je v povedi naselbinsko ime, zato sta tudi ti dve besedi napisani Osnovna (šola) Korena: stvarno lastno ime, z veliko začetnico, neprvi predlog pri se piše z malo zemljepisno lastno ime začetnico. Duplek: zemljepisno lastno ime b) Šentilj v Slovenskih goricah: Slovenske gorice so Vas: izraz spoštovanja nenaselbinsko ime, zato je beseda gorice napisana Anton Medved: osebno lastno ime z malo začetnico, neprvi predlog v se piše z malo 2. prvo besedo navedka v premem govoru; lastna začetnico. imena; svojilne pridevnike iz lastnih imen; izraze c) Šmarješke Toplice: gre za naselbinsko ime, zato sta spoštovanja obe besedi napisani z veliko začetnico. 3. Spodnja in Zgornja Korena, Osnovna šola Korena, č) Rožna Dolina: je naselje/kraj v občini Nova Gorica Spodnji in Zgornji Duplek, Dvorjane, Kulturni dom (v nasprotju s sosesko Rožna dolina v Ljubljani). Dvorjane, Vurberk, Kulturni dom Vurberk, Zimica 14. Očistimo Slovenijo, Ekologi brez meja, Smeti, Ne 4. Muri, Prežihov Voranc, Dušan Silni, Atena, Erazem meč‘mo hrane stran, Očistimo Balkan v enem dnevu. Predjamski, Afričan, Jan, Kranjčan, Grafenauer Stvarna lastna imena. 5. priimki; psevdonimi; živali; imena božanstev; mest; 15. Npr.: pokrajin; držav; celin; planetov – časopisov in revij (npr. Primorske novice, Pil) 6. Spodnji Duplek – zemljepisno lastno ime (naselbinsko – knjig, pesmi in filmov (npr. Deseti brat, Povodni mož, ime) Gremo mi po svoje), Osnovna šola Korena – stvarno lastno ime – likovnih del in arhitekturnih stvaritev (npr. Deček 7. s piščalko, Festivalna dvorana) NASELBINSKA IMENA – glasbenih del (npr. Labodje jezero) enobesedna večbesedna – izdelkov oz. blagovnih znamk (npr. Cockta, Mura) Maribor Spodnji Duplek malo, veliko Ciglence Spodnja Korena 16. pred Kulturnim domom Vurberk: stvarno lastno ime Dvorjane Zgornji Duplek ustanove Ptuj Videm pri Ptuju pred kulturnim domom v Vurberku: poimenovanje vrste ustanove NENASELBINSKA IMENA 17. Spoštovani Duplečani, cenjene Duplečanke! enobesedna večbesedna Drava Dravsko polje Obveščamo vas, da bo v soboto, 9. aprila, čistilna Alpe Slovenske gorice akcija. Dobimo se ob 9. uri pri trgovini Kemdi na Hrvaška Kamniško-Savinjske Alpe Prvomajski ulici. Sodelovali bodo učenci Osnovne Ptujsko jezero šole Duplek ter krajani Mestnega Vrha, Marjete na Dravskem polju in Slovenje vasi. Očistili bomo strugo 8. Z malo začetnico. Korenskega potoka, del Marijine romarske poti in Npr.: Žabja vas, Stari trg ob Kolpi, Novo mesto, večja divja odlagališča odpadkov. O izvedeni akciji si Račje selo boste po dogodku lahko prebrali v novi številki glasila Novice občine Duplek. Marko Sevšek, župan 2 18. 25. Npr.: ZEMLJEPISNA SLOVANSKI slovenščina, poljščina, češčina, LASTNA STVARNA LASTNA IMENA JEZIKI ruščina, srbščina IMENA LASTNA NASEL­ NENASEL­ GERMANSKI angleščina, nemščina, švedščina, BITIJ IMENA BINSKA BINSKA JEZIKI islandščina, norveščina Npr.: Npr.: ROMANSKI italijanščina, španščina, francoščina, Kranjska Vošnjakova JEZIKI romunščina, portugalščina Gora, ulica, 26. a) francoz, francoz, Francoz Zgornji Šmarna b) Iskra, Iskra, iskra Duplek gora c) Frank, Frank, frank 19. a) evropski č) tesla, Tesla, (Nikola) Tesla b) ljubljanski 28. sobota, april c) kranjski Z malo začetnico. č) postojnski 30. Praznike. d) portoroški 31. Z malo začetnico. e) gornjeradgonski/radgonski Marijino vnebovzetje, Prešernov dan f) murskosoboški Ker vsebujeta lastno ime bitja (Marija, Prešeren). g) ilirskobistriški 32. a) zlati red za zasluge h) novogoriški b) Prešernove nagrade i) novomeški c) zeleno pero 20. Kateri? č) kresnik 21. b Z malo začetnico. Z malo začetnico. Imena, ki vsebujejo lastno ime bitja (npr. Prešernova 22. a) Triglavskem narodnem parku nagrada). b) Evropske unije 33. a) prve svetovne vojne c) soški postrvi b) baroku č) Postojnsko jamo c) desetdnevna vojna d) idrijskem rudniku č) romantika, renesanse e) višnjegorskem klancu d) novi vek f) Piranskemu zalivu e) francoski revoluciji g) Ljubljanskem barju f) antike 23. Evropejec, Novomeščan, Gorenjec, Anglež, Hribar g) dražgoško bitko – gre za poimenovanje prebivalcev in osebno ime Vojne, bitke, zgodovinske dogodke, obdobja. (priimek) Z malo začetnico. priseljenec, staroselec, vzhodnjak, hribovec, državljan 34. a) katoličan – gre za občna imena b) uršulinka 24. c) realist č) materialist IME IME PREBIVALCA PRIDEVNIK d) liberalec DRŽAVE/ (moški, ženska) NA –SKI/­ŠKI e) črnec POKRAJINE/ Z malo začetnico. KRAJA 35. a) Slovenskem Italija Italijan, Italijanka italijanski c) Gradcu Črna gora Črnogorec, črnogorski č) Skrivni, Jadrana Krta, Naprej, Otok Črnogorka d) Cankarjevo, Proteusovo Bela krajina Belokranjec, belokranjski e) Prešernovem Belokranjka g) Slovenj Gradcu Kras Krašovec, Krašovka kraški i) Latinski Ameriki Istra Istran, Istranka istrski j) Urškine, Ah Slovenj Slovenjgradčan, slovenjgraški k) Primorskem Gradec Slovenjgradčanka m) Laškega, Zidani Most n) Lepota Kranjska Kranjskogorčan, kranjskogorski p) Ljubljanskem, Kočevskem, Radovljice, Gora Kranjskogorčanka Polhograjskem, Bohinju Krško Krčan, Krčanka krški Mirna Peč Mirnopečan, mirnopeški Mirnopečanka Stara vas Starovaščan, starovaški Starovaščanka Ig Ižanec, Ižanka ižanski 3 Ločila 3. 2004 več kot tisoč 1. več kot 35 Ljubljana, športni center Dunking Devils akademija KONČNA LOČILA NEKONČNA LOČILA globalna podjetja, veliki voditelji, starši, mladostniki vprašaj, klicaj, pika, narekovaji, vejica in otroci z vsega sveta oklepaj, tropičje dvajset milijonov 2. 2, 1, 2, 1 večni napredek in prepričanje, da je uspeh odvisen DA le od nas samih 3. c 4. a) Z zgledom. NE b) Mame jih zaradi skrbi niso nikdar stoodstotno 4. a) idr. podpirale, drugače pa so starši ves čas verjeli vanje b) bla bla bla in jim privoščili, da počnejo nekaj, v čemer uživajo. c) itn. c) Nobenega. č) ipd. č) Trenirajo vsaj štirikrat na teden, pred nastopi pa 5. 4, 1, 5, 2, 3 celo osemkrat. Oklepaje pišemo stično. d) Ker sami sebi želijo dokazati, da za to, kar počnejo, 6. a) Potrebovali smo orodje, zaščitne rokavice, vreče … res potrebujejo talent. b) Dobili smo se na naslovu Zgornja Korena 38 ( pred e) Da na gostovanje prinesejo nekaj, česar ljudje še kulturnim domom ) niso videli. Nastop prilagodijo tipu dogodka. c) Baraba, p …, poglej, kakšen svinjak je pustil za f) Sedem let. Pozorni mentorji. sabo . g) Pravijo, da niso dobri košarkarji, saj so premajhni. č) Vsi vemo, da kjer se osel valja … Ker so obupali nad košarko, so se posvetili d) V soboto, 6. 4. 2019, bo čistilna akcija. Upam, akrobacijam. da se je udeleži čim več ljudi . h) Na začetku niso imeli skoraj ničesar, samo par 7. a) Šole, društva, zavodi in podjetja bodo organizirali kanvasov. več čistilnih akcij. – Vejico pišemo med besedami, i) Vzelo jim je dih, teže uspeha pa se še ne zavedajo. ki jih naštevamo. 5. b, a, a, a b) Tako skoraj ne bo kraja, ki ne bi pozval k čiščenju 6. Npr.: lokalnega prostora. – Vejico pišemo pred besedo ki a) da gledajo z začudenjem in občudovanjem. (z njo ločimo dva stavka). b) da lahko otroci tudi sami poskusijo izvesti kakšno c) Obveščamo vas, da bo v petek, 12. novembra, akrobacijo. odvoz kosovnih odpadkov. – Vejico pišemo pred c) da se srečujejo, prirejajo srečanja. besedo da (z njo ločimo dva stavka). Kadar imamo č) da jim je dalo zagona in jih je spodbudilo poleg dneva tudi datum, tega ločimo z vejico na k nadaljevanju njihovega početja. obeh straneh. 7. človek, oder, država č) Ko bo skopnel sneg, bodo na plano poleg zvončkov milijon, park, film, klub, adrenalin pokukali tudi odpadki. – Z vejico ločimo dva stavka. DA NE d) Že veš, kdaj bo čistilna akcija v tvojem kraju? – Z vejico ločimo dva stavka. 8. Enega pod drugim, v obliki stolpca. a, b 9. Odvoz odpadkov bo potekal z naslednjih zbirališč: – Zgornja in Spodnja Korena (gasilski dom), 8. – Zgornji in Spodnji Duplek (dovozna pot pri gramoznici v Zgornjem Dupleku), DOMAČE BESEDE PREVZETE BESEDE – Dvorjane (parkirišče pri pokopališču), napredek mentor – Vurberk (križišče pri kapelici), celina turneja – Zimica (igrišče). zabava globalni član tip voditelj procent duhovit šport Besede podvig akcija strast komercialni Domače in prevzete besede svet akademija stran koreografija 1. V Nedelu,
Recommended publications
  • Uradni List Republike Slovenije Internet: E-Mail: [email protected] Št
    Uradni list Republike Slovenije Internet: http://www.uradni-list.si e-mail: [email protected] Št. Ljubljana, petek Cena 1.080 SIT ISSN 1318-0576 Leto VIII 56 7. 8. 1998 DRŽAVNI ZBOR Doda se nov èetrti odstavek, ki se glasi: “V bilance iz tega člena se vključujejo tudi vsi prihodki in odhodki ožjih delov občin.” 2519. Zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o financiranju obèin (ZFO-A) 3. èlen Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. èlena in V 9. členu se za besedama “župan občine” postavi prvega odstavka 91. èlena ustave Republike izdajam pika, nadaljnje besedilo pa se èrta. Doda se nov drugi odstavek, ki se glasi: U K A Z “Župan lahko pooblasti določene osebe za izvrševanje proračuna.” o razglasitvi zakona o spremembah in dopolnitvah zakona o financiranju obèin 4. èlen (ZFO-A) V 10. èlenu se drugi odstavek spremeni tako, da se glasi: Razglašam zakon o spremembah in dopolnitvah zako- “O najetju posojil iz 2. točke prejšnjega odstavka odlo- na o financiranju občin (ZFO-A), ki ga je sprejel Državni zbor ča župan.” Republike Slovenije na seji 22. julija 1998. 5. èlen Št. 001-22-70/98 16. èlen se spremeni tako, da se glasi: Ljubljana, dne 30. julija 1998. “Občine se lahko dolgoročno zadolžujejo za investici- je, ki jih potrdi obèinski svet. Predsednik Pogodbe o zadolževanju sklepa župan na podlagi spre- Republike Slovenije jetega proraèuna in ob predhodnem soglasju ministra, pri- Milan Kuèan l. r. stojnega za finance. Soglasje je sestavni del pogodbe o zadolževanju. O zahtevi za izdajo soglasja minister, pristojen za finan- Z A K O N ce, odloči v desetih dneh po vložitvi zahteve.
    [Show full text]
  • Official Journal C 106 of the European Union
    ISSN 1725-2423 Official Journal C 106 of the European Union Volume 50 English edition Information and notices 10 May 2007 Notice No Contents Page IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES Commission 2007/C 106/01 List of quality wines produced in specified regions (Published pursuant to Article 54 (4) of Council Regulation (EC) No 1493/1999) . ......................................................... 1 EN Price: EUR 18 10.5.2007 EN Official Journal of the European Union C 106/1 IV (Notices) NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES COMMISSION List of quality wines produced in specified regions (Published pursuant to Article 54 (4) of Council Regulation (EC) No 1493/1999) (2007/C 106/01) (This list cancels and replaces the list published in Official Journal of the European Union C41of 17 February 2006, page 1) BELGIUM Provision of the Member Official Journal of the Member Designation of origin State State Arrêté ministériel Moniteur belge Ministerieel besluit Belgisch Staatsblad Appellation d’origine contrôlée 9.7.1997 23.10.1997 ‘Hagelandse Wijn’ 27.8.1999 Gecontroleerde oorsprongsbenaming 9.7.1997 23.10.1997 ‘Hagelandse Wijn’ 27.8.1999 Appellation d’origine contrôlée 6.1.2000 3.3.2000 ‘Haspengouwse Wijn’ Gecontroleerde oorsprongsbenaming 6.1.2000 3.3.2000 ‘Haspengouwse Wijn’ Appellation d’origine contrôlée 27.5.2004 4.11.2004 ‘Côtes de Sambre et Meuse’ Gecontroleerde oorsprongsbenaming 27.5.2004 4.11.2004 ‘Côtes de Sambre et Meuse’ C 106/2 EN Official Journal of the European Union 10.5.2007 BULGARIA Official Journal Designation of origin Provision of the Member State of the Member State Държавен Act for Approval Вестник 1.
    [Show full text]
  • Zapisnik in Sklepi
    Občinski svet ZAPISNIK IN SKLEPI 7. seje občinskega sveta občine Duplek, ki je bila 6. 9. 2011, ob 17. uri v prostorih občine Duplek. Prisotni: - člani občinskega sveta: Janko Drozg, Franc Fras, Vincenc Fridau, Slavica Golob, Janko Hauptman, Franjo Kosi, Albin Krajnc, David Kumer, Boris Pajnkihar, Boštjan Partljič, Jelka Rojko, Boris Simonič, Danijel Štumberger, Peter Zajc, Peter Žnidarič, Aleš Podgorelec - župan Janez Ribič - Albina Hojski – podpredsednica NO - Boris Fatur, Mariborski vodovod - delavci občinskega urada: Franc Beber, Dušanka Novak, Mitja Horvat, Marjan Topič, Jasmina Purič, Milena Ropoša, Marjana Glonar, Mihaela Borovnik, Darja Rojko 1. TOČKA OTVORITEV SEJE IN UGOTOVITEV SKLEPČNOSTI Župan Janez Ribič je v uvodu pozdravil vse prisotne in ugotovil, da je na seji od 15 svetnikov prisotnih 15 svetnikov, zato lahko občinski svet veljavno sprejema sklepe. 2. TOČKA OBRAVNAVA IN POTRDITEV ZAPISNIKA 6. SEJE OBČINSKEGA SVETA OBČINE DUPLEK Zapisnik 6. seje so svetniki prejeli skupaj z vabilom kot delovno gradivo. Sprejet je bil SKLEP št. 100: »Občinski svet Občine Duplek potrjuje zapisnik 6. redne seje občinskega sveta, ki je bila dne 21. 6. 2011.« Prisotnih je bilo 15 svetnikov, ZA sklep je glasovalo 15 svetnikov. 3. TOČKA OBRAVNAVA IN SPREJEM DNEVNEGA REDA Predlog dnevnega reda 7. redne seje so svetniki prejeli skupaj z vabilom za sejo. Župan Janez Ribič je predlagal razširitev dnevnega reda, in sicer se kot 7. točka na dnevni red uvrsti Seznanitev s polletnim poročilom proračuna Občine Duplek za 2011, ostale točke pa se ustrezno preštevilčijo. Župan Janez Ribič je razložil, da bo obravnava prenosa lastninske pravice parcele pri PGD Dvorjane na dnevnem redu takrat, ko bodo znane podlage in pridobljene razlage.
    [Show full text]
  • Raziskava Potreb in Poslovni Načrt Za Ustanovitev Start up Podjetja »Mali Korenjak« - Varstvo Otrok Na Domu
    VIŠJA STROKOVNA ŠOLA ACADEMIA, MARIBOR DIPLOMSKO DELO RAZISKAVA POTREB IN POSLOVNI NAČRT ZA USTANOVITEV START UP PODJETJA »MALI KORENJAK« - VARSTVO OTROK NA DOMU Kandidatka: Sabina Šuen Študentka izrednega študija Številka indeksa: 11190260076 Program: ekonomist Mentor: Franjo Šauperl, univ.dipl.ekon. Maribor, julij 2012 IZJAVA O AVTORSTVU DIPLOMSKEGA DELA Podpisana Sabina Šuen, št. indeksa 11190260076, sem avtorica diplomske naloge z naslovom Raziskava potreb in poslovni načrt za ustanovitev start up podjetja« Mali korenjak« - varstvo otrok na domu, ki sem jo napisala pod mentorstvom Franja Šauperla, univ. dipl. ekon. S svojim podpisom zagotavljam, da: - je predložena diplomska naloga izključno rezultat mojega dela, - sem poskrbel/a, da so dela in mnenja drugih avtorjev, ki jih uporabljam v predloženi nalogi, navedena oz. citirana skladno s pravili Višje strokovne šole Academia, - se zavedam, da je plagiatorstvo – predstavljanje tujih del oz. misli, kot moje lastne – kaznivo po Zakonu o avtorskih in sorodnih pravicah; UL št. 16/2007; (v nadaljevanju ZASP), prekršek pa podleže tudi ukrepom VSŠ Academia skladno z njenimi pravili, - skladno z 32. členom ZASP dovoljujem VSŠ Academia objavo diplomske naloge na spletnem portalu šole. Maribor, julij 2012 Podpis študenta: ZAHVALA Posebno zahvalo želim izkazati mentorju gospodu Franju Šauperlu, univ. dipl. ekon., ki mi je v začetku dal veliko upanja za dosego cilja postati diplomantka. Hvala za vzpodbudne besede, pomoč, srčnost in neprecenljive nasvete pri izdelavi diplomskega dela. Hvala vsem predavateljem Višje strokovne šole Academia za vso posredovanje znanja na izredno prijazen način. Hvala lektorju Nejcu Turnšku za lektoriranje diplomskega dela. Hvala sošolcem in sošolkam, posebej Mateji, Danieli in Renati, za nepozabne trenutke tako v šoli kot izven nje, za vso pomoč, podporo in vzpodbudo v času šolanja.
    [Show full text]
  • Saint Martin of Tours
    A GUIDE TO THE CULTURAL ROUTE OF SAINT MARTIN OF TOURS FROM SZOMBATHELY TO ZREčE Title A Guide to the Cultural Route of Saint Martin of Tours from Szombathely to Zreče Vodnik po kulturni poti Svetega Martina Tourskega od Szombathelya do Zreč Written by Cartographia Kft. and and project partners Project partners Regional developenemt agency Mura, partner leader Kobilje Municipality Dobrovnik Municipality Murska Sobota Municipality Radenci Municipality Developenemt agency Slovenske gorice Maps prepared by Sveta Trojica v Slovenskih goricah Municipality Cartographia Kft. (maps of the Hungarian section) Hajdina Municipality Kartografija d.o.o. (maps of the Slovenian section) Institute for Culture Slovenska Bistrica Graphic design Szombathely Municipality Instinkt d.o.o. Parish of Saint Martin Szombathely Edition Martineum, Academy for Adult Education first Museums of Parish Vas Nádasd Municipality Print Agora, cultural and tourist center Szombathely Animus d.o.o. Photos of the Hungarian section Publisher Kovács Attila Gyula, továbbá Armuth Gábor, Balaskó Tibor, Regionalna razvojna agencija Mura d.o.o. Cartographia Kft., Heincz László, Yellow Design Year of printing Photos of the Slovenian section 2013 Uroš Vidovič, Kovács Attila Gyula, Bine Kovačič, Circulation Archive Parish Kamnica 5.000 pcs Prepared under the project of »Saint Martin Centres and Saint Martin of Tours European Cultural Route - Via Savaria« which was co-financed by the European Union, European Regional Development Fund, in the framework of Slovenia-Hungary 2007-2013 cross-border
    [Show full text]
  • Acrocephalus, 2017, Letnik 38, Številka 172-173
    2017 letnik 38 številka 172/173 strani 1–80 volume 38 number 172/173 pages 1–80 RAPTOR INFORMATION SYSTEM, SCOPUS, ZOOLOGICAL RECORD Oblikovanje / Design: Jasna Andrič Prelom / Typesetting: NEBIA d. o. o. Tisk / Print: Schwarz print d. o. o. Naklada / Circulation: 1500 izvodov / copies Ilustracija na naslovnici / Front page: vrtni strnad / Ortolan Bunting Emberiza hortulana risba / drawing: Janez Plestenjak Ilustracija v uvodniku / Editorial page: svilnica / Cetti's Warbler Cettia cetti risba / drawing: Jan Hošek Acrocephalus 38 (172/173): 1–2, 2017 Letniku 38 na pot What's new in volume 38? Bližamo se izdaji Novega ornitološkega atlasa gnezdilk Slovenije: nekatera od ključnih odkritij teh popisov so bila objavljena tudi v Acrocephalusu (npr. Denac & Mihelič 2015). Članek Domna Staniča in sodelavcev v pričujoči številki Acrocephalusa pa je postregel s streznjujočo resnico, da je le še vprašanje časa, preden vrtni strnad Emberiza hortulana izgine s seznama slovenskih gnezdilk. V kombinaciji z izsledki preteklih raziskav (de Groot et al. 2010) lahko sklepamo, da je vzrokov za tak upad več: prednjačijo spremembe habitata z zaraščanjem, vpliva sprememb na prehranjevališčih, selitveni poti in prezimovališčih pa ni mogoče izključiti. Kljub na videz idealnemu habitatu na preučevanem gnezdišču je število strnadov upadlo že v enem letu, namensko iskanje gnezd pa je razkrilo izrazit razkorak med številom opazovanih osebkov, številom pojočih samcev in številom gnezd, da o uspešno speljanih mladičih niti ne govorimo. Stanje v sosednjih državah ni dosti boljše, slaba tolažba pa je, da si bodo slovenski vrtni strnadi prislužili nič kaj laskavi naziv gnezdilke, katere izginotje je bilo najbolje dokumentirano. Pot, po kateri stopajo številne ptice kmetijske krajine (Kmecl et al.
    [Show full text]
  • Občina Duplek Občinski Svet
    OBČINA DUPLEK OBČINSKI SVET TOČKA 7 SEZNANITEV S POROČILOM NADZORNEGA ODBORA O NADZORU ZAKLJUČNEGA RAČUNA PRORAČUNA OBČINE DUPLEK ZA LETO 2014 Predlagatelj gradiva: Mitja Horvat, župan Pripravljavec gradiva: občinska uprava, Nadzorni odbor Občine Duplek Poročevalec na seji: predsednica Nadzornega odbora junij, 2015 Obrazložitev: V skladu z 48. členom Statuta Občine Duplek mora Občinski svet Občine Duplek obravnavati prejeto poročilo nadzornega odbora na prvi naslednji seji po prejemu poročila oziroma najkasneje v roku 60 dni po izdaji poročila. Nadzorni odbor je opravil nadzor zaključnega računa proračuna Občine Duplek za leto 2014, pripravil poročilo in ga dne 8. 6. 2015 tudi potrdil na svoji redni seji. Občinskemu svetu Občine Duplek zato predlagamo, da sprejme naslednji sklep: Predlog sklepa: »Občinski svet Občine Duplek se je seznanil s poročilom nadzornega odbora o nadzoru zaključnega računa proračuna Občine Duplek za leto 2014. » POROČILO NADZORNEGA ODBORA OBČINE DUPLEK O NADZORU ZAKLJUČNEGA RAČUNA PRORAČUNA OBČINE DUPLEK ZA LETO 2014 Sp. Duplek, 08. 06. 2015 Nadzorni odbor Občine Duplek Kazalo vsebine 1 UVOD ............................................................................................................................................... 3 2 NADZOR I. ..................................................................................................................................... 5 3 NADZOR II. ..................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Občina Duplek Občinski Svet Točka 7 Seznanitev Z Letnim Poročilom O
    OBČINA DUPLEK OBČINSKI SVET DELOVNO GRADIVO ZA: 29. REDNO SEJO OBČINSKEGA SVETA, ki bo v sredo, 5. 3. 2014, ob 17. uri marec, 2014 OBČINA DUPLEK T: 02 684 09 11 CESTA 4. JULIJA 106 F: 02 684 09 28 2241 SPODNJI DUPLEK E: [email protected] www.duplek.si Številka: Datum: 24. 2. 2014 Na podlagi 14. člena Statuta občine Duplek ( Medobčinski uradni vestnik št. 17/07, Uradno glasilo slovenskih občin št. 15/10, 32/11) in 8. člena Poslovnika občinskega sveta (Medobčinski uradni vestnik št. 8/99, 5/01, Uradno glasilo slovenskih občin št. 13/08, 19/10) SKLICUJEM 29. redno sejo Občinskega sveta Občine Duplek, ki bo v sredo, 5. 3. 2014, ob 17. uri v prostorih Občine Duplek – Glonarjeva dvorana. Predlagam naslednji dnevni red: 1. Otvoritev seje, pozdrav in ugotovitev sklepčnosti 2. Obravnava in potrditev zapisnika 28. redne seje in 2. dopisne seje Občinskega sveta Občine Duplek 3. Obravnava in sprejem dnevnega reda 4. Poročilo župana o izvedenih sklepih in o aktivnostih občinskega urada v času med obema sejama 5. Pobude in vprašanja 6. Obravnava in sprejem sklepa o ceni pomoči na domu za leto 2014 7. Seznanitev z letnim poročilom o delu Medobčinskega inšpektorata in redarstva Maribor za leto 2013 8. Seznanitev z informacijo o varnostnih pojavih na območju občine Duplek v letu 2013 9. Obravnava in sprejem Poročila izvajalca gospodarske javne službe zbiranja in prevoza komunalnih odpadkov ter odlaganja ostankov predelave na območju občine Duplek za leto 2013 10. Obravnava in potrditev elaborata o oblikovanju cen izvajanja storitev obveznih javnih služb odvajanja in čiščenja odpadnih voda ter omrežnine za uporabo javnih infrastrukturnih objektov in naprav v občini Duplek 11.
    [Show full text]
  • Seznam Izbranih Ponudnikov
    Zavod RS za zaposlovanje, 17. 1. 2017 Seznam dopolnjujemo praviloma enkrat tedensko SEZNAM DELODAJALCEV / PONUDNIKOV, KATERIH PONUDBE SO BILE SPREJETE NA JAVNEM POVABILU PRVI IZZIV 2015 zap. Število MŠO Naziv podjetja Ulica Kraj št. zaposlitev 1 1988395000 "V I H O R" , TRGOVINA NA DROBNO NA TRŽNICAH IN STOJNICAH, ISMET ALIBABIĆ S.P. Prečna ulica 4 LITIJA 1 2 5318111000 "AVTOPREVOZNIŠTVO, GOSTIŠČE, TENIS CENTER", IRŠIČ DUŠAN S.P. Žabljek 32 LAPORJE 1 3 5184808000 "B TISK" PAPIRNA GALANTERIJA, BRUNET RENATO S.P. PRIHOVA 52 NAZARJE 1 4 5089423000 "BAR CHAMPION PUB" DARKO TURNŠEK S.P. Opekarniška cesta 15 A CELJE 1 5 1022911000 "CAR IMPEX" TRGOVINA, POSREDOVANJE CAR ALEKSANDER S.P. Levstikova ulica 43 MORAVSKE TOPLICE 2 6 3568202000 "ELENA" sestavljanje elektronskih komponent, SILVA VRISK KRANJC s.p. Cesta krških žrtev 63 KRŠKO 1 7 5469094000 "ELHLAD" SERVIS ROBERT ZORMAN S.P. PUCOVA ULICA 5 CELJE 1 8 1104292000 "EUROTEX" POSREDNIŠTVO IN TRGOVINA NA DEBELO V TRANZITU SIMON GALUF S.P. Ljubljanska ulica 89 MARIBOR 1 9 5353869000 "GOSTILNA EDER", Natalija Monika EDER KRAMBERG, s.p. Sv. Ana v Slov. goricah 16 SVETA ANA V SLOVENSKIH GORICAH1 10 5623828000 "IDEA" LESNO PAPIRNA GALANTERIJA IN DIGITALNI TISK NA TEKSTIL IN DRUGE MATERIALE, MARJANSLOVENSKA ŽMAVCAR, ULICA s.p. 13 SLOVENSKA BISTRICA 1 11 1289373000 "KLIMAVENT" JANI GIBIČAR S.P. VIDEM 31 SV. JURIJ OB ŠČAVNICI 1 12 5605493000 "PROJEKTING" MARKO ČREŠNIK S.P. ŠT. JANŽ PRI RADLJAH 75 RADLJE OB DRAVI 1 13 5353093000 "PROPOINT" PRODAJA AVTOMOBILOV DANIJEL ZEMLJIČ S.P. Industrijska ulica 5 LENART V SLOVENSKIH GORICAH1 14 3661458000 "SONJA" PREVOZNIŠTVO, prevozi in storitve, d.o.o.
    [Show full text]
  • Povezovanje Kriterijev in Ukrepov Za Doseganje Trajnostnega Prostorskega Razvoja Mest in Drugih Naselij V Širšem Mestnem Prostoru« (Št
    RAZISKOVALNI PROJEKT ZA POTREBE CRP »KONKURENČNOST SLOVENIJE 2006-2013« TEŽIŠČE 5: URAVNOTEŽENI REGIONALNI IN PROSTORSKI RAZVOJ TER RAZVOJNA VLOGA OKOLJA NASLOV PROJEKTA: »Povezovanje kriterijev in ukrepov za doseganje trajnostnega prostorskega razvoja mest in drugih naselij v širšem mestnem prostoru« (št. V5 – 0302) Končno poročilo – Zvezek 1 Ljubljana, maj 2008 Naročnik:Ministrstvo za okolje in prostor Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije Pogodba o sofinanciranju št. 1000-06-280302 Odgovorna predstavnika naročnika: Mojca Strbad Ministrstvo za okolje in prostor Aljana Pogačnik Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije Odgovorna institucija izvajalka projekta: Oddelek za geografijo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani Odgovori nosilec projekta: doc.dr. Dejan Rebernik, univ.dipl.geogr. Sodelavci: mag. Nataša Pichler-Milanović, univ.dipl.prost.planer; univ.dipl.geogr., M.Sc. (Econ.) doc. dr. Barbara Lampič, univ.dipl.geogr. doc.dr. Dejan Cigale, univ.dipl.geogr. mag.Irena Mrak, univ.dipl.geogr. mag. Simon Kušar, univ.dipl.geogr; Institucija so-izvajalka projekta: Urbanistični inštitut Republike Slovenije (UIRS) Odgovorni nosilec projekta na instituciji so-izvajalki: dr. Barbara Goličnik, univ. dipl. inž. kraj. arh. Sodelavci: dr. Matej Nikšič, univ. dipl. inž. arh. Katja Repič Vogelnik, univ. dipl. inž. arh. Sabina Mujkić, univ.dipl. inž. geod. Biba Tominc, univ. dipl. geogr. dr. Matjaž Uršič, univ. dipl. soc., UL-FDV »Povezovanje kriterijev in ukrepov za doseganje trajnostnega prostorskega razvoja mest in drugih naselij v širšem mestnem prostoru« Ključne besede: trajnostni prostorski razvoj, mesta, širša mestna območja, urejanje in načrtovanje prostora, ukrepi, kriteriji, raba tal, zemljiška politika, stanovanjska oskrba, območja proizvodnih dejavnosti, poslovne cone, promet, trgovina, Slovenija, Evropa KAZALO 1. Uvod: izhodišče, cilji in namen naloge ter potek dela na projektu 1.1.
    [Show full text]
  • Analiza Možnosti Razvoja Turizma V Občini Duplek
    UNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO-POSLOVNA FAKULTETA Diplomsko delo ANALIZA MOŽNOSTI RAZVOJA TURIZMA V OBČINI DUPLEK Analyses of tourism development potencial in the municipality of Duplek Kandidat: Manja Duh Študijski program: Visokošolski strokovni Študijska usmeritev: Turizem Mentor/ica: doc. dr. Sonja Sibila Lebe Jezikovno pregledal/a: prof. slov. jez. Darinka Mulaosmanović Študijsko leto: 2015/2016 Maribor, april 2016 ZAHVALA Zahvalila bi se rada svoji mentorici doc. dr. Sonji Sibili Lebe, lektorici Darinki Mulaosmanović, prof. slov. jez. in svojim domačim, ki so mi skozi pisanje diplomske naloge stali ob strani in me spodbujali. POVZETEK V diplomskem delu smo analizirali potencialne možnosti razvoja turizma v občini Duplek. V prvem poglavju smo opredelili področje raziskave in problem, ki je pritegnil našo pozornost, namen, cilje in osnovno trditev, ki smo jo skozi pisanje preverjali v diplomskem delu. V drugem poglavju, ki predstavlja teoretični okvir naloge, smo podrobneje opredelili pojma destinacijski management in segmentacija trga. Tretje poglavje je bilo namenjeno predstavitvi ponudbe v občini Duplek. Na začetku poglavja smo predstavili naravne znamenitosti občine, kjer smo pisali o krajinskem parku Drava in Kamenščak ter o reki Dravi. Nato smo opisali še kulturne in druge znamenitosti, ki jih občina ponuja in hkrati podali nekaj predlogov, ki bi po našem mnenju izboljšali turistično ponudbo v občini Duplek. Zadnje poglavje je namenjeno kratkemu povzetku celotne diplomske naloge. Ključne besede: turistična destinacija, segmentacija, občina Duplek, krajinski park Drava, grad Vurberk, nastanitvene zmogljivosti. ABSTRACT In this thesis, we analyzed the potential of tourism development in the municipality of Duplek. In the first chapter we defined the scope of the analysis, the problem that has attracted our attention, purpose, objectives and the thesis statement that we checked while writing the thesis.
    [Show full text]
  • NOVICE 2241 Spodnji Dupek Občine Duplek LETNIK 24 • ŠTEVILKA 3 • Oktober 2019 Jesen Je Tu
    Poštnina plačana pri pošti NOVICE 2241 Spodnji Dupek Občine Duplek LETNIK 24 • ŠTEVILKA 3 • oktober 2019 Jesen je tu. Pozdravlja nas s toplimi sončnimi žarki in odeva naravo v zlato rdeče barve. Tudi ob dnevu odprtih vrat društva Melisa, smo vedno znova veseli obiska malih korenjakov iz vrtca Korena, ki z navdušenjem prisluhnejo nasvetom predsednice društva, Irene Lenič, člani društva pa jih razveselimoFotka z domačimi dobrotami in sokovi. Foto: xxxx (Zapisala: Cvetka Kaisesberger) Foto: Franc Fras KAZALO ŽUPANOV UVODNIK 3 ŠPORT IN REKREACIJA 33 PO OBČINI 4 IZ DEJAVNOSTI DRUŠTEV 47 OKOLJE IN PROSTOR 17 POROČILI SO SE 64 NASVETI, PRIPOROČILA 24 MLADI DOPISNIK 66 IZOBRAŽEVANJE, KULTURA, SOCIALA 27 NOVICE OBČINE DUPLEK, letnik 24, Številka 3, javno glasilo IZDAJA: OBČINA DUPLEK • ODGOVORNA UREDNICA: Majda STRUC • UREDNIŠKI ODBOR: Glorija LORENCI, Mihela KALOH, Darja ROJKO LEKTORIRANJE: Katja Bergles Bricman UREDNIŠTVO: Trg slovenske osamosvojitve 1, Spodnji Duplek, tel.: 684 09 11, faks: 684 09 28, e-pošta: [email protected]; splet: http://www.duplek.si Javno glasilo Novice občine Duplek je na podlagi 13. člena Zakona o medijih (Ur. l. RS, št. 35/02) vpisano v razvid medijev, ki ga vodi Ministrstvo Republike Slovenije za kulturo, pod zaporedno številko 172. Glasilo izhaja v slovenskem jeziku v nakladi 2700 izvodov. Brezplačno ga prejemajo vsa gospodinjstva v občini Duplek. Uredništvo si pridržuje pravico, da prispevke primerno priredi. Rokopisov in fotografij ne vračamo. Priprava za tisk: Grafična forma Hutter, tel.: 02/ 300 20 10 • Tisk: Evrografis d. o. o. Naslovnica: Zmagovalci 8. državnih iger Zveze upokojencev Slovenije v kegljanju na vrvici v Dupleku, zmagovlana ekipa kegljačev in drugo uvrščene kegljačice DU Duplek.; Foto: Patricija Majcen ŽUPANOV UVODNIK Sveža jutra, barviti griči, oviti v meglice, in sončni žarki, slovenskih medijih.
    [Show full text]